Научная статья на тему 'Модели диалога субъектов международного брачного рынка (Россия-США)'

Модели диалога субъектов международного брачного рынка (Россия-США) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
69
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛОГОВАЯ МОДЕЛЬ / ДИАЛОГОВАЯ ДИСТАНЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ / МОДЕЛИРОВАНИЕ БРАЧНО-СЕМЕЙНОГО ПОВЕДЕНИЯ / DIALOGUE MODEL / DIALOGUE DISTANCE / INTERCULTURAL DIALOGUE / MODELLING OF MARRIAGE-FAMILY BEHAVIOR

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сажина Л. В.

В наши дни заметно актуализировались следующие процессы: усиление коммуникативно-диалоговых процессов между разными гендерными культурами, интенсификация процессов «публичности» выставление приватной жизни на публичное обозрение посредством Интернет и т.п., отчетливое проявление в кросснациональной миграции асимметрии и стремления западных акторов к доминированию и манипулированию, усиление «западноцентричности» молодых россиян, ощутимая детерминация диалоговых характеристик национально-гендерными факторами мезои микросоциального порядков и другие не менее значимые.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Сажина Л. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Dialogue models of the subjects of international marriage market (Russia-USA)

In our days the following processes are considerably noticeable: rising communicative dialogue processes among different gender cultures, intensification of the processes of "publicity" placing private life for public observation by means of Internet and so on, distinct manifestation in cross-national migration asymmetry and aspirations of Western actors to domination and manipulation, aspiration for “zapadnotsentrizm” among some young Russians, noticeable dialogue determination by characteristics of the national gender-based mezo and micro-social orders and others, equally important. In this context, the key value factors of micro-social order we consider: 1) activity/initiative; 2) family-centered; 3) economic status; 4) health; 5) morality; (6) aesthetics/appeal; 7) intellectual level. These factors can also be called the main aspects of the personality of the subjects of the marriage market (men and women), which are quite significant in the dialogue and consciously used by actors when looking for a partner for future family life. Modern Western culture (American and European), in general, presupposes spread of gender equality, and in Russia there is such attitude among women, including many marriage migrants. But, as the results of our research show, the Western men (as subjects of the marriage market and certain socio-psychological group, selected mainly on the parameters characteristic of the Patriarchal gender order) do not support the current U.S. and Europe gender order in love/romantic relationships.

Текст научной работы на тему «Модели диалога субъектов международного брачного рынка (Россия-США)»

Модели диалога субъектов международного брачного рынка

(Россия - США)

Л.В.Сажина Южный федеральный университет, Ростов-на-Дону

Аннотация: В наши дни заметно актуализировались следующие процессы: интенсификация интеракционистских процессов в рамках вариативных тендерных культур, усиление публичности с точки зрения демонстрации личной жизни посредством различных каналов СМИ. Сегодня все четче проявляется феномен кросснациональной брачной миграции асимметрии и стремления западных акторов к доминированию и манипулированию, усиление «западноцентричности» молодых россиян, ощутимая детерминация диалоговых характеристик национально-тендерными факторами мезо - и микросоциального порядков и другие не менее значимые.

Ключевые слова: диалоговая модель, диалоговая дистанция, межкультурный диалог, моделирование брачно-семейного поведения.

Диалог - важнейшая категория современной культуры, учитывая локальные и глобальные вызовы последних лет. Умения вести конструктивный диалог являются важнейшими качествами для реализации и постоянной динамики конструктивных отношений между субъектами различных уровней социумов. Поэтому сегодня весьма значимы исследования, ориентированные на понимание основного содержания диалога, его детерминирующих факторов. В этой связи актуально исследовать на прикладном материале специфику сближения культур, а также субъектов - носителей различных культур, конструктивные и негативные моменты указанного сближения. Выбранная нами тема является одной их интересных, достаточно новых направлений исследований [1]. Выбранные для анализа субъекты нечасто попадают в поле исследовательского интереса отечественных ученых, однако этот "объект" удобен для изучения: в наличии имеется значительное количество вариативных источников: книги, каталоги и т. п. В нашем исследовании одними из базовых ценностных факторов микросоциального порядка мы эксплицируем: 1) 1) активность [2]; 2) ориентированность на

