Научная статья на тему 'Молитва В. Розанова'

Молитва В. Розанова Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
208
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОЛИТВА / АКАФИСТ / ОНТОЛОГИЗМ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ НАПРЯЖЁННОСТЬ ТЕКСТА / ГРАФИЧЕСКАЯ ФОРМА / МНОГОУРОВНЕВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ ТЕКСТА / АKATHIST / PRAYER / ONTOLOGISM / SEMANTIC TEXT STRENGTH / GRAPHICAL FORM / TEXT MULTI-LAYERED REALITY

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Кашина Наталия Константиновна

Споры о том, был ли В. Розанов верующим человеком, христианином, вряд ли могут прийти к однозначному решению. В предлагаемой статье поставлен другой вопрос: как наполняется смыслом слово, обращённое к Богу? Высказываниям мыслителя о подлинности веры Розанов-писатель придаёт особую выразительность, используя новые для того времени приёмы. Вхождение в молитвенное «молчание» было пережито в русской поэзии Ф. Тютчевым и А. Фетом. Обращение к их стихотворениям помогает понять своеобразие розановских текстов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

V.V. Rozanov's prayer

Disputes about whether V.V. Rozanov was a believer or not, can hardly come to a unique solution. In this article, we posed another question: is his word addressed to God filled with meaning? Thinkers about the authenticity of faith of Rozanov give special expression, using new techniques for their time. Entering the prayer «silence» was experienced in the Russian poets F.I. Tyutchev and A.A. Fet. Appeal to their poems helps to understand the peculiarity of Rozanov's texts.

Текст научной работы на тему «Молитва В. Розанова»

Кашина Наталия Константиновна

кандидат филологических наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова

МОЛИТВА В. РОЗАНОВА

Споры о том, был ли В. Розанов верующим человеком, христианином, вряд ли могут прийти к однозначному решению. В предлагаемой статье поставлен другой вопрос: как наполняется смыслом слово, обращённое к Богу? Высказываниям мыслителя о подлинности веры Розанов-писатель придаёт особую выразительность, используя новые для того времени приёмы. Вхождение в молитвенное «молчание» было пережито в русской поэзии Ф. Тютчевым и А. Фетом. Обращение к их стихотворениям помогает понять своеобразие розановских текстов.

Ключевые слова: молитва, акафист, онтологизм, семантическая напряжённость текста, графическая форма, многоуровневая реальность текста.

А молясь, не говорите лишнего, как язычники; ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;

Не уподобляйтесь им; ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.

(Матфей 6: 7-9)

«Насколько иссякает в нас сокровище веры, настолько мы начинаем тревожиться идеалами, которыми живут другие Церкви - безбрежным развитием внутреннего чувства и субъективного мышления, или заботами о судьбах человечества и его внешнем устроении. Этими заботами мы силимся наполнить пустоту, которая образуется в нашей душе с утратой веры...», - писал В. Розанов в «Легенде о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского» [4, с. 154]. Для самого же В. Розанова, как истинного сына своего времени, вопрос о подлинной вере был далеко не праздным. Несмотря на все перипетии пути к истинной вере, он целеустремлённо и неотступно двигался к ней.

Сменив философию «понимания» на философию «жизни», В. Розанов и в вере ищет не рациональной убедительности, а непосредственного чувства. Единение с Богом наступает, по его мнению, в непосредственном обращении к Нему, в молитве. Если и раньше писатель не раз убеждал и себя, и своих читателей в том, как необходима человеку вера, то после болезни «любимого Друга», Варвары Дмитриевны, вера стала единственным его пристанищем. В этом смысле «Уединённое» есть не что иное, как погружение в религиозность.

«И вовсе я не был постоянно с Б., а она; а я -видя постоянно её с Б. - тоже угвоздился к Богу.

Впрочем, с университета (1-й же курс) я постоянно любил Его.», - пишет В. Розанов в «Опавших листьях» [5, с. 280].

Однако именно в связи с болезнью жены смерть впервые открылась как реальность, страх потерять единственно близкого человека стал до-

минантой в отношениях с реальностью. Именно через молитву приходит к нему понимание значения близких людей: матери, «друга», а сама молитва становится подлинным откровением.

В письме Э. Голлербаху от 26 октября 1918 г.

В. Розанов и своё литературное творчество явно соотносит с молитвой, определяя его сущность следующим образом: «“После Гоголя и Щедрина - Розанов с его молитвою”.

