Научная статья на тему 'МУЗЕЙНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ «ХУРТУЯХ ТАС» КАК НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАЗВИТИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА'

МУЗЕЙНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ «ХУРТУЯХ ТАС» КАК НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАЗВИТИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
67
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
музейная педагогика / развитие родного языка / музей под открытым небом / museum pedagogy / the development of the native language / an open-air museum.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тюкпиекова Галина Константиновна

Об актуальности музейной педагогики и принципах работы музейного педагога как новые возможности развития, реализации образовательных программ действия в школьных и муниципальных музеях, содействующие развитию родного языка. Успешное решение этих проектов, программ на практике доказывает жизнеспособность музейной педагогики как научной дисциплины.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MUSEUM EDUCATIONAL PROGRAMS OF THE "HURTUYAH TAS" AS NEW OPPORTUNITIES FOR THE DEVELOPMENT OF THE NATIVE LANGUAGE

On the relevance of Museum pedagogy and the principles of the Museum teacher as new opportunities for development, implementation of educational programs in school and municipal museums, promoting the development of the native language. The successful solution of these projects and programs in practice proves the viability of Museum pedagogy as a scientific discipline

Текст научной работы на тему «МУЗЕЙНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ «ХУРТУЯХ ТАС» КАК НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАЗВИТИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА»

4. Еремин Л.В. Музеи-заповедники Хакасии. Абакан: Изд-во Хакасского гос. унта, 2011. С. 118.

5. Мамышев А.В. Этнокультурные аспекты, как фактор развития событийного туризма (На примере деятельности отдела наскального искусства музея-заповедника «Хуртуях тас»). С. 339-342. // Значение природного и культурного наследия в современном обществе. Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной 100-летию со дня основания Бюджетного учреждения Республики Алтай «Национальный музей Республики Алтай имени А. В. Анохина. Горно-Алтайск. 2018г.

6. Миклашевич Е.А. Изображения на курганных плитах и стелах Хакасии (некоторые проблемы изучения и музеефикации) // Древнее искусство в зеркале археологии. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2011 (Тр. САИПИ; Вып. VII). С. 214-232.

7. Хлобыстина М.Д. Говорящие камни. Новосибирск, 1987. С. 76.

ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ:

Мамышев Артур Васильевич, экскурсовод муниципального автономного учреждения культуры «Музей-заповедник «Хуртуях тас», Республика Хакасия, Россия. Магистрант 1 курса ФГБОУ ВО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф.Катанова», Институт истории и права, направление: 46.04.01 «История».

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR:

Mamyshev Artur Vasilyevich, tour guide of the municipal autonomous cultural institution «Museum-reserve «Khurtuyakh Tas», Republic of Khakassia, Russia. Master of 1 course "Khakass State University N.F.Katanov", Institute of History and Law, direction: 46.04.01" History ".

УДК 069.121 DOI: 10.24412/2686-9624-2019-121-126

МУЗЕЙНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ «ХУРТУЯХ ТАС» КАК НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАЗВИТИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА

Тюкпиекова Г.К.

Аннотация: Об актуальности музейной педагогики и принципах работы музейного педагога как новые возможности развития, реализации образовательных программ действия в школьных и муниципальных музеях, содействующие развитию родного языка. Успешное решение этих проектов, программ на практике доказывает жизнеспособность музейной педагогики как научной дисциплины.

Ключевые слова: музейная педагогика, развитие родного языка, музей под открытым небом.

MUSEUM EDUCATIONAL PROGRAMS OF THE "HURTUYAH TAS" AS NEW OPPORTUNITIES FOR THE DEVELOPMENT OF THE NATIVE LANGUAGE

Tiukpiekova G.K.

Abstract: On the relevance of Museum pedagogy and the principles of the Museum teacher as new opportunities for development, implementation of educational programs in school and municipal museums, promoting the development of the native language. The successful solution of these projects and programs in practice proves the viability of Museum pedagogy as a scientific discipline.

Keywords: museum pedagogy, the development of the native language, an open-air museum.

