Научная статья на тему 'Многогранность научных подходов к роли языка в мировой политике'

Многогранность научных подходов к роли языка в мировой политике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
489
189
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
лингвонаучный подход / лингвистический фактор / мультилингвизм / глобализация мировой политики / языковая глобализация / лингвистическое измерение мировой политики / lingvo-scientific approach / multilinguism / globalization of world politics / linguistic globalization / linguistic dimension of world politics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ковалевская Наталья Владимировна, Тимченко Надежда Михайловна, Тагворян Маргарита Погосовна

Данная статья посвящена возрастающему значению лингвистического фактора в мировой политике. В статье представлен комплексный подход к проблеме языка как феномену жизни общества. Все эти подходы лейтмотивом проходят через наше исследование, помогая выделить многогранную суть сложного процесса влияния языков на область мировой политики в современном мире. Язык как выразитель менталитета; как проводник культуры; источник противоречий в межнациональной коммуникации; элемент, влияющий на экономические отношения; инструмент политического влияния в мире ‒ все эти характеристики учитываются государствами в планировании внешней и внутренней языковой политики. Также в статье приводится анализ того, что многие события на мировой арене, во взаимодействии государств, в деятельности международных правительственных и неправительственных организаций, во взаимопроникновении и взаимопереплетении многообразных мирополитических акторов, во внутристрановых связях-противоречиях, региональных конфликтах и их разрешении или, наоборот, обострении в значительной степени обусловлены характером межъязыковых отно-шений, институализацией процессов объединения стран и народов, говорящих на одном и том же языке, использующих его в выстраивании механизмов языковой политики, осуществляемой в глобальном, региональном или внутригосударственном масштабе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MULTI-SIDEDNESS OF LINGUA-ACADEMIC APPROACHES TOWARDS THE ROLE OF LANGUAGE IN WORLD POLITICS

The relevance of the following article is determined by the increasing value of the linguistic factor in global politics. The given part of the article introduces a complex ap-proach to language as social phenomenon. All of these approaches find application in this research, thus helping to point out the complexity of it in the modern world. The article explores languages as a means to express the mindset of nations in the world, language as a conductor of cultures; language as a source of contradictions in international relations between countries; language as an element that influences economic relations, language as a tool for global political influence used by countries. This article explores various global events, international relations, activity of international governmental and non-governmental organizations, interaction and intertwining of diverse global political actors, national relations and con-tradictions, regional conflicts and their settlement or, on the contrary, their escalation are rather dependent upon the nature of cross-language relations and the institutional-ization of unification processes for countries and peoples who share the same language and use it to establish glob-al, regional or national language policies. Many global events implement the ideas of monoculturalism, multilin-gualism, linguistic genocide, lingua-political misbalance of public forces, national interests related to its language and its role in the world, as well as the presence or absence of lingua-political tension in multilingual countries.

Текст научной работы на тему «Многогранность научных подходов к роли языка в мировой политике»

ISSN 2075-9908 Историческая и социально-образовательная мысль. Том 7 №6 часть 1, 2015 Historical and social educational ideas Tom 7 #6 part 1, 2015_________________________

УДК 81

КОВАЛЕВСКАЯ Наталья Владимировна,

кандидат политических наук, доцент

ТИМЧЕНКО Надежда Михайловна,

кандидат филологических наук, доцент

ТАГВОРЯН Маргарита Погосовна,

аспирант факультета международных отношений

МНОГОГРАННОСТЬ НАУЧНЫХ ПОДХОДОВ К РОЛИ ЯЗЫКА В МИРОВОЙ ПОЛИТИКЕ

Данная статья посвящена возрастающему значению лингвистического фактора в мировой политике. В статье представлен комплексный подход к проблеме языка как феномену жизни общества. Все эти подходы лейтмотивом проходят через наше исследование, помогая выделить многогранную суть сложного процесса влияния языков на область мировой политики в современном мире. Язык как выразитель менталитета; как проводник культуры; источник противоречий в межнациональной коммуникации; элемент, влияющий на экономические отношения; инструмент политического влияния в мире -все эти характеристики учитываются государствами в планировании внешней и внутренней языковой политики. Также в статье приводится анализ того, что многие события на мировой арене, во взаимодействии государств, в деятельности международных правительственных и неправительственных организаций, во взаимопроникновении и взаимопереплетении многообразных мирополитических акторов, во внутристрановых связях-противоречиях, региональных конфликтах и их разрешении или, наоборот, обострении в значительной степени обусловлены характером межъязыковых отношений, институализацией процессов объединения стран и народов, говорящих на одном и том же языке, использующих его в выстраивании механизмов языковой политики, осуществляемой в глобальном, региональном или внутригосударственном масштабе.

