Научная статья на тему 'Направления и идейно-тематическое содержание творчества мухаметсалимауметбаева (к 175-летию со дня рождения)'

Направления и идейно-тематическое содержание творчества мухаметсалимауметбаева (к 175-летию со дня рождения) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
674
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОСВЕТИТЕЛЬСТВО / ИСТОРИЧЕСКИЕ И ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО / ПУБЛИЦИСТИЧЕСКАЯ И ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ENLIGHTENMENT / HISTORICAL AND PHILOLOGICAL SCIENCES / POETRY / JOURNALISTIC AND TRANSLATION ACTIVITIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кунафин Гиниятулла Сафиуллович

М.И. Уметбаев внес большой вклад в разработку истории родного края и народа с древнейших времен до конца XIX в. Его историко-этнографические труды включают в себя широкий круг проблем: этногенез, этнонимия, территория расселения, язык, родоплеменной состав башкир, их хозяйство, социально-экономические отношения в средние века, присоединение Башкортостана к Русскому государству. Через его труды башкиры познакомились также с замечательными страницами истории и культуры Запада и Востока. Он выступал с призывом перестроить социально-экономическую и культурную жизнь, быт родного народа на европейский лад, обращался к различным светским наукам и старался дать ответы на вопросы, диктуемые самой жизнью. Особенно заметный след оставил Уметбаев в области филологии, отдал много сил для создания башкирского литературного языка и разработки его теоретических основ. Значительны его заслуги и в развитии башкирской литературно-критической мысли, в изучении истории башкирской словесности с древнейших времен до конца XIX в. В истории башкирской национальной культуры М. Уметбаев известен не только как ученый, но и как поэт, публицист и переводчик. Его стихотворения и публицистические статьи проникнуты демократическими, просветительскими идеями, чувством горячей любви к родной земле, к своему народу. Своей многогранной переводческой деятельностью он внес большой вклад в укрепление развития культурных и литературных связей, особенно русско-башкирских.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Directions and Ideological and Thematic Content of Mukhametsalim Umetbaev’s Creativity (to His 175th Birth Anniversary)

M. Umetbaev has made a great contribution to the development of his native land and people’s history from the earliest times to the end of the 19th century. His historical and ethnographic works consider quite a wide range of problems such as ethnogenesis, ethnonymics, the area of resettlement, the language, the Bashkirs’ tribal composition, their economy, social and economic relations in the Middle Ages, Bashkortostan’s accession to the Russian state. Due to Umetbaev’s writings Bashkirs also got acquainted with remarkable pages of Western and Eastern history and culture. He appealed to rebuilding the socio-economic and cultural life, mode of life of his native people in a European manner, addressed to various secular sciences and tried to give answers to questions of life. Especially noticeable mark has been left by M. Umetbaev in philology; he made a major effort to create Bashkir literary language and to develop its theoretical foundations. He has significant achievements in the development of the Bashkir literary-critical thought and studying the history of Bashkir literature from ancient times to the late 19th century. M. Umetbaev has left a deep mark in the history of Bashkir national culture not only as a scholar but also as a poet, a translator and publicist. His poems and publicistic articles are imbued with democratic, educational ideas, with a sense of passionate love for his native land and people. Due to his multi-faceted translation work M. Umetbaev has made a great contribution to the strengthening of cultural and literary relations, especially Russian-Bashkir ones.

Текст научной работы на тему «Направления и идейно-тематическое содержание творчества мухаметсалимауметбаева (к 175-летию со дня рождения)»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ИСКУССТВО

i:7: :7t ^'Ч ^

Г.С. Куиафин УДК 821.512.141.09

НАПРАВЛЕНИЯ И ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ТВОРЧЕСТВА МУХАМЕТСАЛИМА УМЕТБАЕВА' (к 175-летию со дня рождения)

Аннотация

М П. Уметбаев внес большой вклад в разработку истории родного края и народа с древнейших времен до конца XIX в. Его историко-этнографические груды включают в себя широкий круг проблем: этногенез, этнонимия, территория расселения, язык, родонлеменной состав башкир, их хозяйство, социально-экономические отношения в средние века, присоединение Башкортостана к Русскому государству. Через его труды башкиры познакомились также с замечательными страницами истории и культуры Запада и Востока. Он выступал с призывом перестроить социально-экономическую и культурную жизнь, быт родного народа па европейский лад, обращался к различным светским наукам и старался дать ответы па вопросы, диктуемые самой жизнью.

