Научная статья на тему 'Модели конвергенции стилистических приемов с учетом количества составляющих их элементов (на примере русского языка)'

Модели конвергенции стилистических приемов с учетом количества составляющих их элементов (на примере русского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
474
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНВЕРГЕНЦИЯ / КОНВЕРГЕНЦИЯ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ / ТЕКСТЫ СМИ / СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Плеханова Е.А.

В работе рассмотрены модели конвергенции стилистических приемов с учетом количества составляющих их элементов на примере русского языка. Приводится алгоритм анализа экспериментального материала. В соответствии с разработанным алгоритмом моделирования конвергенции стилистических приемов проведен анализ количественного состава конвергенции стилистических приемов. Результаты показали, что самые значительные изменения отмечены за счет признания дискретности как одного из фундаментальных системообразующих свойств элементов языка. Результаты полученного исследования эксплицирует количественное преобладание двухэлементных и трехэлементных моделей конвергенции стилистических приемов увеличением потенциальной возможности комбинирования элементов между собой как в плане парадигматики, так и в плане синтагматики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Модели конвергенции стилистических приемов с учетом количества составляющих их элементов (на примере русского языка)»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070

УДК 81

Е.А. Плеханова

к.ф.н., преподаватель, ФГКВОУ ВПО «Военный университет», г. Москва, Российская Федерация

МОДЕЛИ КОНВЕРГЕНЦИИ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ С УЧЕТОМ КОЛИЧЕСТВА СОСТАВЛЯЮЩИХ ИХ ЭЛЕМЕНТОВ (НА ПРИМЕРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА)

Аннотация

В работе рассмотрены модели конвергенции стилистических приемов с учетом количества составляющих их элементов на примере русского языка. Приводится алгоритм анализа экспериментального материала. В соответствии с разработанным алгоритмом моделирования конвергенции стилистических приемов проведен анализ количественного состава конвергенции стилистических приемов. Результаты показали, что самые значительные изменения отмечены за счет признания дискретности как одного из фундаментальных системообразующих свойств элементов языка. Результаты полученного исследования эксплицирует количественное преобладание двухэлементных и трехэлементных моделей конвергенции стилистических приемов увеличением потенциальной возможности комбинирования элементов между собой как в плане парадигматики, так и в плане синтагматики.

Ключевые слова

конвергенция, конвергенция стилистических приемов, тексты СМИ, стилистические приемы.

Данная статья посвящена моделированию конвергенции стилистических приемов в медиатексте с учетом количества составляющих их элементов. Основой предлагаемого моделирования становится выделение стилистических приемов, формализации моделей, обеспечивающих процесс становления текста как системы.

Материалом послужили 1100 информационных и аналитических медиатекстов - газетных статей среднего и малого объема, опубликованных в электронных версиях газет на русском языке в период с 2010 по 2015 год: «Собеседник», «Аргументы и Факты», «РБК daily», «Коммерсант», «Известия», «Московский комсомолец» и другие).

Под медиатекстом в статье понимается единица медиапотока, рамки которой объединяют такие разноплановые и многоуровневые понятия, как газетная статья, радиопередача, телевизионные новости, Интернет-реклама и прочие виды продукции средств массовой информации.

Единицей исследования выступает модель конвергенции стилистических приемов. В самом широком смысле модель есть конструкция, т.е. «регулярно, с более чем случайной частотой встречающаяся в данном языке последовательность классов морфем» [Степанов, 2001, с. 40]. Понимание феномена модели конвергенции стилистических приемов базируется на положении А.Ф. Лосева: «модель в самой общей форме - это схема конструирования языковых элементов, упорядоченная последовательность тех или иных языковых элементов» [Лосев, 2004, с. 20].

Первый этап моделирования состоит из следующего порядка действий.

1. Выделение стилистических приемов в медиатексте.

2. Фиксация в тексте исследуемой выборки конвергенции стилистических приемов (в том числе и повторяющихся).

Фиксация в тексте исследуемой выборки конвергенции стилистических приемов (в том числе и повторяющихся) осуществлялась на основе критериев, разработанных Г.А. Копниной [Копнина, 2001]. В эмпирическом материале выделялось: 1) взаимодействие стилистических приемов в пределах одного предложения в результате выполнения ими общей стилистической функции; 2) взаимодействие стилистических приемов на основе выполнения общей стилистической функции в пределах нескольких

179

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070

предложений, сложного синтаксического целого или нескольких сложных синтаксических целых, объединенных композиционно.