В нашем Анхаковском музее под открытым небом «Хуртуях тас» стало возможно проводить уроки родного языка и сбор методического материала. Это направление действует по программе «Образовательная активность музея - новые возможности»

Уроки в музее строятся, основываясь на воспитании патриотических и интернациональных чувств, с опорой на знания таких отраслей науки как география, история, филология, экономика, культурология, и представляет собой совокупное изучение истории хакасской культуры (прикладного, музыкального, изобразительного искусства, литературы, истории, традиции, природы и окружающего мира).

Задача моей работы синтезировать сведения об истории культуры Хакасии, чтобы в процессе учебы мир познавался ребенком как интегральная целостность, существующая в настоящем благодаря событиям прошлого и устремленная в будущее. Уроки в музее отличаются богатством содержания жанрового и тематического многообразия. Весь курс закладывает „воспитательный фундамент" - формирование культуры ребенка, создание занятий, способных раскрыть личностный потенциал детей, воспитать в них интерес к учебе и знаниям, стремление к духовному росту и здоровому образу жизни, подготовить ребят к профессиональной деятельности с учетом модернизации и инновационного развития страны, ведь они - наши будущие посетители и помощники в общем деле: в развитии хакасской культуры и сохранении памятников старины. Главным результатом музейных уроков становится его соответствие целям опережающего развития. Ребята учатся понимать и осваивать новое, учатся быть открытыми и способными выражать свое мнение, уметь принимать решения, формулировать интересы и осознавать возможности. Особенностью данной воспитательной системы является этническая и поликультурная составляющая системы образования.

Методика системы музейных занятий:

• Метод «погружения в историю».

• Игровой метод.

• Ролевой метод.

• Метод театрализации.

• Вопросно-ответный метод.

Методы и приёмы:

1) Увлечение творческим поиском;

2) увлечение необычным, таинственным, загадочным.

Принципы:

1 принцип - принцип совместной деятельности детей и взрослых (вместе планируем, вместе проводим, вместе анализируем);

2 принцип - принцип целесообразности (всё делать с пользой);

3 принцип - принцип творческого отношения к делу.

В ходе организации любого мероприятия прослеживается обязательная цепочка

групп:

1 группа - актуализация на проведение данного творческого дела, сопровождающаяся, как правило, интересным, интригующим объявлением о начале.

2 группа - планирует проведение дела и разрабатывает детальный план действия (Кто? За что отвечает? В какие сроки? Каким образом? С кем?...)

3 группа - этап конкретного проведения дела.

В конце - анализ проведённого дела, подведение итогов, рефлексия.

Расширяя развивающее поле школьника, мы влияем на его творческую активность по отношению к своим истокам, способствуем воспитанию в атмосфере уважения к традициям и истории своей семьи, вызываем потребность в систематическом

посещении музея, так как интерес к прошлому, к традициям, обычаям народа не возникает вдруг, а воспитывается с детства.

Ведущее место в работе музейного педагога имеют образовательные программы, одна из них это «Памятники археологии как источник образовательной активности музея». Введение данной программы диктуется необходимостью изучения истории родного края, главной целью которой является формирование развитой социально активной личности, приобщившейся к общечеловеческим ценностям, с чувством ответственности за судьбу Родины и мира. Основным принципом изучения истории родного края является взаимосвязь истории местности с историей страны.

На сегодняшний день возникла потребность в формировании новых образовательно - воспитательных программ:

«Развитие родного языка» - это проект развития родного языка и культуры «Культурный центр как основа для организации системной работы по сохранению и развитию родного (хакасского) языка и культуры в условиях Муниципального образования села Бельтирское». Цель: Создать условия для расширения зоны функционирования родного (хакасского) языка в условиях школы через работу хакасского культурного центра.

Таким центром могут стать наши муниципальные музеи. Занятия в музее у нас начинаются с проведения экскурсий у Великой Каменной матери, доступными для детей словами, без сложных научных терминов, поощряется разнообразие легенд. Это экскурсия в юрте - традиционном жилище хакасов. Дети знакомятся с юртой по следующему плану:

1) Юрта как модель Вселенной;

2) Старинные неиспользуемые слова в юрте;

3) Южная сторона юрты и ее особенности;

4) Северная сторона юрты и ее особенности.