Особенно заметный след оставил Уметбаев в области филологии, отдал много сил для создания башкирского литературного языка и разработки его теоретических основ. Значительны его заслуги и в развитии башкирской литературно-критической мысли, в изучении истории башкирской словесности с древнейших времен до конца XIX в.

В истории башкирской национальной культуры М. Уметбаев известен не только как ученый, но п как поэт, публицист н переводчик. Пго стихотворения и публицистические статьи проникнуты демократическими. просветительскими идеями, чувством горячей любви к родной земле, к своему народу. Своей многогранной переводческой деятельностью он внес большой вклад в укрепление развития культурных и ли тературных связей, особенно русско-башкирских.

Ключевые слова: просветительство, исторические и филологические пауки, поэтическое творчество, публицистическая и переводческая деятельность

* Работа выполнена при финансовой поддержке гранта РГНФ: Региональный конкурс «Урал: история, экономика, культура» 2015 - Республика Башкортостан в рамках научно-исследовательского проекта «История развития духовной культуры башкир (с древнейших времен до наших дней)» № 15-14-02014 а (р).

'Уметбаев Мухаметсалим Ишмухаметович [21.08.1841. д. Ибрагимово Уфимского уезда Оренбургской губернии, ныие Кармаскалннский р-н РБ - 28.06.1907, там же]. Башкирский поэт-просветитель, переводчик, филолог, этнограф, общественный деятель публицист. Титулярный советник. Начальное образование получил н медресе родной деревни, учился в Неп.носвском кадетском корпусе (1852 - 1860). С 1860 г. переводчик в 25-м

Кунафип Гшшяшулла Сифиулпович. доктор филологических нсг\к, профессор, ч./ен-корреспондент АН Р/>, заведующий кафедрой башкирской литературы, фольклора и культуры факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: kbl20()0(cr mail, ru

Giniyatullah S. Кiinufin. Prof. Dr. Sc. (Philology), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan, Head of the Chair of Bashkir Literature, Folklore and Culture, Department of Bashkir Philology and Journalism, the Bashkir State University (Ufa), e-mail: kbl2000(a mail.ru

СОКунафин Г.С., 2016

Giniyatiillah S. Knnafin

DIRECTIONS AND IDEOLOGICAL AND THEMATIC CONTENT OF MUKHAMETSALIM UMETBAEV'S CREATIVITY (to His 175"1 Birth Anniversary)

Abstract

M. Umetbaev has made a great contribution to the development of his native land and people's history from the earliest times to the end of the 19th century. His historical and ethnographic works consider quite a wide range of problems such as ethnogenesis, ethnonymics, the area of resettlement, the language, the Bashkirs' tribal composition, their economy, social and economic relations in the Middle Ages, Bashkortostan's accession to the Russian state. Due to Umetbaev's writings Bashkirs also got acquainted with remarkable pages of Western and Eastern history and culture. He appealed to rebuilding the socio-economic and cultural life, mode of life of his native people in a European manner, addressed to various secular sciences and tried to give answers to questions of life.

Especially noticeable mark has been left by M. Umetbaev in philology; he made a major effort to create Bashkir literary language and to develop its theoretical foundations. He has significant achievements in the development of the Bashkir literary-critical thought and studying the history of Bashkir literature from ancient times to the late 19th century.

M. Umetbaev has left a deep mark in the history of Bashkir national culture not only as a scholar but also as a poet, a translator and publicist. His poems and publicistic articles are imbued with democratic, educational ideas, with a sense of passionate love for his native land and people. Due to his multi-faceted translation work M. Umetbaev has made a great contribution to the strengthening of cultural and literary relations, especially Russian-Bashkir ones.

