Протоиерей Владимир Воробьев, проф., канд. физ.-мат. наук, ректор ПСТГУ, зав. Научно-исследовательским отделом
новейшей истории РПЦ [email protected]
Священник Александр Мазырин, д-р. церк. ист., канд. ист. наук, доцент, зам. зав. Научно-исследовательским отделом новейшей истории РПЦ, проф. кафедры истории РПЦ ПСТГУ [email protected]
Священник Александр Щелкачев, зав. кафедрой истории Русской Церкви, канд. физ-мат. наук, ст. науч. сотр. ПСТГУ [email protected]
Хайлова Ольга Игоревна, науч. сотр. Научно-исследовательского отдела новейшей истории РПЦ ПСТГУ [email protected]
Казаков Иван Сергеевич, магистрант Богословского факультета ПСТГУ
«Милость Господня да будет с тобою!» Письма священномученика митрополита Кирилла (Смирнова) исповеднице Ираиде (Тиховой) 1934-1937 гг.
По рукописным подлинникам из архивного фонда священномученика архиепископа Серафима (Самойловича), хранящегося в ПСТГУ, впервые публикуются письма первого кандидата на должность Патриаршего Местоблюстителя священномученика митрополита Кирилла (Смирнова) исповеднице Ираиде Тиховой, написанные им в последние годы его жизни.
Наследие новомучеников XX в. драгоценно для Церкви, так как проливает свет на многие исторические обстоятельства, которые остались бы совершенно неизвестными или были бы представлены в искаженном, а часто в прямо противоположном тому, что было на самом деле, виде, как это имеет место в сфабрикованным по агентурным показаниям следственным делам. Но всякая ложь от дьявола («он лжец и отец лжи» — Ин 8. 44) и обязательно имеет дьявольские последствия. Истина же соединяет нас с Богом и является необходимым условием подлинно благодатной жизни. Однако кроме этого исторического значения письма святых дают нам исключительную возможность прикоснуться к их ду-
ховной жизни, ощутить их любовь и простоту, их смирение, кротость и скромность. Мир душевный и готовность спокойно принять любые страдания за Христа делают их непоколебимыми и непобедимыми. Полюбить этих величайших подвижников, узнать их сокрытую от мира святость, услышать их слова, мысли и чувства, удостовериться в их единстве, являемом в сокровенном, столь затрудненном общении, помогает их чудом дошедшая до нас переписка. Ее значение в сохранении духовного преемства со святыми новомучениками, в воспитании нового поколения христиан, которым, может быть, придется в свое время стать на путь исповедания веры Христовой, не может быть преувеличено.
Гонения на Русскую Церковь в ХХ в. явили множество великих святых. Особое место среди них занимает священномученик митрополит Казанский Кирилл (Смирнов) — первый, согласно завещанию Патриарха Тихона, кандидат на должность Патриаршего Местоблюстителя. Переданный в ПСТГУ протоиереем Сергием Казаковым архивный фонд священномученика архиепископа Серафима (Самойловича) содержит более 20 ранее неизвестных подлинных писем митрополита Кирилла. Наиболее ценными из них являются письма 1933—1934 гг. бывшему личному секретарю Патриарха Тихона преподобномученику архимандриту Неофиту (Осипову), которые были опубликованы в 2014 г.1
Продолжением этого собрания являются письма священномученика Кирилла исповеднице Ираиде Тиховой 1934—1937 гг. Конечно, они отличаются по своему характеру от писем «Авве» Неофиту, к которому святитель Кирилл относился как к духовнику. Письма Ираиде Тиховой скорее носят пастырский характер. Тем не менее самоотверженное служение исповедницы Ираиды целому ряду подвижников того времени, таким как архиепископ Серафим, архимандрит Неофит, епископ Василий (Преображенский), побуждали митрополита Кирилла касаться в письмах к ней весьма важных вопросов. Круг общения (личного и письменного) Ираиды был весьма широк, и нередко контакты между видными церковными деятелями осуществлялись именно через нее. Так, например, в одном из публикуемых ниже писем можно прочитать слова митрополита Кирилла: «Если будешь писать брату или сестре Исе, передай им мой сердечный привет». «Брат» — это архиепископ Серафим (Самойлович), «сестра Иса» — митрополит Иосиф (Петровых). Можно, конечно, удивиться тому, что высшие иерархи Русской Церкви, кандидаты на должность Патриаршего Местоблюстителя, обменивались «зашифрованными» приветствиями через простую сельскую учительницу из ярославской глуши, но так тогда складывалась церковная жизнь.
Особое отношение к исповеднице Ираиде было связано и с ее духовной близостью к почитаемой тогда старице-монахине Ксении (Красавиной). Советами старицы Ксении не пренебрегали даже старейшие иерархи Русской Церкви. Существует, например, свидетельство о том, что именно с ней советовался митрополит Ярославский Агафангел (Преображенский), прежде чем отклонить
1 См.: «Авво, мой родной!» Письма священномученика митрополита Кирилла (Смирнова) преподобномученику архимандриту Неофиту (Осипову) 1933—1934 гг. / Публ. прот. В. Воробьева, свящ. А. Щелкачева, свящ. А. Мазырина, О. И. Хайловой и И. С. Казакова, вступ. ст. и коммент. свящ. А. Мазырина и О. И. Хайловой // Вестник ПСТГУ. Серия II. 2014. Вып. 2 (57). С. 117-142.
