Научная статья на тему 'Музыкальное наследие Шакарима в контексте духовной культуры'

Музыкальное наследие Шакарима в контексте духовной культуры Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
412
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Сейтова К. А.

В свете общечеловеческих духовных приоритетов, познания подлинного смысла, восстановления истинной картины бытья и сознания, которыми охвачены широкие культурные пласты, новое научное осмысление необходимо также и казахской музыке и особенно тому ее этапу, который связан с реабилитацией «забытых» имен. Творческий и жизненный пути Шакарима композитора не изучен полностью несмотря на постановления Центрального Комитета Компартии Казахстана от 1988 года «О творчестве Шакарима Кудайбердиева (1858-1931 гг.), в котором говорится: Обстоятельно и всесторонне изучив материалы, хранящиеся в архивах, печатные издания и газетно-журнальные публикации, рукописные тексты неопубликованных произведений, находящихся в фондах института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова Академии наук Казахской ССР, Бюро ЦК КП Казахстана согласилась с выводами и предложениями комиссии об освоении и обнаружении произведении Шакарима, талантливого последователя и продолжателя реалистических традиций Великого Абая.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Музыкальное наследие Шакарима в контексте духовной культуры»

высказана А. Маргуланом: «Первые эпические повествования, прослеживаемые уже в изображениях боевого коня и военных доспехов, обнаруживаемых в гробницах племенных вождей. Там же на разных предметах встречаем великолепные сказочные сюжеты в виде изображений борьбы древнего богатыря с хищными животными, великанами-людоедами. Безусловно, если древний художник воспроизводил эти сюжеты графически, то передавал их словесно. Но древний поэтически сюжет не дошел до нас, он подвергся многочисленным наслоениям, претерпевал ряд изменений». Изваяние прорицателя, обнаруженное на реки Жангабыл, изготовлено, по-видимому, в У1-УП веках н.э. Кетбука жырау, жившим XIII веке. Был уже, как известно, «чистым» жырау без каких-либо существенных признаков шамана. То же самое можно сказать о всех последующих жырау (Казтугане, Асан-Кайгы) Доспамбете, Шалкиизе (ХУ-ХУ1 вв.), Жиенбете (XVII в.).

Из сказанного можно заключить, что тип жырау возник в промежутке приблизительно ме^ду началом 1 тысячелетия до нашей эры и древне-тюркской эпохой и в начале нынешнего тысячелетие оформился как тип носителей устнопоэтической традиции.

Список литературы:

1. Турсунов Е. Возникновения Баксы, акынов сэри и жырау. - 1999; Формозов. Время возникновения локальных вариантов и археологических культур в каменном веке. - М., 1973.

2. Жирмунский В. Сказание об Алпамыше и богатырская сказка. - М., 1960.

3. Смирнова Н.С. Казахская народная поэзия. - Алма-Ата, 1967.

4. Радлов В.В. Опыт словаря тюрских наречий. - М., 1983.

5. Маргулан А. О носителях древней поэтической культуры казахского народа. - Алма-Ата, 1959.

МУЗЫКАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ ШАКАРИМА В КОНТЕКСТЕ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ

© Сейтова К.А.*

Южно-Казахстанский государственный университет им. М.О. Ауезова, Республика Казахстан, г. Шымкент

В свете общечеловеческих духовных приоритетов, познания подлинного смысла, восстановления истинной картины бытья и сознания, которыми охвачены широкие культурные пласты, новое научное осмысление

* Магистрант.

необходимо также и казахской музыке и особенно тому ее этапу, который связан с реабилитацией «забытых» имен. Творческий и жизненный пути Шакарима - композитора не изучен полностью несмотря на постановления Центрального Комитета Компартии Казахстана от 1988 года «О творчестве Шакарима Кудайбердиева (1858-1931 гг.), в котором говорится: Обстоятельно и всесторонне изучив материалы, хранящиеся в архивах, печатные издания и газетно-журнальные публикации, рукописные тексты неопубликованных произведений, находящихся в фондах института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова Академии наук Казахской ССР, Бюро ЦК КП Казахстана согласилась с выводами и предложениями комиссии об освоении и обнаружении произведении Шакарима, талантливого последователя и продолжателя реалистических традиций Великого Абая. Значительной частью многогранной и просветительской деятельностью Шакарима являются песни. Песенное наследие Шакарима нуждается в музыковедческом поиске и мы убеждены, что этот поиск откроет музыкальное новое явление - феномен Шакарима Шакарим оставил после себя интересное и оригинальное музыкальное наследие. Шакарим сочинял музыку с 14-15 лет. Его ранние музыкальные произведенияк сожалению, не найдены. Может быть, в народной памяти сохранились некоторые из них...