Ключевые слова: лингвонаучный подход, лингвистический фактор, мультилингвизм, глобализация мировой политики, языковая глобализация, лингвистическое измерение мировой политики.

Актуальность темы данной статьи определяется тем, что на сегодняшний день значение языкового фактора в мировой политике возрастает. Многое из происходящего в современном мире тесно связано с идеями мультилингвизма, национальными интересами государства в таком аспекте, как язык. Все больше рассматривается такой феномен, как язык глобализации, который также диктует тенденции развития языка в современном мире. При изучении лингвистических подходов, в центре которых фигурирует человек и его восприятие мира, необходимо также выделить и области, которые по своему характеру являются междисциплинарными, и вносят свой вклад в формирование понятия лингвистического измерения мировой политики. Сейчас в число таких научных течений входит социолингвистика, лингвокультурология, психолингвистика, эколингвистика, лингвоэкономика и прочие. Они, по своей сущности, являются отдельными течениями и изучают фактор влияния языка в той или иной области знания. Исходя из этого, общей целью данной статьи становится определение роли языка в мировой политике в рамках того или иного подхода современной науки.

«Мирополитические (международные) отношения - совокупность экономических, политических, правовых, дипломатических, военных, культурных и других связей и отношений между государствами, социальными, политическими, экономическими силами (субъектами), действующими на мировой арене» [10, с. 51]. Лингвистический аспект является составной и неотъемлемой частью культурной взаимосвязи субъектов международных отношений. Язык является важнейшим средством общения между людьми, а также средством формирования и выражения мыслей и чувств. Первая строчка Нового Завета Евангелие от Иоанна гласит: «В начале было Слово» [3]. Многие ученые, исследовавшие роль языка в жизнедеятельности человека, прихо-

DOI: 10.17748/2075-9908-2015-7-6/1 -307-310

Kovalevskaia Natalia Vladimirovna, Candidate in Political Sciences, Associate Professor

TIMCHENKO Nadezhda Mikhailovna, Oandidate of Philological Sciences, Associate Professor

Tagvoryan Margarita Pogosovna, Postgraduate student of the Chair of World Politics

THE MULTI-SIDEDNESS OF LINGUA-ACADEMIC APPROACHES TOWARDS THE ROLE OF LANGUAGE IN WORLD POLITICS

The relevance of the following article is determined by the increasing value of the linguistic factor in global politics. The given part of the article introduces a complex approach to language as social phenomenon. All of these approaches find application in this research, thus helping to point out the complexity of it in the modern world. The article explores languages as a means to express the mindset of nations in the world, language as a conductor of cultures; language as a source of contradictions in international relations between countries; language as an element that influences economic relations, language as a tool for global political influence used by countries. This article explores various global events, international relations, activity of international governmental and nongovernmental organizations, interaction and intertwining of diverse global political actors, national relations and contradictions, regional conflicts and their settlement or, on the contrary, their escalation are rather dependent upon the nature of cross-language relations and the institutionalization of unification processes for countries and peoples who share the same language and use it to establish global, regional or national language policies. Many global events implement the ideas of monoculturalism, multilingualism, linguistic genocide, lingua-political misbalance of public forces, national interests related to its language and its role in the world, as well as the presence or absence of lingua-political tension in multilingual countries.

Key words: lingvo-scientific approach, multilinguism, globalization of world politics, linguistic globalization, linguistic dimension of world politics.