Key words: enlightenment, historical and philological sciences, poetry, journalistic and translation activities

Видный башкирский просветитель-энцик-лопедист, мыслитель европейского типа, гуманист-интернационалист последней четверти XIX века Мухамстсалим Ишмухамстович Умет-баев оставил богатое и многогранное научно-литературное наследие. Основная часть его трудов опубликована в его книге «Ядкарь» («Памятки»), выпущенной в Казани в 1897 году (переиздана в 1984 и 2011 гг. в Уфе на баш. яз.). Значительную часть ее составляют труды,

посвященные истории и этнографии башкир: «Башкорттар» («Башкиры»), «Башкорт халкынын ак Ьом кара кондоре» («Светлые и мрачные дни башкирского народа»), «Кссс Табын халтшнын нэсэбнамэЬе» («Родословная Кесе-Табынского рода»), «Баш корттар Ьэм тор-гаут 'калмыктары хакында бер нисо Ьуз» («Несколько слов о башкирах и торгаутских калмыках»), «1755 йылгы башкорттар восста-ниеЬы хакында» («О башкирском восстании

кантоне; с 1864 г. писарь мирового посредника, с 1869 г. старшина Юмран-Табынской волости Уфимского уезда одноименной губернии, с 1879 г. преподаватель Стерлитамакского медресе, с 1880 г. переводчик в Оренбургском духовном собрании, с 1889 г. в отставке. Научно-литературное наследие ученого многогранно. Его научные труды, поэзия и публицистика сыграли большую роль в формировании башкирского просветительства как последовательного и системного идеологического явления. Автор энциклопедии «Ядкар» (Казань, 1897). В родной деревне действует литературный музей М. Уметбаева. Академией наук РЬ (1999) и администрацией Кармаскалинского р-на (2005) учреждены премии его имени (см. «Башкирская энциклопедия». Т.6. -Уфа: Научное издательство «Башкирская энциклопедия», 2010. - С.419-420).

Umetbaev Mukhametsalim Ishmukhamctovich [21.08.1841, village of Ibragimovo. Ufa district of the Orenburg province, now Karmaskalinsky district of the Republic of Bashkortostan-28.06.1907, ibid]. Bashkir poet, educator, translator, linguist, etlmographer and public figure, publicist. The government clerk. Primary education in his native village madrassa; attended Neplyuevsk Cadet Corps (1852-1860). Since 1860 translator in the 25th canton; since 1864 clerk conciliator, since 1869 foreman, Yumran-Tabynsk parish, Ufa county of the same province, since 1879 lecturer, Sterlitamak madrassa, since 1880 translator at the Orenburg Ecclesiastical Band, since 1889 retired. Scholarly and literary heritage of the scholar is multifaceted. His scientific works, poetry and publicism played a major role in the formation of the Bashkir enlightenment as a consistent and systematic ideological phenomenon. The author of the encyclopedia Yadkar (Kazan, 1897). In his native village functions a literary museum of Umetbaev. The Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan (1999) and the administration of the Karmaskalinsky district (2005) established an award in his name.

1755 года»), «Башкорт корото» («Башкирский курут»), «Башкорт курмасы» («Башкирский курмач») и др., которые отличаются научной выверенностью, что свидетельствует о большой наблюдательности и проницательности их автора. Указывая в своих трудах на отсутствие в башкирской исторической литературе каких-нибудь серьезных трудов, М. Умстбасв «не свел причины этого явления лишь к различным стихийным бедствиям, многочисленным войнам, восстаниям, вредительской деятельности миссионеров и другие субъективные моменты» [4, с. 153-154]. Главную причину отсутствия «у башкир исторических трудов общебашкирского характера ученый объяснял отсутствием у них одного из главных стимулов для развития письменной культуры - политической организации» (т.е. своего государственного устройства) [1,с. 135].