семью; 3) материальное положение [3]; 4) здоровье [4]; 5) нравственные основы; 6) эстетика и сексапильность; 7) уровень интеллекта. Эти факторы мы считаем базовыми в отношении характеристики личности, в данном случае субъектов брачного рынка. Выделенные факторы актуальны для установления диалога, они применяются субъектами в процессе поиска партнера для создания отношений и построения семьи. Эти факторы достаточно часто встречаются в текстах анкет, писем, другой корреспонденции, иллюстрирующей презентации и ожидания субъектов, вступающих в диалог. Они определяют конструктивность/деструктивность диалоговых отношений между взаимодействующими субъектами. В соответствии с теорией коммуникативно-диалоговых отношений [5], элементы субъектности могут выступать как квазисубъект. Квазидиалоговые отношениясходны с диалоговыми, но и отличны от них. Характер диалога между субъектами брачного рынка можно называть итогом квазидиалоговых отношений, которые представляют собой отдельные «срезы» диалога. В исследовании рассматриваются соотношения между квазисубъектами, они базируются на взаимодействиях между субъектами - их самопрезентациях и экспектациях.

Мы получили 4 основные "фигуры" субъектов, которые коммуницируют в рамках, так называемого, "заочного диалога" - 1) субъекты - женщины в их самопрезентациях; 2) субъекты - мужчины в их ожиданиях; 3) мужчины в их самопрезентациях; 4) женщины в их ожиданиях. Рассматривая самопрезентации женщин, мы говорим о том, что российская женщина, субъект брачного рынка, «предлагает» потенциальному субъекту -партнеру (табл. 1). Позже мы сопоставили полученные результаты с ожиданиями западного мужчины: что он ожидает, что для него наиболее значимо, какие качества потенциальной партнерши. Сравнение и

сопоставление показали, насколько конкордантны, либо дискордантны области "презентаций" и "ожиданий" контактирующих субъектов рынка. Конкордантность и дискордантность в будущем будут значительно влиять на то, будет ли успешным диалог и в какой степени, как в дальнейшем сложатся отношения субъектов.

Таблица 1

Самопрезентации российских женщин

Респондент Индексы личностных параметров

А З И С Н Ф Э

Кл 1л Кз 1з Ки 1и Кс 1с Кн 1н Кф 1ф Кэ 1э

1 3 0,011 4 0,015 11 0,040 1 0,003 9 0,033 3 0,011 - -

2 7 0,026 - - 2 0,008 6 0,023 1 0,004 5 0,019 - -

3 4 0,017 - - 3 0,013 4 0,017 3 0,013 18 0,078 - -

4 7 0,036 2 0,01 11 0,057 3 0,016 10 0,052 7 0,036 - -

5 9 0,079 - - 3 0,026 - - 3 0,026 13 0,114 - -

Примечание. N - общее число слов в анкете; КЛ - количество слов-индикаторов, отражающих активность, 1Л -отношение числа слов-индикаторов к общему числу слов в анкете, 1Л = КЛ/К; Ки - количество слов-индикаторов, отражающих уровень интеллекта и образования респондента; 1и - отношение числа слов-индикаторов, отражающих уровень интеллекта, к общему числу слов в анкете, 1и = Ки/К; и т.д.

С целью не перегружать текст, здесь представлена не вся полученная в исследовании информация. В таблице 2 представлены ожидания западных мужчин (пять субъектов рынка), т.е. предъявляемые к россиянке требования. Сопоставим только что рассмотренные данные, отражающие самопрезентации актора-женщины, с аналогичными данными, отражающими ожидания субъекта-мужчины.

Таблица 2

Ожидания западных мужчин

Респондент Индикаторы личностных параметров

А З И С Н Ф Э

1а N3 1з 1и 1с 1н N0 1ф 1э

1 2 0,006 - - 1 0,003 - -

2 2 0,02 - - 4 0,04 - -

3 3 0,014 - - - - - -

4 - - - - 1 0,005 2 0,01 2 0,01 2 0,01 - -

5 - - 1 0,004 1 0,004 3 0,012 2 0,008 12 0,048 - -

Мы видим, насколько содержательно различаются табл. 1 и 2, т.е. значительно несовпадение самопрезентаций российских женщин и ожиданий западных мужчин. По причине ограничения в отношении объема статьи обратимся к подведению итогов нашего исследования. Диалоговые характеристики субъектов брачного рынка определяются и национальными, и тендерными факторами. В нашем исследовании мы определили, что, по большому счету, этот диалог носит конкордантный характер, лишь с незначительными дискордантными характеристиками по определенным пунктам. Субъекты желают строить диалог, но различия в менталитете, культурное своеобразие "вносят свою лепту". Некоторые факторы усиливают несоответствие интеракций в условиях усилившихся глобализационных процессов, например, недостаточное знание иностранного языка, незнание законов, традиций страны, а также априори ошибочные представления субъектов друг о друге. Мы также использовали метод кейс-стади, поскольку в качестве объекта исследования выбран достаточно уникальный феномен и неординарные процессы [6]. Мы выяснили, что в наши дни усилено стремление западного субъекта к доминированию, в том числе и в брачно-семейной жизни [7]. Мы выяснили, что среда, принимающая брачных мигранток, в большой степени определяется этнокультурными стереотипами,

они задают гендерный порядок и формируют «идеальные поведенческие модели», часто далекие от реальной жизни [8].

