Филология
Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2011, № 1, с. 383-387
УДК 8Г367
МИКРОКОМПОНЕНТЫ СИНТАКСИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА «СОСТОЯНИЕ ПРИРОДЫ» В АВТОРСКОЙ КАРТИНЕ МИРА
М.А. ШОЛОХОВА
© 2011 г. О.А. Селеменева
Елецкий госуниверситет им. И.А. Бунина
selemeneva [email protected]
Поступила в редакцию 05.04.2010
Рассматриваются структурные схемы безличных предложений как репрезентанты синтаксического концепта «состояние природы» в авторской картине мира М.А. Шолохова. По мнению автора, через анализ лексического наполнения компонентов схем, специфики их модификаций в речи и обогащение пропозиций высказываний дополнительными смыслами можно вычленить микрокомпоненты синтаксического концепта, образующие его содержание.
Ключевые слова: синтаксический концепт «состояние природы»; структурная схема простого предложения; когнитивный признак.
Центральным понятием современных исследований в области когнитивной лингвистики является понятие концепта, дефинируемого представителями Воронежской теоретиколингвистической школы «дискретным ментальным образованием», представляющим собой результат познавательной деятельности личности и общества [14, с. 145]. «Ключами», «открывающими» человеку доступ к концептуальному знанию являются языковые средства: готовые лексемы и фразеосочетания, паремии, свободные словосочетания, структурные и позиционные схемы предложений, несущие типовые пропозиции (или синтаксические концепты), тексты и их совокупности [11, с. 16].
Одним из концептов, часто используемых в информационном обмене, является синтаксический концепт «состояние природы». Это обусловлено тем, что с древнейших времён жизнь человека регламентировалась процессами, происходящими в природе: «Поставленный в совершенную зависимость от внешних влияний, человек признал её [природу - О. С.] за высочайшую волю, за нечто божественное, и повергся перед нею со смиренным младенческим благоговением» [2, с. 56]. В характерном обращении к описанию особенностей взаимодействия человека и мира природы, природных состояний, явлений и стихий, исследователи видят специфику русского менталитета [6].
Понимая под синтаксическим концептом «некоторое отношение, уловленное говорящими как типовое (отношение бытия, инобытия, небытия и др.)» [3, с. 7] и репрезентируемое синтаксическими структурами, наработанными
для коммуникативно востребованных ситуаций внешнего мира [12, с. 29], лингвисты отмечают возможность его полевой стратификации, получающей описание в терминах ядра и периферии [5].
Структурные схемы безличных предложений со значением состояния природы, выделенные на основе информативной достаточности, маркируют и формируют ядерную зону синтаксического концепта «состояние природы», что объясняет наше обращение к их анализу.
Выбор материала исследования - авторской картины мира М.А. Шолохова - связан с пристальным вниманием писателя к сокровенному созвучию жизни природы и человека, проистекающему из архаического представления славян о целостности космоса, социума и человека [16, с. 35]. Шолоховское восприятие природы как огромного и разнообразного мира, тесно соприкасающегося и с судьбой отдельного человека, и всего рода человеческого, отражает «характерные свойства мироощущения XX столетия» [17, с. 193].
В результате анализа собранного языкового материала из произведений М.А. Шолохова нами было выявлено 8 структурных схем безличных предложений, репрезентирующих синтаксический концепт «состояние природы» и различающихся компонентным составом, определяемым 1) семантическим типом пропозиции и формирующими её смыслами, 2) содержательной структурой предикативной лексемы и её морфологической природой: «где происходит» (45,3 %) (Смерклось (Донские рассказы); «где есть каково» (20,3 %) (В балке сыро (Дон-
ские рассказы); «где пахнет чем» (14,1 %) (...В займище пресно пахнет влажной травой, илом, сыростью... (Тихий Дон); «где действует чем откуда/куда» (6,3 %) (От воды тянуло сыростью, терпкой горечью гниющей ольхи... (Судьба человека); «покрывает что (В. п.) чем» (4,7 %) (Небо заволокло тучами (Тихий Дон); «где создаёт/разрушает что» (В. п., Р. п.)» (4,7 %) (А снегу возле леса намело горы (Донские рассказы); «где перемещает что (В. п.) откуда/куда» (3,1 %) (Местами, на быстринах, лёд уже пронесло (Тихий Дон); «где брызжет чем куда» (1,5 %) (Серебряной проседью брызнуло на разлапистые листья кувшинок. (Донские рассказы).