в 1927 г. предложение Е. А. Тучкова (ответственного за церковные дела чекиста) о возглавлении легализуемой Московской Патриархии (при условии ее полного подчинения контролю ОГПУ). В очерке Е. В. Апушкиной «Крестный путь преосвященного Афанасия (Сахарова)» сообщается, что перед тем как митрополит Сергий (Страгородский) принял условия легализации, «его роль Тучков предлагал тем архиереям, имена которых стояли в завещании Патриарха, т. е. митрополитам Агафангелу и Кириллу. Рассказывали, что митрополиту Агафангелу запретила идти на это одна блаженная (слепая Ксения) из г. Рыбинска, которую он очень почитал, сказав: "Если согласишься, то потеряешь все, что раньше приобрел"»2 (приобрел годами ссылок и тюрем).
В 1934 г. монахиня Ксения была подвергнута допросу. В соответствующем протоколе от 27 апреля 1934 г. содержатся следующие примечательные сведения о ней: «Я происхожу из д. Ларионовская Мышкинского района Иванов[ской] Промышленной] обл. Возраст мой — 86 лет. Родители были крестьяне. До 19-летнего возраста я работала в своем хозяйстве и по найму у других крестьян. С 19 лет ушла в лес "спасать душу и тело". В лесу прожила 30 лет, в землянке, питалась чем придется. Землянка моя находилась неподалеку от д. Рудина Слободка, в 20 верстах от г. Мышкина. Тогда ко мне приезжал из Петербурга два раза отец Иоанн Кронштадтский и ближайший его последователь — свящ[енник] села Тимохово Зеленецкий Михаил. Они одобряли мою жизнь. При Соввласти я жила на родине в д. Ларионовская, в выстроенной в бане келье. За все это время ко мне приходило много народа за разными наставлениями — как вести свою жизнь. Эти советы я давала, и таким образом у меня стало много почитателей и последователей»3. В протоколах допросов тех лет нередко духовные чада и вообще духовно близкие люди именовались в редакции следователей «почитателями».
Среди таких близких старице Ксении людей был и митрополит Кирилл. «Я весьма принимаю к сердцу мысли Мамы», — писал он Ираиде Тиховой 28 января 1934 г. Уже то, что митрополит Кирилл называл монахиню Ксению «Мамой» (также как и архимандрита Неофита «Аввой»), говорит само за себя. Впрочем, такое ее именование в кругу, к которому принадлежали святые митрополит Кирилл, архиепископ Серафим, епископы Василий и Афанасий, архимандрит Неофит, исповедница Ираида и другие подвижники, было общеупотребительным. Ираида Тихова являлась связующим звеном между старицей Ксенией («Мамой») и вопрошающими ее по важнейшим вопросам духовной и общецерковной жизни. В письмах подвижники нередко называли Ираиду «маминой дочкой», поскольку она часто бывала и подолгу жила у слепой старицы.
Описание жизни и трудов монахини Ксении (Красавиной) еще ждет пера церковного исследователя. Об исповеднице же Ираиде первые труды написаны, и основные вехи ее биографии известны4. Родилась Ираида Осиповна в 1896 г. в семье крестьян с. Котово Мышкинского уезда Ярославской губ. Будучи еще
2 [Апушкина Е. В.] Крестный путь преосвященного Афанасия (Сахарова) // Вестник РСХД. 1973. № 1 (107). С. 187.
3 Архив УФСБ РФ по Ярославской обл. Д. С-12005. Л. 45-45 об.
4 См.: Исповедница Ираида Тихова / Сост. И. Г. Менькова // Таких рождает наша вера: Избранные жития новых мучеников и исповедников Российских. М., 2013. С. 305-317.
совсем молодой, она стала духовной дочерью игумена Серафима (Самойлови-ча), настоятеля Алексеевского монастыря в г. Угличе, возведенного в 1916 г. в сан архимандрита, а в 1920 г. хиротонисанного во епископа Угличского, викария Ярославской епархии. Ираида выучилась и стала учительницей, а затем, работая в школе с. Архангельское, училась некоторое время на основанных священно-мучеником Серафимом в Угличе богословских курсах. В 1931 и 1934 гг. за помощь ссыльному духовенству ее заключали на несколько недель в тюрьму, после чего она была уволена из школы, в которой испытывала притеснения за то, что учила детей молитвам. Вернувшись в Котово, она поступила учительницей в школу близлежащего села Горки Покровские. Школа эта ранее принадлежала закрытому мужскому Покровскому монастырю. В 1941 г. при сооружении Угличской ГЭС остатки монастыря и школа были затоплены. Преподавательская деятельность Ираиды Осиповны окончилась. Она стала регентом в храме родного села, пока храм не был закрыт. Впоследствии, когда в апреле 1942 г. в село приехал, освободившись из ссылки, епископ Василий (Преображенский), она приняла его в свой дом, а в баньке была устроена тайная церковь. В ноябре 1943 г. епископ Василий и Ираида Тихова были арестованы и приговорены к новым срокам. В ссылке она жила и работала в очень тяжелых условиях в Коми АССР в г. Сыктывкаре, где в 1920-е гг. побывали близкие ей митрополит Кирилл, епископ Афанасий и архимандрит Неофит. По окончании ссылки в 1948 г. исповедница Ираида вернулась в с. Котово, где жила очень бедно, охраняла церковь от разорения и ухаживала за парализованным братом, будучи сама уже тяжело больной. Скончалась она в 1967 г. и была похоронена в родном селе.