5) В ходе экскурсии школьники знакомятся с историей юрты: «Любое жилище, в том числе и наше, построено по образцу и подобию модели Вселенной: Верхний мир (тунук - дымоход), Средний - (очых - очаг), Нижний - (иркш - порог)...»

Интересно разучивание названий предметов обихода: названия посуды, утвари в женской половине юрты, названия частей хакасской национальной одежды и украшений, народных инструментов, предметов мужской половины юрты: охотничьих орудий, конской сбруи, рыболовных снастей.

Эта экскурсия в юрте конца XIX века привлекает детей тем, что они предметы быта могут поддержать на руках, одежду национальную померить, игру на музыкальных инструментах - прослушать. По ходу экскурсии знакомятся с этикетом за столом, учатся гостеприимству по мудрым принципам наших предков.

Надолго запомнилось мероприятие, посвящённое первому хакасскому учёному с мировым именем Н.Ф.Катанова - выставка «Великий сын сагайской степи» и презентация фильма «Судьба инородца» с приглашением героев фильма (Топоев Вася-5 кл. - Катанов в детстве, Ж.Г.Толмашова - учитель хакасского языка и литературы Усть - Чульской СОШ - салчых, Г.К.Тюкпиекова - учитель хакасского языка Лесоперевалочной СОШ-1 - тетя Катанова ). Пригласили одноклассников Васи, учеников Катановской и Усть - Чульской средних школ. Всего приняло участие 30 обучающихся. Актера в роли «Катанов в детстве» режиссер Юрий Курочка заметил в результате музейного мероприятия районного уровня «Тореен тшм».

Стало традицией отмечать в музее Дни тюркской письменности и культуры с 10 сентября по 10 октября. В I - ый день обосновывается тема, определяется объект, предмет, цели и задачи месячника тюркской письменности. Основным занятием стала интеллектуальная игра по определённым темам:

1. Исследователи Хакасии.

2. Древнехакасское письмо.

3. Исторические места.

4. Аукцион - алфавит.

Каждая тема включает в себя пять вопросов различной степени сложности. Самый легкий вопрос стоит 10 очков. Самый трудный - 50 очков. По ходу игры может встретиться сектор "Сюрприз" - игрок должен сказать любую пословицу по теме "Грамота, ученье, сила ума". Ответившему вручается неожиданный подарок.

Сектор "Скрипичный ключ" - музыкальная пауза. Игрок показывает различные танцевальные движения, все остальные повторяют за ним. Или исполняет любой музыкальный номер. Очки сектора присуждаются игроку, выбравшему сектор с музыкальной паузой.

Сектор "Своя игра" - игрок, выбравший сектор, сам оценивает стоимость вопроса и сам отвечает на него. Если ответ правильный - игроку присуждается названное количество баллов. Если нет - столько же снимается, а на вопрос могут ответить сами игроки.

Эта игра очень познавательна тем, что за короткий час дети знакомятся с учёными, археологами (Н.Ф.Катановым, Л.Р.Кызласовым, Д.Г.Мессершмидтом, В.В.Радловым, В.Л.Томсеном), учатся писать на древнехакасском языке и расшифровывать с древнехакасского на хакасский, русский языки; по фото слайдам знакомятся с музеями нашей Республики, с их основными направлениями (Музеем -заповедником «Казановка», Полтаковским музеем наскального искусства под открытым небом, районным краеведческим музеем им.Н.Ф.Катанова в селе Аскиз, музеем древних петроглифов под открытым небом у деревни Усть-Сос Бейского района, Литературным музеем им. М.Е.Кильчичакова).

Эти познавательные игры расширяют кругозор учащихся, содействуют повышению активности обучающегося, усилению личной направленности образования. Учащиеся приобщаются к основам материальной и духовной культуры народа, стимулируют познавательную активность учащихся в изучении родного края, прививает учащимся практические навыки в деле сохранения национального культурного наследия.

