Научная статья на тему 'Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи'

Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
607
161
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
модель обучения / интегрированный курс / компетентностный подход / метод проектов / project method. / model of teaching / integrated course / competency approach

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — А. А. Савина, О. Г. Коларькова

В статье предложена модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи. Новый подход состоит в идее интеграции дисциплин «Русский язык» и «Английский язык» и призван способствовать более эффективному развитию общих и профессиональных речевых компетенций у студентов, обучающихся по программе среднего профессионального образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — А. А. Савина, О. Г. Коларькова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MODEL OF TEACHING STUDENTS BUSINESS WRITING SKILLS

The article deals with the idea of integrating two disciplines on the stage of vocational secondary education “the Russian language” and “The English language” to form the model of teaching students business writing skills. The given model is sure to develop students’ general and professional competences.

Текст научной работы на тему «Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи»

УДК 377.5

МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ НАВЫКАМ ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

© 2015 А. А. Савина1, О. Г. Коларькова2

1 аспирант

преподаватель кафедры языкознания и иностранных языков e-mail: rapfno@yandex.ru 2канд. пед. наук

доцент кафедры языкознания и иностранных языков e-mail: kog0208@,inbox. ru

Приволжский филиал Российского государственного университета

правосудия

В статье предложена модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи. Новый подход состоит в идее интеграции дисциплин «Русский язык» и «Английский язык» и призван способствовать более эффективному развитию общих и профессиональных речевых компетенций у студентов, обучающихся по программе среднего профессионального образования.

Ключевые слова: модель обучения, интегрированный курс, компетентностный подход, метод проектов.

Процессы, связанные со вступлением России в международное

образовательное пространство, обусловливают выбор новых инновационных форм работы, критериев оценки качества в сфере профессионального образования. В современной педагогической науке эти темы являются одними из наиболее актуальных, что находит отражение в материалах докладов на конференциях ЮНЕСКО, Совета Европы, Европейского фонда подготовки кадров, в Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года, Концепции Федеральной целевой программы развития образования на 2011-2015 годы, Образовательном стандарте основного общего образования по русскому языку, в приказах Министерства образования и науки РФ об утверждении стандартов высшего профессионального образования, в Федеральном законе «Об образовании», рабочих программах по предметам и дисциплинам и др.

Развитие навыков планирования, организации (осуществления) и оценки результатов научно-исследовательской деятельности является необходимым условием для формирования профессиональных компетенций студентов различных специальностей и направлений подготовки. Подбор методов, выбор приемов и форм обучения в современных условиях является важной задачей для педагога в любой области знания.

Предметом нашего исследования является развитие языковой и речевой компетенций будущих специалистов в области права. Многие ученые отмечают важность владения этими компетенциями специалистами в различных областях (инженерном деле, медицине, юриспруденции и др.). В частности, А.В. Богачева говорит о том, что «в настоящее время многие специалисты слабо владеют навыками правильной речи и грамотного письма». Между тем необходимо «считать речевую грамотность обязательным признаком образованности» [Богачева 2002: 18].

Предложенная нами модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи представляет собой следующие особенности:

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

1) интеграция двух учебных дисциплин - «Русский язык» и «Английский

язык»;

2) реализация идей компетентностного подхода (развитие общих и профессиональных компетенций, работа с информацией, научно-исследовательская деятельность, самостоятельное решение практических задач);

3) применение проектной методики.

Данная модель разработана в рамках интегрированного курса «Международные стандарты делового письма», который имеет своей целью ознакомить студентов с различными видами документов, их международными стандартами, развить у студентов умения их самостоятельно анализировать и выявлять профессионально значимую информацию. Практическая реализация интегрированного курса осуществляется на факультативных занятиях со студентами 2 курса факультета непрерывного образования (ФНО) Приволжского филиала Российского государственного университета правосудия, которые обучаются по специальности 030912 «Право и организация социального обеспечения».

Таким образом, модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи отражает цели и вытекающие из них задачи представленного интегрированного курса, предлагает подходы, принципы, методы и формы обучения, которые были отобраны нами как оптимальные для реализации намеченных замыслов. Определены формы контроля и этапы работы. В целом модель представляет собой систему взаимозависимых категорий.