Биография священномученика митрополита Кирилла, конечно, изучена куда более детально5, и пересказывать ее здесь нет необходимости. В период написания публикуемых писем исповеднице Ираиде он проживал сначала в г. Гжатске Западной обл. (ныне г. Гагарин Смоленской обл.) до ареста в июле 1934 г., а затем с 1935 г. в пос. Яны-Курган Южно-Казахстанской обл. 24 июня 1937 г. священномученик Кирилл был арестован в Яны-Кургане и затем доставлен в тюрьму г. Чимкента. Публикуемое ниже его письмо Ираиде Тиховой от 22 июня 1937 г. является, вероятно, последним документом митрополита Кирилла, написанным на свободе (во всяком случае, последним из известных). Далее — уже только документы следственного дела, итогом которого стал расстрел священномученика Кирилла 20 ноября 1937 г., вместе с митрополитом Иосифом («сестрой Исой», как он его иносказательно называл в письмах «дорогой Рае»).
Публикуемые письма позволяют уточнить некоторые детали установления общения между митрополитами Кириллом и Иосифом — наиболее авторитетными представителями оппозиции митрополиту Сергию, которые оба находились тогда в ссылке в Южном Казахстане, соответственно в пос. Яны-Курган и г. Мирзоян (ранее Аулие-Ата, впоследствии Джамбул, ныне Тараз). До недавних пор главным источником сведений на этот счет были показания митрополита Иосифа от 14 июля 1937 г., которые, согласно протоколу, звучали так: «Случай
5 См., например: Журавский А. В. Во имя правды и достоинства Церкви: Жизнеописание и труды священномученика Кирилла Казанского в контексте исторических событий и церковных разделений ХХ века. М., 2004.
непосредственной переписки с м[итрополитом] Кириллом имел место единственный раз в январе 1937 г. Это письмо я направил с архимандритом Арсением (Борис Кордин), который из Алма-Аты приехал ко мне, а затем поехал к м[итрополиту] Кириллу. В своем письме я свидетельствовал владыке свое глубочайшее почтение, говорил, что преклоняюсь перед его мужественным стоянием своей борьбой за церковные интересы. <...> От м[итрополита] Кирилла Арсений привез ответ, который вполне удовлетворил меня»6.
К моменту обмена этими приветствиями, как видно из письма митрополита Кирилла Ираиде от 8 января 1937 г., он уже знал о расположении митрополита Иосифа к нему: «Сообщенное тобою мнение Исы обо мне приемлю как указание, каким я должен быть, а не как определение моей духовной сущности; но глубоко благодарю за молитвенное пожелание мне благополучия». Впрочем, конечно, посредничество между двумя митрополитами осуществлялось не только Ираидой Тиховой. В уже цитированном протоколе допроса митрополита Иосифа говорится, что его опосредованная переписка с митрополитом Кириллом велась также через священников Иоанна Ветчинкина и Григория Синиц-кого, находившихся тогда соответственно в Ташкенте и Самарканде7. Только переписка эта, в отличие от писем священномученика Кирилла исповеднице Ираиде, не сохранилась.
Еще большую важность имеет упоминание митрополитом Кириллом в письмах 1937 г. Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра (Полянского), поименованного для конспирации «Петей». 27 января он писал: «А потеря места Петей, конечно, является тяжелым испытанием для семьи, но это может и лучше объединить родных. О сестре Исе на этом времени имел вести и приветствовал ее. Она тоже, видимо, встревоженная семейными делами». Под «потерей места Петей», несомненно, имеется в виду объявление Московской Патриархией в декабре 1936 г. митрополита Сергия Патриаршим Местоблюстителем, с чем ни митрополит Кирилл, ни митрополит Иосиф, ни другие представители церковной оппозиции («родные»), разумеется, согласиться не могли.
Вероятно, именно о митрополите Петре писал Ираиде митрополит Кирилл и в письме от 13 марта 1937 г.: «Спаси тебя Господи и маму за благовременное сообщение о д[е]дке, буду поминать его о здравии и долгоденствии». «Дедками» или «дедушками» в конспиративных церковных письмах 1920—1930-х гг. обычно именовали наиболее почтенных иерархов8. Трудно представить, кого
6 Цит. по: Журавский. Указ. соч. С. 605—606.
7 См.: Там же.
8 Так, например, епископ Дамаскин (Цедрик) писал 15 апреля 1934 г. архиепископу Серафиму (Самойловичу): «То, чем Вы угостили Дедка, предполагалось быть сделано нами еще в 29 г., если бы вовремя была получена великолепная и столь питательная начинка с севера» (Косик О. В. Истинный воин Христов: Книга о священномученике епископе Дамаскине (Цедрике). М., 2009. С. 316). В данном случае «Дедок» — это митрополит Кирилл, «начинка с севера» — письма из приполярного села Хэ митрополита Петра митрополиту Сергию, в которых выражалось критическое отношение к политике Заместителя (см.: Воробьев В., прот., Косик О. В. Слово Местоблюстителя: Письма Местоблюстителя священномученика митрополита Петра (Полянского) к митрополиту Сергию (Страгородскому) из Тобольской ссылки и люди, послужившие появлению этих документов // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2009. Вып. 3 (32). С. 37—69).