Познавательно было для детей мероприятие «Хоровод тюркских народов», проведенное совместно с фольклорной группой «Салгалдарньщ могейши» из Тувы. На конкурсе исследовательских работ, Хомушку Ира ученица 11 класса с презентацией «От наскальных рисунков до Тиги» заняла 1 место и на основании нашей музейной грамоты была удостоена грамоты Российской Федерации. Интересно проходит праздник «Чыл Пазы» - «врата года » — символ того, что человек, входя во «врата», оставлял все старое за ними, обретал качества «настоящего человека», после чего ему становилось легче жить. Однако все это было связано с огромной работой над собой и большой психологической нагрузкой. Праздник позволяет любому желающему участвовать в обряде очищения в зависимости от своих физических и психических особенностей. Предварительно ведется большая поисковая работа: изучаем топонимику местности для проведения праздника, цветовую символику чалама и значение трёх костров.

С каждым годом сценарий проведения углубляется, диапазон участников расширяется, число участников из числа обучающихся увеличивается. Учащимся представляется возможность самим проводить обряды (7 девушек помогают при кормлении Огня, 9 парней участвуют в обряде Очищения).

Ни одно мероприятие в музее не проходит без хакасских национальных игр. Нельзя забывать также об оздоровительной направленности народных игр: в основном они проводятся под открытым небом на воздухе зимой и летом закаляют детей физически, вырабатывают у них выносливость и определённую сноровку. Все современные игры развились на основе народных. Они воспитывают волю, мужество, стремление к победе. Народные игры и состязания воздействуют на развитие основных физических способностей (силы, быстроты, ловкости), психических качеств (внимания, памяти, оперативного мышления), социальных качеств (взаимодействия, сдержанности, смелости, честности).

Вывод: Музейная педагогика в настоящее время одинаково актуальна и как формирующаяся научная дисциплина, и как область научно-практической деятельности. Эффективность ее в том, что музейный педагог, являясь одновременно автором музейной программы, и ставя своеобразный педагогический эксперимент в классе (который мы называем контрольным), имеет возможность апробировать действенность того или иного метода и, таким образом, на добытом знании, проверенном практикой, строить свою дальнейшую деятельность. Эта тенденция взаимодействия музея и школы, которую можно определить как стремление к партнерству складывается в последнее десятилетие в нашем музее. Создаются новые уроки по тематике «Образовательная активность музея - новые возможности»

Успешное решение этих проектов на практике доказывает жизнеспособность музейной педагогики как научной дисциплины.

Предполагаемый результат работы музейного педагога:

- получат языковую практику;

- расширят знания по истории родного края, совершенствуют знания о

Национальных героях;

- осмыслят модели воспитания на традициях предков;

- ознакомятся с традициями, обрядами, играми тюркских народов;

-сформируют отношение к семейным ценностям, осознают значение семьи для

жизни общества;

- приобретут опыт межличностного и межкультурного общения;

- приобщатся к основам здорового образа жизни на мудрых примерах предков, личной мотивации к выбору ЗОЖ, смогут отказаться от сомнительных предложений и защитят свои интересы, своё здоровье;

- будут уважительно относиться к труду и знаниям ученых с мировым именем, традициям разных народов и народностей;

- повысят уровень культуры взаимоотношений;

- разработают и будут проводить экскурсии по теме программы;

- примут участие в конкурсах всероссийского, международного уровня;

- станут учителями хакасского языка, экскурсоводами, будут заниматься исследованием развития родного языка;

- смогут вести экскурсии на двух и более языках.

Программа «Наушата» - это работа с дошкольниками. Исследовательские работы «Я познаю мир» Аймира Тохтобина из садика г.Абакана, Анастасии Султрековой «Колыбельные песни двух народов в сравнении» школы №25, «Праздника Детства», приуроченный к 1 июня - участники: старшие группы с садиков села Бельтирское; это «День Матери» - встреча четырех поколений: дошкольников, учеников, мам, бабушек. Поздравления на родном языке с Днем Матери».

«Литературное наследие». Это, в первую очередь, исследовательские работы творчества писателей Хакасии. Это встреча с драматургом, писателем, мамой Валентиной Гавриловной Шулбаевой, приурочена была ко Дню Матери. Конкурс открыток на хакасском языке. 1 апреля в «День смеха» прошла встреча с писателем -юмористом Ильей Прокопьевичем Топоевым «Ильянын, тилекеш. Вселенная Ильи».