Итак, в фундаментальную основу данной модели были заложены потребности рынка труда, которые и определили в дальнейшем ее структуру и содержание. О таком подходе к организации процесса профессионального обучения заявлено в Концепции Федеральной целевой программы развития образования на 2011-2015 годы [Концепция 2011], основываясь на положениях которой были сформулированы цель и задачи обучения, что составляет целевой блок предложенной модели.

В соответствии с определением, данным в «Новом словаре методических терминов и понятий» Э.Г. Азимова и А.Н. Щукина, подход к обучению - это «базисная категория методики, определяющая стратегию обучения языку и выбор метода обучения, реализующего такую стратегию; представляет собой точку зрения на сущность предмета» [Азимов, Щукин 2009: 200]. На сегодняшний день в практике преподавания языков чаще упоминается о компетентностном, когнитивном, системном, личностном, деятельностном, прагматическом,

социокультурном, комплексно-коммуникативном подходах. Следует заметить, что единого мнения по поводу классификации подходов в современной методике не существует. Компоненты, составляющие основу одного подхода, могут быть применены другими авторами в других сочетаниях и носить другое название.

Объектом нашего внимания является развитие навыков письменной коммуникации. В.И. Байденко относит их к группе инструментальных компетенций [Байденко 2004: 18-19]. Для их успешного формирования мы предлагаем применять в преподавании принцип интеграции.

Организация интегрированных курсов - одна из современных форм работы, которая помогает реализовать компетентностный подход (это отмечено в образовательных стандартах к различным ступеням и направлениям в обучении).

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2015. № 2 (34)

Савина А. А., Коларькова О. Г. Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи

Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи в рамках интегрированного курса «Международные стандарты делового письма»

Социальный заказ (требования к специалистам на рынке труда)

±

Цель обучения - формирование компетентного юриста-правоведа

Целевой блок Задачи обучения

1. Формирование компетенций по владению деловой письменной речью на

русском и английском языках (ПК 3.3, 3.4)

2. Развитие способности самостоятельно анализировать и добывать

профессионально значимую информацию (ОК 4) 3. Развитие умения работать в команде (ОК 2, ОК 3)

1 4 4

Подходы к обучению Методы и формы Содержание

компетентностный, обучения обучения

интегрированный 1. Общенаучные 1. Особеннос

(когнитивный, системный, методы для ти делового

деятельностно- формирования навыков стиля

коммуникативный) научно- 2. Правила

Обучающий блок 4 исследовательской редактировани

Принципы обучения работы (анализ, я текста

- принцип связи теории сравнение, обобщение 3. Нормы

с практикой и др.) делового

- принцип оптимизации 2. Метод проектов этикета

- принцип или метод обучения в 4. Составление

профессиональной команде отдельных

направленности; 3. Когнитивные видов деловой

- нормативно- методы документации

стилистический (организационно-

принцип и др. деятельностные игры) 4. Эвристические методы («Мозговой штурм» и др.) 5. Интерактивные формы обучения. Метод развивающего обучения

4 4

Дидактические материалы

Объекты контроля

Оценочный блок сформированные компетенции и продукт проектной деятельности (пособие)

Результаты обучения

Причиной применения интеграции является стремление к целенаправленному познанию, мотивационной практической активности и применению взаимосвязи, имеющей место между научными дисциплинами (в последнем положении интеграция схожа с идеями синергетического подхода и применением принципа системности).

В ходе обучающего эксперимента нам удалось доказать, что интеграция отличается более высоким уровнем самостоятельности и творчества обучаемых в процессе подбора материала, его анализа и обобщения, определения

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

закономерностей, выявления и применения общенаучных методов получения знания в рамках двух или нескольких дисциплин, создания общей картины мира, его целостного восприятия.

Интегрированный курс «Международные стандарты делового письма» включает в себя:

- междисциплинарную интеграцию: объединение дисциплин «Русский язык» (в качестве ведущей дисциплины) и «Английский язык»;

- объединение лингвистики и документного обеспечения, что говорит о создании интегрированного курса на основе пограничных дисциплин.

За основу обучения студентов навыкам деловой письменной речи был взят общенаучный метод - анализ. Материалы, представленные в дисциплине «Английский язык», имеют своей целью углубить, уточнить знания о языковых средствах и структурных особенностях деловых текстов, сделать их более наглядными. Кроме этого, мы учитываем тот факт, что с чем большим количеством деловых текстов студенты будут ознакомлены, тем более точно они смогут выявить и проанализировать международные стандарты делового письма.