Шакарим Кудайбергенов владел нотной записью, свои песни он йотировал по восточной нотной системе, но оригиналы песен нам неизвестны, так как утеряны рукописи [1, 2].

Музыкальная этнография», в этой книге была опубликована обширная статья Бимбоэса и приведены две песни Шакарима, но без оригинального текста. Песня Шакарима «Эта песня отличается от других» («Бул ен бу-рынгы эннен езгерек») была опубликована в сборнике A.B. Затаевича «500 песен и кюев казахского народа», где в комментарии отмечено: «Шакарим Кудайбердин, старейший акын Семипалатинского лет 70 от роду. Приводимая его песня сложилась, по-видимому, под влиянием русских образцов. На тот же самый напев создана и была опубликована в газете «Пионерская правда» (от 18 мая 1929 г.) песня казахских пионеров «Жастар». В 1966 году благодаря Ахату - сына Шакарима были записаны образцы песен, которые считаются точными, наиболее близкими к первоисточнику. В сборнике «Аманат» составленной Т. Бекхожиной впервые были собраны и воспроизведены в нотной записи часть музыкального наследия. Синкретизм вокальной музыки предполагает тесную взаимосвязь двух его составных элементов - поэтического и музыкального, основанных на особенностях строения стихотворной речи и ее просодии (т.е. системы произношения ударных и неударных слогов речи) - с одной стороны и на закономерностях метро-ритмической организации напева - с другой. Отличный знаток казахского фольклора, Абай многие свои поэтические произведения создавал в традиционных размерах народного стиха. Одной из заслуг поэта стало дальнейшее развитие казахского стихосложения. Шагая в ногу со

временем, изучая русскую классическую поэзию, Абай утверждал новые формы, находил новое ритмико-интонационное звучание казахского стиха. Им были созданы новые размеры, оказавшие значительное влияние на дальнейшее развитие казахской поэзии, благодаря которой достигается качественно новое ритмическое звучание поэтической речи. Известно, что Абай подтолкнул Шакарима написать песню, используя нетрадиционные для казахской поэзии 9-ти, 10-ти, 12-сложные стихотворные размеры. Ша-карим сочинил такую песню и назвал ее «Ажалсыз ескер». Пытливый художник, Шакарим постоянно свой музыкальный язык новыми интонациями. Во многих его произведениях слышатся мотивы русской городской и революционной песни. Так, например, в песне Шакарима «Сураган жанга сэлем айт.» явно прослеживается влияние популярной песни [2, с. 12].

В песнях Шакарима просматривается свой собственный музыкальный почерк, где присутствует дыхание степи и эстетика казахского песенного жанра. Его песни отличаются мелодичностью, интонайЬон-ным многообразием. Мелодика композитора Шакарима уникальна, имеет особую глубину эмоциональной настроенности и широту вокального распева, который, как писал А.В.Затаевич. «Способен поставить в тупик профессионального и квалификационного вокалиста перед вопросом, откуда же берется это искусство... эстетически расцвеченой и технически организованной вокальной передачи. Кантиленный мелос песен Шакарима связан с особым типом интонирования, который Б.В. Асафьев определил как «пение на выразительном дыхание, с естественно-органической культурой резонаторов, когда процесс пения ... превратился в пение-дыхание, в пение-выражение чувства и мыслей, неотъемлемое отданной личности». Шакарим обращал особое внимание на аккомпанемент, делал акиент на вокальную технику. Известный этнограф Садык Касиманов вспоминал: «Меня поражало в этом человеке все: и способности его в разных областях искусства, и стихи, и сочиненное к своим стихам мелодии. Я слушал самого хаджи. Обычно он начинал играть медленно, спокойно, потом мелодия постепенно накалялась, набирала высоту, затем, взлетев ввысь, вновь возвращалась в первоначальному состоянию. В 1924 году в местности Жамбаскудук был свидетелем того, как Хаджи слушал свои песни в исполнении Абдигали Алдажарова. Потом он давал ему много советов. Вот некоторые из них. сохранившиеся в памяти: «Для того, чтобы верно исполнить песню, на верхней части шейки домбры нужно пристроить еще один лад. Когда играешь, не спеши. Убыстряя темп, не бей по струнам, твои пальцы должны красиво перебирать их. Когда играешь, не стучи на домбре, уместно используй звуковедение на третьей струне», - замечал он. Абдигали очень манерно пел, не забывая придавать то или иное выражение своему лицу. Хаджи остановил его: «Абиш, как же так? Ты больше внимание уделяешь своей внешности, чем песне. Ты лучше силы все пожертвуй песне, которую поешь. Сиди свободно. Движение тела, лица, пальцев от-

