Токтарова Н.К. ©
Доктор филологических наук, доцент кафедры английского языка Дагестанского государственного института народного хозяйства
НАКЛОНЕНИЕ В КУМЫКСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ФОРМАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК КОММУНИКАТИВНЫХ ТИПОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Аннотация
В статье рассматривается наклонение как один из формальных признаков коммуникативных типов предложения в кумыкском языке. Отмечается, что в выражении коммуникативной целеустановки в кумыкском языке участвуют такие наклонения, как изъявительное, повелительное, долженствовательное и желательное.
Ключевые слова: Изъявительное наклонение, повелительное наклонение,
долженствовательное наклонение, желательное наклонение, условное наклонение, уступительное наклонение, сослагательное наклонение, коммуникативные типы предложений, целеустановка.
Toktarova Naima Kamalovna
Doctor of Philology, associate professor of English chair at Dagestan State Institute of National
Economy
Summary
The article deals with the mood as one of the formal signs of communicative types of sentences in Kumuk language. It is noted that such moods as indicative, imperative and optative are involved in expression of communicative goal setting in Kumuk language.
Keywords: Indicative mood, imperative mood, optative mood, conditional mood, concessive mood, subjunctive mood, communicative types of sentences, goal setting
Как известно, наклонение выражает отношение действия или состояния к действительности.
Следует заметить, что проблема глагольного наклонения в кумыкском языке не имеет еще окончательного решения. В специальной литературе по кумыкскому языку выделяется различное число глагольных наклонений.
Н.К. Дмитриев [1940] выделял в кумыкском языке следующие наклонения: изъявительное, повелительное, желательное и условное. По его мнению, желательное наклонение по своему значению приближается к повелительному. Тем не менее, от собственно повелительного наклонения, подчеркивает Н.К. Дмитриев, эта форма отличается «известной долей субъективизма: говорящий не только приказывает, но и обещает свое участие» [6, 122].
Далее, Н. К. Дмитриев указывает, что, в отличие от русского языка, где условный оборот глагола есть явление синтаксическое, а не морфологическое, - в кумыкском (как и во всех тюркских языках) понятие условия входит в органический состав самой глагольной формы и выражается специфическим показателем (аффиксом) [6, 125].
Ж.М. Хангишиев в своей монографии «Къумукъ тил» в современном кумыкском языке выделяет шесть морфологически выраженных глагольных наклонений: буйрукъ багъыш «повелительное наклонение», тилек багъыш «просительное наклонение», шарт багъыш
© Токтарова Н.К., 2015 г.
«условное наклонение», шартлы багъыш «уступительное наклонение», гереклик багъыш -«долженствовательное наклонение», хабар багъыш - «повествовательное наклонение».
По мнению Ж.М. Хангишиева, модальные отношения могут быть выражены не только с помощью специальных слов, но и с помощью грамматических форм. «Наклонение - это категория, выражающая модальные отношения с помощью грамматических форм» [9, 114].
Ж.М. Хангишиев отмечает, что с теоретической точки зрения перечисленные наклонения выражают следующие три основных модальных отношений: долженствование (повелительное и долженствовательное наклонения), возможность (просительное и условное наклонения), повествование, сообщение (повествовательное наклонение). Остальные формы наклонений входят в число вышеназванных наклонений.
Иную точку зрения мы видим в монографии Н.Э. Гаджиахмедова [3, 213], где представлено семь морфологически выраженных глагольных наклонений: изъявительное, повелительное, желательное, условное, сослагательное, уступительное и долженствовательное.
Изъявительное наклонение в кумыкском языке, как и во многих других языках, не имеет своего специального показателя. Формой выражения изъявительного наклонения, видимо, следует считать всю систему временных форм, которые служат «для простого констатирования, утверждения или отрицания действия в настоящем, прошедшем и будущем» [1, 65].
В лингвистической литературе имеются диаметрально противоположные взгляды на место императива в системе языка. Некоторые ученые решительно исключают императив из сферы наклонения, поскольку он, по их наблюдениям, отличается от всех косвенных наклонений как формально, так и в содержательном плане: выполняет не коммуникативную, а апелляционную функцию [10, 52]. Если мы признаем волеизъявление, повеление, приказ модальным значением, то это, по-видимому, должно быть принято в качестве решающего довода в пользу того, что императив выполняет апеллятивную функцию, нельзя отрицать того, что для выражения побуждения необходима передача информации, осуществление коммуникации. Следовательно, едва ли правомерно утверждать, что императив не выполняет коммуникативной функции [5, 91].
В описательных грамматиках, а также во многих теоретических исследованиях императив характеризуется как одна из форм категории наклонения - категории, которая в соответствии с широко распространенной точкой зрения, служит для выражения различных модальных отношений. При выделении повелительного наклонения ученые-кумыковеды следуют сложившимся в тюркологии традициям. Тюркологическая традиция к числу наклонений тюркского глагола относит формы, выражающие непосредственное повеление, приказ [8, 41].
Если учитывать коммуникативные особенности, то при употреблении повелительного наклонения, выражающее волеизъявление, не исключен конфликт ввиду того, что собеседник может быть оскорблен некорректной настойчивостью, переходящий в приказ[11, 182].