Параметрами оценки качества и правильности составления студентами делового текста являются такие компоненты, как структура, орфографическая и пунктуационная грамотность, лексический регистр, этическая норма, составление документа на различных языках, учет культурологических особенностей, правила обработки и архивирования, хранения, редактирование и т. д.

Курс можно отнести к интеграции на деятельностной основе, поскольку акцент в нем делается на учебно-познавательной деятельности (работа с литературой, проведение наблюдений, анализа, систематизация знаний и др.), и также к концептуальной интеграции, при которой студенты учатся способам решения учебной проблемы.

По типу связи наш интегрированный курс основан на структурных и содержательных связях между элементами двух дисциплин.

В последние десятилетия прошлого века в российскую педагогику пришли новые зарубежные методики. Их применение было апробировано, как правило, на занятиях по иностранному языку и постепенно внедрено в преподавание других дисциплин как в качестве новаторских форм работы, комбинируемых с существующими традиционными, так и в виде целых «школ» и «лабораторий», где преподавание полностью было ориентировано на новые идеи. Организация занятий в рамках нашего интегрированного курса представляет собой дидактический синтез форм и приемов обучения, взятых из дисциплин «Русский язык» и «Английский язык».

Выбор подходов объясняет принципы, лежащие в основе обучения студентов навыкам деловой письменной речи, которые необходимо учитывать в учебном процессе:

- экстралингвистический принцип (предполагает сопоставление единиц языка и реалий);

- структурно-семантический принцип (делает акцент на рассмотрении языковых явлений как с точки зрения структуры, так и значения);

- принцип ситуативно-тематической организации учебного материала (обращает внимание на применение изученного языкового материала в реальных жизненных ситуациях);

- принцип системности (заключается в рассмотрении языка как системного образования, где все элементы функционируют как единое целое);

- принцип комплексности и дифференцированности (обращает внимание, с

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2015. № 2 (34)

Савина А. А., Коларькова О. Г. Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи

одной стороны, на необходимость обучению языковым и речевым навыкам с учетом их взаимосвязи, с другой - рекомендует акцентировать внимание на специфических аспектах различных видов речевой деятельности и уровней языка) и др.

Следующим этапом построения нашей модели является выбор методов, приемов и технологий обучения, которые воплощаются в формы работы (виды упражнений), через которые преподаватель решает практические задачи. В процессе обучения студентов деловому письму как разделу стилистики система упражнений должна включать в себя: а) задания на определение типов текстов; б) упражнения, развивающие умения анализировать деловые тексты (определение международных стандартов); в) тренировку навыков составления документов. При этом следует иметь в виду, что подбор необходимой информации и моделирование заданий в современном обучении должны строиться на жизненных ситуациях и способствовать стимуляции интереса студентов к изучаемому материалу [Яковлева 2011: 85].

Учитывая тот факт, что курс обучения студентов деловому письму носит интегрированный характер и направлен на развитие у них умений самостоятельно анализировать и составлять деловые тексты на двух языках (русском и английском), он открывает возможность использовать разнообразные формы заданий из обеих методик. В связи с тем что многие приемы и методы обучения перешли из зарубежных разработок сначала в практику преподавания иностранных языков, как было уже упомянуто ранее, можно сделать попытку их адаптировать и применить в учебном процессе в рамках дисциплины «Русский язык» в аспекте обучения деловому письму. У преподавателей иностранных языков есть большой опыт организации интерактивных форм обучения (игры, проекты, творческие задания), которые могут помочь усилить мотивацию, побудить к инициативности в выполнении самостоятельных заданий и к активному участию на занятиях по изучению делового письма.

Активные методы обучения улучшают мыслительные процессы у студентов в рамках любой учебной дисциплины. Такие формы работы в специальной литературе делят на групповые (дискуссии, круглые столы, ролевые и просто игры, проекты) и индивидуальные (исследовательские работы, участие в конкурсах, составление портфолио и т. д.) [Николаев 2012: 7].

Внедрение образовательных стандартов третьего поколения предъявляет ряд проблем по выполнению их требований, среди которых особо актуальной является проблема организации образовательного процесса в части выбора методов и технологий обучения, обеспечивающих процесс формирования у студентов общих и профессиональных компетенций. [Хайруллин, Храмова: 2015:207].

Современные методы обучения направлены на сотрудничество преподавателей и студентов, на конструктивные отношения между всеми субъектами обучения, что способствует развитию у студентов таких способностей, как умение работать в команде, навыки самостоятельной работы, умение работать с информацией, то есть формируются сразу несколько профессиональных и общих компетенций.

