МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБУЧАЮЩИЙ КУРС «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА»
A.А. Мицель, д.т.н., проф. каф. АСУ Н.Д. Коваленко, к.пед.н., зав. каф. ИЯ
Л.Е. Лычковская, ст. преп. каф ИЯ Н.И. Линейцева, ст. преп. каф. ИЯ Е.Р. Менгардт, асп., ст. преп. каф. ИЯ
B.В. Романенко, к.т.н., доц. каф. АСУ А.В. Романенко, асп. каф. АСУ
К.Г. Шатлов, асп. каф. АСУ Тел.: (3822) 41-31-57; E-mail: [email protected] Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники
http://www.tusur.ru
Введение
Вследствие стремительного развития информационных технологий дистанционное обучение стало реальным элементом образования и зарекомендовало себя не только как перспективная педагогическая технология, но и как самостоятельная система обучения. Дистанционная форма обучения иностранному языку является сравнительно новым явлением в сфере образования, следовательно, требует особого подхода как на этапе проектирования средств обучения, так и в процессе их реализации.
В связи со значительным увеличением количества студентов ТУСУР, желающих получить образование дистанционно, возникла необходимость в создании компьютерного учебника по иностранному языку, учитывающего требования ГОС и отвечающего программе вуза [1]. В данной статье представлено описание электронного обучающего курса по вузовской дисциплине «Английский язык», который был разработан на основе учебно-методических материалов, подготовленных на кафедре Иностранных языков Томского государственного университета систем управления и радиоэлектроники [2-3].
Электронный учебник создан коллективом лаборатории «Мультимедиа» под руководством проф. кафедры АСУ А.А. Мицеля.
Реализация педагогических принципов на этапе проектирования электронного учебника по английскому языку
Организация процесса дистанционного образования является сравнительно новой педагогической технологией, тем не менее она подчиняется закономерностям педагогики и основывается на общеизвестных педагогических принципах. Система принципов отбора и построения материала учебного предмета «Иностранный язык» постоянно совершенствуется и обновляется, однако невозможно рассчитывать на эффективность учебника, если при его создании не будут учитываться основополагающие принципы педагогики. Это утверждение, несомненно, справедливо и для электронного учебника дистанционного обучения. Обобщив современные исследования по настоящей проблеме, а также учитывая целевые назначения учебника, ориентированного на специалиста-инженера, авторы электронного учебника «Английский язык» называют семь основных принципов, существенных для его содержания.
1. Принцип научности опирается на закономерную связь между содержанием науки и учебным предметом и проявляется, в первую очередь:
- в оптимизации процесса отбора учебного материала;
- в улучшении способов его презентации и организации с учетом закономерностей интеллектуальной деятельности обучаемого.
Возможности мультимедийных технологий в создании электронного учебника позволяют реализовать эти задачи в достаточной мере.
2. Принцип активности осуществляется таким образом, что студент имеет возможность проявить интеллектуальную активность, которая достигается постановкой проблемных вопросов, чтением содержательных текстов и их интерпретацией, самодеятельностью и самоорганизацией учащихся. Системный подход и последовательная презентация изучаемого материала также способствуют проявлению положительной эмоциональной активности студента, которая, в свою очередь, обеспечивает успех в овладении языком. Коммуникативная направленность материала вызывает речевую активность обучаемого.
3. Принцип сознательности предполагает отбор содержательно ценного для обучения материала, обеспечивающего развитие познавательных способностей обучаемого, и обеспечивает: целенаправленное восприятие и осмысление изучаемых явлений, их творческую переработку; поэтапный переход от осознанного овладения речевым действием к автоматизированному его выполнению, от формирования отдельных компонентов деятельности к их объединению.