М. Уметбаев внес существенный вклад в разработку истории родного края и народа с древнейших времен и до конца XIX в. В своих трудах он стремится осветить такие сложные вопросы, как этногенез, этнонимия, территория расселения, язык, родоплсменной состав башкир, их хозяйство, социально-экономические отношения в средние века и др. Ученый особенно большое внимание уделил освещению переломных и решающих этапов в историческом развитии родного народа. Он детально разработал вопрос о присоединении Башкирии к Русскому государству и считал его актом добровольным, прогрессивным и назвал «светлым днем» в истории своего народа, стремился объективно показать такие события из жизни двух народов, которые способствовали их сближению. Через его труды башкиры познакомились также с замечательными страницами истории и культуры Запада и Ближнего Востока. Например, он познакомил башкир с великим ученым-астрономом Н. Коперником, мореплавателем X. Колумбом, первым книгопечатником Гуттснбсргом и др. [6, с. 95-130].

Он старался по мере возможности охватить различные отрасли науки и культуры. Считая, что «у каждого народа должны быть свои «Карамзины», выступал с призывом перестроить школьное дело, быт народа на европейский лад. В его книге «Памятки» и неопубликованных записях можно встретить методические рекомендации по преподаванию языка, литературы, истории и математики, много наблюдений и теоретических мыслей,

объясняющих содержание не только этих, но и ряда других отраслей знаний, в частности философии, географии, астрономии, медицины.

В области филологии он последовательно выступал за демократизацию литературного языка того времени, так называемого «тюрки», малодоступного простому народу. Ученый хорошо понимал, что без этого невозможно приобщение родного народа к культуре и различным наукам, к духовным ценностям других народов, и отдал много сил для создания понятного башкирам литературного языка, для разработки его теоретических основ. Его грамматика явилась одним из первых образцов систематического изложения фактов конкретного языка в истории башкирского языкознания [5, с. 395-397]. Ориентация в ней резко изменена в пользу западной, прежде всего, русской грамматической традиции. Подтверждается это словами самого автора. «Эту книгу, - пишет он, - я написал для башкирских и татарских братьев на основе строго научных данных, следуя взглядам ученых Запада». В ней М. Умстбасв широко использует фактический материал башкирского языка и стремится раскрыть его характерные черты, впервые разрабатывает грамматические термины на родном языке.

Фольклор М.И. Уметбаев ценил как неиссякаемый источник изучения истории и духовной культуры народа, собирал и опубликовал на родном и русском языках эпические сказания, легенды, образцы обрядовой поэзии, пословицы, поговорки и загадки не только родного башкирского, но и других тюрко- и ара-боязычных народов. Просветитель высоко ставил роль и значение народной педагогики в вопросах воспитания.

Значительны его заслуги и в развитии башкирской литературно-критической мысли. В истории башкирского искусства слова он выделяет два направления - изустную поэзию, представленную творчеством известных сэсэ-нов, и письменную литературу. Высоко ценил значение института сэсэнов, тепло отзывался о педагогической, научной и литературно-художественной деятельности Хуснет-дина Жданова, о поэзии Мифтахстдина Ак-муллы. Как библиограф он оставил ценные сведения о жизни и творчестве Т. Ялсыгулова, А. Каргалы, X. Салихова - поэтов предыдущего поколения.

Он интересовался также творчеством всли-

ких писателей мира, например, примечательна его статья «Великий поэт Александр Пушкин». Подчеркивая роль его поэзии в жизни русского и других народов России и ее мировое значение, он писал, что «слава A.C. Пушкина перешла границы своей обширной родины и коснулась слуха и сердца всего человечества», что «все написанное им может быть с пользой и удовольствием прочтено всеми людьми, без различия рас и верования, ... и мы должны читать и понимать его прекрасные творения!». Для него Пушкин - это тот «вдохновенный певец, дивным даром которого русская речь стала действительно прекрасной и мощной» [7, с. 151-152].