С целью подачи музейных знаний создана образовательная программа «Музейная педагогика».

Программа «Равнение на ПОБЕДУ». Ранее это были уроки «Победа деда, моя победа», «Детство, опаленное войной» - с приглашением детей войны на солдатскую кашу, «Пионеры-герои» - знакомили с пионерами - героями ВОВ, приглашали пионеров военных лет.

Ко Дню Великой Победы был объявлен конкурс рисунков, победителей и призеров пригласили на мероприятие «Вклад жителей села в Победу», все в единой военной форме. Перед началом представления на улице звучат песни о войне, победе, экспонируется выставка фотодокументов о ВОВ. Действие происходит в старинной

юрте. Хозяин и хозяйка встречают гостей, угощают, беседуют о житье-бытье. Сельчане собираются радио послушать. Хозяин юрты радио смастерил. И вдруг - голос Левитана, все в трауре, мужей собирают на войну, а дети все в военной форме маршем как солдаты подходят, кто-то на телеге едет - собираются в штабе...

В заключении подводятся итоги конкурса рисунков, посвященных Великой Победе, которая проходила с начала апреля в нашем районе. «Если мы собрались поговорить о Победе, значит это интересно и важно всем поколениям. И то, что мы с вами сейчас живем, работаем, учимся — все это только благодаря тому, что 74 года назад простые советские солдаты сберегли мир. И все мы обязаны жизнью, их Победе, а это значит их Победа — наша Победа...»

15 февраля, в преддверии празднования Дня вывода войск из Афганистана, проводится классный час, встреча - дань памяти всем, кто причастен к героическим и трагическим войнам 20-го столетия. 8 мая чествуем тружеников тыла в аале Анхаково, 9 мая несем вахту памяти в селах где открываются новые памятники воинам, павшим в ВОВ. Изучение народных праздников и их роли в формировании здорового образа жизни подрастающего поколения является делом общественно значимым и актуальным. Это отражается в программе «Здоровая личность». Традиционная система здоровьесбережения хакасов - это устоявшаяся система представлений о мире, о человеке.

Жизнестойкость человеку на протяжении всей его жизни придавал, прежде всего, род. Имя рода становилось для него визитной карточкой. Поэтому из поколения в поколение передавались традиции здоровьесбережения. Для этого представитель хакасского этноса должен был знать, откуда он родом, из какой реки воду пьёт, какую гору боготворит, кто его предки, какого сеока и какому дереву поклоняется его род. Эти рамки системы ценностей составляли основу общества и неукоснительно выполнялись. Поэтому человек всегда имел как бы двойную защиту: с одной стороны, его здоровье защищала культура, а будучи биологически приспособленным к жизни на просторах Хакасии, он был так же защищён и природой.

Здоровье в хакасской традиции каждого человека принадлежит роду, сеоку. Человек вне рода выжить не может. Поэтому при болезни одного представителя рода собираются все представители рода, то есть родственники и часто именно в пределах рода находят единственный и наиболее полезный вариант выздоровления. Здоровье -это такой бесценный капитал, который наследуется и передается из поколения в поколение. Род осознавал это и боролся за здоровье каждого человека. Не зря у каждого хакаса в юрте висели, сушились травы, чаи. Каждая хозяйка знала когда, в какой месяц, какого дня, какое время суток, при каких погодных условиях можно срывать листья, лепестки для чая, чтоб максимально сохранить его целебные свойства, витамины. Об этом подробнее вы узнаете побывав у нас на чайной церемонии.

ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ:

Тюкпиекова Галина Константиновна, учитель хакасского языка МБОУ Лесоперевалочная СОШ-1, музейный педагог МАУК МЗ «Хуртуях тас» Аскизского района Республики Хакасия. Электронный адрес: Les1school@mail.ru

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR:

Tiukpiekova Galina Konstantinovna, teacher of the Khakas language, 1-st Secondary school of Lesoperevalochnaya, museum educator, Hurtuyah Tas Museum of the Askiz district of the Republic of Khakassia. E-mail: Les1school@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.