Предикатив как конститутивный компонент всех структурных схем по своей морфологической природе не характеризуется однородностью. Он представлен: 1) словами категории состояния (жарко („знойно, горячо’), темно („мрачно, без света’), туманно („непрозрачно из-за тумана’), тепло („нагрето’), тихо („погружено в безмолвие ), холодно („с низкой температурой воздуха’) и др.); 2) безличными глаголами (вечереет („о наступлении вечера’), морозит („о морозной погоде’), светает („о наступлении рассвета ), смеркается („о наступлении сумерек’) и др.); 3) личными глаголами в безличном употреблении (белеет („становится белым, белее ), метёт („о метели, вьюге: задувает, кружит’), пахнет („издаёт запах’), темнеет („о наступлении темноты, сумерек’), теплеет („о наступлении тепла’) и др. [10]); 4) фразеологизмом глаз коли („очень темно’) [18, с. 249]. Например: Холодно на дворе... (Донские рассказы); Пока попрощался Петька и поднялся на гору - смерклось (Донские рассказы); Тает (Донские рассказы) и др.
В авторской картине мира М.А. Шолохова состояния природы описываются через призму одновременного восприятия несколькими органами чувств, что позволяет говорить о «неразделённом восприятии» (синестезии) как свойстве психики писателя и перцептивности как когнитивном признаке концепта «состояние природы», т. е. получении информации о состоянии через органы чувств, а не знание [9, с. 13]. Например: Летом даже в полдне в лесу тихо, сумеречно, прохладно (Тихий Дон) (восприятие посредством слуховых, зрительных и осязательных рецепторов); В проулке было темно и тихо (Поднятая целина) (восприятие посредством зрительных и слуховых рецепторов) и др.
Преобладают в картине мира М.А. Шолохова описания состояний природы через зрительные рецепторы, что объясняется свойственной
этому мастеру слова установкой на «феноменальность», «внешность мира» [13, с. 79]. Например: Вечерело (Донские рассказы); За окном темнеет, на месяц наплыло облако (Тихий Дон); Он проснулся, когда уже рассвело (Поднятая целина); А у нас, ишо темно - встаёшь, пашешь (Поднятая целина) и др. Высокая доля высказываний, в основе построения которых структурные схемы «где пахнет чем» и «где действует чем откуда/куда», связана с за-печатлением в природном мире М.А. Шолохова огромной гаммы обонятельных ощущений «в самой тонкой и разнообразной проработке, от цветочных благоуханий до трупного смердения, от чистых запахов до самых сложных и причудливых букетов» [13, с. 79]: ...С огородов пахнуло медвяным запахом цветущей тыквы (Тихий Дон); Где-то недалеко, в балке, наверное, был пруд или степной лиман. От него потянуло запахом ила, камыша (Поднятая целина); Пахло вянущей под солнцем муравой... (Поднятая целина); На огороде возле Дона полой водой и набухающими почками тополей пахнет (Донские рассказы); Бражно пахло молодой травой, отсыревшим чернозёмом (Поднятая целина) и др.
Идея одухотворения природы в авторской картине мира М.А. Шолохова обусловливает появление предикативов-синкретов, имеющих комплексную семантику, отражающую не элементарную, а сложную ситуацию [9, с. 35-36], в которой сопряжённые семантические элементы „физиологическое/психологическое состояние живого существа’ и „состояние природы’ являются равноправными, функционирующими в речи как созначения в зависимости от ситуативного контекста. Например: Так на провесне едет человек степью. Светит солнце. Кругом - непочатый лиловый снег. А под ним, невидимая глазу, творится извечная прекрасная работа - раскрепощение земли. Съедает солнце снег, червоточит его, наливает из-под исподу влагой. Парная туманная ночь... Тепло (Тихий Дон) („в природе, вокруг тепло ) (структурная схема «где есть каково»). Ср. у С. Залыгина: - Было тепло... Тепло было коже, и кожа впадала в спокойствие, ей не надо было скрывать и беречь всё то, что было под нею, ни от холода, ни от жары, ни от ветра, ни от чего, и она сначала расслабилась, переставая замечать самое себя, лениво пропуская сквозь себя два почти одинаковых тепла: одно шло от солнца внутрь коровы, другое - изнутри коровы к солнцу („тепло корове’) (Залыгин. Коровий век) (структурная схема «кому есть каково»).