Ах, так вот где суть... Когда зерно сгнило, уже сгнило: тогда, на этом ужасающем “уже”, горестном “уже”, слёзном “уже”, что оплакано и представляет один ужас небытия и пустоты, полного - становится безматериальная молитва... Ведь в молитве нет никакой материи Никакого нет строения Построения Нет даже черты, точки...

Именно -Тайна-в его тайне

Чудовищной, неисповедимой.

Рыло. Дьявол.

Гоголь. Леший.

Щедрин. Ведьма.

Тьма истории.

Всему конец.

Безмолвие. Вздох.

Молитва. Рост.

“Из отрицания - Аврора, Аврора с золотыми перстами”.

Ах! так вот откуда в Библии так странно, “концом наперёд”, изречено: “и бысть вечер (тьма,

мгла, смерть) и бысть утро - День первый". Разгадывается Религия, разгадываются построения и История.

Строение Дня...

и вместе устройство Мира.

Боже, Боже... Какие тайны. Какая судьба.

Какое утешение.

А я то скорблю, как в могиле. А эта могила и есть моё Воскресение...» [4, с. 526].

Обратим внимание: приведённый текст поместил В. Розанов в частном письме, хотя он явно предназначен для публикации. Строфика, курсивы, своеобразная пунктуация - всё говорит об особой выразительности и значимости этого текста. Графическая форма приобретает подчёркнутый семантический статус; так, отсутствие пунктуационных знаков сигнализирует об особенной семиотической напряженности.

Уже в самом начале текста (стихотворения) обращает на себя особое внимание пунктуация, а точнее - её отсутствие. В первых четырёх строках отсутствует разделение/соединение через запятую, при этом подчёркивается «безматериаль-ность» его индивидуальной, розановской, молитвы. Смысл отсутствия знаков препинания, вероятно, в том, чтобы создать эффект ненаписанно-сти: «Нет даже черты, точки». Отсутствие пунктуационных знаков в поэтическом тексте будет актуально у футуристов; интересно замечание

С. Друговейко, из наблюдений которого над языковым знаком в поэзии постмодернизма следует, что отсутствие знаков препинания в тексте служит, в конечном итоге, возможности словоформам включаться во множество сочетаний [1]. В приведённом розановском тексте реализуется также и полная свобода молитвенного слова, никак не упорядоченного человеком, слова, которое «было у Бога». В отличие от этого тайного слова, литература, обозначенная через знаковые для Розанова имена Гоголя и Салтыкова-Щедрина, ведёт в «тьму истории», к концу самой литературы.

О высокой семиотической насыщенности творчества В. Розанова можно судить по виртуозному владению графическими и пунктуационными возможностями написанного текста:

ЕГИПЕТ

.мерцания, мерцания, мерцания.

.не вижу и вижу, не вижу.

.туман, небо, облако.

.если начало жизни .

.les origins de la vie.

.initia vitarum ...

.сокровища жития.

Текст этот является сложным семантическим единством. В приведённом фрагменте строки объединены одним формальным приёмом: многоточие в начале и в конце каждой из них. Следует отметить также присутствие в нём французской фразы (происхождение жизни «les origins de la vie») и латинской (начало жизни «initia vitarum»). Отсутствие привычной упорядоченности и последовательности синтаксиса необходимо для того, чтобы передать изначальное состояние мира, а слова «мерцание», «туман», «небо», «облако» делают совершенно оправданной строчку « .не вижу и вижу, не вижу и вижу.», но именно в этом первоначальном хаосе и мерцают «.сокровища жития.».

Затем идёт чёткая, и даже жёсткая, синтаксическая структура, подчёркнуто-графичная:

Всё это если БОЖЕСКОЕ,

- то и

ОН БОГ НАШ

Вечно ЖИВ, вечно СУЩ .

..........................[7, с. 291-292].

Графическая семантика выражает невербальную многоуровневую реальность текста. Первый уровень: мерцающий хаос с чужим, иноязычным, обозначением идеи начала и происхождения жизни; второй уровень: признание Вечносущего Бога, где графически закрепляется ритм и интонация фрагмента (переносы строки - паузы, заглавные буквы - утверждающая интонация); третий уровень: отточие, обозначающее отсутствующие четыре строки, - пауза, преобразование внешней речи во внутренний жест.

