Научная статья на тему 'Международные научно-практические конференции на иностранных языках как способ формирования модели познавательной активности обучающихся'

Международные научно-практические конференции на иностранных языках как способ формирования модели познавательной активности обучающихся Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
174
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ / SCIENTIFIC-PRACTICAL CONFERENCE / НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА / RESEARCH WORK / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE / НАУЧНАЯ ДИСКУССИЯ ПО ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТЕМАТИКЕ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ / SCIENTIFIC DISCUSSION ON PROFESSIONAL SUBJECTS IN A FOREIGN LANGUAGE / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / COMPETENCE APPROACH / САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ВНЕАУДИТОРНАЯ РАБОТА / INDEPENDENT EXTRACURRICULAR WORK / МОТИВАЦИЯ / MOTIVATION / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ МАТЕРИАЛ / PROFESSIONALLY-ORIENTED MATERIAL / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / INTERCULTURAL COMPETENCE / ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ / COGNITIVE ACTIVITY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Походзей Галина Викторовна, Гузикова Валентина Викторовна, Зеленина Лилия Евгеньевна

Статья посвящена проблемам организации и проведению международных студенческих научно-практических конференций на иностранных языках в высшей школе. В данном контексте авторов интересует тесная связь научно-практических конференций с научно-исследовательской работой обучаемых как способа получения научно обоснованных знаний. Особый акцент уделяется обучению профессиональному иностранному языку в области подготовки обучаемых неязыковых факультетов. В центре авторского внимания стоят вопросы применения компетентностного подхода, успешной реализации которого способствуют активные методы обучения иностранным языкам в форме дебатов, обсуждений, дискуссий, конференций и т.д. Авторы анализируют опыт организации и проведения научно-практических конференций на иностранных языках и выделяют ряд трудностей, с которыми сталкиваются обучаемые при написании и презентации научных статей. В этой связи с целью устранения данных трудностей авторы предлагают способы их устранения. Статья заостряет внимание на факторах, способствующих успеху научной презентации. С этой целью авторы выделяют конкретные шаги для успешной презентации своих докладов обучаемыми. Подчеркивается, что студенческие конференции по теме специальности на иностранном языке способствуют в процессе подготовки и презентации своего доклада овладению обучаемыми устной речью на изучаемом языке, совершенствованию их навыков аудирования и академического письма. Более того, такая форма моделирования научного общения играет неоценимую роль в процессе активизации творческой познавательной инициативы обучающихся в сфере их будущей профессиональной деятельности, способствует развитию у них межкультурной компетенции, а также формирует положительное отношение и мотивацию к дальнейшему изучению и освоению различных аспектов иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Походзей Галина Викторовна, Гузикова Валентина Викторовна, Зеленина Лилия Евгеньевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERNATIONAL SCIENTIFIC-PRACTICAL CONFERENCE IN FOREIGN LANGUAGES AS A WAY TO FORM A MODEL OF STUDENTS'' COGNITIVE ACTIVITY

The article is devoted to the problems of organizing and holding international student scientific-practical conferences in foreign languages in higher education. In this context, the authors are interested in the close connection of scientific and practical conferences with the research work of trainees as a way of obtaining scientifically grounded knowledge. Special emphasis is placed on teaching a professional foreign language in the field of training non-linguistic faculties. The focus is on the application of a competence-based approach, the successful implementation of which is facilitated by active methods of teaching foreign languages in the form of debates, discussions, conferences, etc. The authors analyze the experience of organizing and conducting scientific and practical conferences in foreign languages and identify a number of difficulties faced by trainees in the writing and presenting scientific articles. In this regard, in order to eliminate these difficulties, the authors suggest some ways of eliminating them. The article examines the factors contributing to the success of the scientific presentation. In this connection, the authors highlight specific steps for the successful presentation of the reports by trainees. It is stressed that student conferences on the subject of the specialty in a foreign language contribute to the process of preparation and presentation of the report mastering the learners’ oral speech in the target language, improving their listening and academic writing skills. Moreover, this form of modeling scientific communication plays an invaluable role in the process of activation of creative cognitive initiative of students in the field of their future professional activity, contributes to the development of their intercultural competence, as well as forms a positive attitude and motivation to further study and development of various aspects of a foreign language.