Авторы учебника используют разнообразные приемы, которые обеспечивают осознание, осмысление усваиваемого материала:
- использование родного языка;
- отсутствие многословных объяснений и перевода там, где в этом нет необходимости;
- получение информации путем обращения к таблицам, схемам, грамматическому справочнику, словарю;
- обеспечение «видения» учащимися своего продвижения в овладении языком;
- формирование у студентов целесообразных действий с учебным материалом в целях обеспечения возможности осуществлять самоконтроль и самокоррекцию;
4. Принцип наглядности реализуется авторами учебника в следующих аспектах:
- использование аудитивных и аудиовизуальных компонентов УМК для формирования понимания речи на слух;
- создание ситуаций невербальными и вербальными средствами в зависимости от уровня владения коммуникативной компетенцией и этапа обучения;
- использование аутентичных материалов;
- презентация зрительной наглядности (картинки, иллюстрации, фотографии).
5. Принцип доступности заключается в организации обучения на уровне возможностей студента. Дистанционная форма обучения требует особого внимания: студент осваивает языковой материал в большей мере самостоятельно, и преподавателю достаточно сложно контролировать каждый его шаг [5]. Соответственно появилась необходимость в организации учебного материала и методики работы с ним таким образом, чтобы трудности не превышали возможностей обучаемого, а при возникновении таковых студенту гарантировалась бы возможность преодолеть их при помощи ссылок на справочный материал, словари или предыдущие модули.
6. Принцип систематичности и последовательности в традиционном обучении
требует, чтобы знания, умения и навыки формировались в системе, в определенном порядке, когда каждый новый элемент учебного материала логически связывается с другими, последующее опирается на предыдущее, готовит к усвоению нового. Как известно, при соблюдении логических связей учебный материал запоминается в большем объеме и более прочно [6]. Реализация этого принципа в учебнике, прежде всего, проявляется в структурно-функциональной связанности презентации учебного материала и воплощается посредством управления учебной деятельностью через определенную, предусмотренную программой последовательность подачи модулей системно-организованного учебного материала.
7. Принцип профессиональной направленности реализуется в содержании учебной дисциплины в двух аспектах:
- обучение студентов языковым умениям и навыкам, необходимым в профессиональной деятельности (чтение текстов на английском языке в целях поиска конкретной информации, умение владеть языковыми средствами для изложения основного содержания прочитанного текста, проведение сравнений, выражение умозаключений, участие в дискуссии и др.);
- наполнение содержания обучения собственно профессиональной
лексикой и тематикой.
Представляемый учебник системно учитывает оба аспекта. На начальных уровнях обучения (I и II части) преобладает первый аспект. На повышенном уровне (III часть), параллельно с ростом профессиональной компетенции студента, целесообразно включить в учебник тематически ориентированные тексты.
Помимо учета общедидактических и общеметодических принципов на этапе педагогического проектирования компьютерного учебника возникла необходимость в реализации ряда специфичных для дистанционной формы обучения дидактических принципов:
- модульности построения содержания материала;
- системности и структурно-функциональной связанности представления учебного материала;
- максимальной индивидуализации обучения (возможность выбора последовательности, темпа прохождения и уровня сложности изучаемого материала, избыточность информации);
- полисенсорности восприятия учебной информации;
- интерактивности [7].
Наконец, специфика обучения различным видам речевой деятельности на иностранном языке выдвинула ряд частно методических принципов:
• речевой направленности;
• функциональности (лексика и грамматика усваиваются в деятельности);
• ситуативности (отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют обучаемых);
• новизны (новизна речевых ситуаций, информативность используемого материала);
• личностной ориентации общения (учет личностных характеристик каждого обучаемого, ибо только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, мотивированы взаимоотношения);
• моделирования (необходимость отбора объема знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модельном виде) [8].
Авторы компьютерного учебника «Английский язык» реализуют вышеперечисленные принципы на этапе проектирования нового для ТУСУРа средства обучения и уделяют большое внимание организации обучения на этапе проектирования, презентации материала и методике работы с ним в соответствии с целями и задачами дисциплины «Иностранный язык» в техническом вузе.
Основными задачами курса являются обучение студентов умению пользоваться наиболее употребительными языковыми средствами в основных видах речевой деятельности, а также формирование способностей объясняться в предсказуемых бытовых и профессиональных ситуациях и поддерживать разговор, используя полученный в процессе обучения лексический и грамматический словарный запас в нестандартных ситуациях. По окончании курса студент сможет обмениваться информацией по профессиональным темам, работать с литературой на английском языке для получения частичной и детальной информации, аннотировать и реферировать литературу по специальности, готовить доклад или статью на языке.
