Научная статья на тему 'Мотив неприкаянности в повести З. Канкулова «Затерявшийся в городе»'

Мотив неприкаянности в повести З. Канкулова «Затерявшийся в городе» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
58
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗАУР КАНКУЛОВ / МОТИВ / ГЕРОЙ / НЕПРИКАЯННОСТЬ / ZAUR KANKULOV / MOTIVE / CHARACTER / RESTLESSNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кажарова И.А.

В статье рассматривается повесть адыгского прозаика Заура Канкулова «Затерявшийся в городе» с точки зрения реализации в ее сюжете ряда трансформаций мотива неприкаянности. Основные положения статьи дополняют сведения об особенностях художественной философии адыгской прозы начала 90-х годов прошедшего столетия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MOTIVE OF THE RESTLESSNESS IN Z. KANKULOV''S STORY “LOST IN THE CITY”

The article discusses the story of the Adyghean writer Zaur Kankulov «Lost in the city» from the point of view of realization in the story of a number of transformations of the motif of transience. The main provisions of the articles complement information about the characteristics of artistic philosophy Adyghe prose of the early 90-ies of the last century.

Текст научной работы на тему «Мотив неприкаянности в повести З. Канкулова «Затерявшийся в городе»»

6.McVay, Gordon. Poet-imagist AnatoliyMariengof: personality and creative work in the mirror of modern researches // Modern Esenin studies. A scholarly and methodological journal. Ryazan, 2011 No16

7.Mariengof, A.B. Collected works in three volumes. Vol 1, Moscow, 2013

8.Mestetskiy, M. Mariengof A.B.// http://files.schoolcollection.edu.ru/dlrstore/958343b9

9.Pavlova, I. Imaginism and avant-gardism in the context of modernist and avant-gardist poetry of the 20th century. Synopsis of thesis... of Candidate of Philology. Moscow, 2002.

10.Poets-imagists / Composing, preparation of a text, biographic notes and remarks by E.M.Sneiderman. St.Petersbourg; Pb.pisatel', Moscow: Agraf, 1997

11.Rudnev, V.P. Dictionary of madness. Moscow: Klass, 2005

12.Sukhov, V.A. Evolution of image of Moscow in A.B.Mariengof's creative work // Bulletin of Penza State University named after Belinskiy. Humanitarian sciences. 2012 No 27

13.Sukhov, V. "And demon, fluttering the wings, is flying in the darkness as a bird" // Sura, 2012. No 5(11)

14.Ternova, T.A. Semiotics of madness in literature of Russian avant-garde // Bulletin of Chelyabinsk state university. 2010. No 21 (202)

15.Ternova, T.A. History and practice of Russian imagism. Synopsis of thesis. of Candidate of Philology. Voronezh, 2000

16.Huttunen, T. Imagist Mariengof. Moscow, 2007 17.Shershenevich, V. Poem of imagist // Soviet country, 1919, 17 Feb.

18.Zweig, S. The fight against the demon (Hölderlin Kleist Nietzsche) // Moscow, 1992

19.Yazhembinska I. Russian imagism as a phenomenon in literature. Synopsis of thesis. of Candidate of Philology. Leningrad, 1986

20.Nilsson, N.A. The Russian imaginists. Stockholm Almqwist and Wiksel, 1970

21.Markov, V. Russian imagism: 1919-1927. Wilhelm Schmitz Verlag in Gissen, 1980

22.Lawton, A. Vadim Shershenevich: from futurism to imagism. Ann Arbor: Ardis, 1981

23.McVay, Gordon. The tree-stump and the horse: the poetry of Alexander Kusikov // Oxford Slavonic Papers, Oxford, New Series, Volume XI, 1978;

24.McVay, Gordon. Esenin: A life. Ann Arbor: Ardis, 1976

25.Piotrovski, W. Imazynism rosyski. Krakow, 1997

DOI: 10.18454/IRJ.2016.46.049 Кажарова И.А.

Кандидат филологических наук, Кабардино-Балкарский Институт гуманитарных исследований МОТИВ НЕПРИКАЯННОСТИ В ПОВЕСТИ З. КАНКУЛОВА «ЗАТЕРЯВШИЙСЯ В ГОРОДЕ»

Аннотация

В статье рассматривается повесть адыгского прозаика Заура Канкулова «Затерявшийся в городе» с точки зрения реализации в ее сюжете ряда трансформаций мотива неприкаянности. Основные положения статьи дополняют сведения об особенностях художественной философии адыгской прозы начала 90-х годов прошедшего столетия.

Ключевые слова: Заур Канкулов, мотив, герой, неприкаянность.

Kazharova I.A.