Текст научной работы на тему «Международные научно-практические конференции на иностранных языках как способ формирования модели познавательной активности обучающихся»

УДК 378.016:811.1

ББК Ш12/18-9 ГРНТИ 14.01.13 Код ВАК 13.00.08 Походзей Галина Викторовна,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры профессионально-ориентированного языкового образования,

Уральский государственный педагогический университет; 620017, г. Екатеринбург, пр-т Космонавтов, 26; e-mail: g.v.pokhodzey@mail.ru.

Гузикова Валентина Викторовна,

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, Уральский юридический институт МВД России; 620057, г. Екатеринбург, ул. Корепина, 66; e-mail: guzikovav@mail.ru.

Зеленина Лилия Евгеньевна,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры профессионально-ориентированного языкового образования,

Уральский государственный педагогический университет; 620017, г. Екатеринбург, пр-т Космонавтов, 26; e-mail: zel-liliya@yandex.ru.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ НА ИНОСТРАННЫЫХ ЯЗЫКАХ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ МОДЕЛИ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: научно-практическая конференция; научно-исследовательская работа; иноязычная коммуникативная компетенция; научная дискуссия по профессиональной тематике на иностранном языке; компетентностный подход; самостоятельная внеаудиторная работа; мотивация; профессионально ориентированный материал; межкультурная компетенция; познавательная активность.

АННОТАЦИЯ. Статья посвящена проблемам организации и проведению международных студенческих научно-практических конференций на иностранных языках в высшей школе. В данном контексте авторов интересует тесная связь научно-практических конференций с научно-исследовательской работой обучаемых как способа получения научно обоснованных знаний. Особый акцент уделяется обучению профессиональному иностранному языку в области подготовки обучаемых неязыковых факультетов. В центре авторского внимания стоят вопросы применения компетентностного подхода, успешной реализации которого способствуют активные методы обучения иностранным языкам в форме дебатов, обсуждений, дискуссий, конференций и т.д. Авторы анализируют опыт организации и проведения научно-практических конференций на иностранных языках и выделяют ряд трудностей, с которыми сталкиваются обучаемые при написании и презентации научных статей. В этой связи с целью устранения данных трудностей авторы предлагают способы их устранения. Статья заостряет внимание на факторах, способствующих успеху научной презентации. С этой целью авторы выделяют конкретные шаги для успешной презентации своих докладов обучаемыми. Подчеркивается, что студенческие конференции по теме специальности на иностранном языке способствуют в процессе подготовки и презентации своего доклада овладению обучаемыми устной речью на изучаемом языке, совершенствованию их навыков аудирования и академического письма. Более того, такая форма моделирования научного общения играет неоценимую роль в процессе активизации творческой познавательной инициативы обучающихся в сфере их будущей профессиональной деятельности, способствует развитию у них межкультурной компетенции, а также формирует положительное отношение и мотивацию к дальнейшему изучению и освоению различных аспектов иностранного языка.

Pokhodzey Galina Victorovna,

Candidate of Pedagogy, Associate Professor, Department of Professionally-Oriented Language Education, Ural State Pedagogical University, Ekaterinburg, Russia.

Guzikova Valentina Victorovna,

Candidate of Philology, .Associate Professor, Department of Foreign Languages, Ural Law Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia, Ekaterinburg, Russia.

Zelenina Liliya Evgenyevna,

Candidate of Pedagogy, Associate Professor, Department of Professionally-Oriented Language Education, Ural State Pedagogical University, Ekaterinburg, Russia.

INTERNATIONAL SCIENTIFIC-PRACTICAL CONFERENCE IN FOREIGN LANGUAGES AS A WAY TO FORM A MODEL OF STUDENTS' COGNITIVE ACTIVITY

KEYWORDS: scientific-practical conference; research work; foreign language communicative competence; scientific discussion on professional subjects in a foreign language; competence approach; independent extracurricular work; motivation; professionally-oriented material; intercultural competence; cognitive activity.