Мультимедийный учебник «Английский язык» состоит из трех частей и представляет собой курс, направленный на приобретение и закрепление навыков владения английским языком: аудирования, чтения, письма и говорения. Учебник также включает в себя комплекс упражнений и технологий, направленных на обучение студентов самостоятельному чтению текстов по специальности на английском языке и их переводу на русский.
На основе метода Т.Г. Давиденко и В.А. Вотинова «Слайдинг» [9] разработана методика дистанционного обучения чтению, в которой принцип коммуникативной направленности выдвигается на первый план. Предлагаемые студенту тексты должны быть проанализированы на смысловом уровне текста в целом, отдельных абзацев и предложений. Отличительной особенностью является то, что авторы создают ситуацию общения «преподаватель - студент»: объяснение теоретического материала представлено в виде учебной динамической презентации с мультимедийными эффектами, моделирующей объяснение преподавателя T в аудитории и выполнение заданий студентом S. Степень коммуникативности возрастает и достигает своего пика в последнем задании, требующем сформулировать идею текста.
В настоящее время учебник проходит стадию апробирования. Об этапах работы неоднократно докладывалось на всероссийских научно-методических конференциях [10-12].
Электронный обучающий курс (ЭОК)
ЭОК «Английский язык» был создан при помощи автоматизированного комплекса разработки компьютерных учебных программ EduCAD [13-16]. Учебник состоит из трех мультимедийных учебных курсов по английскому языку - «Английский язык I», «Английский язык II» и «Английский язык III» по программе 1-го, 2-го и 3-го семестров обучения соответственно. Курсы построены по фреймовой модели.
Каждый курс является единым целым, так как все типы фреймов могут содержать ссылки друг на друга, когда это требуется в
ходе объяснения материала. Таким образом, курсы, с точки зрения студента, являются едиными связанными гипермедийными документами.
Лекционный курс. Весь материал лекционной части разбит на кадры. Каждый кадр несет информацию о какой-либо учебной составляющей курса (объяснение грамматических правил, произношение отдельных букв, слов и т.д.). Кадры можно разбить на три группы: анимационные презентации, учебные динамические презентации, гипертекстовая составляющая. Презентационная часть предполагает наличие звукового сопровождения, поэтому к каждому презентационному кадру записан звук.
К первой группе относятся материалы, в которых необходимо показать отношение текстовой части к изображению. Это относится к диалогам между людьми, поведению различных объектов относительно других (расположение предметов для объяснения разницы между предлогами, сцена с полетом самолета и т.д.). Для разработки таких кадров использовались возможности флэш-приложений (Flash application), которые разрабатывались в среде Macromedia Flash MX. Эта среда позволяет создавать полноценные мультимедийные сценки, сопровождаемые звуковым потоком, преподносить информацию в удобной для понимания форме, а также создавать приложения с активным для пользователя выводом (подсветка при наведении курсора мыши, смена изображения при нажатии кнопки мыши и т.д.).
К учебным презентациям относятся кадры, в которых идет объяснение материала синхронно с изображениями на экране (в большинстве своем это текст). Наиболее значимые слова или предложения подсвечиваются (мигают некоторое время). Для реализации таких презентаций была выбрана система EduCAD Presentation. В данной системе весь материал разбивается на объекты, которые могут быть отображены на экране в определенный момент времени. Помимо этого, объекты могут быть объединены в группы, что позволяет производить вывод всех объектов группы одновременно.
Проявление на экране объекта может сопровождаться набором эффектов. Для текста это - эффект набора текста в реальном времени, когда текст выводится посимвольно (или по несколько символов) справа налево или наоборот. Это используется, когда необходимо вывести предложение под сопровождающий звук. Так как темп голоса неодинаковый, а некоторые буквы не имеют звука или несколько букв образуют один звук, то существует возможность выводить не по одному символу, а по несколько, что обеспечивает более точную синхронизацию. Для всех объектов существует возможность плавного проявления - сверху вниз, снизу вверх, справа налево, слева направо и точечное проявление. Количество одновременно проявляемых пикселей и интервал их проявления могут быть отрегулированы. Время отображения объектов задается с точностью до 50 млс, что позволяет точно привязать проявление к голосу диктора. Группировка и наложение объектов позволяют создавать самые разнообразные эффекты. Например, в кадрах, где объясняется изменение окончания слов, динамически это показывается как постепенное затирание старого окончания новым.
