хочет помогать Украине, и единственный выход - это компромисс и перемирие), обращения к иным лингвокультурным универсалиям (Украина -страна чиновников, которые о ней не думают, а думают только как бы побольше положить денег в свои карманы). Вербализация подобных смысловых преобразований достигалось при задействовании маркеров-ассоциатов, которые ранее были зафиксированы в составе ассоциативно -смыслового поля ряда слов-стимулов (кризис, кредит, Украина и т.д.) в ходе свободных ассоциативных экспериментов.
Таким образом, эвиденциальность как параметр внутренних смысловых переживаний содержания, вербально заданного словом / текстом, отражает процесс переработки индивидом входящей информации и накопления перцептивного, когнитивного, эмоционально-оценочного опыта (вербального и невербального), систематизированного в виде смысловых опор, значимых «для меня - здесь - сейчас», которые индивид осознанно или неосознанно задействует и процессе речемыслительной деятельности.
Литература
1. Залевская А.А. Интерфейсная теория значения слова: психолингвистический подход. - IASHE: Лондон, 2014. - 179 с.
2. Леонтьев А.А. Деятельный ум: деятельность, знак, личность. - М.: Смысл, 2001. -
380 с.
Е.Н. Гуц, И.А. Брюханова
МОДЕЛИРОВАНИЕ СОСТАВА АССОЦИАТИВНОГО ПОЛЯ С ПОМОЩЬЮ СЕМАНТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ МЕТОДИК*
*Работа выполнена при финансовой поддержке гранта РГНФ 15-04-000325а. «Детство в дискурсивном пространстве региона: комплексный анализ институциональных и персональных коммуникаций с участием ребенка»
Моделирование как создание модели, то есть объекта, результаты изучения которого используются в качестве знания об исходном объекте исследования, всегда связано с проблемой адекватности модели - реальности. Безусловно, реальность всегда сложнее модели. Так, объектом нашего исследования является не фрагмент вербальной памяти носителей русского языка, а «лингвистический конструкт, моделирующий структуру вербальной памяти, могущий подвергаться психолингвистической интерпретации» [1, 21]. Строя ассоциативное поле как одну из возможных моделей ментальной репрезентации, мы неминуемо упрощаем и, возможно, даже искажаем исследуемый объект. Поэтому задача исследователя состоит в четком разграничении того, что отражено в модели и того, от чего в процессе исследования пришлось абстрагироваться: «понятие модели является относительным и зависит от того, насколько важна или неважна для моделирующего человека степень материального совпадения с оригиналом» [2,106]. Работая уже с готовой моделью - ассоциативным полем - и решая
задачу моделирования его состава, мы шли не «от метода», а «от задачи», то есть от конкретной цели исследования.
В статье представлены результаты исследования ассоциативных полей, смоделированных на материале двух ассоциативных экспериментов, проведенных в детской, подростковой и молодежной (студенческой) аудиториях.
1. Эксперимент 1. Цель - выявить возможные изменения значения лексических единиц. В качестве теоретической основы исследования было взято положение о том, что «когнитивная структура, способ ее организации разрушаются изнутри вследствие смещения конституирующего признака, изменения степени его доминантности в структуре» [3, 311]. Экспериментальный материал: 32 стимула (жизнь, судьба, мечта, цель, карьера, наука, ученый, интеллигенция, амбиции, бизнес, деньги, стабильность, успех, сессия, страх, предательство, дружба, любовь, ревность, зависть, счастье, дети, жена, муж, радость, удовольствие, красота, вера, демократия, кризис, война, горе). Испытуемые: студенты Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского (400 человек).
В качестве методики моделирования состава ассоциативных полей была использована модель структуры концепта (смысла), разработанная В.А. Пищальниковой [4, с. 36]. Модель включает такие элементы, как тело знака, понятие, представление, предметное содержание, ассоциация, эмоция, оценка. Анализ экспериментального материала с использованием данной методики позволил сделать вывод о наличии в ассоциативных полях амбивалентной оценки стимула, о противоположных взглядах респондентов на многие явления действительности, нормы морали, ценности, стереотипы, традиции. Выявленные противоположные оценки касаются отдельных слов -стимулов и не являются системными. Они характерны в основном для ассоциативных полей «Деньги», «Амбиции», «Интеллигенция», «Бизнес» [5, с.195].
Например, модель ассоциативного поля «Амбиции» позволяет констатировать изменения в семантике анализируемого слова. Например, амбиции - тщеславие, самолюбие, высокомерность, наглость, понт, плохо, но и успех, цели, достижение, успешность, хорошо. Мы можем наблюдать появление в когнитивной структуре анализируемого слова положительной эмоциональной оценки в качестве доминирующего признака.
2. Эксперимент 2. Цель - сравнительный анализ одноименных ассоциативных полей, полученных в экспериментах с испытуемыми разного возраста. В качестве теоретической основы исследования было взято положение о том, что «ассоциативное поле - это такая модель сознания, которая представляет собой совокупность правил оперирования знаниями» [1, с.21], одним же из возможных методов представления знаний об окружающем мире в языковом сознании носителей данного языка является «семантический гештальт» (Ю.Н. Караулов).
Экспериментальный материал: 30 стимулов (любовь, гармония, жизнь, мама, взаимоотношение, учеба, дом, деньги, еда, успех, здоровье, путешествие, верность, музыка,
семья, сон, доброта, дружба, свобода, честность, друзья, вера, родители, счастье, улыбка, работа, красота, мир, творчество, спорт).