- 307 -

Образование и педагогические науки

Education and Pedagogical Sciences

дили к такому выводу, что наши действия и наше мышление зависят от конкретного языка. Такие предположения заложили основу теории лингвистического детерминизма. Любой конкретный язык формирует у человека определенную «картину мира», понимание реальных событий, свое представление о других народах, их жизни и менталитете. В свою очередь, язык - «исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе» [6, с. 235]. Из этого определения следует, что именно язык является средством формирования мыслей человека и менталитета определенного народа. Наряду с менталитетом с помощью языка формируется и национальная культура. Именно она вбирает в себя не только наиболее развитые формы освоения окружающей действительности в различных видах деятельности (политика, наука, философия, искусство и т.д.), но и постоянно воспроизводит элементы архаичности в сфере обыденной жизни: быт, различные обряды и верования, фольклор, мифы и т.д. [1]. С. Хантингтон строит свою теорию на культурном и цивилизационном многообразии, при этом он не отождествляет их, а наоборот, делает акцент на их различии, так называемом столкновении цивилизаций. Язык выступает в качестве одного из факторов мировой политики, поскольку он лежит в основе или, по меньшей мере, неизбежно сопровождает большинство «жестких» конфликтов современности. Исходя из теории Сепира-Уорфа, разные языки обусловливают формирование различных картин мира [14, с.18]. Именно эта непохожесть языков (картин мира) провоцирует конфликт цивилизаций по терминологии С. Хантингтона. Помимо цивилизационного подхода к изучению языка, огромную роль играет и философский. В этой области мы рассмотрим позднюю работу Людвига Витгеншейна «Философские исследования», которую можно полностью отнести к такому научному течению, как логический позитивизм. «Логический позитивизм - направление философии, основывающееся на том, что для познания устройства мира требуются наблюдаемые доказательства, опирающиеся на рационализм, то есть познание через разум. Логический позитивизм утверждает, что мир можно познать, но для этого необходимо стать наблюдателем и поэтому его еще называют логическим эмпиризмом. В позитивизме все знания должны проверяться опытом и экспериментом; мир такой, каким мы его воспринимаем с помощью чувств» [2, с. 158]. Философские проблемы лежат в основе всего. В ХХ в. произошел лингвистический переворот в философии. Философия языка включает в себя широкую область исследований, направленных на изучение взаимоотношений между языком, бытием (реальностью, действительностью, миром) и мышлением, а также сами теоретико-методологические знания, выражающие и интерпретирующие эти взаимосвязи. Эти сферы - язык, бытие и мышление - могут трактоваться при этом в различных лингвофилософских концепциях. Мир полностью отражается в языке. Л. Витгенштейн в своей работе «Философские исследования» рассматривает обыденный язык человека. Основное понятие - языковая игра: язык представляется совокупностью языковых игр. Значение слова есть его употребление в рамках языковой игры, а правила такой игры есть практика. Философские проблемы в этом утверждении являются следствием неправильного словоупотребления. Автор считает, что, если человек представляет себе какой-нибудь язык, значит, он представляет некоторую форму жизни. Термин «языковая игра» нужен для того, чтобы подчеркнуть, что говорить на языке - компонент деятельности или форма жизни. Цель языка выражать мысли, поэтому цель каждого предложения - выражать какую-то мысль. Язык как инструмент. Его понятия и ведут нас к исследованиям. Проблема в том, что разнообразие всех языковых игр не осознается человечеством, но каждое новое действие, слово - это всегда языковая игра.

При изучении влияния языка на деятельность человека была разработана концепция лингвистического детерминизма, сторонники которой рассматривают язык в качестве важнейшего признака этноса. Здесь хотелось бы подробнее остановится на гипотезе Сепира-Уорфа, которая, по его мнению, является одной из самых важных в учении о языке. Концепция, разработанная в 30-х гг. XX в., согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности, предполагает, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят. В частности, отношение к таким фундаментальным категориям, как пространство и время, зависит в первую очередь от родного языка индивида. Из приведенного выше утверждения также становится ясно, что различные языки должны оказывать различное влияние на мышление и опыт человека. Таким образом, Сепир вводит понятие лингвистического детерминизма (язык может детерминировать мышление) и лингвистической относительности. Э. Сепир полагал, что языки - это способы выражения социальных миров разных социальных групп. «Миры, в которых живут различные общества, - это разные миры, а вовсе не один и тот же мир с различными навешанными на него ярлыками» [7, с. 51]. Можно выделить две основные тенденции, которые часто называют «сильным» и «слабым» вариантом гипотезы Уорфа. Сильный вариант, которого, как правило, придерживался и сам Уорф, утверждает, что язык определяет характер мышления и поведения; что язык представляет собой как бы почву

- 308 -

ISSN 2075-9908 Историческая и социально-образовательная мысль. Том 7 №6 часть 1, 2015 Historical and social educational ideas Tom 7 #6 part 1, 2015_________________________

для мышления и философии. «Формирование мыслей - это не независимый процесс, строго рациональный в старом смысле этого слова, но часть грамматики того или иного языка и различается у различных народов в одних случаях незначительно, в других - весьма существенно, так же как грамматический строи соответствующих языков. Мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлении те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном - языковой системой, хранящейся в нашем сознании» [12, с. 27]. Слабый вариант, который в той или иной форме популярен и в наше время, просто утверждает, что некоторые аспекты языка могут предрасполагать к выбору человеком определенного способа мышления или поведения, но этот детерминизм не является жестким, мы не находимся полностью в плену у своего языка, он просто указывает нам линию мышления или иного вида поведения [9]. Сепир и Уорф утверждают, что невозможно найти два абсолютно разных языка, которые бы одинаково отражали действительность. Язык - это «путеводитель в социальной действительности» [7, с. 21]. Существует ряд ученых, которые придерживаются противоположных взглядов и считают, что язык не определяет язык нации, а просто является его отражением [5]. Такие выводы можно увидеть в работах Г.В. Колшанского.