еще кроме митрополита Петра мог так назвать митрополит Кирилл, тем более в свете пущенного слуха о его кончине. О том, что весной 1937 г. до церковной оппозиции каким-то образом дошли сведения, что митрополит Петр жив (он находился тогда в Верхнеуральской тюрьме особого назначения и был расстрелян только в октябре 1937), ранее известно не было. Получением этих сведений (если предложенная трактовка верна) можно объяснить, почему митрополит Кирилл не стал тогда объявлять себя Местоблюстителем, хотя ранее он обещал это сделать в случае ухода митрополита Петра. («Если митрополит Петр добровольно откажется от местоблюстительства, то я в силу завещания Святейшего Патриарха и данного ему мною обещания исполню свой долг и приму тяготу местоблюстительства, хотя бы митрополит Петр назначил и другого себе преемника, ибо у него нет права на такое назначение», — писал он в феврале 1934 г.9). Возможно, с этим связаны и слова митрополита Кирилла в письме того же марта 1937 г. некоему иеромонаху Леониду о том, что происшествия последнего времени «окончательно выявили обновленческую природу Сергианства»10. Митрополит Сергий объявил себя Местоблюстителем при живом законном Патриаршем Местоблюстителе митрополите Петре, что в глазах священномученика Кирилла было вопиющей узурпацией церковной власти, окончательно уподобляющей сергианство обновленчеству. В оправдание митрополита Сергия можно только предположить, что он, в отличие от круга митрополита Кирилла, действительно не знал, что митрополит Петр был тогда еще жив. Но можно ли было объявлять себя Местоблюстителем, не имея надежного удостоверения в том, что прежний законный Предстоятель Русской Церкви на самом деле почил? Митрополит Кирилл этого делать не стал и оказался прав.
Публикуемые письма митрополита Кирилла Ираиде Осиповне Тиховой расшифрованы по архивным подлинникам О. И. Хайловой и И. С. Казаковым. Все письма датированы самим митрополитом Кириллом либо по старому стилю (в публикации это оговаривается особо), либо по двум стилям. Как и многие другие церковные деятели тех лет, священномученик Кирилл пользовался дореволюционными правилами орфографии и пунктуации. В публикации письма приведены в соответствие с современными нормами правописания, при этом сохранены все их стилистические особенности (включая использование строчных и заглавных букв). Слова, приведенные в сокращении или с титлами, даются полностью с использованием квадратных скобок.
Публикация прот. В. Воробьева, свящ. А. Мазырина, свящ. А. Щелкачева, О. И. Хайловой и И. С. Казакова Вступительная статья и комментарии прот. В. Воробьева,
свящ. А. Мазырина и О. И. Хайловой
9 Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти, 1917—1943 / Сост. М. Е. Губонин. М., 1994. С. 700.
10 История Русской Православной Церкви: От восстановления Патриаршества до наших дней, 1917-1970. СПб., 1997. С. 982.
№ 1
15/28 января 1934 г.
Милость Г[оспо]дня да будет с тобою, дорогая Рая, и со всеми тебе близкими. Радуюсь, что ты хорошо встретила праздник и так порадовала своих. Я тоже встретил праздник с великим утешением. Благодарение Богу, нам благодеюще-му. Думаю я, что Таня1 исполнит данное тебе слово и утешит дорогого авву, и он не лишит тебя похвалы за хлопоты по этому поводу.
Оч[ень] ты меня и обрадовала и удивила сообщением, что у мамы был Е. В.2 Это драгоценный человек, на всякое благое дело уготованный.
М[ать] Е[вдокия]3 оч[ень] тебя благодарит и много тебе кланяется.
Сегодня в нашем городе большой день. Приехал Вяземский архиерей и служит сегодня и завтра в здешних храмах. Зовут его Модест4. Давно уже здесь не бывал архиерей. Хозяйка моя думает по этому поводу, что стало полегче отношение к таким посещениям. Давай Бог!
Хотел рассказать тебе, что Ксеничка5 мне пишет, но некогда сегодня. Вообще подождать надо и хорошо подумать.
Маме оч[ень] кланяйся. Я весьма принимаю к сердцу мысли Мамы и молюсь Богу, чтобы вразумил всех нас и дал нам мудрость змииную и кротость голубиную. Храни и благослови тебя Господь. Всегда о тебе молюсь и благодарю за тебя Бога. Твой богомолец М[итрополит] К[ирилл].
№ 2
26 января / 8 февраля 1934 г.6
Дорогая Рая! Много тревожился я опасениями за дорогого брата7, какие и ты переживала, но сегодня, благодарение Богу, одновременно с твоим письмом получил и братнее письмо и батюшкино8 и значительно успокоился. Брат, конечно, огорчен моею неповоротливостию, но проявляет вполне достаточное терпение и спокойствие. В общем же его настроение меня глубоко утешило. об этом ты можешь сказать ему и поблагодари его9. Тебя же благодарю, что догадалась сообщить мне мамины слова, они меня очень ободрили. Спаси ее, Господи! В истории с рыбой узнаю своего дорогого ав[ву] и часто вспоминаю с м[атерью] Е[вдокией], как нелегко бывало его заставить подкрепиться по-надлежащему: «ужб, ужб, ужб!» был обычный его ответ на все предложения. И ты умница, что своею настойчивостию устраняешь до некоторой степени его небрежение о поддержании телесных сил. Вознагради тебя, Господи, за твое усердие и попечи-тельность.