В истории башкирской национальной культуры М.И. Уметбасв оставил глубокий след не только как ученый, но и как поэт, публицист и переводчик. В его стихах и публицистических статьях нашли отражение насущные и жизненно важные стороны башкирской действительности второй половины XIX в., думы и чаяния народа, злободневные проблемы всенародного значения. Судьба народа, природа и человек, смысл его жизни, воспевание любви, облагораживающих человека высоких моральных качеств, и, наоборот, критика нравственной нечистоплотности, невежества, колонизаторской политики царизма, раздумья о просвещении и воспитании, об общественно-политической жизни своего времени - вот основные мотивы его поэзии и публицистики.

Исходя из мысли о том, что место человека в обществе и его достоинство не определяются богатством, поэт страстно призывает свои народ к просвещению, трудолюбию, воспитанию в себе чистых, бескорыстных моральных качеств.

Минец купаем был голдаи бори булмас Иврэк капы м Ьыуылып тыпмсшынса; Ио)мец » )Щ1 курИлм тпцолмэс, Ныл партлыктыц епктлреп курмзиепса 17, с. 79].

Моя душа никогда не останется нераскрытым бутоном. Пока не перестанет течь кровь в моих жилах;

Моя душа никогда не отвыкнет

от бренной жизни.

Пока не увижу конца невежеству1.

1 Здесь н далее перевод автора.

С такими словами он вступает в борьбу против отсталости, неграмотности и бескультурья. Защищая идею примата народного интереса над личным, идею бескорыстного служения народу, поэт хочет, чтобы каждый человек, имеющий хотя бы малейшее образование, в своей личной жизни, деятельности и поступках был примером для других.

Расцвет культуры родного народа, его будущее М. Уметбасв тесно связывал с деятельностью отдельных образованных личностей.

Шул рплем баксаИыпда hun сарри эфраз,

Яруамьщды курИэт беугэ, сервц ас.

iahu кем алды úahpa, булды чаИра | 7, с. ! О! |

В саду науки ты большой учёный.

Окажи нам помощь, открой свой секрет.

Светлеют лица вкусивших твой плод. -

пишет поэт в своей мадхнн-оде «Остаз Мирсалих Биксуринга» («Моему учителю генералу Мирсалиху Биксурину»), написанной в 1878 г. А в произведениях «Господину Гата-улле-ахуну Баязитову» и «'Кырымга софэр» («Путешествие в Крым») он выражает солидарность с просветительской деятельностью Г. Баязитова я И. Гаспринского. дает высокую оценку издательской деятельности последнего.

Сущность поэзии ученого «определяется прежде всего стихотворениями, проникнутыми демократическими идеями, духом патриотизма, чувством горячей любви к родной земле и своему народу. В них нашлн свое отражение реальная жизнь народа, его прошлое и настоящее» [3, с. 334]. Главная особенность этих произведений заключается в том. что они вошли в башкирскую литературу с национальной тематикой («Урмансы» - «Лесник», «Ytkoh гумер. калган хэтер...» - «Прошедшая жизнь», «Уткэн заманда башкорт кыззарынын о?атылыуы» -«Как в старину провожали девушек-башкирок». «Путешествие в Крым», «Правда о земли башкирской» и др.).

Его ода-мадхня «Иомран иле» («Юмран-ский род»), элегия-марсия «Ишек тебендэ» («У двери») и басня «гКайыш илэ Иукэ» («Ремень и Лыко») были первыми яркими образцами гражданского проникновения башкирской поэзии XIX столетия в народную жизнь, в социально-политическую атмосферу своего времени с подлинно демократической позиции.

Видя хищническое разграбление колониза-

Г. С. Kynci(/)IIII

45

торами природных богатств родного края, поэт не может не тревожиться за судьбу родного народа. Протест человека против варварского истребления источника жизни народа особенно сильно проявляется в его элегии «Шикэйэт» (Уфа, 1904; «Жалоба»). В ней поэт приемом контраста описывает печальные картины когда-то богатой и пленительной природы родного края.