PhD in Philology, Kabardian-Balkarian Institute of Humanities Researches MOTIVE OF THE RESTLESSNESS IN Z. KANKULOV'S STORY "LOST IN THE CITY"

Abstract

The article discusses the story of the Adyghean writer Zaur Kankulov «Lost in the city» from the point of view of realization in the story of a number of transformations of the motif of transience. The main provisions of the articles complement information about the characteristics of artistic philosophy Adyghe prose of the early 90-ies of the last century.

Keywords: Zaur Kankulov, motive, character, restlessness.

Повесть «Затерявшийся в городе», как и личность ее автора, Канкулова Заура (1967 - 1992), - исполненное трагического смысла и глубокой тайны явление адыгской литературы. Уже первые писательские опыты З. Канкулова, появлявшиеся на страницах республиканской периодики в конце 1980-х, определенно выдавали человека с неординарным мышлением, художника напряженного поиска. Однако наибольшую известность ему принесла повесть «Затерявшийся в городе», создание которой, судя по всему, пришлось на период учебы в МГУ, на факультете журналистики, куда З. Канкулов перевелся с филологического факультета Кабардино-Балкарского госуниверситета, и который успешно окончил в 1992-м. Его жизнь трагически оборвалась в том же году. Рукопись повести была обнаружена спустя несколько лет Зариной Кануковой, и опубликована с ее послесловием в журнале «Ошхамахо» [2].

Погружаясь в проблемы и образы, порожденные эпохой экономического и культурного кризиса 1990 -х, молодой автор ставил перед собой непростую задачу - в небольшом по объему полотне представить многомерное изображение современности, найти адекватные средства, чтобы передать ее деформирующуюся ментальность. Это была эпоха, когда размывание и смещение ценностных границ происходило с особой интенсивностью, что порождало в людях ощущение неприкаянности. Смещенность границ, ощущение собственной неприкаянности входили в литературу, обретая в ней закономерность мотива и литературного приема. В данной статье мы проследим развертывание мотива неприкаянности, воплотившегося в основных проблемных узлах повести «Затерявшийся в городе».

Состояние неприкаянности в его наиболее распространенном понимании, как душевная бесприютность и неустроенность (неприкаянный - «не находящий себе места, беспокойный, а также не имеющий постоянного места, положения в жизни, неустроенный» [4, с. 408]), присутствует в повести как лейтмотив воссоздаваемой «картины мира» и как определяющая черта обитающих в ней героев. На магистральную роль мотива неприкаянности указывает также и заглавие произведения.

З. Канкулов исследует тот аспект действительности, который ему ближе всего - реальность родного этноса, и выбирает героев, близких ему по возрасту - это молодые люди, которым предстоит вступить на дорогу новой, взрослой жизни. Вчерашние школьники Феликс, Коля, Залина и Ахмед, совершенно разные по складу характера, озабоченные столь же разными и в то же время вполне типичными для их возраста вещами. Кто-то переживает светлое чувство первой любви, с меньшей или большей степенью энтузиазма размышляет о выборе профессии (Феликс и Залина), кто-то пытается определить наиболее верный жизненный путь (Ахмед), кто-то стремится реализовать свою жажду доминирования (Коля).

Ничего из всего этого еще не свершилось, но начало и итог уже пересекаются: Феликсу только предстоит предать свое светлое чувство, оставив Залину на поругание хулиганам, Ахмеду только предстоит разочароваться в истинах Корана и отвернуться от него, но образ «затерявшегося в городе» уже курсивом проходит через пространство повести, внося в него настроение обреченности: «Страх, необъятный страх черным дымом обволакивает его, стискивает до дрожи в ногах, гонит и не дает остановиться. Стиснуть зубы. Ни звука. Ни стона. Снова городская улица. Лечь бы, но некуда - земля горит. Что это, помутнение рассудка? Он перестал ориентироваться во времени и пространстве... » [1, с. 134].

Инверсивное восприятие событий задано в самом начале повести. Произведение открывает диалог уже надломленных жизнью героев, и первая из череды «неприкаянных», кого мы встречаем - это Залина, некогда кроткая девушка в белом платьице, державшаяся за свою любовь как за спасительную нить, по-настоящему и, как говорит автор, не по-современному преданная ей. Начало повести показывает Залину в образе сумасшедшей, что заранее определяет вектор дальнейшего прочтения и восприятия истории ее любви, о которой лишь предстоит узнать читателю. Тихий носитель лирического начала, Залина с первых же строк изображается у своего печального итога, -навсегда утратившая смысл жизни, обреченная на беспорядочные скитания: «Перестань шляться по улицам как полоумная!» [1, с. 111], - раздраженно бросает ей Феликс. Мир ее опрокинут и ничего спасительного случиться в нем уже не может. Беседующий с ней Феликс, вроде бы сумевший отмежеваться от пережитого, обрести почву под ногами и благополучно существовать в потоке будней - семья, работа, друзья, - как станет ясно в дальнейшем, совершает лишь короткую остановку, перед тем как потерять дорогу и заблудиться навсегда.