ABSTRACT. The article is devoted to the problems of organizing and holding international student scientific-practical conferences in foreign languages in higher education. In this context, the authors are interested in the close connection of scientific and practical conferences with the research work of trainees as a way of obtaining scientifically grounded knowledge. Special emphasis is placed on teaching a professional foreign language in the field of training non-linguistic faculties. The focus is on the application of a compe-

tence-based approach, the successful implementation of which is facilitated by active methods of teaching foreign languages in the form of debates, discussions, conferences, etc. The authors analyze the experience of organizing and conducting scientific and practical conferences in foreign languages and identify a number of difficulties faced by trainees in the writing and presenting scientific articles. In this regard, in order to eliminate these difficulties, the authors suggest some ways of eliminating them. The article examines the factors contributing to the success of the scientific presentation. In this connection, the authors highlight specific steps for the successful presentation of the reports by trainees. It is stressed that student conferences on the subject of the specialty in a foreign language contribute to the process of preparation and presentation of the report mastering the learners' oral speech in the target language, improving their listening and academic writing skills. Moreover, this form of modeling scientific communication plays an invaluable role in the process of activation of creative cognitive initiative of students in the field of their future professional activity, contributes to the development of their intercultural competence, as well as forms a positive attitude and motivation to further study and development of various aspects of a foreign language.

Процессы модернизации, глобальные изменения, использование современных форм и приемов организации учебного процесса характеризуют состояние современного высшего образования. В настоящее время активно применяется внесение инновационных элементов в практику некоторых традиционных подходов и методов согласно требованию времени. В данном контексте нас интересует организация и проведение международных студенческих научно-практических конференций на иностранных языках, которые тесно связаны с научно-исследовательской работой обучающихся, являясь неотъемлемой частью образовательного процесса современного высшего учебного заведения.

Основу исследовательской деятельности как способ получения научно обоснованных знаний составляет особый вид логически систематизированного рассуждения, соответствующий требованиям логической последовательности, непротиворечивости и системности [18].

Ряд выдающихся психологов проявляли особый интерес к теме исследовательской деятельности в своих работах. Культурно-историческая теория Л. С. Выготского содержит представления данного психолога об особенностях исследовательской деятельности [2]. И. Я. Лернер трактовал исследовательскую деятельность как одно из средств проблемного обучения [10]. В работах В. В. Давыдова прослеживается связь исследовательской деятельности с его концепцией развивающего обучения [6]. Н. Г. Алексеев в теории рефлексивного мышления, В. И. Слободчиков в идеях о развитии субъективности в онтогенезе и другие ученые также рассматривали данную тему [1, с. 92-115; 15]. По мнению А. Н. Поддьякова, исследовательская (поисковая) активность личности характеризуется как творческий процесс в познании реальности мира, который отличается определенной мотивационной и интеллектуальной способностью личности при ее самостоятельной формулировке разного рода ис-

следовательских целей, для достижения которых изобретаются субъективно новые способы и средства. Итогом данной поисковой деятельности является получение конечных результатов и их применение в целях дальнейшего познания [14, с. 152158]. А. В. Леонтович в своем подходе к рассмотрению исследовательской деятельности обучающихся отмечает, что выполнение ее осуществляется под руководством педагога, которому изначально известны ее результаты, а содержание поисковой работы нацелено на расширение кругозора исследователя [9].

Не только отечественные психологи, но и зарубежные проявляют интерес к теме исследовательской деятельности обучающихся. Несмотря на особенности их трактовок понятия данного вида деятельности, они едины во мнении относительно основной цели поисковой работы. Ее суть заключается в формировании у обучающихся умений и навыков самостоятельной добычи знания при одновременном развитии у них способности к научному и творческому мышлению, добиваясь от них субъективного представления об окружающей действительности.

Особый акцент в современных условиях уделяется также обучению профессиональному английскому языку в области подготовки обучающихся неязыковых факультетов. Развитие тесных связей и сотрудничества с зарубежными вузами является одной из реалий современного образования. Специалисты с хорошим знанием иностранного языка активно участвуют со своими иностранными партнерами как в импортной, так и экспортной деятельности своих фирм и предприятий [7].

А. С. Обухов определяет связь эффективности исследовательской деятельности в профессиональной сфере с развитой и устойчивой исследовательской позицией личности, которая обладает потребностью искать и находить ранее им неизведанное при активном реагировании на изменения окружающего мира. Такого рода позицию отличает рефлексия по отношению к дея-

© Походзей Г. В., Гузикова В. В., Зеленина Л. Е., 2018

тельности, к контексту ее разворачивания, а также к себе как субъекту деятельности [11, с. 21-24].