Парадокс В. Розанова, его восприятия, заключается в том, что он ничего не скрывает от своего читателя, а наоборот: предельно откровенен, до обнажённости откровенен, творчество его - это бесконечное «минус-художественность» с декларацией отсутствия каких-либо скрытых приёмов в текстах. Он, действительно, уходит от привычного материала, воплощения в материале литературы своего сокровенного, тайного слова. При этом логично предположить, что сама обнажённость стала в его творчестве особым стилевым приёмом.

В анализируемом фрагменте из письма Гол-лербаху развёрнут отчётливый внутренний сюжет - движение к молитве: умирание слова (Гоголь, Щедрин) - безмолвие - вдох-молитва. За молитвой приходит созидание Мира: «Рост», «Строение Дня. и вместе устройство Мира». Так, очевидно, происходит и рождение новой формы: умирание литературы - безмолвие - обретение сакрального слова, а уже потом - рождение новой литературы. В Молитве живёт изначальное Слово, которое обретается через Безмолвие. Есть только онтологическое слово - оно и составляет тайну В. Розанова. Предчувствие этой тайны читаем у Тютчева в «Silentium»:

Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои -Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне Безмолвно, как звезды в ночи, -Любуйся ими - и молчи [9, с. 61].

В поэзии А. Фета условно выделяется небольшой цикл стихотворений, микроцикл, посвящённый молитве [10, с. 230-231]. В первом стихотворении «Владычица Сиона, пред тобой.» произносится молитва, а сам акт молитвы указан в точных обстоятельствах: икона с изображением Владычицы Сиона, перед ней зажжена лампада. Но слова «Всё спит кругом, - душа моя полна Молитвою и сладкой тишиною» излишне декларативны. «Ты мне близка .» - пытается убедить поэт читателя, да и самого себя в интимной возвышенности своей молитвы, но истинным содержанием стихотворения является драматизм отношений героя и его избранницы. В следующем стихотворении точно означен предмет обращений -«Мадонна». В нём предпринята попытка постичь духовную суть образа Марии через произведения Рафаэля, повторяющая опыт А. Пушкина:

О, как душа стихает вся до дна!

Как много со святого полотна

Ты шлёшь, мой бог с пречистою Мадоной!

По свидетельству Г. Чулкова о Фете, «в идее Бога он всегда исходит от себя, от человека. Субъективно-идеалистическое представление о Боге определяет его веру и внутренний опыт» [11, л. 7]. Именно этот опыт и представлен поэтом в стихах, опыт прозревающей души.

И, наконец, сама молитва «Ave Maria». На первый взгляд, поэт повторяется, вновь обращаясь к Святой Марии. Но повторение это кажущееся. Начало и финал пути различны: напыщенности, внешней торжественности первого стихот-

ворения противопоставлены искренность и естественность последнего. Оба стихотворения начинаются обращением, но если в первом - это помпезное «Владычица Сиона», то во втором - более мягкое «Ave Maria». Отличаются стихотворения и по интонации: первое достаточно энергично, строки неровны: «О нет! Прости влиянию недуга!», они звучат довольно жёстко (много односложных слов, часты стыки согласных: пред, покорною, счастлива, с другим, избранным). Второе стихотворение - уединенная молитва, его действительно достаточно только прошептать. Это стихи, способные стать молитвой, обращенной к Богоматери, а слова «душу проникла твоя благодать» воспринимаются как истинное откровение, к которому стремился автор.

В розановской молитве оживает изначальное СЛОВО, которое проходит очищение через безмолвие. В данном случае пунктуация помешала бы ритмической организации текста, навязав ему интонацию перечисления, значительно упрощающую текст. Авторское «невмешательство» в данном случае не упорядочивает в иерархическом подчинении, а сохраняет одноранговую независимость обретаемых слов.

Молитва В. Розанова, безусловно, прежде всего, является духовным подвижничеством, о чём он не раз заявлял: «Без молитвы совершенно нельзя жить... Без молитвы - “безумие и ужас”» [6, с. 280].

Заметим, с понятными оговорками, что молитва его живёт не в храме, а в комнате-келье, в доме. Она совершается по-домашнему. «Она никогда не читала перед образом, на коленях, -пишет автор о своей глубоко верующей жене. -Всегда сидя, - почему-то даже не на кушетке, а на кровати. Не помню положения ног, но - не лёжа. Скорей сжалась - и молится, молится “Всех скорбящих радости”.