К пониманию того, что в образе блуждающего в смятении по городу мужчины заложена предопределенность судьбы самого Феликса, автор подводит читателя постепенно, по мере развития событий. События выстраиваются вокруг ключевого этапа в жизни главных героев - это время их перехода из стихии школьного коллективизма во внешнюю действительность, в самостоятельную жизнь, потому их история - это история выбора пути и обретения собственной цельности. Переход подростка во взрослую жизнь сам по себе сложен. Переход, совершаемый в мире хаотических ценностей сложен вдвойне. И степень осознания данного рубежа способна многое поведать о внутреннем мире героев. Наибольшая глубина в этом смысле выделяет Ахмеда. Из всех молодых людей, представленных в повести, он единственный, в ком наиболее ощутима сила, восходящая от родных корней. Он знает отвергнутый и позабытый не только его сверстниками, но и поколением их родителей родной язык, наршу. Для него значим авторитет предков, что явствует из его привязанности к своему «наставнику», деду Бекулу. Он освоил язык, на котором нужно «разговаривать» с Кораном и теперь посвящен в его истины. Однако все это не избавляет от чувства неприкаянности. Он постиг, что Коран наделен душой. В нем образ, за которым юноша уже способен прозревать отчетливую модель жизни и поведения. Но так же ясно Ахмед видит и удручающую разобщенность истин священной книги и законов жизни. Отсюда вопросы без ответа, метания между великими истинами Корана и принципом «жить надо в свое удовольствие».

То, что мы обозначили как чувство порога, в жизни Феликса дает себя знать спонтанно, но неизбежность и драматизм его от этого не ослабевают. Здесь встает вопрос уже не о выборе наиболее верного пути, а прежде всего о желании избавиться от постоянно преследующей героя шаткости, неустойчивости собственного бытия. Внутренние метания провоцируются мировоззренческим сумбуром, который и приведет Феликса к окончательной потере самого себя. Образ пошатнувшейся, уходящей из-под ног или проваливающейся земной тверди сопровождает героя постоянно. Кошмары и видения Феликса - те ступени испытаний, которые он должен пройти. Еще в фольклоре ранних времен «инициация включает временную изоляцию от социума, контакты с иными мирами и их демоническими обитателями, мучительные испытания и даже временную смерть с последующим возрождением в новом статусе» [3, с. 21]. Так, неприкаянное прошлое народа, мечется в поисках своего медиума и, наконец, найдя его в лице Феликса, доводит его до полубезумного состояния. Выбор прошлого, судя по словам деда Бекула, также неслучаен, он кармически предопределен неприкаянностью предков Феликса: «Оставь свои тревоги. С тобой говорит прошлое. Почему выбор пал на тебя - мне неведомо. Возможно, в твоей родне много таких, чьи души после смерти не нашли успокоения» [с. 173]. Однако ему так и не достает мужества пройти ступени инициации до конца. Становление его личности, нахождение собственного «я», так и не свершается. Надо заметить, здесь состояние неприкаянности впервые заявляет о своем изначальном значении, сопряженном с образом души, не обретшей покоя после смерти. К этому примыкает также образ жуткого истукана Тембала, который по ночам срывается со своего постамента. Тембал -образ неприкаянности в ее прямом смысле, как отсутствие постоянного пристанища для грешной, не покаявшейся души. Таким образом, мотив неприкаянности, пронизывая сюжет рассматриваемой повести, реализуется в своем прямом и переносном значении. Транслируемый главным образом через историю становления молодых людей, он выступает косвенным свидетельством обреченности нового поколения.

Литература

1. Заур Канкулов. Затерявшийся в городе // Цепи снеговых гор. Повести писателей Северного Кавказа. М.: Фолио, 2009. С. 109 - 188.

2. Канкулов З. Затерявшийся в городе. Повесть (на кабардинском языке) // Ошхамахо. 1995. № 1 С. 3 - 52.

3. Мелетинский Е. М. О литературных архетипах. М: РГГУ, 1994. - 136 с.

4. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1990. - 917 с.

5. Элиаде Мирча. Тайные общества. Обряды инициации и посвящения [Электронный ресурс]. URL: http//e-libra.ru/read/355327-tajnie-obshestva-obryadi-initciatcii-i-posvyasheniya.html (дата обращения: 01.02.2016).