Желательное наклонение в кумыкском языке, выделяемое Н.Э. Гаджиахмедовым, рассматривается как особый модальный тип высказывания, обладающий грамматическим значением желательности обозначаемой ситуации для говорящего и имеющий формальные свойства, отличающие его от других модальных типов предложения [2, 245].
В системе модальных форм кумыкского глагола учеными выделяются условное и сослагательное наклонения [3, 129].
Условное наклонение обозначает пожелание, наставление, просьбу, предостережение. Семантическая сущность условного наклонения заключается в выражении действия, которое могло бы стимулировать какое-либо другое действие, событие.
Сослагательное наклонение выделяется в большинстве тюркских языков, хотя не всегда включается в систему глагольных форм наклонений в грамматиках по тюркским языкам.
Под сослагательным наклонением понимается группа смежновербальных конструкций, выражающих главным образом ирреальное действие как предположение или суждение говорящего о его вероятности при определенном условии [4, 294]. Основным в семантической сущности сослагательного наклонения является гипотетичность репрезентируемого глагольной основой действия.
По мнению ученых, сослагательное наклонение в кумыкском языке обладает достаточно рельефными морфологическими признаками для того, чтобы его можно было считать особой морфологической формой выражения модальности. Как и в других тюркских языках, оно представляет собой сложновербальные формы глагола, образующиеся посредством формантов, общих как для сослагательного, так и для изъявительного наклонения.
Важной функциональной особенностью данного наклонения является два типа использования в тюркской речи: самостоятельное и сопряженное. При самостоятельном использовании реализуются различные субъективные отношения говорящего, связанные с его желаниями, предположениями. При сопряженном использовании наклонение нереализованных возможностей отображает противоречивую исходную ситуацию, характеризуемую наличием гипотетического условия, то есть выражает нереальное условие и вытекающее из него нереализованное следствие.
К основным дифференциальным признакам, по которым различают типы речевых ситуаций в сфере функционирования сослагательного наклонения, относятся модальные характеристики действий, характер взаимозависимости действий, взаимодействие модальных и аспектуальных признаков действий.
Вопрос об уступительной модальности не нашел своего должного решения в исследованиях по тюркским языкам. В современных грамматиках тюркских языков, как и в кумыкском, также обходится проблема уступительного наклонения глагола. Несмотря на это, ученые в кумыкском языке выделяют уступительное наклонение как самостоятельную грамматическую форму глагольной модальности, поскольку оно имеет свои оформившиеся морфологические показатели, которые служат для выражения определенных, закрепившихся за ними модальных значений [3, 76].
В кумыкском языкознании говорится также о наличии долженствовательного наклонения в морфологической системе кумыкского глагола. Оно включено в учебную литературу [7, 95], его рассматривает в своем монографическом исследовании морфологии кумыкского языка Ж.М. Хангишиев [9, 129].
Кроме долженствовательного значения основным в семантической сущности форм данного наклонения является репрезентация нереализованного действия.
Таким образом, мы видим, что многие из выделяемых в кумыкском языке наклонений являются не чем иным как морфологическими формами выражения модальности.
С точки зрения коммуникативной целеустановки среди названных выше форм можно выделить изъявительное как формирующее в основном повествовательные предложения, а также повелительное, долженствовательное и желательное, относящееся к сфере побудительных предложений. Условное, сослагательное и уступительное наклонения, в основном выступающие в зависимых синтаксических конструкциях, в выражении коммуникативной целеустановки не принимают участия.
Литература
1. В.В. Виноградов - Грамматическое учение о слове. - 2 изд.- М.: Высшая школа. - 1972. - 614 с.
2. Н. Э. Гаджиахмедов - Грамматические категории глагола в кумыкском языке. - Махачкала. - 1987. - 87 с.
3. Н. Э. Гаджиахмедов - Словоизменительные категории имени и глагола в кумыкском языке. -Махачкала: Изд-во «Юпитер». - 2000. - 384 с.
4. Грамматика современного башкирского литературного языка. - М.: Наука. - 1981. - 495 с.
5. В. Г. Гузев Очерки по теории тюркского словоизменения: глагол (на материале староанатолийскотюркского языка). - Л.: Изд-во ЛГУ. - 1990. - 164 с.
6. Н.К. Дмитриев Грамматика кумыкского языка. Изд. АН СССР. - М.-Л. - 1940. - 203 с.
7. Н.Х. Ольмесов Сопоставительная грамматика кумыкского и русского языков. - Махачкала. - 2000. -280 с.
8. Н.К. Токтарова Коммуникативные типы высказывания в кумыкском языке. - Махачкала: ИПЦ ДГУ.
- 2011. - 256 с.
9. Ж.М. Хангишиев Кумыкский язык. Морфология. - Махачкала, Изд-во ДГУ. - 1995. -231 с.
10. В. С. Храковский Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. - Л.: Наука. - 1986. - 272 с.
11. Е.А. Шпомер Коммуникативные неудачи в диалогическом общении: к проблеме системного описания вербальных и невербальных средств актуализации// Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2013. № 3. Красноярск, 2013. С. 177-182.