В настоящее время система современного образования на различных уровнях применяет компетентностный подход, который нацелен не только на самостоятельное овладение обучающимися профессионально ориентированным материалом, но и на их умение использовать полученные знания на практике, разрешать проблемные ситуации с опорой на данные знания в реальной жизни [17].

Активные методы обучения иностранным языкам в форме дебатов, обсуждений, дискуссий, конференций и т.д. способствуют успешной реализации этого подхода.

Как правило, при обсуждении актуальной проблемной ситуации происходит процесс интеллектуального возбуждения, повышающий познавательную активность, стремление понять проблему и мнения других людей и высказывать свою точку зрения по рассматриваемым вопросам. Умение обозначить проблему, дать соответствующий ее анализ, найти оптимальные решения, которые имеют место в процессе научной дискуссии, приводят к формулированию выводов и их последовательному обсуждению [8, с. 13].

Данное исследование считается актуальным, поскольку оно обусловлено необходимостью развития иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся в сфере различных профессиональных направлений и специальностей, так как характерной особенностью современной действительности является все более жесткая конкуренция на рынке труда, хорошее знание иностранных языков может помочь в успешной реализации поставленных задач.

Преподаватели кафедры профессионально-ориентированного языкового образования Уральского государственного педагогического университета успешно принимают участие в подготовке и совершенствовании всесторонне развитой личности, уделяя особое внимание самостоятельной исследовательской работе обучающихся. Преподаватели по причине уменьшения количества часов на изучение иностранных языков в неязыковых вузах стараются развить под своим чутким руководством у своих обучающихся необходимые навыки и умения для освоения большого объема учебного материала без проведения практических занятий [3]. Научно-практические конференции, являясь одним из видов самостоятельной исследовательской работы обучающихся, включают в себя не только элементы учебной деятельности, но и одновременно воспитательной в процессе само-

стоятельного приобретения знаний с преодолением посильных трудностей. Самостоятельная поисковая работа дает свои результаты в прочном усвоении знаний в процессе ознакомления с учебным и дополнительным материалом с концентрацией на нем внимания при мобилизации индивидуальных резервов интеллектуального, эмоционального и волевого характера. По этой причине обучающиеся не являются нейтрально-пассивными участниками

учебно-воспитательного процесса [13].

Научно-практические конференции, олимпиады, конкурсы и другие мероприятия воспитательного характера, являясь видами самостоятельной внеаудиторной работы, способствуют мотивации обучающихся [4, с. 108]. На кафедре профессионально-ориентированного языкового образования УрГПУ разработан и успешно проводится каждый год целый цикл разнообразной учебно-исследовательской деятельности для студентов неязыковых специальностей. Успешная организация и проведение традиционной международной студенческой научно-практической конференции на иностранных языках преподавательским коллективом кафедры завершает данный цикл видов самостоятельной деятельности обучающихся.

В работе международной научно-практической конференции на иностранных языках принимают участие те обучающиеся, которые успешно провели свою исследовательскую работу в несколько этапов, включая планирование, предполагающее ознакомление с тематикой работ в своей профессиональной области и выбор темы исследования. Обучающиеся в рамках своего профессионального интереса знакомятся с трудами зарубежных ученых на иностранном языке.

Написание реферата является целью второго этапа. Выработка индивидуального плана, осуществление научно-исследовательской работы и создание презентации, отражающей ее основные моменты, составляют суть третьего этапа. Выступление на научно-практической конференции со своим докладом относится к четвертому этапу. Заключительный этап подразумевает публикацию статей и тезисов выступлений по итогам конференции.

В ходе осуществления научно-исследовательской деятельности у обучающихся совершенствуется мастерство поиска информации по теме исследования, вырабатывается умение планировать свою работу, включая ее правильное оформление и представление аудитории. Обучающиеся приобретают навыки творческого мышления, самостоятельного планирования своих

дальнейших действий, а также способность прогнозирования возможных вариантов презентации.

Коммуникативность, выражение своих точек зрения, чувств и принятие личной ответственности за выполняемую работу - основные характеристики данного вида деятельности. Особое внимание следует обратить на тот факт, что в ходе подготовки и работы над материалом научно-практической конференции у участников наблюдается процесс непроизвольного запоминания разнообразных лексических средств и грамматических структур с одновременным стимулированием и развитием творческого мышления и воображения. В этой связи можно утверждать, что научно-исследовательская работа над материалами конференции предполагает создание и упрочение языковой базы [13].