В Луге уже не могла, и я читал ей. Она лежит на кровати, я стоял на коленях на полу, но оборотившись так, что она видела, - и я, “ещё подвернувшись”, тоже мог видеть - образ и перед ним зажжённую лампадку» [5, с. 473].

Давняя молитва матери стала едва ли не самым тёплым воспоминанием о детстве: «Только потом (из писем к Коле) я увидел или, лучше сказать, узнал, что она постоянно о нас думала и заботилась, а только “не разговаривала с дураками”, потому что они “ничего не понимали”. И мы, конечно, “ничего не понимали’ <.> И потом эта

память её молитвы ночью (без огня), и толстый “акафистник” с буро-жёлтыми пятнами (деревянное пролившееся масло), и как я ей читал (лет 7-ми - 8-ми, даже 5-ти?).» [5, с. 241].

Не случайно в приведённых фрагментах упоминается именно акафист. Рассуждая о богослужении, Розанов заметил: «Народ не очень любит проповедь», а несколькими строками раньше читаем: «Православное богослужение есть уже проповедь: ведь проповедь есть научение, но литургия есть полный круг научения. Сверх коего не нужно ещё ничего человеку. О чём - в прекрасных эктениях - не молится диакон и с ним народ? - ничто не забыто: ни гроб, ни плавающие, ни победы Государевы, ни мир всего мира, ни благорастворение воздухов. “Иже херувимы” - разве не научение? <.> Каждение перед иконами, возгласы священника - до того проникнуто всё это смыслом и красотою <.> Но вот что церковь сбивает в кучу: это - акафист. Акафист - только молитва, и никакая часть литургии не вызывает такого умиления, жара, у многих -слёз, как акафист Иисусу или Божией Матери <.> Можно сказать - акафисты воспитали Русь» [8, с. 254-255].

Акафист, получивший особенно широкое распространение в российской Церкви в XIX и начале XX веков, являлся частью келейного правила и более располагал к личностному восприятию: священники должны были разъяснять, что его следует читать дома, в семейном кругу. Именно поэтому для Розанова домашняя молитва тождественна чтению акафиста. Вполне уместно в данном случае уподобление дома келье или церкви: «А по воскресеньям и накануне праздников - так это было хорошо. На старом (без употребления) подносе стоит ряд лампадок. Во все наливается масло. Это - в столовой, и стоят они с огоньками, как свечи “на кануне” в церкви...» [5, 473].

«Канун в церкви» для Розанова - едва ли не самое значимое место: именно через него ощущалась не только близость с душами родными, но и единство всей истории: «Первый раз за усопшего ставлю свечку “на канун”. Всегда любил его, но издали, не подходя. Теперь я увидел дырочки для свеч в мраморной доске и вставил свою. Поклонился и иду ставить “к Спасителю’ о болящей.

Продираюсь. Потно, душно. Какая-то курсистка подпевает “Господи, помилуй” певчим. “Буду ставить Спасителю свечки”, - подумал. “Поможет”. А задним умом всё думаю о “кануне” и что написал

“О упокоении души”...

Как о “упокоении души?” Значит, она есть... живёт.... Видит меня, увы такого дурного и грешного... да кто всему этому научил?

- Церковь...» [5, с. 471-472].

В «Уединённом» есть ещё один важный фрагмент:

«Молитва - и ничего.

Или:

Молитва и игра.

Молитва - и пиры.

Молитва - и танцы.

Но в сердцевине всего - молитва.

Есть “молящийся человек” - и можно всё.

Нет “его” - и ничего нельзя.

Это моё “credo”, - и да сойду я с ним в гроб.

Я начну великий танец молитвы. С длинными трубами, с музыкой, со всем: И всё будет дозволено, потому что всё будет замолено. Мы всё сделаем, потому что после всего поклонимся Богу. Но не сделаем лишнего, сдержимся, никакого “карамазовского”: ибо и “в танцах” мы будем помнить Бога и не захотим огорчить Его.

“С нами Бог” - это вечно» [5, с. 122-123].

Повторенное неоднократно в столь малом объёме текста слово «танец» требует комментирования. Конечно же, в первую очередь напрашивается сравнение с эстетикой символистов, в частности - А. Белого, который буквально вытанцовывал свои стихи. Однако для В. Розанова танец - не просто часть мистико-эстетического ритуала, он КОСМИЧЕН. В «Апокалипсисе нашего времени» есть парадоксальные слова из фрагмента «PRIMUM MOVENS» (лат. «первая причина»).

