Научная статья на тему 'Микротопонимия села Макарово республики Башкортостан'

Микротопонимия села Макарово республики Башкортостан Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
194
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИКРОТОПОНИМ / ГИДРОНИМ / HYDRONYM / ОРОНИМ / ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ / MIKROTOPONIM / ORONYM / GEOGRAPHICAL FEATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Карабаев М.И., Мусина Р.Р.

В настоящей статье микротопонимия села Макарово (Республика Башкортостан) подвергается лексико-генетическому и словообразовательному анализу. Также рассматриваются происхождение и принципы номинации географических объектов данной территории.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MICROTOPONYMY VILLAGE MAKAROVA BASHKORTOSTAN

In this article mikrotoponymy village Makarov is subjected to lexical and derivational and genetic analysis. Besides discusses their origins and principles of the nomination of geographic features of the area.

Текст научной работы на тему «Микротопонимия села Макарово республики Башкортостан»

УДК 800.879.141

М.И. Карабаев

канд. филол. наук, доцент, кафедра башкирского языка, Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный

университет»

Р.Р. Мусина

студент,

факультет башкирской филологии, Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВПО «(Башкирский государственный

университет»

МИКРОТОПОНИМИЯ СЕЛА МАКАРОВО РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН

Аннотация. В настоящей статье микротопонимия села Макарово (Республика Башкортостан) подвергается лексико-генетическому и словообразовательному анализу. Также рассматриваются происхождение и принципы номинации географических объектов данной территории.

Ключевые слова: микротопоним, гидроним, ороним, географический объект.

M.I. Karabaev, Sterlitamak branch of Bashkir State University

R.R. Musina, Sterlitamak branch of Bashkir State University

MICROTOPONYMY VILLAGE MAKAROVA BASHKORTOSTAN

Abstract. In this article mikrotoponymy village Makarov is subjected to lexical and derivational and genetic analysis. Besides discusses their origins and principles of the nomination of geographic features of the area.

Keywords: mikrotoponim, hydronym, oronym, geographical feature.

Расширение поля исследования топонимики формирует новые задачи, решение которых необходимо для дальнейшего развития этой области науки: раскрытие характера и структуры функционирования топонимов, установление критериев семантической классификации и этимологического анализа [2].

Целью данной статьи является исследование микротопонимии села Макарово как отражение истории, менталитета и языковой культуры не только его жителей, но и башкирского народа в целом, так как данный населенный пункт стоял в центре многих исторических событий и процессов.

Село Макарово Ишимбайского района Республики Башкортостан - древний населенный пункт, расположенный среди живописной природы. Места эти славятся удивительной красотой и разнообразием ландшафта, необычной флорой и фауной. География данной местности многообразна: горы, пещеры, реки, родники и леса, а также водопад. Каждый географический объект имеет свое наименование, которое активно употребляется в речи местных жителей.

Среди гор Акташ "белый камень" и Кы??ар тауы "девичья гора"течет маленький ручей

- Вэсилэ койоьо "родник Васили". Согласно легенде, девушка по имени Василя нашла этот родник, но когда она наклонилась попить из нее воды, появился огромный медведь. Василя от испуга до конца своей жизни с трудом разговаривала, заикалась. После этого события жители села называют родник ее именем. Таким образом, гидроним является отантропоническим наименованием и возник в результате связи с человеком.

Гора Акташ знаменита своими белыми камнями. Данный ороним образован путем сложения двух основ: ак "белый" и таш "камень". Доминирующим словом в орониме является термин ак "белый". Данное прилагательное описывает цвет камней на этой горе, и поэтому но-

минация географического объекта состоялась по его цветовым качествам.

Родник Аллагыуат знаменита своими целебными свойствами. Гидроним Аллагыуат

образован из двух словообразовательных основ: Алла "Бог" и кеуэт "мощь, сила", то есть "Божья сила". Итак, основой номинации для данного гидрографического объекта послужило его качество. Как видно, в данном случае мы наблюдаем морфонологическое явление, то есть чередование фонем к - г [1]. Также в наименовании данного гидрообъекта наблюдается диалектическое воздействие на слово. Чередование гласных е - ы в слове кыуат распространено в восточных диалектах Башкортостана. Например, в миасском говоре мы? "тысяча", литературный вариант слова - ме?.

Из-под горы Колоктау вытекает родник Колок. Названия родника и горы соответствуют друг другу. Колок (коток, койок, ко?ок) имеет много значений. Например, по некоторым источникам колок образован от слова кул и означает "сухое русло реки". Но в данном случае означает "родник, исток реки". В значении коток "колодец" оно находит свои семантические параллели в финно-угорских языках, в частности, в венгерском языке и языке коми (венгерский ки "колодец", коми кодем "колодец').

Вход в деревню охраняет огромная гора, накрытая еловым одеялом, Карауыл тау "гора-стража" издавна оберегала деревню. Стражи деревни жили на той горе и при виде опасности разжигали огромные костры, тем самым давая возможность людям укрыться.

Слово карауыл активно употребляется в башкирском языке. Во всех говорах и диалектах, а также в башкирском литературном языке оно известно в значениях "караул, стража". В другом значении употребляется как название типа Байым карауылы; в данном случае предоставлен в значении "место караула, пост". Появлению этого значения способствовал тот факт, что объекты, обозначенные данным словом, прежде всего использовались для несения сторожевых служб, были местом караула, откуда предупреждали местное население об угрожающей опасности. В основе

номинации оронимов Карауыл, Карауыл тау, Байым карауылы лежит практическая (охранительная) функция именуемого объекта.

Родник Шишмэ сокоро находится в глубине леса. Сельчане огородили этот родник для

сохранения чистоты воды. Гидроним образован путем сложения основ шишмэ "родник" и сокор "яма", что в буквальном переводе означает родниковый овраг. Слово шишмэ в башкирском литературном языке употребляется в значении "источник, ключ, родник". В персидском языке, откуда была заимствована данная лексема, используется в значении "глаз, око" (персидский чашм / чешм "глаз, око"; "источник, ключ, родник'). На персидское происхождение термина

шишмэ в свое время указал исследователь В.В. Радлов [4]. Как известно, слово сокор - географический термин для обозначения оврага; как литературная форма распространен во всех зонах Башкортостана, и активное употребление этого термина наблюдается в западной половине республики, с центром на северо-западе.

Как показывают языковые материалы, анализируемые нами микротопонимы по словообразовательному строю относятся к сложным словам. В большинстве своем они образовались в результате перехода словосочетаний в сложные слова, то есть способом лексикализации [3]. Данный переход синтаксической конструкции в имя собственное связан с историческим развитием языка.

Таким образом, микротопонимы отражают исторические события, образ жизни людей, живущих в этих местах. Каждый топоним несет в себе скрытый смысл реалий тех времен. Гео-

графические названия также дают характеристику диалекта данной местности. Чередование гласных е - ы присутствует в миасском и в среднем говорах. Некоторые наименования по лек-сико-генетическим признакам являются заимствованными словами и восходят к таким языкам, как персидский, венгерский и коми.

Можно предположить, что жители села Макарово часто взаимодействовали с другими народами, и это нашло свое отражение в местной микротопонимии.

Список литературы:

1. Абдуллина Г.Р. Башкирский язык. Морфонология: монография. - Уфа: Гилем, 2004. -

128 с.

2. Камалов A.A. Башкирская топонимия. - Уфа: Китап, 1994. - 302 с.

3. Карабаев М.И. Лексико-синтаксический способ словообразования в башкирском языке: монография. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. - 138 с.

4. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий: т. 4, ч. 1. - СПб., 1911.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.