К кадрам с гипертекстовой информацией относятся те части материала, которые имеют достаточно большой объем и небольшой эффект от добавления звукового потока. Также к ним относятся тексты, по которым в последствии обучаемые будут проходить тестирование, отвечая на вопросы и т.д. Для реализации гипертекста использовалась система Е^САБ Тех1Боок. Данная система позволяет производить разметку текста с помощью специальных тегов, в том числе и ссылок на другие кадры. Если информация не умещается в пределах области вывода, то кадр разбивается на подкадры и обеспечивается навигация для перехода от одного подкадра к другому.
Помимо отображения текстовой и графической информации в электронном учебнике добавлена возможность проигрывания звука на фоне гипертекста, при этом привязки к звуку нет. Это используется при отображении текстов, где важна не синхронизация, а сопоставление текста на экране с его произношением.
Тренажеры. Это один из типов кадров электронного учебника. Они предназначены для закрепления теоретических знаний на практике путем ответа на тестовые вопросы.
В учебнике встречаются следующие базовые типы тренажеров:
- выбор одного из многих;
- выбор многих из многих (множественный выбор);
- вписывание пропущенных слов и фраз;
- сопоставление предложений;
- запись своего голоса и дальнейшее прослушивание, а также сравнение с эталоном, появляющимся на экране в виде фразы, которую требовалось составить.
Так как учебник состоит из трех частей, то большая часть работы была проделана при разработке первой части. Изначально удачно разработанная архитектура тренажеров позволила свести разработку остальных двух частей, в основном, к заполнению базы тренажеров в требуемом формате и к добавлению нескольких новых типов тренажеров.
Была разработана двухуровневая архитектура класса, описывающая тренажер. Первый уровень - базовый класс, выполняющий общие действия для всех тренажеров, и второй уровень - несколько классов потомков для каждого типа тренажера. В базовом классе были реализованы следующие функции:
• чтение данных тренажера из специально разработанного тегового формата данных;
• отображение внешнего вида тренажера (задний фон тренажера, название, задание тренажера на русском и английском языках) и вызов виртуального метода Visu-alTable;
• загрузка и воспроизведение звукового файла;
• вызов виртуального метода CheckRe-sult при проверке ответов.
Для каждого класса потомка была написана соответствующая функция Visu-alTable, визуализирующая специфичные для каждого типа тренажеров данные, и функция CheckResult, осуществляющая проверку данных, введенных обучающимся.
Для вывода текстовой информации и векторных изображений в тренажерах использован компонент ТНурегТех1 системы ЕёиСа^ обладающий богатыми возможностями представления данных. Элементы ввода информации (ТЕ&1;, ТСЬескЬох, ТЬа-Ье1) подключались к ТНурегТех! с помощью системы макросов путем определения обработчиков событий ОпМаигеЕ^ег и ОпМас-го8Бга-^
Для удобства редактирования и занесения информации, описывающей работу тре-
нажера, все данные на этапе разработки записываются в обычные текстовые файлы. После завершения набора все созданные файлы, а также графические ресурсы, необходимые для визуализации тренажеров, помещаются в один файл (архив) и шифруются для защиты.
Запуск тренажеров происходит из оболочки, которая осуществляет представление всего материала. Они запускаются по мере изучения материала студентом, большинство из упражнений непосредственно связаны с материалом, изученным в предыдущем кадре. После запуска происходит считывание файла задания, определяется тип тренажера, в соответствии с которым по определенному шаблону в окне вызванной программы осуществляется динамическое построение формы тренажера. Проигрывается соответствующий звуковой файл, который содержит название и задание данного тре-
нажера на английском языке. Когда задание упражнения не помещается в один экран, в нижней части формы становятся доступны кнопки скроллирования - «Назад» и «Вперед». Проверка ответов осуществляется нажатием кнопки «Проверить», при этом неправильные ответы выделяются красным цветом и выводится сообщение о количестве ошибок.