Произведением «Ремень и Лыко» М. Умет-баев показал себя зачинателем басенной традиции в башкирской литературе. Именно эзоповская форма позволила ему еще более заострить и развить те социальные мотивы, которые дали о себе знать уже в его произведениях «Жалоба», «Юмранский род», «У двери», обобщить их в виде двух противостоящих друг другу сил общества и правдиво показать социальное положение, классовую природу этих сил - угнетателей («увешанный золотом и серебром... благочинный Ремень») и угнетенных («тонкое как шелк Лыко»).

Значительную часть поэзии М. Уметбаева составляет любовная лирика («Дудка» -«Другу», «Бер калала гузэл курзем» - «В одном городе видел я красавицу» и др.). Поэт стремился решить тему любви в философском плане, связывая ее с концепцией личности вообще. Для него понятия «любовь», «гуманность», «доброта» - неотделимые друг от друга категории. В понимании поэта «любить» - это значит в лице любимого в первую очередь видеть личности верного друга. И это поднимает любовную лирику М. Уметбаева по сравнению с интимной лирикой его предшественников на более высокую ступень общественной значимости» [5, с. 374-375].

М. Уметбаев был сторонником всего нового, ясно сознавал преимущества капитализма перед феодально-патриархальными устоями общества. Он искренне верил в способность родного народа перейти на более высокую ступень социально-экономического и культурного развития [2, с. 1401. Разрабатывая в своих публицистических произведениях («Йомгиот тортипторе» - «Общественные порядки», «Хальгк мэгарифын юлга Ьалырга» -«Развивать народное просвещение» и др.) теоретические и практические предложения для подъема его жизненного уровня и куль-

туры, он приходит к убеждению, что возможности достижения этой цели тесно связаны с укреплением русско-башкирского содружества, приобщением башкир к передовой европейской культуре и науке («Мэскэу ха'кында куцел меИере» - «Впечатления от Москвы», «Петербургта гожойепхана ноуге» -«Удивительные вещи в Петербурге» и др.). Например, в статье «Развивать народное просвещение» публицист, используя яркие факты, меткие сравнения, показывает, что главный недостаток в деле народного образования заключается в отсутствии в школах и медресе «европейских наук», в том, что учебные программы основаны на русификаторской политике царизма, и приходит к выводу, что улучшение школьного дела надо начинать с «предварительного обучения детей наукам на своем языке», «распространения европейских наук» среди башкир и «ознакомления их с современностью». Исходя из этого, он предлагает переводить и печатать учебники и наглядные пособия, издавать газеты на родном языке.

Переводческая деятельность М.И. Уметбаева является самой яркой страницей в истории связи башкирской культуры и литературы с восточной и западной культурами [8, с. 319J. Им с русского и восточных языков на понятный башкирскому читателю старотатарский язык переведены ряд популярных брошюр, различные научные статьи, отрывки из «Тысячи и одной ночи», и, наоборот, на русский язык -многочисленные образцы башкирского, татарского, арабского, турецкого фольклора, его научные труды, стихотворные и публицистические произведения.

Особенно большой вклад М. Уметбаев внес в укрепление и развитие русско-башкирских литературных связей. Его переводы поэтических произведений A.C. Пушкина «Романс», «Наслаждение», «Делибаш» и поэмы «Бахчисарайский фонтан» явились первыми образцами стихотворного перевода из русской классической поэзии в истории не только башкирского перевода, но и перевода тюркоязычных народов России [5J.

Творческая деятельность М. Уметбаева оставила глубокий след в истории башкирской общественной мысли, культуры и литературы. Весь свой многогранный талант он посвятил служению родному народу. Страстный побор-

ник всего нового, он призывал свой народ к просвещению, усвоению культурных достижений народов Запада и Востока и на их примере развитию своей национальной культуры, ратовал за установление европейских форм жизни.

17 мая 2016 года в стенах главного корпуса Башкирского государственного университета прошла конференция на тему «Этапы и особенности развития просветительства в Башкортостане и России: филологические, философские, историко-культурные, педагогические и правовые аспекты», приуроченная к 175-летию со дня рождения М.И. Уметбаева.