References

1. Zaur Kankulov. Lost in the city // Chain of the snow mountains. The novel writers of the North Caucasus. M.: Folio, 2009. P. 109 - 188.

2. The kankulov C Lost in the city. Novel (in Kabardian) // Oshkhamakho. 1995. No. 1 Pp. 3 - 52.

3. Meletinsky E. M. About literary archetypes. M: RGGU, 1994. - 136 p.

4. Ozhegov S. I. Dictionary of the Russian language. M.: Rus. lang., 1990. - 917 p.

5. Eliade, Mircea. Secret societies. Initiation rites and initiations [Electronic resource]. URL: http//e-libra.ru/read/355327-tajnie-obshestva-obryadi-initciatcii-i-posvyasheniya.html (reference date: 01.02.2016).

DOI: 10.18454/IRJ.2016.46.253 Керимова Д.Ф.

Преподаватель, Дагестанский государственный университет ГИПЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ МАЛОЙ ПРОЗЫ Т.Н. ТОЛСТОЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА РАССКАЗОВ И ЭССЕ «НЕ КЫСЬ»)

Аннотация

В настоящей статье рассмотрена гипертекстуальность некоторых эссе Т.Н. Толстой из сборника «Не кысь», и на основе проделанного анализа обобщены представления о роли и функции интертекста в творчестве автора. Целью исследования является изучение гипертекстем на вышеназванном материале с целью раскрытия идейно-художественного своеобразия прозы автора. К достижению поставленной цели ведет решение следующих задач:

1) создание типологии гипертекстем в сборнике рассказов и эссе Татьяны Толстой «Не кысь»;

2) описание способов и средств выражения интертекстуальных включений;

3) определение в ходе исследования специфики функционирования интертекстем в обозначенных текстах.

Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, активным изучением интертекстуальности

в лингвистике, а с другой, необходимостью комплексного анализа межтекстового взаимодействия на материале прозы Татьяны Толстой как автора, в творчестве которого интертекстуальность особенно активно проявляется на различных уровнях: семантическом, фонетическом и синтаксическом.

Материал статьи может быть использован при чтении спецкурсов по литературе постмодернизма.

Ключевые слова: интертекст, цитата, гипертекст, постмодернизм.

Kerimova D.F.

Lecturer, Dagestan State University THE HYPERTEXTUALITY OF THE SHORT PROSE BY TATYANA TOLSTAYA (IN A COLLECTION OF TALES AND ESSAYS "NE KYS")

Abstract

This article is devoted to the exploration of the hypertextual nature of the some essays by Tatyana Tolstaya in a collection of tales and essays by T.N. Tolstaya "Ne Kys" and on the basis of this analysis views of the role and functions of the intertext in the author's works are summarized.

The aim of the article is to describe the hypertext in a collection of tales and essays by T.N. Tolstaya "Ne Kys" to demonstrate the ideological and artistic originality of the author's prose. To achieve this goal is to solve the following tasks:

1) the establishment of a typology of hypertext in a collection of tales and essays by Tatyana Tolstaya "Ne Kys";

2) the description of the methods and means of expression intertextual inclusions;

3) the determination in the operation of the .specifics of the study intertext in the designated texts.

The relevance of this study is due, on the one hand, the active study of intertextuality in linguistics, on the other hand, the need for a comprehensive analysis of intertextual interaction on the basis of prose by Tatyana Tolstaya as a writer, whose works manifest intertextuality is particularly active at different levels: semantic, syntactic and phonetic.

Article's material can be used for reading of the special courses about postmodern literature.

Keywords: intertext, quote, hypertext, postmodernism.

Интертекст - основной способ построения текста в литературе постмодернизма. По утверждению И.И. Ильина, «всякий текст является «реакцией» на предшествующие тексты» [3, с. 204-205].

Литературовед М.Л. Малаховская понимает под интертекстуальностью «наличие в тексте элементов, которые, вследствие целенаправленной авторской стратегии или же безотносительно его интенции, активируют в сознании читателя другие, прочитанные им ранее, тексты» [4, с. 5]. Французский литературовед Жерар Женетт в книге «Палимпсесты: литература во второй степени» (1982) выделяет в качестве одного из типов взаимодействия текстов гипертекстуальность, понимаемую как осмеяние или пародирование одним текстом другого.

Одним из наиболее частых проявлений гипертекста в малой прозе Т. Толстой является наличие таких

элементов, как пародия и вариация. По выражению М.М. Бахтина, «вариация свободно вносит чужеязыковой

56

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.