Приведем примеры некоторых методических находок, которые нам удалось осуществить в рамках интегрированного курса «Международные стандарты делового письма». В качестве домашнего задания студентам было задано найти примеры написанных жалоб, резюме (можно применять данное задание, обучая любому типу делового текста). Одни студенты искали материалы на английском языке, другие - на русском. Каждым студентом был проведен анализ найденных текстов (с точки зрения определения структуры текста, составляющих лексических

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

единиц, требуемой информации). На занятиях студенты делились своими находками. Интересным и полезным в дальнейшей работе оказался тот факт, что, например, количество абзацев и их содержание в образцовом письме-жалобе из американского пособия по деловому письму точно совпало с такими же показателями в образце-шаблоне, который был взят в одной из нижегородских фирм. При работе над резюме с применением аналогичной методики удалось установить тот факт, что рекомендации и требования зарубежных специалистов по составлению этого документа ассимилировались в российской практике. Такой вид работы еще раз доказывает существование международных стандартов в современном деловом письме, а значит, и оптимальность обучению этой стороне речи сразу на двух (или нескольких) языках.

Еще один вид заданий можно использовать на практических занятиях по определению и отработке навыков в области правильного структурирования того или иного типа документа. Текст одного документа разрезается на сегменты (ими могут быть элементы реквизитов, предложения, словосочетания, фразы обращения, завершения делового письма и др.). Студентам в группах или в парах дается задание восстановить порядок элементов и их расположение в тексте. По отзывам студентов, такая форма работы помогает наглядно запомнить структуру документа. Выполняя такое задание, студенты проявляют активность, заинтересованность в решении проблемы. Самостоятельность студентов при решении речевых задач формируется постепенно, с приобретением ими необходимых навыков организации работы, таких как выявление цели, подбор необходимой информации, умение анализировать, сравнивать, обобщать, делать выводы, применять полученные знания на практике.

Нельзя полностью исключать и традиционные формы объяснения, закрепления, фронтальных видов деятельности, контроля. Здесь преподаватель должен проявить гибкость и выбрать необходимое соотношение традиционных и инновационных форм обучения и решения поставленных задач с учетом индивидуальных особенностей студентов. В связи с глобализацией российского образования в системе высшей школы России происходит поиск новых эффективных методов обучения. В настоящее время активные методы обучения достаточно широко применяются при подготовке специалистов в вузах России [Храмова, Хайруллин 2014: 198].

Выстраивая порядок системы упражнений, преподавателю необходимо:

- использовать комплексно-аспектный подход, в рамках которого должна просматриваться функция каждого упражнения и его значение в единой системе;

- учитывать принцип распределения материала (соответственно, и заданий на его отработку) по степени сложности (в методике преподавания иностранных языков, например, сначала идут имитационные, затем подстановочные, трансформационные и завершающими являются творческие задания) [Аствацатрян 2010: 30-31].

При отборе видов текстов мы берем во внимание следующие критерии:

- наличие данных текстов в различных учебных пособиях по деловому общению на русском и английском языках, так как для выявления стандартных элементов или создания шаблонного варианта какого-либо типа текста необходимо проанализировать несколько образцов;

- разнообразные типы текстов, отобранные по результатам анкетирования

студентов и взрослых, работающих в сфере права. Среди ответов респондентов часто встречаются варианты: резюме, реклама, контракт, деловое письмо. Взрослые, выстраивая рейтинг текстов, необходимых в профессиональной и бытовой сферах, называют такие документы: записи, отчеты, электронные сообщения,

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2015. № 2 (34)

Савина А. А., Коларькова О. Г. Модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

постановления, контракты, основную мысль, заявления, жалобы;

- учет содержания других дисциплин, изучаемых студентами в системе среднего профессионального образования. В программу подготовки студентов юридических специальностей входят такие учебные дисциплины, как «Русский язык и культура речи», «Документационное правообеспечение», «Судебная риторика», «Юридический перевод», «Английский язык». Проанализировав содержание соответствующих учебных дисциплин, мы пришли к выводу, что для формирования навыка составления основных деловых документов уделяется недостаточно времени. Например, в содержание дисциплины «Документационное правообеспечение» включены правила архивирования, обработки документов, набора необходимых реквизитов и др. Дисциплина не учит лингвистическим особенностям составления текстов, и преподают ее специалисты с юридическим, а не филологическим образованием. В рамках других же учебных дисциплин отводится некоторое количество часов на обучение стандартам написания различных типов документов. Так, на занятиях по дисциплине «Информатика» студентов обучают составлять заявления в компьютерном варианте, который не отличается от обычной письменной формы этого документа.