Вторым компонентом выделенных структурных схем безличных предложений выступает локативный субъектив - носитель состояния, представленный предложно-падежными формами со значением „природное пространство’: На дворе смеркалось (Донские рассказы); И после долго пахнет в степи горькой гарью... (Тихий Дон); Уже манило пьяным ростепель-ным запахом весны, и в садах пахло вишенником (Тихий Дон) и др. Регулярное эллиптирование локативного субъектива в процессе речевой реализации всех структурных схем связано с его смысловой избыточностью, потому что наблюдаемые природные изменения часто приписываются неограниченному пространству [4, с. 26]. Однако невербализованный ингредиент схемы «непременно сохраняется в мысли» [1, с. 113], и это позволяет восстановить его из контекста или путём логического вывода. Например: Зима легла не сразу. После Покрова стаял выпавший снег, и табуны снова выгнали на подножный. С неделю тянул южный ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя мшистая зелёнка (Тихий Дон) („в степи теплело’); Теплело. С Азова в гирла Дона стучалась весна („в воздухе теплело’) (Тихий Дон); Подводы двигались медленно. Быки лениво мотали хвостами, отгоняли гудящих слепней. Стояла такая жара, что у дороги сворачивались и блекли молодые листки невысоких подсолнухов. <...> Пахло конским и бычьим потом, нагретым деревом бричек, домашней утварью, коломазью („в воздухе пахло потом, деревом, коломазью’) и др.
Из анализируемых схем лишь одна - «где происходит» - является двухкомпонентной, состоящей из локативного субъектива и предикатива: Пока управились и выехали за посёлок, рассвело (Донские рассказы); Светало (Донские рассказы) (локативный субъектив эллиптирован) и др. Все остальные структурные схемы имеют большее число компонентов. Так, третьим компонентом структурной схемы «где есть каково» выступает связка есть, являющаяся знаком отношения между субъективом и предикативом и представленная в форме настоящего времени нулём: Было так тихо, что Пантелей Прокофьевич слышал, как на Дону у проруби кто-то, наверное Аникушка, долбил лёд пешней (Тихий Дон)). - Ср.: Жарко (Донские рассказы) (связка представлена нулём). Третий компонент структурных схем «где пахнет чем», «где действует чем откуда/куда», «покрывает что (В. п.) чем», «где брызжет чем куда» -наименование запаха, веяния, брызг, объекта -стихийного каузатора - представлен творитель-
ным падежом имени существительного. Например: Пахло на проулке пресным запахом пыли, лебедой и конским потом (Тихий Дон) (структурная схема «где пахнет чем»); От речки, из лесу, потянуло знобким холодком (Донские рассказы) («где действует чем откуда/куда») и др. Третий компонент схем «где создаёт/разрушает что (В. п., Р. п.)» и «где перемещает что (В. п.) откуда/куда» - наименование объекта, который подвергается воздействию/перемещению, - маркирован винительным или родительным падежом имени существительного: Мирон Григорьевич в этот день долго стоял на заднем базу, глядел на взбухший снегом луг, на ледяную сизо-зелень Дона, думал: «Гляди, накупает и в нынешнем году, как в прошлом. Снегов-то, снегов навалило!» (Тихий Дон) (структурная схема «где создаёт/разрушает что (В. п., Р. п.)») и др. Четвёртый компонент структурных схем «где действует чем откуда/куда», «где перемещает что (В. п.) откуда/куда», «где брызжет чем куда» - исходный/конечный пункт перемещения состояния -представлен предложно-именными словоформами: . С огородов пахнуло медвяным запахом цветущей тыквы (Тихий Дон) (структурная схема «где действует чем откуда/куда») и др.
Анализ компонентного состава структурных схем безличных предложений в произведениях М.А. Шолохова позволяет выделить такие микрокомпоненты синтаксического концепта «состояние природы», как стихийность, неподко-нрольность воле человека, и локализованность, сосредоточение состояния в ограниченном или неограниченном природном пространстве.
Структурные схемы предложений не существуют в застывшем виде. Лингвисты отмечают: «Для того, чтобы предложения в меняющихся условиях общения постоянно сохраняли живой контакт с действительностью. они должны быть предельно гибкими и обладать способностью варьироваться по целому ряду параметров» [7, с. 51]. Эта гибкость проявляется в том, что в процессе речевой реализации структурная схема претерпевает различные видоизменения, обусловленные интенцией говорящего относительно конкретной ситуации, представленной в высказывании, а также отношением говорящего к высказываемому. Речевые реализации, приводящие к видоизменениям схемы, терминируют модификациями (Г.А. Золотова) и дифференцируют на грамматические и структурно-семантические.
