Научная статья на тему 'МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СОВРЕМЕННОЕ НАУЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ'

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СОВРЕМЕННОЕ НАУЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
94
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / РЕЛИГИЯ / ПОЛИТИЧЕСКИЕВЗГЛЯДЫ / ВОСПРИЯТИЕ ФАКТОРОВ / ПСИХОЛОГИЯ / СОЦИОЛОГИЯ / INTERCULTURAL COMMUNICATION / RELIGION / POLITICAL VIEWS / PERCEPTION / PSYCHOLOGY / SOCIOLOGY

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Чинакалов А.А.

Учитывая все многообразие знаний, составляющих научную основу теории межкультурной коммуникации, в данной работе рассматриваются такие вопросы, как: психологические, социокультурные аспекты межкультурной коммуникации; стереотипы и культурные нормы в межкультурной коммуникации;

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Чинакалов А.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A MODERN SCIENTIFIC DIRECTION

Taking into account all the variety of knowledge that make up the scientific basis of the theory of intercultural communication, this paper deals with such issues as: psychological, socio-cultural aspects of intercultural communication; stereotypes and cultural norms in intercultural communication.

Текст научной работы на тему «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СОВРЕМЕННОЕ НАУЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ»

УДК 81

Чинакалов А.А. студент магистратуры магистратура 1 курс факультет «Финансы и кредит» Академия маркетинга и социально информационных технологий Россия г.Краснодар Научный руководитель: Буряк Н.Ю.

К.э.н, доцент

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СОВРЕМЕННОЕ

НАУЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

Аннотация: Учитывая все многообразие знаний, составляющих научную основу теории межкультурной коммуникации, в данной работе рассматриваются такие вопросы, как: психологические, социокультурные аспекты межкультурной коммуникации; стереотипы и культурные нормы в межкультурной коммуникации;

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, религия , политическиевзгляды, восприятие факторов,психология, социология.

Chinakalov A.A. Master's student master's 1 course faculty of «Finance and credit» Academy of marketing and social information technologies Russia, Krasnodar Supervisor: Buryak N. Yu. Ph. D., associate Professor INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A MODERN SCIENTIFIC

DIRECTION

Abstract: Taking into account all the variety of knowledge that make up the scientific basis of the theory of intercultural communication, this paper deals with such issues as: psychological, socio-cultural aspects of intercultural communication; stereotypes and cultural norms in intercultural communication. Keywords: intercultural communication, religion , political views, perception,psychology, sociology.

Интенсивное развитие международных экономических связей и расширение сотрудничества между странами в различных областях экономики и общественной жизни диктуют необходимость учета самого широкого спектра факторов, влияющих на процесс делового взаимодействия представителей разных культур, осуществляющих международные контакты. В качестве одного из таких факторов можно выделить межкультурную компетентность, которая по степени своей актуальности стоит в одном ряду с такими понятиями, как информационная культура, обрядовая культура, деловая культура человека. В России обострено внимание к самым разным

проблемам межкультурных взаимодействий между народами. Это следующие проблемы: возрождение религиозных традиций, обрядов и обычаев, норм права; этнокультурные конфликты, проблемы культурной адаптации мигрантов и эмигрантов[2]. С проблемами межкультурного характера сталкиваются руководители, как крупного бизнеса, так и среднего, так как процесс глобализации интегрирует политику, экономику и культуру различных стран.

В России говорят на более чем ста языках и наречиях, исповедуют разные религии, придерживаются различных политических взглядов, занимают разные социально- экономические статусы. Межкультурная коммуникация как современное научное направление.

В России новая дисциплина делает свои первые шаги. Проблемами общения культур и народов в связи с преподаванием иностранных языков одними из первых в нашей стране начали заниматься на факультете иностранных языков Московского государственного университета [4]. Итак, краткий обзор истории возникновения и развития достаточно молодой дисциплины «Межкультурная коммуникация» свидетельствует о формировании её самостоятельного статуса и обособлении её как области знания. Однако эта наука находится ещё в стадии становления и не имеет зрелого теоретического опыта.