М[ать] Е[вдокия] оч[ень] тебя благодарит и всегда с глубокою любовию вспоминает. Радуюсь, что ты получила весточку от Киры10. Мне сказывал кто-то, будто к ней приезжали сваты, кажется из Ржева, но настоящих своих целей не выяснили; видимо, хотели только посмотреть, как она выглядит. Не знаю, какое впечатление вынесли: она ведь не оч[ень] разговорчивая с незнакомыми.
Храни тебя Господь. Приветствуй маму и брата. Твой искр[енний] доброхот М[итрополит] К[ирилл].
№ 3
14/27 августа 1936г.
Милость Господня да будет с тобою, с мамой твоей и со всею Вашею семьей, дорогая моя Рая! Оч[ень] ты меня обрадовала своим письмом, спаси тебя Г[оспо] ди! Внимание мамы и ее заботы обо мне глубоко меня трогают, а глубокая вера ее в то, что В[оскресение] Х[ристово] будет сиять во внутренней и внешней жизни нашей, способна давать веру и тем, в ком она или уже поколеблена или начинает колебаться под влиянием условий внешней жизни. Да не посрамит Господь упований, покоющихся на этой вере. Порадовался я за брата, узнавши о его свидании с двумя сестренками11. Жаль, если младшая огорчила маму своим непослушанием, но я предполагаю, что тут произошло какое-нибудь еще влияние, с коим мама согласится и своим материнским сердцем приложит все усердие к тому, чтобы непослушание это не имело дурных последствий ни для кого. Слава Богу, что брат бодр духом и силою этого духа дает подкрепление многим из окружающих его и далече отстоящим от непосредственного общения с ним. С места его подвига дошла до меня данная ему характеристика как человеку обаятельному. Помоги ему и подкрепи его Господи.
Оч[ень] утешен я также твоим впечатлением от личности Пр[еосвященного] Василия12. Ему я оч[ень] многим обязан и в своей чисто внешней жизни. М[ожет] б[ыть], ты бывала на Литейной, знаешь Н. И.13 и тогда знаешь об особых заботах Пр[еосвященного] Василия о моем благополучии. Письмо твое бросило в эту сторону особый луч ясности для меня. Если я не ошибаюсь, то и тебе совершенно должно быть ясно, о чем я говорю; и ты, когда найдешь время, скажешь мне, ошибаюсь ли я или нет?
Как хорошо, что ты переменила прежний свой труд на теперешнюю работу, а праздники можешь проводить согласно своим привычкам и желанию. По Б[ожией] милости в таком труде не повторится заболевание, случившееся с тобою два года тому назад14. Слава Богу, что оно прошло. Много скорбел я тогда о тебе и о маме: да пошлет ей Господь силы до конца изжить всякую возможность повторения подобного недуга!
От Нефы15 имею довольно бодрое письмо. Он утешен, что живет в обстановке более культурной, чем то было в начале. Живет среди зеленой березовой рощи в большом доме с незначительным числом людей и лошадей. Кормится не жирно, но сытно. Внешнее помещение в чистоте. В духовном отношении питается только тем, что сохранила память.
М[ать] Е[вдокия] оч[ень] обрадована весточкой от тебя. Много благодарит тебя и маму и кланяется обеим вам. Все лето была занята ремонтом жилья, теперь все благополучно закончила. Теперь у нее есть небольшая кухня, маленькая банька и отдельный курятник. Все оч[ень] миниатюрно, но удобно.
Да хранит тебя Бог здраву и благополучну.
Искренний доброхот твой и богомолец М[итрополит] К[ирилл].
№ 4
13/26 октября 1936 г.
Милость Господня да будет с тобою, дорогая Рая, и со всею твоею семьей! Оч[ень] благодарю тебя за письмо от 4^, много меня порадовавшее. В одном из недавних писем твоей сестры К.16 проскользнуло сообщение о больших денежных затруднениях, навалившихся на Вашу семью, и я много скорбел по сему поводу. Но в твоем письме нет даже и намека на какие-нибудь затруднения, и это меня весьма успокоило. Читая письмо, я слушал все ту же бодрую, жизнерадостную речь, какую слушал от тебя всегда и раньше. Значит, если и существуют затруднения, то сокрушить дорогую семью они все-таки не смогли. Слава Господу. Оч[ень] благодари свою маму за дорогой мне привет и благожелания. Обеих Вас всегда поминаю. Благодарит Вас сердечно и м[ать] Е[вдокия], почерпающая в Вашем внимании и сочувствии утешение и бодрость к несению своего труда.
Когда молишься, помяни одного из моих братий, Афанасия, отправившегося на Медвежью Гору на 5 л[ет]. Он лет на 15 моложе Нефы, но тоже мало приспособлен к предстоящей деятельности17. По сентябрьскому письму Н. выглядит довольно бодрым. Слава Богу. Да хранит тебя Господь в здравии и благополучии. Твой всегдашний богомолец М[итрополит] К[ирилл].