На наш взгляд, анализ подобных модификаций выделенных структурных схем безличных предложений в произведениях М.А. Шолохова
способствует выявлению ещё двух взаимосвязанных когнитивных признаков синтаксического концепта «состояние природы» - временная ограниченность и фазовость. О временности как когнитивном признаке синтаксического концепта «состояние природы» свидетельствует возможность грамматической модификации структурных схем «где происходит», «где есть каково», «где пахнет чем», «где действует чем откуда/куда», «покрывает что (В. п.) чем», «где создаёт/разрушает что» (В. п., Р. п.)», «где перемещает что (В. п.) откуда/куда», «где брызжет чем куда», представленная прошедшим и будущим временем глаголов: Пахло илом, прелой хвоей и пряным бархатистомягким запахом дождя (Тихий Дон); Темнело (Тихий Дон); - Скоро рассвенет? (Тихий Дон); - Рассвенется, приходи в школу на собрание... (Донские рассказы) и др. Такая «текучесть» природных состояний в авторской картине мира М. Шолохова соответствует «поэтике народного отношения к бытию» [13, с. 76], когда человек находится в непрерывном действии, а природа - в смене состояний, поступательном движении. Дополнительно микрокомпонент временная ограниченность синтаксического концепта «состояние природы» способен актуализироваться в позиционных схемах высказываний темпоральными конструкциями, представленными:
1) наречиями, конкретно указывающими на время года или время суток возникновения или прекращения состояния, перехода его в новое состояние, качественно отличное от предыдущего (типа летом, зимой, весной, ночью, утром и др.): Ночью („время’) - глаз коли (Тихий Дон);
2) наречием скоро, указывающим на близкое, но неточное по времени наступление или завершение состояния: - Да ить увидют! Гля, скоро („время’) рассвенет! (Тихий Дон); - Скоро („время’) поломает Дон, - покашливая, сказал Кудинов (Тихий Дон) и др.;
3) целыми предикативными единицами: Смеркалось, когда добрались до хутора („время’) (Тихий Дон); Смеркалось, когда лазарет подъехал к Березнягам („время’) (Тихий Дон) и др.
Такая «временная» смена сезонных и суточных состояний природы, красок, звуков, прихотливых композиций запахов в авторской картине мира М.А. Шолохова является своего рода рамкой, обрамляющей людское течение жизни, «настраивающееся» по «природному образцу».
Структурно-семантическая модификация схемы «где происходит», представленная в произведениях М.А. Шолохова фазовой модификацией, реализованной посредством исполь-
зования глагола «зачнёт» (- Скоро зачнёт светать? (Тихий Дон), способствует актуализации когнитивного признака фазовость синтаксического концепта «состояние природы», возможности фиксации начальной фазы состояния или конечной, приводящей к смене одного состояния другим. Также о признаке фазовость синтаксического концепта «состояние природы» свидетельствует наличие семы „завершённость’ в значениях предикативных словоформ: Рассвело (Тихий Дон); Хлопотал над косилкой с утра, а смерклось - ушёл в исполком: позвали на какое-то свидание (Донские рассказы); Засыпало хутор снегом (Донские рассказы); Возле берегов лёд отошёл, и проруби затопило зелёной и ясной водой окраинцев (Тихий Дон) и др.
Обогащение пропозиции высказывания смыслом „причина’, объективированным лексемой «от + родительный падеж», позволяет вычленить когнитивный признак каузированности синтаксического концепта «состояние природы»: Пахло от близлежащей торной дороги („причина’) горячей пылью и лебедой (Поднятая целина).
Наличие в структуре высказываний атрибутивных (в широком смысле) словоформ, занимающих с предикативами одно синтаксическое место, т.е. экспликантов [8, с. 409], типа чуть, очень, а также использование в качестве предикативов структурной схемы «где есть каково» слов категории состояния на -о в форме сравнительной степени свидетельствует о реализации когнитивного признака интенсивность синтаксического концепта «состояние природы», возможности его усиления или ослабления, проявления в большей или меньшей степени. Например: На бугре широко гуляли ветры. Было холодней (Тихий Дон); Было очень тихо во дворе... (Поднятая целина); Чуть стемнеет, и уже слышно, как где-нибудь приглушённо коротко заблеет овца... (Поднятая целина) и др.