«Дифирамбы, дифирамбы, дифирамбы.

Дифирамбы, дифирамбы, дифирамбы.

О пойте песни народы.

Знаете ли вы, люди, что настоящий восторг всегда нем.

Ах, так вот отчего эта безумная быстрота в обращении светил небесных... Оттого, что немы они и движутся.

“Тихо, беззвучно несутся миры”.

Разве танец бывает криклив?

Танец. Волшебство. Всё тело движется, несётся. Восторг теснит грудь. .» [6, с. 145].

И. Кребель, рассматривая философию, искусство, литературу Серебряного века как единый

опыт мысли, отмечает и качественные изменения в понимании веры: «Из эстетического опыта мысли вера приобретает статус не верования в спекулятивный Абсолютный объект, но удос-товеренности в наличие Абсолютной инстанции, обоснованной живым экзистенциальным опытом. Вера как живой опыт снимает приоритет в выборе Абсолютного места, устраняя спекулятивную оппозицию трансцендентного/имманентного, переходит в режим жеста, действия, поступка. Посредством возвращения опытного, действенного элемента в аутентичное восприятие феномена веры, получают смысловое перезагруже-ние ритуалы, культы, символы, знаки, а вместе с ними - пространство самой религии» [2, с. 71].

Нетрудно заметить, как легко проецируется розановское вчувствование в веру на обозначенную философом ситуацию. Он абсолютизирует непосредственный опыт настолько, что погружённость в аутентичное восприятие заменяет путь к личному преображению, подвигу, которые и есть смысл христианства. При этом, временами, осознание собственной безнравственности рождает в писателе и мыслителе сочувственное приятие христианства: «Зависимость моя от мамочки - как зависимость безнравственного или слабонравственного от нравственного.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Она всё ползёт куда-то, шатается, склоняется: а всё назад оглядывается.

И эта всегдашняя забота обо мне - как Провидение. От того мне страшно остаться одному, потому что я останусь без Провидения.

Ни - куда пойти.

Ни - где отдохнуть.

Я затеряюсь, как собака на чужой улице» [5, с. 504].

Текст этот сопровождается авторским примечанием, где В. Розанов поясняет слова «останусь без Провидения»: «Т.е. без некоторой тени его, осуществления его на земле, “осязательного” его» [5, с. 504]. «Друг», «мамочка» - слова, которыми называет автор свою вторую жену, порождены именно той «нравственной» любовью, которая делает его соучастником веры: «И за годы, когда я постоянно видел возле себя молящегося человека, - мог ли я не привыкнуть, не воспитаться, не убедиться, не почувствовать со всей силой умиления, что молитва есть лучшее, главное» [5, с. 505].

И всё же для мыслителя, живущего архаическими формами бытия, действительно, как не од-

нажды он сам признавался, не существует самого понятия «нравственность»; её заменяет подлинность переживания, покорность и абсолютное доверие Воле Божией. Он горячо надеется, что в своём молитвенном состоянии сможет пережить момент эпифании, богоявления, проникнуться Волей Творца. В таком случае свидетельством (признаком) аутентичности становится полнота и искренность ощущения причастности Высшей Воле, которая и осуществляется, по В. Розанову, в молитве.

В XIX веке вышло несколько изданий любопытной книги «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» [3], широко распространены были и рукописные копии этого произведения. Предание говорит о том, что авторство установить невозможно, текст рассказов был переписан на Афоне настоятелем Черемисского монастыря Казанской епархии игуменом Паиси-ем. В 1911 г. было издано дополнение к этим рассказам из рукописей известного Оптинского старца иеросхимонаха Амвросия «Три ключа ко внутренней молитвенной сокровищнице», в котором описывается путь к обретению духовных богатств. Предлагаются три ступени (способа) к внутренней молитве:

1) частость призывания имени Иисуса Христа;

2) внимательность к призыванию;

3) вхождение внутрь себя, или вхождение ума в сердце [3].

Описаны и благодатные воздействия молитвы: «Капсо Каливит однажды приложась к иконе Божией Матери, после двухгодичных докучаний Ей в молитве, вдруг ощутил сладость и теплоту, впавшую в сердце» [3]. Декларативный и истинный уход В. Розанова из литературы можно интерпретировать в данном аспекте как уход от внешнего слова к СЛОВУ внутреннему, в основе которого - глубочайшее стремление обрести единение с Господом. Но это путь не молитвенника-странника, отшельника, а человека своего времени. Он ищет свои способы добиться глубокой молитвы, обращаясь к непосредственно переживаемому опыту и создавая новую литературу.