дай во власть души. Бери дыхание полной грудью, губы и лицо не напрягай». Шакарим не только продолжает и успешно развивает песенную традицию великого Абая, но и проявляет в ладовом строе, интонационном движении свою ярко выраженную индивидуальность. Одним из традиционных примеров движения мелодии в песнях Шакарима, как и во мелосе казахских лирических песнях, служит повторность, проявляемая на разных уровнях - от интонации и предложении до целых песен, имеющих куплетную форму. Такое развитие охарактеризовал Б.В. Асафьев: «Повторяющееся движение или проведение дважды или несколько раз одного и того же музыкального материала является наиболее простыми и вместе с тем наиболее доступным средством продолжить однажды найденное или выбранное соотношение звучаний. Для усвоения же музыки памятью это средство оказывается надежнейшим». Примером повторности являются песни «На-сихат», «Жана ойдан шыгарган 61р белек бул энн, «Анадан ал-гаш туганымдан, «Тыныштык жок, тыным жокц Выше мы кратко остановились на относитель редких интонационных звеньях, свойственных мелодиям песен Шакарима [3, с. 45]. Но наиболее редкое выразительные средства встречаются в кадансовых разделах Б.В. Асафьев очень точно определил значение последних в музыкальных произведениях: «Каданс -самая мускулистая сфера интонации», т.е. он содержит такие обороты музыкальной речи, которые придают наибольшую законченность и целостность произведению. Все вышесказанное, на наш взгляд полностью применимо и к песням Шакарима. Яркими примерами трихордовой попевки в кадансе, исходящей к тонике является «Коркыт, Хожа Хафиз тусгме ещц де», «Коркыттын сарыньщ, «Жаца ойан шыгарган 6ир белек бул энц. Шакарим, следуя завету своего учителя и наставника Абая, внес неоценимый вклад в приобщение к мировой культуре. Шакарим продолжил опыт Абая, перевел на казахский язык роман Пушкина «Дубровский» в стихотворной форме. Стремясь, что бы его перевод дошел до народа, он сочинил оригинальную мелодию с особым стилем музыкального воплощения. Переложив роман на музыкальную речь, Шакарим сделал роман Пушкина доступным целому поколению молодежи. Впечатляющий задушевностью, волнительным и тонкими переживаниями человеческой души характеризуется лирическая песня «Енлик-Кебек» [4, с. 8].

Песня «Кетермш, артында сез, эшм калар» содержит выработанные многими поколениями людей общественные устои отношении ме^ду молодежью, широко бытовавшие в те времена. Содержание этих устоев, вплетенных в стихотворный текст песни, направлен своему и грядущему поколению. Все сказанное выше подводит нас к выводу, что назрела необходимость более тщательного изучения песенного творчества. К сожалению, проблема эта не получила должного внимания. Музыкальное наследие Шакарима как жемчужина мудрости, излучает свет добра и гуманизма. И хочется надеяться, что завет Шакарима будет услышан.

Список литературы:

1. Казахстанская правда. - 1988. - 14 апреля.

2. Затаевич A.B. 500 казахских песен и кюев. - Алма-Ата, 1931.

3. Асафьев Б.В. Музыкальная форма как процесс. Кн. 1.

4. Костюк А.Г. Восприятие мелодии. - К., 1987.

5. Ерзакович Б.Г. Антология казахских народных любовных песен. -Алматы, 1994.

ВЛИЯНИЕ МОДЕРНИЗАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ

НА ФОРМИРОВАНИЕ НОВЫХ ФОРМ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ НА КОЛЬСКОМ СЕВЕРЕ В КОНЦЕ 19 - НАЧАЛЕ 20 ВЕКА

© Федотова A.B.*

Мурманский государственный педагогический университет, г. Мурманск

В настоящей статье рассмотрен один из этапов развития изобразительного искусства на Кольском Севере. Проанализировано влияние модернизационных процессов в культуре России на формирование новых форм художественной культуры в регионе - институциональные и морфологические изменения в сфере изобразительного искусства.

Ведущими тенденциями в развитии Кольского полуострова в конце 19 - начале 20 века стали модернизационные процессы в культуре края - железнодорожное строительство, поиск Северного Морского пути, развитие промышленности, активизация экономической жизни, появление новой информации, урбанизация. Важнейшими факторами модернизации края стали геополитические, социально-экономические и культурные интересы России в регионе. Появились новые имена исследователей и их фундаментальные научные труды, основаны краеведческие организации и научные общества, организованы разнообразные экспедиции для освоения богатых Кольских пространств.

Серьезное влияние модернизационные процессы оказали на формирование новых форм художественной культуры в регионе. Об этом свидетельствуют метаморфозы традиционной культуры, а также институциональные и морфологические изменения в сфере изобразительного искусства [2].

Обращаясь к историко-культурной периодизации Нового времени, необходимо отметить, что прорыв к модернизации, новому образу жизни и

* Аспирант кафедры Культурологии и межкультурных коммуникаций, теории языка и журналистики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.