В результате анализа лексического наполнения компонентов структурных схем безличных предложений, овнешняющих синтаксический концепт «состояние природы», особенностей их модификаций в процессе речевой реализации, обогащение пропозиций высказываний дополнительными смыслами, описание специфики эксплицирующих словоформ, можно вычленить не только микрокомпоненты (или когнитивные признаки) синтаксического концепта «состояние природы» - локализованность, стихийность, перцептивность, временную ограниченность, фазовость, каузируемость, интенсивность, - но и отметить, что данный синтаксический концепт не монолитен, а мозаичен, «ком-позитивен» [15, с. 10]. Он состоит из суммы
других концептов: световое состояние природы, состояние, проявляемое звуками, запахами, испусканием частиц своей массы, перемещением, созиданием или разрушением. В авторской картине мира М.А. Шолохова все эти природные состояния, проявляемые в красках, запахах, звуках, «живут, перемежаются, гармонируют, создавая величественную картину вечного круговорота в природе» [17, с. 214], возвращая нас к особому ритму народного бытия, идее корреляции между микро- и макрокосмом, Вселенной, природой и человеком, открытой ещё мифологическим и фольклорным мышлением.
Список литературы
1. Адмони В.Г. Завершённость конструкции как явление синтаксической формы // Вопросы языкознания. 1958. № 1. С. 111-117.
2. Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Т. 1. М.: Изд. К. Солдатенкова. Типография Грачева и Комп. у Пречистинских ворот, д. Шиловой, 1865. 803 с.
3. Волохина Г.А., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж: ВГУ, 2003. 196 с.
4. Дручинина Г.П., Онипенко Н.К. К вопросу об односоставном предложении // Русский язык в школе. 1993. № 1. С. 22-26.
5. Казарина В.И. Синтаксический концепт «состояние» в современном русском языке (к вопросу о его формировании): Монография. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2002. 225 с.
6. Курбатова С.А. Образы и представления мира природы в сознании русской языковой личности: Автореферат дис. ... канд. филол. наук. М.: Московский гос. ин-т русского языка им. А.С. Пушкина, 2000. 21 с.
7. Ломов А.М. Типология русского предложения. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1994. 278 с.
8. Ломов А.М. Словарь-справочник по синтаксису современного русского языка. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 416 с.
9. Матханова И.П. Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - СПб.: Российский гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2002. 44 с.
10. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. М.: Азбуковник, 1997. 944 с.
11. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Изд. 3 -е, перераб. и доп. Воронеж: «Истоки», 2007. 61 с.
12. Попова З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов. Воронеж: «Истоки», 2009. 209 с.
13. Семёнова С. Философско-метафизические грани «Тихого Дона» // Вопросы литературы. 2002. №1. С. 71-122.
14. Стернин И.А., Розенфельд М.Я. Слово и образ: Монография / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: «Истоки», 2008. 243 с.
15. Стернин И.А. О лингвокогнитивном подходе к языку (вступительное слово к дискуссии) // Значение. Смысл. Концептосфера: Межвузовский сб. науч. тр. / Под ред. И.А. Стернина, А.С. Кравеца. Воронеж: «Истоки», 2009. С. 8-14.
16. Тимкин Ю.Н. Архаика русского мировоззрения // Философия хозяйства. 2006. Спецвыпуск /сентябрь/. С. 33-43.
17. Федь Н.М. Парадокс гения (Жизнь и сочинения Шолохова). М.: Современный писатель, 1998. 408 с.
18. Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред. проф. А.Н. Тихонова / Сост.: А.Н. Тихонов, А.Г. Ломов, А.В. Королькова. Спр. изд.: в 2 т. Т.1. А-П. М.: Флинта: Наука, 2004. 832 с.
MICROCOMPONENTS OF THE SYNTACTIC CONCEPT “STATE OF NATURE”
IN MIKHAIL SHOLOKHOV’S VIEW OF THE WORLD
O.A. Selemeneva
The article considers structural schemata of impersonal sentences as representatives of the syntactic concept “state of nature” in M. Sholokhov’s world view. The author argues that it is possible to identify microcomponents of a syntactic concept that form its content, by analyzing lexical semantics of schemata, specificity of their modifications in speech and by enriching utterance propositions with additional meanings.
Keywords: syntactic concept “state of nature”, structural scheme of a simple sentence, cognitive indicator.