Испытуемые: студенты Омского государственного университета им. Ф.М.Достоевского (САЭ-1) и учащиеся 5-6 классов средних школ г.Омска (САЭ-2). Представим две модели ассоциативных полей, полученных в САЭ-1 и САЭ-2.
«Семантический гештальт» ассоциативного поля «Семья» (САЭ-1)
1.Любовь (22); дружба (6); счастье (4); жизнь; взаимопонимание; радость(3); сплоченность; любовность; добро; любов, ссоры; любов; доверие; поддержка; забота; понимание (1)
2.Мама (17); родители (16); дети (10); родные (9); мама, папа; папа; дом; родственники (5); брат; мама и папа; близкие люди(2); сестра; мама, папа, брат; очаг; мама, папа, я; член семьи; мама, папа, дочь, сын; родные люди; ребенок; мама, бабушка, сестра, брат и т.д.; дорогие и любимые люди; люди, родители; папа, мама; дети (1)
3.Дружная (2); любимая; дружна; мирная; моя(1) 4.Общество(2); 4 человека; люди; человек; группа людей (1) «Семантический гештальт» ассоциативного поля «Семья» (САЭ-2)
1. Дом (16); поддержка, родные (3); надежность, очаг (2); близкие; быт; родные люди; ужин; фото; четверо (1)
2. Любовь (15); тепло (6); забота (4); счастье (3); взаимопонимание; главное; жизнь; понимание; радость (2); взаимопомощь; всё; гармония; главная ценность; добро; доверие; дружба; нежность; теплота (1)
3. Дети (14) родители (8); мама (6); родные (3); брат; деда; детский рисунок «папа-мамая»; ребенок (1)
4. Крепкая (3); большая; дружная (2); единое целое; единство; святое; самое дорогое; уверенность в будущем; это всё (1)
5. Защита; крепость; надежный тыл; тыл (1)
6. Не хочется; одиночество (1)
Сравнительно-сопоставительный анализ «семантических гештальтов» ассоциативных полей, в частности поля «Семья», позволяет решать различные исследовательские задачи, например, выявление аксиологической составляющей моделируемого фрагмента вербальной памяти респондентов.
В нашем «арсенале» моделей состава ассоциативных полей, кроме анализируемых в статье, - семантические зоны ассоциативных полей жаргонных метафор (ботаник, гнать, косить и др.), группы реакций, объединенные в зависимости от тактик ассоциирования участников эксперимента (исследование совокупности правил оперирования знаниями, которыми владеют респонденты разного пола, возраста, профессии), модели, основанные на типологии реакций респондентов в ассоциативном эксперименте, используемые в различных исследовательских целях.
Результаты, которые получаем при исследовании модели, используются при изучении реального объекта, в нашем случае - фрагментов вербальной памяти носителей языка. Адекватность полученного знания зависит от того, насколько удачной была построенная модель. Научная практика моделирования в естествознании, которой не одна сотня лет, позволяет говорить о том, что моделирование - один из наиболее эффективных методов познания окружающего мира. Моделирование в гуманитарных науках реже используется и требует, на наш взгляд, разработки новых методов анализа «заместителя»
реальных объектов и явлений, которые с успехом обеспечивали бы интеграцию теории и эмпирических данных.
Литература
1. Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики. Курс лекций. Ч.2. Этнолингвистика. - М.: Московский государственный лингвистический университет, 2007. - 228 с.
2. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. -312 с.
3. Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Общее языкознание: учебник для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2009. - 448 с.
4. Пищальникова В.А. Психопоэтика: Монография. - Барнаул: Изд - во Алт. ун-та, 1999. -176 с.
5. Гуц Е.Н. Современный студент в зеркале ассоциативного эксперимента // Язык в пространстве речевых культур: К 80-летию В.Е.Гольдина / Отв. ред. О.Ю.Крючкова, Л.П.Крысин. - Москва - Саратов: Амирит, 2015. - 343с.
А.А. Залевская К ПРОБЛЕМЕ ОМОНИМИИ ТЕРМИНОВ
Успешность научной дискуссии в значительной мере определяется тем, насколько у собеседников совпадают трактовки используемых терминов. Известно, что даже расхождения в расстановке акцентов при близком понимании сути термина может вести к различающимся ракурсам видения проблемы, а тем самым и к варьирующимся импликациям и выводам. К сожалению, стремление встать на позицию собеседника и оценивать плюсы и минусы его концепции в свете принятой им исходной теории нередко заменяется безоговорочным отрицанием самой возможности нахождения оснований для адекватного понимания позиции, так или иначе выходящей за рамки привычной для нас системы координат. При значительном расширении значения ряда популярных ныне терминов с фактическим переходом лексико-семантических вариантов слова в статус омонимов становится актуальным обсуждение важности оценки того или иного термина в русле определённого тематического или категориального поля, вне которого ему могут быть приписаны неверные нюансы, противоречащие исходному эвристическому потенциалу выбранного именования. В качестве примера представляется полезным рассмотреть ситуацию, связанную с разночтениями термина «мультимодальный».
Следует прежде всего указать на то, что привычное для лингвистов представление о модальности в значительной мере отличается от трактовки модальности в психологии, а тем более - в логистике, статистике, медицине и т.д. В связи с этим словоформа мультимодальный вступает в словосочетания, которые немедленно «разбегаются» по тематическим полям, относящихся к разным областям жизни и деятельности людей, при этом наибольшее количество таких словоупотреблений увязывается с потребностями экономики в условиях широко развитых хозяйственных связей, ср. представленные в сети