Приняв во внимание все вышеперечисленные критерии, мы отобрали для работы со студентами семь типов деловых текстов: деловое письмо (жалоба), резюме, сопроводительное письмо, отчет, электронное сообщение, факс, договор.

Анализ результатов выходного эксперимента по обучению студентов навыкам делового письма позволяет сделать следующие выводы.

Предложенная нами модель обучения студентов навыкам деловой письменной речи в рамках интегрированного курса «Международные стандарты делового письма» способствует развитию исследовательского стиля мышления студентов, формирует комплексный подход к изучению предмета исследования, повышает интерес к изучаемым проблемам и тем самым повышает качество знаний студентов. Результаты эксперимента подтверждают эффективность предложенной методики, поскольку демонстрируют положительную динамику в формировании навыков деловой письменной речи, умений анализировать и составлять различные типы деловых текстов.

В ходе апробации интегрированного курса у студентов удалось повысить компетенции в сфере самостоятельной познавательной деятельности,

информационных технологий; ориентацию в нормах и этике взаимоотношений; способности, связанные с потребностью дальнейшего обучения; интегративные навыки, помогающие структурировать знания. Все перечисленные умения относятся к ключевым компетенциям в соответствии со «Стратегией модернизации содержания общего образования» [2001].

Данные, полученные в ходе входного и обучающего экспериментов, позволяют сделать вывод о том, что студенты, изучающие стандарты составления деловых текстов с использованием современных педагогических технологий (метод проектов, интерактивные формы обучения и др.), в большей степени подготовлены к письменному общению в деловой сфере, чем студенты, изучающие деловое письмо по традиционной методике или не изучающие данный курс вообще.

Проведенное нами исследование не решает всех проблем, связанных с обучением студентов деловому письму. Для дальнейших исследований представляет интерес более подробное изучение межкультурных особенностей деловой коммуникации в письменной и устной формах, обучение навыкам

профессионального перевода документации, обучение особенностям составления юридических документов на русском и английском языках.

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

Библиографический список

Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Икар, 2009. 448 с.

Аствацатрян М.Г. Теоретические основы системы упражнений для формирования мультилингвальной компетенции // Иностранные языки в высшей школе. 2010. № 2. С. 25-33.

Байденко В.И. Компетенции в профессиональном образовании (к освоению компетентностного подхода) // Высшее образование в России. 2004. №11. С. 17-22.

Богатырёва Е.Н. Метод проектов на уроках иностранного языка. Краснодар, 2010. [Сайт]. URL: http://www.coolreferat.еош/Метод_проектов_на_уроках_иностранного_языка (дата обращения: 12.03.2015)

Богачева А.В. Контаминация как фактор, провоцирующий речевые ошибки // Проблемы обучения русскому языку, культуре речи и дисциплинам специализации: сб. ст. / Нижегор. гос. пед. ун-т. Н. Новгород, 2002. С. 17-21.

Концепция Федеральной целевой программы развития образования на 20112015 годы (утв. распоряжением Правительства РФ от 7 февраля 2011 г. №163-р) [Сайт]. URL: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/55070647/ (дата обращения: 10.02.2015)

Николаев В. А. Реализация компетентностного подхода в учебном процессе вуза // Высшее образование сегодня. 2012. № 9. С. 4-9.

Стратегия модернизации содержания общего образования. М., 2001г. [Электронный документ]. URL: http://www.gouo.ru/pinskiy/books/strateg.pdf (дата обращения: 21.01.2015).

Хайруллин Р.Д, Храмова Ю.Н. Проблемное обучение современного российского менеджера на занятиях по иностранному языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 4-2 (46). C. 206-209.

Храмова Ю.Н., Хайруллин Р.Д. Использование метода «кейс-стади» в решении учебно-воспитательных задач при подготовке современного российского

предпринимателя // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 9 (39). Ч. 1. C. 198-200.

Яковлева А.Н. Лингвопедагогический подход к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в высшей школе. 2011. №4. С. 82-87.

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2015. № 2 (34)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.