В ходе анализа моделей конвергенции были выделены следующие

стилистические приемы:

«1) тропы (метонимия; метафора; ирония; гипербола; мейозис, их разновидности: литота, синекдоха, олицетворение и другие);

2) семантические фигуры речи (сравнения, антитеза, оксюморон, градация и другие);

3) синтаксические фигуры речи (эллипсис, повтор, параллелизм и другие)» [Жеребило, 2010, http://lingvistics.ru];

«4) фразеологизмы: фразеологизмы «с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, которая обусловлена их образностью, использованием в них выразительных языковых средств; книжным присуще возвышенное, торжественное звучание» [Голуб, 1997, URL], устойчивые сочетания.

Ниже приводятся примеры моделей конвергенции с учетом количества составляющих их элементов. Двухэлементные модели:

устойчивое сочетание+метонимия: «Изначально стоимость турпакета определяется в долларах, а затем, для удобства расчёта с туристами, переводится в рубли; так что, чем дороже будет «зелёный», тем больше придётся заплатить за одну и ту же путёвку»: «стоимость турпакета» - устойчивое

сочетание,

«зелёный» - метонимия;

метафора+метафора: «Думается, мы смогли бы победить коррупцию, но для сражений со взяточниками мало сменить табличку «милиция» на «полиция»:

«победить коррупцию» - метафора, «сражений со взяточниками» - метафора;

метафора+устойчивое сочетание: «Глава Mirax Croup С. Полонский в кризис

2008 г. обещал съесть галстук, если цены на недвижимость компании за 1,5 года не вырастут на 25%»: «съесть галстук» - метафора, «цены не вырастут» - устойчивое сочетание;

устойчивое сочетание+фразеологический оборот: «При всей народной любви к кому-то из партнеров вновь образованных пар трудно не понимать, что работы - тренеров и партнеров - непочатый край»: «народной любви» - устойчивое сочетание, «работы - непочатый край» - фразеологический оборот;

литота+повтор: «Пройти за копейки или вообще бесплатно практику на каком-нибудь предприятии, а затем искать, искать и ещё раз искать подходящее место»: «пройти за копейки» - литота, «искать, искать и ещё раз искать» - повтор;

фразеологический оборот+метафора: «Когда Зырянов в ответ пробил в штангу, появилась надежда на лучшее. Ее укрепил Павлюченко, попавший в перекладину, а убила комбинация Иньеста -Вилья»: «надежда на лучшее» - фразеологический оборот, «убила комбинация» - метафора;

эпитет+фразеологический оборот: «На пресс-конференции разъяренный тренер хорватов Нико Ковач метал громы и молнии, хотя на самом-то деле формальный повод свистнуть у рефери был»: «разъяренный» - эпитет, «метал громы и молнии» - фразеологический оборот;

метонимия+фразеологический оборот: «Кремль использует его для обратной связи с обществом, для проведения общественно значимых кампаний и для демонстрации своей близости к обществу»: «Кремль» - метонимия, «для обратной связи» - фразеологический оборот.

метафора+фразеологический оборот: «Неудержимый в тот вечер Дзагоев

«раскрутил» голевую атаку, выиграв борьбу в центре поля, и сам же поставил точку, преуспев на добивании»: ««раскрутил» голевую атаку» - метафора, «поставил точку» - фразеологический оборот.

Трехэлементные модели конвергенции:

фразеологический оборот+метонимия+метафора: «Шанс на спасение у греков оставался, если бы Гекас быстро отквитал один гол»: «шанс на спасение» - фразеологический оборот, «у греков» - метонимия, «отквитал гол» - метафора;

180

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070

сравнение+устойчивое сочетание+метонимия: «Будто вырезанные из бумаги, издалека они вполне могли бы сойти за коллажи позднего Матисса»:

«будто вырезанные из бумаги» - сравнение, «сойти за...» - устойчивое сочетание;

«поздний Матисс» - метонимия;

устойчивое сочетание+устойчивое сочетание+метонимия: «А вот брать кредит, от которого потом останутся только воспоминания, фото с пальмами и долги, многие не хотят - что и понятно»: «брать кредит» - устойчивое сочетание, «останутся воспоминания...» - устойчивое сочетание; «многие» - метонимия.

фразеологический оборот+повтор+фразеологический оборот: «И папа, профессор Анатолий

Зинковский, и мама братьев их решение стать монахами восприняли в штыки. Однако именно момент пострига стал для родителей моментом истины...»: «восприняли в штыки» - фразеологический оборот, «момент пострига ... моментом» - повтор, «моментом истины» - фразеологический оборот.

метафора+устойчивое сочетание+повтор: «Так, промелькнёт где-то сообщение. А ведь на самом деле это ужас! Это говорит о том, что наши дети не умеют жить. Они не знают ценности жизни - своей и чужой. Не знают, что делать со своим будущим»: «промелькнёт сообщение» - метафора, «это ужас!» -устойчивое сочетание, «Они не знают ценности.... Не знают, что делать...» - повтор.