К молчанию призывал Ф. Тютчев:

Лишь жить в себе самой умей -Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум.; к тихой молитве - Фет, В. Розанов же объединил обе интенции: его текст позволил вывести экзистенциальное состояние в эпифанию. Его молит-

ва сосредоточена на глубоком постижении высшей духовной сущности в непосредственном опыте переживания. Однажды высказав опасения о безбрежности развития внутреннего чувства и субъективного мышления, он в своей молитве не просто избежал многословия, а сделался поразительно скуп на слова, но при этом каждое появившееся в тексте слово стремится реализовать своё онтологическое значение.

Библиографический список

1. Друговейко С.В. Синкретизм языкового знака в поэзии постмодернизма // Вестник СПбГУ. Сер. 2. - 2000. - Вып. 2 (№3). - С. 58-61.

2. Кребель И.А. Мифопоэтика Серебряного века: Опыт топологической рефлексии. - СПб.: Алетейя, 2010.

3. Откровенные рассказы странника духовному своему отцу [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.wco.ru/biblio/books/strannik/ Н02-Т. Ыт (дата обращения 10.11.2010).

4. Розанов В.В. Мысли о литературе / вступ. статья, сост., комментарии А. Николюкина. - М.: Современник, 1989.

5. Розанов В.В. О себе и жизни своей. - М., 1990.

6. Розанов В.В. Собр. соч. Апокалипсис нашего времени. - М., 2000.

7. Розанов В.В. Собр. соч. Возрождающийся Египет / под общ. ред. А.Н. Николюкина. - М.: Республика, 2002.

8. Розанов В.В. Сочинения / сост., подгот. текста и коммент. А.Л. Налепина и Т.В. Померанской; вступ. ст. А.Л. Налепина. - М.: Сов. Россия, 1990.

9. Тютчев Ф.И. Сочинения: В 2 т. Т. 1. Стихотворения / подгот. текста и коммент. К. Пигарева; вступит. статья Л. Кузиной и К. Пигарева. - М.: Худож. лит., 1984. - С. 61.

10. Фет А .А. Стихотворения и поэмы / вступ. ст., сост. и примеч. Б.Я. Бухштаба. - Л.: Сов. писатель, 1986. - С. 230-231.

11. Чулков Г.И. Судьба Фета. - РГАЛИ, ф. 548, оп. 1, д. 212, л. 7.

УДК 304.2

Корсакова Ирина Анатольевна

Российский государственный социальный университет (г. Москва)

korsak. rgsu@yandex. т

ЭВОЛЮЦИЯ МУЗЫКАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

В статье рассматривается история музыки с точки зрения смены культурно-коммуникативного формата, прослеживаются закономерности эволюции музыкального искусства от истоков до настоящего времени. В центре внимания — проблема возникновения и ухода «опус-музыки» как важнейшего феномена классической музыкальной традиции.

Ключевые слова: музыка, коммуникация, история культуры, художественное произведение, пространство искусства, виртуальная реальность.

Современное искусство многогранно. Для музыки XXI века характерно множество музыкальных стилей и жанров. Сегодня можно говорить о возвращении классики, о возрождении старинной европейской музыки в аутентичном исполнении; возрастает интерес к неевропейской музыке (восточной, африканской, южно-американской и североамериканской); большую популярность приобретает жанр мюзикла как выражение идеи синтеза искусств.

Несмотря на пестроту и многообразие европейской музыки, прослеживаются общие тенденции. В ХХ веке закончилась эпоха того, что музыковеды называют «опус-музыкой», и сегодня можно говорить об исчерпанности композитор-

ской музыки как таковой. Сами композиторы говорят о «фундаментальных переменах не только в области музыкального искусства, но, может быть, и основах всего нашего жизнеустройства» [5, с. 6].

В формировании и развитии культурных процессов важнейшую роль играют способы и средства коммуникации, получившие научное определение «коммуникативный формат» [8]. На каждом уровне эволюционного развития возникает обеспечивающая его и соответствующая ему коммуникационная система. Таким образом, каждый этап развития человеческого общества создает средства коммуникации, обслуживающие его потребности. Социокультурная коммуникация является определяющим фактором измене-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.