В программу конференции были включены многие вопросы национального и полит-культурного образования. В работе 5 секций обсуждались: научная, литературная и общественная деятельность просветителя; восточный ренессанс и особенности просветительского движения в XIX - начале XX вв. в Урало-Пово.тжье и Средней Азии; отражение просветительских идей М.И. Уметбаева в литературах народов Башкортостана и России; языковые вопросы и др.

ЛИТЕРАТУРА

1. Вилъданов А.Х., Кунафин Г.С. Башкирские просветители-демократы XIX века. -М.: Наука, 1981.-256 с.

2. Кунафин Г.С. Башкирская литература XIX - начала XX веков. - Нефтекамск: РИО БашГУ, 2006. - 230 с.

3. 'Кунафин Г.С. XIX быуат баигкорт озэбиэте. - Офо: Китап, 2010. - 408 б.

4. Кунафин Г.С. Культура Башкортостана и башкирская литература XIX - начала XX веков. - Уфа: Китап, 2006. - 280 с.

5. 'Кунафин Г.С. XIX - XX быуат башы бапгкорт зрбизтенен уссш у?енсэлс1сгэрс- -Офе: БР ДУП «Полиграфкомбинат», 2014. - 740 б.

6. 'Кунафин Г.С. Могрифотсе 1юм я$ыусы М. ©метбаев. - Офо: Китап, 1991. - 256 б.

7. Омвтбаев М. Йэдкэр. Шигырзар, публи-цистик, тарихи-этнографик язмалар, тэржемэ-лор, халык ижады елгелэре. - Офе: Китап, 2011.-344 6.

8. Иделъбаев М.Х. О месте авторской изустной литературы в мировой словесности // Наука и образование: проблемы и тенденции развития. Материалы Межд. науч.практ. конф.: в 3-х ч,-2013.-С. 318-320.

REFERENCES

1. Vildanov, A.Kh., Kunafin, G.S. Bashkirskie prosvetiteli-demokraty XIX veka [Bashkir Educators-Democrats of the 19th Century]. Moscow, Nauka, 1981,256 р. (In Russ).

2. Kunafin, G.S. Bashkirskaya Uteratura XIX nachala XX vekov [Bashkir Literature of the 19th - Early 20th Centuries]. Neftekamsk, Bashkir State University Press, 2006. 230 p. (In Russ.).

3. Kunafin, G.S. XIX byuat bashkort cithci-bicite [Bashkir Literature of the 19th Century], Ufa, Kitap, 2010,408 p. (In Bashkir).

4. Kunafin, G.S. Kul'tura Bashkortostana i bashkirskaya Uteratura XIX - nachala XX vekov [Culture of Bashkortostan and the Bashkir literature of the 19th - Early 20th Centuries]. Ufa, Kitap, 2006, 280 p. (In Russ.).

5. Kunafin, G.S. XIX XXbyuat bashy bashqort cithdbiatenei] iiOesh iithensalektare [Features of Development of the Bashkir Literature of the 19th - Early 20th Centuries]. Ufa, Poligrafkom-binat Press, 2014, 740 p. (In Bashkir).

6. Kunafin, G.S. Prosvetitel' i pisatel' M. Umetbayev [Educator and Writer M. Umetbaev], Ufa, Kitap, 1991, 256 p. (In Bashkir).

7. Umetbayev, M. Yadkar. Shigyrthar, publits-istik, tarikhi-etnografik yathmalar, tcirjemalar, kha-lyk ijady olgoldre [Yadkar. Poems, Journalistic, Historical and Ethnographic Works, Translations, Specimens of Folk Art], Ufa, Kitap, 2011, 344 p. (In Bashkir)

8. Idelbayev, M.Kh. О meste avtorskoy izust-noy literatury v mirovoy slovesnosti [The Place of the Author's Oral Literature in the World Literature]. In: Nauka i obrazovctnie: problemy i ten-dentsii razvitiya. Material'y Mejdunarodnoy na-uchno-prakticheskoy konferentsii: v 3-kh chast-yctkh [Science and Education: Problems and Trends of Development. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference: in 3 Parts]. 2013, pp. 318-320 (In Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.