Межкультурная коммуникация - часто эксплуатируемое сегодня словосочетание, сигнификат которого, к сожалению, пока амбивалентен и не имеет желаемой дефиниционной однозначности. В разных источниках можно встретить палитру родственных наименований самого термина межкультурный в соответствии с дисциплиной, его рассматривающей, предпочтениями и целями авторов публикаций.

Межкультурная коммуникация как научно-прикладная дисциплина занимается проблемами понимания и взаимопонимания: понять чужое (другое), адекватно объясниться с чужим, правильно интерпретировать иные, не свои культурные знаки. В плане своего генезиса, предметной соотнесенности, а также с точки зрения исследовательского инструментария, межкультурная коммуникация имеет междисциплинарный статус. Она интегрирует знания ряда наук, таких как культурная антропология, лингвистика, прагмалингвистика, теория коммуникаций, этнопсихология, социология.

Психологами установлено, что первичное восприятие человека часто является решающим фактором для последующего взаимодействия с ним. Общение с незнакомым человеком требует использования определенного запаса знаний для оценки возможных результатов и последствий от контактов с ним[1]. Здесь обычно в качестве критериев берутся собственные культурные нормы, на основе которых оцениваются его внешность, внутренние качества, поведение. Каждому человеку кажется, что он в состоянии объективно оценить другого человека. Такого рода представление вызвано тем, что восприятие субъектом других людей исходит из его впечатлений и представлений о них. Вся информация о других людях

поступает через органы чувств в форме ощущений. Процесс восприятия предполагает отражение в сознании человека отдельных ощущений о предметах, ситуациях и событиях внешнего мира, в результате которого сенсорные данные отбираются и организуются таким образом, чтобы мы могли понять как очевидные, так и скрытые характеристики окружающего мира. При восприятии и оценке окружающего мира человек руководствуется своими представлениями о красоте, дружбе, свободе, справедливости и т.д. Эти представления зависят от предыдущего жизненного опыта, личных интересов, воспитания, социально-экономических факторов и т.д. В силу действия всех этих факторов мир человеку открывается самыми разными сторонами: от наиболее благоприятных для него до несущих угрозу его существованию. Это означает, что восприятие действительности человеком обусловлено культурными, социальными и личностными характеристиками. Из огромного числа факторов, такого рода ученые выделяют четыре главных фактора которые в основном определяют наше восприятие действительности в процессе коммуникации: фактор первого впечатления, фактор превосходства, фактор привлекательности и фактор отношения к нам [3].

Как известно, восприятие людьми друг друга осуществляется сквозь призму сложившихся стереотипов. Встречаясь с представителями других народов и культур, люди обычно имеют естественную склонность воспринимать их поведение с позиций своей культуры. Корни возникновения стереотипов лежат в объективных условиях жизни людей, для которых характерно многократное повторение однообразных жизненных ситуаций. Это однообразие закрепляется в сознании человека в виде стандартных схем и моделей мышления. Стереотипы содержат в себе общественный опыт людей, отражают общее и повторяющееся в их повседневной практике. Они формируются во время совместной деятельности людей путем акцентирования сознания человека на тех или иных свойствах, качествах явлений окружающего мира, которые хорошо известны, видны или понятны, по крайней мере, большому количеству людей. Психологический механизм возникновения стереотипов основывается на принципе экономии усилий, свойственном для повседневного человеческого мышления. Данный принцип означает, что люди не стремятся реагировать на окружающие их явления каждый раз по-новому, а подводят их под имеющиеся у них категории[5]. В заключении хотелось бы отметить, что межкультурная коммуникация, несмотря на амбивалентность самого термина, является одной из бурно развивающихся в последнее время областей гуманитарного знания. Сегодня, когда Земля превращается в «глобальную деревню», что неминуемо влечёт за собой более интенсивный обмен между различными культурами, разработка теоретических и практических проблем межкультурного общения представляется стратегической необходимостью.

Использованные источники:

1. Леонтьев А.А. Психология общения. — М., 2015.

2. Сепиашвили Е.Н. Межкультурная коммуникация: Учебно-практическое пособие.- М., МГУТУ, 2014.

3. Сикевич З.В. Социология и психология национальных отношений. — Спб., 2014.

4. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М., 2015.

5. Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. — М., 2014.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.