Четырехэлементные модели конвергенции:

метонимия+метафора+эпитет+фразеологический оборот: «Российская анимация, конечно, жива, она существует, но, к сожалению уже не в том многослойном виде и качестве, как в золотые годы своего существования»:

«российская анимация» - метонимия, «жива» - метафора, «многослойном виде» - эпитет, «в золотые годы» - фразеологический оборот.

фразеологический оборот+повтор+фразеологический оборот

+фразеологический оборот: «А ведь сколько воды утекло за это время! Появились новые нюансы в правилах, новая мода, новые спортсмены, новая публика. Но в нашем случае хочу сказать, что это заход в совсем другую воду. И еще только предстоит бороться за свое место в иерархии»: «сколько воды утекло» - фразеологический оборот, «новые нюансы., новая мода, новые спортсмены, новая публика»

- повтор, «заход в совсем другую воду» - фразеологический оборот, «бороться за свое место» -фразеологический оборот;

фразеологический оборот+метафора +фразеологический оборот+ устойчивое сочетание: «Наши не выбрасывали белый флаг, даже когда Вилья оформил хет-трик. Павлюченко свой гол заслужил, но последнее слово все равно осталось за будущими чемпионами Европы»: «не выбрасывали белый флаг»

- фразеологический оборот, «гол заслужил» - метафора, «последнее слово осталось за...» -фразеологический оборот, «за будущими чемпионами» - устойчивое сочетание;

метафора+фразеологический оборот +устойчивое сочетание+

повтор: «С поэмой спектакль роднит немногое: герой Ариосто был настолько страстен, что готов был потерять разум от любви, - вот и герои «стопроцентной» версии пребывают на грани, а то и за гранью душевного равновесия»: «роднит» - метафора, «потерять разум» - фразеологический оборот, «пребывают на грани» - устойчивое сочетание, «на грани, ...за гранью» - повтор.

Пятиэлементные модели конвергенции:

устойчивое сочетание + эпитет + устойчивое сочетание +устойчивое сочетание + устойчивое сочетание + метафора:

«Вообще такая картина еще могла бы вызвать симпатию прошлогоднего председателя жюри, покорителя зрительских сердец Александра Митты, наградившего главным призом картину Александра Велединского «Географ глобус пропил», лишенную артхаусных претензий, но душевную и искреннюю»:

181

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070

«вызвать симпатию» - устойчивое сочетание, «прошлогоднего председателя» - эпитет, «покорителя зрительских сердец» - устойчивое сочетание; «главным призом» - устойчивое сочетание; «лишенную претензий» - устойчивое сочетание,

«картину... душевную и искреннюю» - метафора; сравнение+метафора+ метонимия+фразеологический оборот

+оксюморон: «В случае же с таким председателем жюри, как Андрей Звягинцев, отягощенным, словно шапкой Мономаха, статусом «наследника Тарковского» и закрывавшим «Кинотавр» депрессивной картиной «Левиафан», шансов у фильмов, улучшающих настроение и помогающих жить в состоянии героического пессимизма, изначально не было»: «словно шапкой Мономаха» - сравнение, образованное с использованием устойчивого сочетания, «наследника Тарковского» - метафора, «Кинотавр» - метонимия, «шансов не было» - фразеологический оборот, «героический пессимизм» - оксюморон;

Устойчивое сочетание +метафора +метафора+эпитет+метафора:

«Впрочем, отчаиваться англичанам не стоит, так как в другой встрече группы D грянула сенсация: сборная Коста-Рики победила команду Уругвая (3:1), еще сильнее закрутив и без того лихую интригу в этом квартете»: «отчаиваться не стоит» - устойчивое сочетание, ««грянула сенсация» - метафора, «закрутив интригу» - метафора, «лихую интригу» - эпитет, «в квартете» - метафора.

Шестиэлементные модели конвергенции:

фразеологический оборот+ фразеологический оборот+метонимия

+метонимия+метонимия+метонимия: «Но вода камень точит - в 1996 году в до боли знакомой латвийской Сигулде на чемпионате Европы Демченко выиграл серебро в одиночках, и бронзу в «двойках»: «вода камень точит» - фразеологический оборот, «до боли знакомой» - фразеологический оборот, «выиграл серебро» - метонимия, «в одиночках» - метонимия, «бронзу» - метонимия, «в «двойках» - метонимия.

Семиэлементные модели и модели с большим количеством элементов конвергенции: градация+сравнение+градация+антитеза+метонимия+фразеологи- ческий

оборот+градация+повтор+метафора+сравнение: «Они, можно сказать, создали собственный бренд

"ricci/forte" - их динамичные, нервные, переполненные витальной энергией и

словно взошедшие на дрожжах современной трэш-культуры спектакли не просто говорили, но выкрикивали: мир сошел с ума, человеку в нем страшно и больно, но чем сильнее страх и боль, чем более оголены нервы, тем острее у человека неутоляемая потребность в любви»:

«динамичные, нервные, переполненные витальной энергией» - градация; «словно взошедшие на дрожжах современной трэш-культуры спектакли» - сравнение,

«не просто говорили, но выкрикивали» - градация + антитеза, «мир» - метонимия,

«сошел с ума» - фразеологический оборот, «человеку в нем страшно и больно» - градация, «человеку в нем страшно и больно, но чем сильнее страх и боль» - повтор, «чем более оголены нервы» -метафора, «чем более оголены нервы, тем острее» - сравнение.