№ 5
15/28 декабря 1936 г.
Милость Господня да будет с тобою, с твоею мамой и всеми родными и близкими тебе, дорогая Рая! До праздника18 остается еще десять дней, но я опасаюсь, что ближе к празднику время мое весьма сократится, и я не успею исполнить потребность своего сердца поприветствовать твою маму и тебя с грядущими Великими днями, от коих началось никогда и несмотря ни на что не умолкающее ликование: «Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение», — и потому делаю это заблаговременно. Примите же мое сердечное приветствие и пожелание всякой радости, особенно же радостного сознания, что мы присные Богу по родству с Господом Иисусом Христом, приявшим в воплощении от Духа Святаго и Марии Девы наше человеческое естество и к Богу принесшим его. Пред этою радостию, силою ее, обращаются в ничто все человеческие скорби, и христианин радуется и в скорбях, терпением своим изживая их без остатка. Радуйтеся же, и паки реку, радуйтеся. Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение!
М[ать] Е[вдокия] много тебе кланяется и поздравляет тебя и маму с праздником. Благословение Господне да будет с тобою. Искренний доброхот твой и богомолец. М[итрополит] К[ирилл].
№ 6
26 декабря 1936г. / 8 января 1937г.19
Милость Господня да будет с тобою, с твоею мамой и со всею семьею! С сердечным сочувствием читал я 23 декабря письмо умницы моей Раи, умницы не потому конечно, что занимается дактилотомией20, а за то, что встречающиеся скорби умеет переносить терпеливо и мужественно. Все-таки нервы необходимо подкрепить, а то, чего храни Бог, и всю кисть, пожалуй, отхватишь; да и экзема на нервной почве, при всяком повышении нервности, будет досаждать своими плевками. Очень утешило меня сообщение, что денежные затруднения нашли себе благополучное и такое благодатное разрешение. И нельзя было не плакать при столь очевидном проявлении милости Божией. Да пробавит Господь ее и впредь к тебе и ко всей семье Вашей!
Пользуюсь настоящим случаем, чтобы еще раз поздравить тебя, маму и всех Вас с наступившими святыми днями: свет Христов да просвещает всех! Тревожат меня причины, по которым должна прекратиться твоя переписка с К.21 Боюсь я за нее: не подкрадывается ли к ней какая-нибудь злостная провокация? Только на днях слышал ее имя из уст человека, относительно коего думаю, что было бы лучше, если бы она не была с ним знакома.
М[ать] Е[вдокия] много тебе кланяется, благодарит сердечно и поздравляет с праздником. Вчера получен перевод из Рещикова пер. на 30 р[ублей]. Меня смущает мысль, что ты истощаешь себя и создаешь себе скудость ради избытка у других; а Св[ятой] Ап[остол] желает, чтобы у всех была равномерность (2 Кор. 8, 13).
Если будешь писать брату или сестре Исе, передай им мой сердечный привет. Сообщенное тобою мнение Исы обо мне приемлю как указание, каким я должен быть, а не как определение моей духовной сущности; но глубоко благодарю за молитвенное пожелание мне благополучия. По этим молитвам я, слава Богу, благополучен, и прочность этого благополучия всецело полагаю в Десницу Г[оспо]дню. Буди имя Г[оспо]дне благословенно!
Сейчас м[ать] Е[вдокия] принесла с почты письмо от Ксюши. Пишет она 18/31 XII. Передает, между прочим, привет праздничный от дед[ушки] С.22 Он пишет, что «со снегом и у него прибавилось работы и больше сил надо».
М[ать] Е[вдокия] перед самым праздником разболелась головной болью с температурой и рвотой; в Сочельник все-таки встала и пела вместе со мною «Августу единоначальствующу на земли»23, и мы все-таки не остались без праздника. Сейчас говорит, что здорова, но слабость, очевидно, осталась.
Да хранит тебя Господь здраву и благополучну. Искренний доброхот твой и богомолец М[итрополит] К[ирилл].
Р. 8. Дорога наша переименована из «Оренбургской» в «Ташкентскую». В поселке началось благоустройство, произведена нумерация домов. Мы живем по Советской ул. д. № 83.
№ 7
14/27 января 1937г.
Милость Господня да будет с тобою, с твоею мамой и со всею Вашею се-мьею, дорогая Рая!
Мы одновременно писали друг другу, и значит, ты теперь знаешь, что перевод твой и привет дошел благополучно до здешних мест. Дошло и письмо твое от 26 дек[абря]. Сердечное тебе спасибо за все. Не совсем разумею я, что так тревожило маму относительно брата, но раз он понял, и маму успокоил, то и слава Богу! А потеря места Петей, конечно, является тяжелым испытанием для семьи, но это может и лучше объединить родных. О сестре Исе на этом времени имел вести и приветствовал ее. Она, тоже, видимо, встревожена семейными делами. Иначе, конечно, и быть не может.
Прошу тебя передать маме мой сердечный привет по случаю близящегося дня 24-го января24; а тебя поздравляю с дорогой именинницей.
М[ать] Е[вдокия] тоже приветствует, и о многом тебе хотела бы рассказать из своих переживаний, но многое ли скажешь на бумаге?