В рамках лингвистических исследований нам бы хотелось осветить еще одну теорию, представленную американским лингвистом Аврамом Ноам Хомским, которая называется «Теория универсальной грамматики». Универсальная грамматика - термин, которым в ряде лингвистических теорий обозначается предполагаемый набор правил или принципов, присущих каждому человеческому языку. Подобные правила не определяют язык полностью: они допускают значительную вариантность, но ограничивают ее некоторыми конечными рамками. В современной когнитивной науке универсальная грамматика понимается как встроенное на генетическом уровне знание о языке [4, с. 135]. Аргументами в пользу существования данной теории являются: наличие определенных языковых универсалий (таких как, к примеру, части речи, гласные и согласные звуки и т.п.), присутствующих во всех языках; данные исследований усвоения языка; доводы в пользу существования отдельного языкового модуля - независимой когнитивной системы в составе человеческого разума, предназначенной для обработки языка [15]. В теории универсальной грамматики должны быть сформулированы принципы организации языка, которые в рационалистической концепции считаются обусловленными универсальными свойствами разума. Хомский исходит из того, что мыслительные процессы одинаковы у всех «нормальных» людей, а это означает, что на универсальную грамматику накладываются очень сильные ограничения, обусловленные конститутивными особенностями человеческого мышления как врожденной способности, поэтому варьирование языковых структур оказывается отнюдь не беспредельным. Таким образом, универсальная грамматика и «врожденные идеи», если воспользоваться традиционным философским термином в концепции Хомского, оказываются взаимосвязанными, и эта связь обусловлена зависимостью языковой деятельности от мыслительной, определяемой, в свою очередь, принципами нервной организации человека, сложившейся в ходе длительной эволюции. Наличие специфических речевых центров в мозге подтверждает предположения Хомского о врожденном характере языка и наличии универсальной грамматики. Существует одно отклонение от этой теории, найденное американским академиком Дэниэлом Эвероттом в ходе его путешествия по Южной Америке. Он обнаружил народ под названием пирха, который говорит на этом языке, и в нем отсутствует прием, называемый рекурсией.

Подводя итог, можно сказать, что в современной науке существует огромное количество теорий, концепций и направлений, связанных с изучением языка и его влияния на природу человека, на его мировоззрение. В данной статье подробно рассмотрены лишь некоторые из них, которые доказывают, что изучение лингвистики играет немаловажную роль в формировании правильного представления о мире, о процессах, происходящих в нем. У носителей определенного языка существует свое восприятие, так называемые «картины мира». Прослеживается некая взаимосвязь между языком и мышлением, способом и методом познания реальности. В подтверждение этому была рассмотрена теория лингвистического детерминизма Сепира-Уорфа.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

1. Бабаков В.Г., Семенов В.М. Национальное сознание и национальная культура. <http://iph.ras.ru/page49656809.htm>. 12.09.2015

2. Гэмпель К.Г. Логика объяснения / пер. с англ. - М.: Дом интеллектуальной книги; Русское феноменологическое общество, 1998.

3. Евангелие / пер. с др.-греч. свящ. Православной Церкви о. Л. Лутковского. - М.: Дружба народов, 1991.

4. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд. испр. и доп. - Назрань: Пилигрим, 2010.

- 309 -

Образование и педагогические науки

Education and Pedagogical Sciences

5. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. -М.: ЧеРО, 2003.

6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / Российская АН; Российский фонд культуры: 9-е изд., испр. и доп. - М.: Оникс, 2008.

7. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М.: Прогресс, 1993.

8. Сепир Э. Статус лингвистики как науки / Языки как образ мира. - СПб.: Terra Fantastica, 2003.

9. Слобин Д., Гоин Дж. Психолингвистика / пер. с англ. - М.: Прогресс, 1976.

10. Халипов В.Ф., Халипова Е.В. Власть. Политика. Государственная служба. - М.: Луч, 2006.

11. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. <http://ecocrisis.wordpress.com/miscellanea/clash-civilization>.

12.09.2015

12. Уорф Б.Л. Наука и языкознание / Языки как образ мира. - М.-СПб.: Terra Fantastica, 2003.

13. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку. Наука и языкознание. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. - М., 1960.

14. Kovalevskaia N. Linguistic Dimension of Global Politics: Hispanophone. - Berlin: Golden Mile Gmbh, 2013. - p. 18.

15. Pesetsky D. Linguistic Universals and Universal Grammar. <http://web.mit.edu/linguistics/people/faculty/pesetsky/Pesetsky_MITECS_Universals_UG.pdf>. 12.09.2015

REFERENCES

1. Babakov V.G., Semenov V.M. [Nacional'noe soznanie i nacional'naya kul'tura]. Available at: <http://iph.ras.ru/page49656809.htm>. 12.09.2015

2. Gempel' K.G. [Logika ob"yasneniya. per. s anglijskogo]. Moskva: Izd-vo Dom intellektual'nojknigi; Russkoe fenomeno-logicheskoe obshchestvo, 1998.

3. [Evangelie. per. s drevnegrecheskogo svyashchennika Pravoslavnoj Cerkvi o. L. Lutkovskogo]. Moskva: Izd-vo Druzhba narodov, 1991.

4. Zherebilo T.V. [Slovar' lingvisticheskih terminov. 5-e izdanie ispr. i dopoln]. Nazran': Izd-vo "Piligrim", 2010.

5. Kornilov O.A. [YAzykovye kartiny mira kak proizvodnye nacional'nyh mentalitetov. 2-e izdanie, ispr. i dop.]. Moskva: CHeRO, 2003.

6. Ozhegov S.I. [Tolkovyj slovar' russkogo yazyka. Rossijskaya AN.; Rossijskij fond kul'tury: 9-e izd., ispr. i dop.]. Moskva: Izd-vo Oniks, 2008.

7. Sepir Eh. [Izbrannye trudy po yazykoznaniyu i kul'turologii]. Moskva: Izd-vo «Progress», 1993.

8. Sepir Eh. [Status lingvistiki kak nauki. YAzyki kak obraz mira]. Sankt- Peterburg: Terra Fantastica, 2003.

9. Slobin D.,Grin Dzh. [Psiholingvistika.per. s anglijskogo]. Moskva: Izd-vo Progress, 1976.

10. Halipov V.F., Halipova E.V. [Vlast'. Politika. Gosudarstvennaya sluzhba]. Moskva: Luch, 2006.

11. Hantington S. [Stolknovenie civilizacij]. Available at: <http://ecocrisis.wordpress.com/miscellanea/clash-civilization>.

12.09.2015

12. Uorf B.L. [Nauka i yazykoznanie. YAzyki kak obraz mira]. Moskva- Sankt- Peterburg: Terra Fantastica, 2003.

13. Uorf B.L. [Otnoshenie norm povedeniya i myshleniya k yazyku. Nauka i yazykoznanie. Lingvistika i logika. Novoe v lingvistike]. Moskva, 1960.

14. Kovalevskaia N. Linguistic Dimension of Global Politics: Hispanophone. Berlin: Golden Mile Gmbh, 2013. p. 18

15. Pesetsky D. Linguistic Universals and Universal Grammar. Available at:<http://web.mit.edu/linguistics/people/faculty/pesetsky/Pesetsky_MITECS_Universals_UG.pdf>. 12.09.2015

Информация об авторе Information about the author

Ковалевская Наталья Владимировна, кандидат политических наук, доцент кафедры мировой политики факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, Санкт-Петербург, Россия blinova@postulat.com

Тимченко Надежда Михайловна, кандидат филологических наук, доцент филологического факультета, заведующая кафедры английского языка факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, Санкт-Петербург, Россия timchenko@sir.edu

Тагворян Маргарита Погосовна, аспирант факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, Санкт-Петербург, Россия ritatagvoryan@gmail.com

Получена: 14.09.2015

Kovalevskaia Natalia Vladimirovna, Candidate in Political Sciences, Associate Professor, Faculty of International Relations, Saint-Petersburg State University,

Saint -Petersburg city, Russia, blinova@postulat.com

Timchenko Nadezhda Mikhailovna, Сandidate of Philological Sciences, Associate Professor, Head of Chair of English Language of the School of International Relations, St. Petersburg State University,

Saint -Petersburg city, Russia, timchenko@sir.edu

Tagvoryan Margarita Pogosovna, Postgraduate student of the Chair of World Politics, School of International Relations, St. Petersburg State University, Saint-Petersburg city, Russia ritatagvoryan@gmail.com

Received: 14.09.2015

310 -

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.