Тренажеры позволяют проверять знания студента в двух режимах:
• режиме обучения - обучающемуся выводится результат правильности его ответов и указывается, какие именно ответы были неверны;
• режиме контроля - результат тестов не выводится обучающемуся, а только протоколируется в файл. После выполнения всех тестов, относящихся к одному уроку, сообщается общий результат.
Литература
1. Коваленко Н.Д. Многоуровневая программа обучения иностранным языкам в техническом вузе. -Томск: Изд-во ТУСУР, 2007. - С. 21-30.
2. Лычковская Л.Е. Английский язык (для начинающих). - Ч. III: Уч. пособие. - Томск: ТМЦДО, 2000. - 100 с.
3. Лычковская Л.Е., Коваленко Н.Д. Обучение чтению и переводу специальных текстов: Уч. пособие. - Томск: Изд-во ТУСУР, 2006. - 200 с.
4. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. - М., 1965. - С. 83.
5. Карамышева Т.В. Изучение иностранного языка с помощью компьютера. - СПб, 2001.
6. Рыбалко Е. В. Сравнительный анализ дидактических принципов традиционного и дистанционного образования // Тез. докл. Пятой междунар. конф. по дистанционному образованию. - М., 1998.
7. Шуваев Д.Н. Дидактические принципы как гарантия качества при разработке электронных учебных пособий //Матер. Всеросс. научн.-практич. конф., 2001.
8. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - С. 40-51.
9. Давиденко Т.Г., Вотинов В. А. Английский язык за 15 занятий (оригинальный курс): Пособие для самостоятельного обучения чтению методом «Слайдинг». - М.: ТОО «СЛАЙДИНГ», 1994. - 249 с.
10. Лычковская Л.Е., Менгардт Е.Р., Клыков В.В., Веретенников М.В., Шатлов К.Г., Шемякина М. А. Компьютерный учебник «Английский язык 2» // Современное образование: ресурсы и технологии инновационного развития: Матер. Всеросс. научно-метод. конф. - Россия, Томск, 27-28 января 2005 г. -Томск: Изд-во ТУСУР, 2005. - С. 119-120.
11. Лычковская Л.Е., Коваленко Н.Д., Линейцева Н.И., Менгардт Е.Р., Романенко В.В., Романенко А.В., Шатлов К. Г., Шемякина М. А. Обучение английскому языку в системы дистанционного образования // Современное образование: традиции и новации: Матер. Всеросс. научно-метод. конф. - Россия, Томск, 2-3 февраля 2006 г. - Томск: Изд-во ТУСУР, 2006. - С. 178-179.
12. Лычковская Л.Е., Линейцева Н.И., Менгардт Е.Р., Мицель А.А., Романенко В.В., Романенко А.В., Шатлов К.Г., Марухленко Е.Л., Прищепа М.С. Мультимедийный учебник «Английский язык» для технического вуза // Современное образование: инновационный потенциал «умной экономики» России -Томск: Изд-во ТУСУР, 2007. - С. 163-164.
13. Мицель А. А., Романенко В.В. Автоматизированная система разработки электронных учебников // Открытое образование. - 2001. - № 5. - С. 22-27.
14. Романенко В. В. Развитие автоматизированного комплекса разработки компьютерных учебных пособий Е^САЭ // Автоматизированные системы обработки информации, управления и проектирования: Сб. тр. ТУСУР. - Т. 7. - Томск: Изд-во ТУСУР, 2002. - С. 147-155.
15. Мицель А. А., Романенко В.В., Веретенников М.В., Щербаков А.И. Автоматизация разработки компьютерных учебных программ. - Томск: НТЛ, 2005. - 383 с.
16. Шатлов К. Г. Интерактивные компьютерные тренажеры по английскому языку // Современное образование: традиции и новации: Матер. Всеросс. научно-метод. конф. - Россия, Томск, 2-3 февраля 2006 г. - Томск: Изд-во ТУСУР, 2006. - С. 179-180.