Участие в международной научно-практической конференции на иностранных языках предоставляет возможность будущим специалистам выступить с сообщением и докладом на иностранном языке, принять непосредственное участие в обсуждении тем, связанных с их научной работой. Таким образом, будущие специалисты реализуют свои навыки и умения практического владения языком в ситуациях иноязычного профессионального и научного общения.

Международная студенческая научно-практическая конференция на иностранных языках, организованная и проводимая кафедрой профессионально-ориентированного языкового образования, предполагает работу трех секций английского языка, по одной секции немецкого и французского языков. С этого года начала работу секция восточных языков. Ведущие преподаватели кафедры разрабатывают сценарий заседаний секций и часто сами выступают в роли модераторов во время работы секций. Магистранты и аспиранты кафедры, обладающие достаточно высоким уровнем владения иностранным языком, а также артистичные по природе могут также выступать в роли модераторов.

Каждому докладчику, выступление которого на иностранном языке тесным образом связано с его будущей профессиональной сферой, в сопровождении демонстрации презентации в формате PowerPoint, отводится 5-7 минут. Члены жюри и присутствующие участники имеют возможность задать ряд интересующих их вопросов на иностранном языке по теме прослушанного доклада.

До начала проведения научно-практической конференции ее организаторы вырабатывают критерии, с помощью которых жюри оценивает доклады участни-

ков. Основное внимание уделяется содержанию доклада, предполагающего научность, соответствие выбранной теме, ее адекватность, логическое структурирование, подтверждение фактов примерами или обоснованиями. При выборе лучшего докладчика члены экспертной группы принимают во внимание технику речи, которая означает умение четко, правильно и понятно формулировать свои мысли, используя определенные жесты, мимику и стилистические приемы при обращении к аудитории. При оценке выступления немаловажным фактором является применение наглядности и разнообразные демонстрационные техники. Большое значение уделяется экспертами на правильные, аргументированные ответы докладчиков.

Многолетний опыт проведения научно-практических конференций с международным участием с привлечением обучающихся и их преподавателей из различных учебных организаций высшего образования города Екатеринбурга и области, например: УрЮИ МВД России, УГМУ, Ур-ФУ, УрГЭУ (СИНХ), УГГУ и др. кафедрой профессионально-ориентированного языкового образования играет огромную роль в формировании всесторонне развитой личности будущего специалиста, способного успешно заниматься научно-исследовательской деятельностью в условиях необходимости. Данный опыт также способствует пониманию и осознанию многих важных моментов, а именно: чтобы научить работать обучающихся в команде, нужно приветствовать работу в группах, где четко распределены обязанности между ее членами: кто-то производит поиск материала, другому поручено подготовить соответствующую презентацию, а следующему - выступить в качестве докладчика. Такого рода групповую деятельность отличает максимальное творчество [13].

Практика подготовки и проведения научно-практических конференций говорит о необходимости проведения преподавателями, готовящих своих выступающих, практических занятий по изучению правильной структуры презентации на иностранном языке. Сутью данных практических занятий будет являться подготовка слайдов, работа над текстом выступления, включающая в себя обращенность к аудитории, вступительное слово докладчика, релевантность темы исследования, грамотное структурирование проекта, формулировка самих тезисов и заключительное слово. Одновременно планируется на этих практических занятиях отработка умения и способности обучающихся составлять вопросы и отвечать на них в соответствии с содержанием

защищаемой работы в конце представления своего исследования. Знакомство с языковыми клише, синтаксическими конструкциями, характерными для научного стиля, подбор необходимой литературы, формулировка цели и задач исследования, проведение анализа и написание соответствующих выводов, а затем перевод статьи на иностранный язык являются основными моментами индивидуальных консультаций, которые проводят преподаватели для участников конференции.

Информационное письмо о дате и времени проведения конференции появляется на сайте кафедры, института за два месяца до назначенной даты мероприятия. Подготовленную программу с указанием секций, их руководителей, докладчиков и темой их выступления можно увидеть за две недели до проведения конференции.