Долго ли сохранится мое теперешнее положение, сказать мудрено; да будет на все воля Божия! Да хранит тебя и маму Господь. Прошу мол[итв] и о Вас молюсь. Искренний доброхот Ваш М[итрополит] К[ирилл].
№ 8
28 февраля /13 марта 1937г.
Милость Господня да будет с тобою, дорогая Раинька, с мамою твоею и всеми родными! Завтра будет неделя, как получил твое хорошее письмо. Спаси тебя Господи и маму за благовременное сообщение о д[е]дке, буду поминать его о здравии и долгоденствии. Радуюсь, что Иса здорова, и когда будешь писать ей, то, если найдешь возможность, передавай мой привет и лучшие пожелания.
От Тани на днях имел письмо со вложением, присланным ей Нефой. Настроение Н. бодрое и довольное, но сама Таня, видимо, переутомлена. Высказывает недоумение, отчего Ксюша не учится? — могла бы больше приносить пользы25. Этот вопрос я передал Ксюше с советом подумать на эту тему. Но за Ксюшу тревожусь. Давно бы надо быть от нее весточке, но нет. Не случилось ли с нею чего?
М[ать] Е[вдокия] очень благодарит тебя за привет и ласку и утешается тем, что имеет случай и возможность хотя кое-чем послужить здесь одному из маминых земляков В.26
Поздравляю с наставшим временем поста. Да сподобит Господь всех нас использовать его спасительно и в радости встретить Светлое Христово воскресение.
Здесь уже близится весна. Днем светит солнышко и греет хорошо. Да поможет тебе Господь во всех делах твоих и да сохранит мирну и благополучну.
Твой всегдашний богомолец М[итрополит] К[ирилл].
Р. 8. Если ты празднуешь свое тезоименитство 5 марта, то поздравляю тебя с днем этим знаменательным.
№ 9
20 апреля / 3 мая 1937г.
Х[ристос] В[оскресе]!
Поздравляю тебя, дорогую маму твою и всех родных с Светлым Праздником, добрая моя Рая, и оч[ень] благодарю за твой праздничный привет, сейчас мною полученный! Порадовала ты меня оч[ень] сообщением о том совете, какой дала на мой счет мама детям, к ней обратившимся, и передай маме мою сердечную благодарность. Для успокоения твоего и мамы считаю долгом сказать, что материально я совершенно благополучен больше даже, чем нужно. Некоторые смотрят даже с завистию на меня.
Пост, особенно Страстную, провел с полным утешением, утешаюсь и Пасхальною радостию и за Трапезою духовно представляю и вас всех своих близких тут же духом пребывающими!
Если найдешь возможным, то дорогому брату передай мой сердечный привет. Скорблю, что Кс[ения] огорчила маму. Да устроит все Господь к общему спокойствию и благополучию.
М[ать] Е[вдокия] много тебя приветствует, сейчас немного отдыхает от своей ежедневной суеты, которую берет на себя приехавшая погостить ее племянница. Слава Богу, помогающему Вашей богомольной семье выходить из создающихся житейских затруднений. Не оставит Вас Господь впредь своею милостию. Благословение Божие и Покров Пречистой да будет всегда с тобою. Твой искренний доброхот и богомолец. М[итрополит] К[ирилл].
Р. 8. На адресе можно обозначить и улицу Советская 83.
№ 10
1/14 мая 1937г.
Х[ристос] В[оскресе]! Милость Господня да будет с тобою, с твоею мамой и со всею Вашею семьею, дорогая Рая! Вчера получен твой перевод на 40 р[ублей]. Спаси тебя Христос! Но, хорошая моя, не истощаешь ли ты себя паче меры, отрезая сюда такие куски? По милости Божией, материальных лишений я ведь не испытываю, и ты в этом отношении за меня не беспокойся. Праздники, слава Богу, прошли с должным утешением. Вчера было письмо от Ксюши, Она, слава Богу, благополучна. От Тани и Нефы давно не было весточки. М[ать] Е[вдокия] тебе кланяется. Погода здесь потеплела, но настоящего тепла все еще нет. Целыми днями не видим солнца. Брату если будешь писать, передай мой привет. Благослови, Господи, тебя и маму. Искренний доброхот твой и богомолец. М[итрополит] К[ирилл].
№ 11
9/22 июня 1937г.
Милость Господня да будет с тобою, с дорогой твоей мамой и со всею Вашею семьею, дорогая Рая! Вчера получил твой перевод от 15 VI и спешу поблагодарить тебя, хотя и хотелось бы дождаться еще письма твоего. Но с другой стороны, боюсь, что написать-то ты не удосужишься, чего доброго. Спаси тебя Христос за все. Живу пока по-прежнему.
М[ать] Е[вдокия] шлет тебе свой привет и сердечное пожелание успеха в трудах твоих. Из некоторых мест слышно об ожидаемом хорошем урожае. Как-то у Вас обстоит дело? В здешних местах не ждут урожая фруктов, майский мороз побил цвет на фрукт[овых] деревьях и в Ташкенте, и в Самарканде. Да хранит тебя Господь мирну, здраву и благополучну. Всегдашний богомолец твой. М[итрополит] К[ирилл].
Примечания
1 Здесь и далее под Таней имеется в виду Татьяна Людовиковна Катуар (1901-1986). Возможно, речь идет об обещании найти переписчика трудов архимандрита Неофита.