Все выявленные модели из всего эмпирического материала классифицированы в зависимости от количества составляющих их стилистических приемов (элементов). Получены следующие результаты:

1. Выделено всего 2 765 случаев конвергенции стилистических приемов.

2. Установлено 1084 вида неповторяющихся моделей.

3. Количество двухэлементных моделей конвергенции стилистических приемов (модели, состоящие из двух стилистических приемов) - 1 058, из них неповторяющихся моделей - 250.

4. Количество трехэлементных моделей конвергенции стилистических приемов (модели, состоящие из трех стилистических приемов) - 744, из них неповторяющихся моделей - 230.

5. Количество четырехэлементных моделей конвергенции стилистических приемов (модели, состоящие из четырех стилистических приемов) - 517, из них неповторяющихся моделей - 200.

182

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №10/2015 ISSN 2410-6070

6. Количество пятиэлементных моделей конвергенции стилистических приемов (модели, состоящие из пяти стилистических приемов) - 224, из них неповторяющихся моделей - 182.

7. Количество шестиэлементных моделей конвергенции стилистических приемов (модели, состоящие из шести стилистических приемов) - 112, из них неповторяющихся моделей - 112.

8. Количество моделей, состоящих из семи и более стилистических приемов 110, из них неповторяющихся моделей - 110.

Таким образом, совокупность выявленных моделей образует репертуар моделей конвергенции стилистических приемов. Репертуар моделей стилистических приемов, установленный в результате анализа медиатекстов, состоит из 2 765 моделей конвергенции стилистических приемов, из которых 1084 вида неповторяющихся моделей.

Анализ моделей конвергенции стилистических приемов по количественному составу выявил преобладание двухэлементных и трехэлементных моделей. Данный результат может быть объяснен с точки зрения психолингвистики и с точки зрения системных представлений о строении языка. Так, в качестве главного условия успешного построения текста пропаганды и агитации, Н.А. Рубакин выделяет учет «языка» психики читателя, заключающегося в том, что «по мере увеличения числа слов, из какого составлена фраза, уменьшается и вероятность тождественности понимания всякой фразы, составленной из нескольких слов» [Рубакин, 1972, с. 134].

Дискретная структура способствует, по словам Н.И. Жинкина, формированию «зрительного, звукового, двигательного, осязательного образа» у реципиента. Потеря какого-либо компонента или разрыв между компонентами двухэлементных и трехэлементных моделей конвергенции стилистических приемов, формирующих этот образ, легче обнаруживается в восприятии. Восприятие структуры дискретных моделей конвергенции стилистических приемов «автоматизируется до порога узнаваемости намного быстрее, что способствует мгновенному узнаванию всего образа, либо восстановлению всего образа при появлении какой-либо его части» [Жинкин, 1982, с. 49].

Дискретность как одно из фундаментальных системообразующих свойств элементов языка проявляется в количественном преобладании двухэлементных и трехэлементных моделей конвергенции стилистических приемов. Данное свойство способствует увеличению потенциальной возможности комбинирования элементов между собой как в плане парадигматики, так и в плане синтагматики.

Реконструированная в работе модель распределения конвергенции открывает перспективы в экспериментальном определении когнитивного, информационного, воздействующего потенциала моделей. Cписок использованной литературы:

1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие. Москва: Рольф; Айрис-пресс, 1997. - 448 с.

2. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://lingvistics.ru (дата обращения: 12.09.2015).

3. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации // М. : Наука, 1982. - 156 с. Изд. 5-е, испр-е и дополн. - 486 с. - Режим доступа: http://lingvistics_dictionary.academic.ru (дата обращения: 10.09.2015).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Лосев А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей под ред. И.А. Василенко. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 296 с.

5. Московский комсомолец [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://oren.mk.ru/ (дата обращения: 28.08.2013).

6. Рубакин Н.А. Тайна успешной пропаганды // Речевое воздействие: Проблемы прикладной

психолингвистики. - М.: Наука, 1972. - С. 130-135.

7. РБК daily [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://rbcdaily.ru/ (дата обращения: 12.07.2015).

8. Степанов Г.В. Стихия языка в стихии споров // Литературная газета. - 1984. - № 26. - С. 2.

© Е.А. Плеханова, 2015

183

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.