В рамках нашего исследования концепция диалоговой модели интеграции может стать тем инструментом, который дает возможность изучить и более тонкие, сложные интеракции между иммигрантами и местными жителями [9]. Применяя данную модель, мы получаем возможность делать футурологический прогноз сфер жизнедеятельности ассимиляции, предвидеть трудности, которые могут появиться в дальнейших интеракциях субъектов рынка и местными жителями. Западная культура сегодня декларирует гендерное равенство, в современной России в наличии похожая установка [10]. Однако, результаты исследования свидетельствуют о том, что западные субъекты - мужчины на брачном рынке не поддерживают сложившийся в в странах Европы, да и в США декларируемый гендерный порядок.

Литература

1. Rotkirch A. «Never any cobweb on me»: post-soviet women's transnational migration // Transnational Feminism and Local Perspectives: Theories, Practices and Analytical approaches. SPb: European University of St. Petersburg, 2006. pp. 3-9.

2. Begin M.P. 'Virtual' brides in the post-soviet context: Dissertation for PhD degree. - University of Kentucky, 2007. pp. 5-40.

3. Гидденс Э. Трансформация интимности. Сексуальность, любовь и эротизм в современных обществах. М., 2004. C. 10-15.

4. Гафиатулина Н.Х. Социологический анализ концептуальных моделей социального здоровья индивида // Инженерный вестник Дона. 2013. №4. URL: ivdon.ru/magazine/archive/n4y2013/2011.

5. Радовель М.Р. Теория коммуникативно-диалоговых отношений. Ростов-на-Дону: Изд-во ИПО ПИ ЮФУ, 2010. 140 с.

6. Свечкарев В.П. Интеграция имитационных моделей при проведении исследований в гуманитарной сфере // «Инженерный вестник Дона». 2010. №3. URL: ivdon.ru/magazine/archive/n3y2010/213.

7. Johnson E. Dreaming of a mail-order husband. Russian-American romance Durham; London: Duke University Press, 2007. pp. 1-40.

8. Темкина А., Роткирх А. Советские гендерные контракты и их трансформация в современной России // СОЦИС, 2002, № 11. С. 10-14.

9. Берн Ш. Гендерная психология. СПб: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2001. 318 c.

10.Сажина Л.В. Динамика современных гендерных культур. Анализ российского и западного социумов. LAPLAMBERT Academic Publishing: GmbH and Co. KG, 2011. 326 с.

References

1. Rotkirch A. «Never any cobweb on me»: post-soviet women's transnational migration // Transnational Feminism and Local Perspectives: Theories, Practices and Analytical approaches. SPb.: European University of St. Petersburg, 2006. pp. 3-9.

2. Begin M.P. 'Virtual' brides in the post-soviet context: Dissertation for PhD degree. - University of Kentucky, 2007. pp. 5-40.

3. Giddens A. Transformatsija intimnosti. Seksualnost, lyubov I erotism v sovremennykh obschestvakh [Transformatiom of intimacy. Seuality, love and erotism in modern societies]. М, 2004, pp. 10-15.

4. Gafiatulina N.K. Inzenernyj vestnik Dona (Rus). 2013. №4. URL: ivdon.ru/magazine/archive/n4y2013/2011.

5. Radovel M.R. Teorija kommunikativno-dialogovykh otnoshenii [Theory of communicative-dialogue relations]. Rostov-na-Donu: IPO PI UFU, 2010. 140 p.

6. Svechkarev V.P. Inzenernyj vestnik Dona (Rus). 2010. №2. URL: ivdon.ru/magazine/archive/n3y2010/213.

7. Johnson E. Dreaming of a mail-order husband. Russian-American romance Durham; London: Duke University Press, 2007, pp. 1-40.

8. Temkina A., Rotkirch A. SOTSIS (Rus). 2002. № 11. pp. 10-14.

9. Bern Sh. Gendernaja psikhologija [Gender psychology]. SPb: Praim-EVROZNAK, 2001. 318 p.

10.Sazhina L.V. Dinamika sovremennykh gendernykh kultur. Analiz rossijskogo i zapadnogo sotsiumov [Dynamics of modern gender cultures. Analysis of Russian and Western societies]. LAPLAMBERT Academic Publishing: GmbH and Co. KG, 2011. 326 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.