2 Вероятно, епископ Василий (Преображенский), отбывавший тогда срок заключения на строительстве канала под г. Рыбинском.
3 Преподобномученица монахиня Евдокия (Перевозникова), добровольно следовавшая за митрополитом Кириллом по местам его ссылок. Расстреляна в 1937 г.
4 Епископ Модест (Никитин). В 1933 г. назначен епископом Вяземским; с 1936 г. архиепископ Смоленский и Вяземский. В 1937 г. арестован и расстрелян.
5 Неоднократно упоминаемая в письмах митрополита Кирилла Ксеничка, или Ксюша, вероятнее всего, это дочь особо близкого архиепископу Серафиму протоиерея Николая Пискановского. С 1932 г. отец и дочь Пискановские проживали в Архангельске. В сентябре 1934 г. протоиерей Николай был арестован и в апреле 1935 г. скончался в тюрьме от воспаления легких. Ксения Пискановская (1915-1997), как и Ираида Тихова, имела переписку с целым рядом архиереев круга митрополита Кирилла и посещала их лично, в том числе и в местах заключения. За свою активную церковную деятельность она неоднократно подвергалась арестам и около 15 лет провела в лагерях (подробнее о семье Пискановских см.: «От священства я не отрекусь...» Священномученик Николай, протоиерей. Лагерные письма православной семьи Пискановских / Сост. В. О. Волков. М., 2013).
6 Письмо датировано митрополитом Кириллом по старому стилю, что устанавливается по содержанию.
7 Имеется в виду находившийся в ссылке в Архангельске архиепископ Серафим, который тогда пытался склонить митрополита Кирилла к более активным действиям в полемике с митрополитом Сергием. Ответ митрополита Кирилла архиепископу Серафиму см.: Акты Святейшего Тихона. С. 700-702.
8 Письмо архимандрита Неофита.
9 Из архангельской ссылки архиепископ Серафим нелегально приезжал к старице Ксении, и Ираида Тихова могла общаться с ним лично.
10 Скорее всего, здесь митрополит Кирилл под «Кирой» имел в виду самого себя. Под упоминаемыми далее «сватами из Ржева», видимо, следует понимать епископа Ржевского Палладия (Шерстенникова), в январе-феврале 1934 г. дважды приезжавшего к митрополиту Кириллу в Гжатск для переговоров о примирении с митрополитом Сергием. Переговоры не увенчались успехом.
11 Видимо, имеется в виду посещение в Сиблаге архиепископа Серафима Ираидой Тихо-вой и Ксенией Пискановской.
12 Речь идет о епископе Василии (Преображенском), с которым митрополит Кирилл находился вместе в зырянской ссылке в 1923-1924 гг.
13 Или Н. К. — неустановленное лицо.
14 Имеется в виду арест Ираиды Тиховой в 1934 г. Ее новое служение регентом в храме позволяло ей без конфликта с внешней средой отмечать церковные праздники.
15 Здесь и далее «Нефой» и «Н.» именуется архимандрит Неофит (Осипов), находившийся тогда в Антибесском отделении Сиблага под г. Мариинском и работавший там в ветеринарной части.
16 Вероятно, Ксении Пискановской.
17 Речь идет о епископе Афанасии (Сахарове), арестованном в апреле 1936 г. и приговоренном в сентябре того же года к заключению в ИТЛ на пять лет, которые он был отправлен отбывать в Белбалтлаг НКВД. Епископ Афанасий родился в 1887 г., а архимандрит Неофит в 1875-м, соответственно, разница в возрасте у них составляла 12 лет.
18 Имеется в виду праздник Рождества Христова.
19 Письмо датировано митрополитом Кириллом по старому стилю, что устанавливается по содержанию.
20 Видимо, Ираида Тихова повредила палец на руке.
21 Можно предположить, что речь идет о Ксении Пискановской, но по аналогии с письмом от 26 января / 8 февраля 1934 г., где Кирой митрополит Кирилл мог называть себя, не следует исключать вероятность такого иносказания и здесь, понимая как намек на возможный скорый арест.
22 Имеется в виду архиепископ Серафим.
23 Стихира на вечерни Рождества Христова.
24 День памяти преподобной Ксении — именины старицы Ксении.
25 Ксения Пискановская с августа 1935 г. и до ареста в сентябре 1937 г. работала санитаркой в городской больнице Архангельска.
26 Неустановленное лицо.
Ключевые слова: Русская Православная Церковь, гонения на Церковь, ново-мученики и исповедники Российские, «правая» церковная оппозиция, эпистолярное наследие.
«May the grace of the Lord be with you!» Letters of the Martyr Metropolitan Cyril (Smirnov) the Confessor Iraida (Tikhova), 1934—1937
For the first time ever the letters of the first locum tenens of the patriarchal throne, the Hieromartyr Metropolitan Cyril (Smirnov), written in the last years of his life, to the Confessor Iraida Tikhova are published on the base of the handwritten originals from the archive fund of the Hieromartyr Archbishop Seraphim (Samoilovich), stored in the Saint Tikhon's Orthodox University of Humanities.
Keywords: The Russian Orthodox Church, the persecution against the Church, the New Martyrs and Confessors of Russia, the "right" Church opposition, the epistolary heritage.