За пять лет проведения кафедрой профессионально-ориентированного языкового образования УрГПУ международных студенческих научно-практических конференций в них приняло участие более 370 студентов: 60 студентов в 2014 г., 68 студентов в 2015 г., 72 студента в 2016 г., 80 студентов в 2017 г. и 90 студентов в 2018 г. Из приведенных данных можно сделать вывод, что неуклонно увеличивается количество обучающихся, заинтересованных в проведении исследовательской работы и принимающих активное участие в научно-исследовательской жизни и подобного рода мероприятиях, а также прослеживается тенденция к улучшению качества студенческих научных работ.

Однако, анализируя опыт организации и проведения научно-практических конференций на иностранных языках, их организаторы выделяют ряд трудностей, с которыми сталкиваются обучающиеся при написании научных статей:

• правильность формулировки целей и задач исследования;

• корректность оформления внутритекстовых ссылок и списка литературы;

• выделение ключевых слов и написание аннотации к статье на русском и иностранном языках.

В этой связи с целью устранения вышеизложенных проблем, с которыми имеют дело обучаемые при написании научных работ, можно предложить ряд внеаудиторных мероприятий, таких как проведение семинаров, олимпиад, конкурсов по обучению студентов академическому письму. Большим плюсом для самостоятельного обучения и тренировки навыков по академическому письму может стать использование интерактивной образовательной платформы Toolkit, представленной английским университетом Саутгемптона.

Важно подчеркнуть, что обучающиеся, принимая участие в данной конференции, приобретают свой первый опыт написания научной статьи и подготовки устной презентации результатов своих исследований на иностранном языке. Мероприятия подобного рода совершенствуют умение вести научную дискуссию по профессиональной тематике на иностранном языке, включающее в себя научный стиль изложения исследовательского материала, понимание заданных вопросов по теме исследования, адекватную реакцию и четкость ответов на вопросы без опоры на заранее подготовленный текст [5, с. 185].

Устное научное общение на конференции имеет ряд основных особенностей. Базой основного механизма существования и развития науки является совокупность процессов представления, передачи и получения научной информации в человеческом обществе, что на практике называется научной коммуникацией [16]. Презентации на научных конференциях могут выступать как одна из форм устного научного дискурса. Устная презентация и простое прочтение письменного текста имеют свои отличия. Опытные преподаватели, готовящие своих участников для выступления на конференции, стремятся добиться от них создания впечатления спонтанности в своем выступлении, принимая во внимание примеры поведения опытных ученых во время прочтения своих докладов. Не стоит забывать, что спонтанность выступления способствует облегчению восприятия доклада аудиторией.

Следует выделить ряд фонологических черт, осложняющих восприятие конференций: скорость, незнакомый акцент, особенности произношения терминов, хорошо известных в письменной форме, но плохо воспринимаемые на слух. Особую роль играют лексикограмматические и дискуссионные черты для адекватного понимания презентации на конференции. В свою очередь, аудитория должна обладать определенными фоновыми знаниями для корректного понимания представленного выступления в связи с тем, что понимание состоит из лингвистического декодирования фразы и отнесения результатов этого декодирования к имеющимся знаниям. Одновременно из-за лексических трудностей может произойти отвлечение когнитивных ресурсов обучаемого от второй фазы и результатом явиться затруднение эффективности восприятия устной речи.

Владение навыками презентации, предполагающих умение передачи информации и своих мыслей аудитории, крайне важно в научной сфере для эффективного общения. Существует ряд факторов, способ-

ствующих успеху научной презентации. Участник конференции обязан четко представлять и понимать цель выступления, чтобы успешно подготовиться к нему и достичь оптимального результата. Цели устных выступлений могут быть разного характера: 1) убедить аудиторию в чем-то; 2) провести инструктаж аудитории; з) информировать аудиторию. Нас будет интересовать в контексте проведения международных научных конференций третья цель - информирование аудитории о результатах своего исследования.

Выделим шаги для успешной презентации: 1) определение цели презентации; 2) анализ аудитории; 3) планирование; 4) организация материала; 5) подготовка визуальных средств; 6) непосредственно выступление. Чтобы провести анализ аудитории, каждому участнику следует знать количество, уровень подготовки присутствующих и степень официальности события. Целевая аудитория оказывает влияние на выбор материала, регистра (официальный, неофициальный) и манеру выступления. Далее следует планирование выступления, предполагающее определенную структуру, состоящую из введения, которое информирует о цели выступления, указывает на источники материала и обозначает главную идею. Введение служит для привлечения внимания аудитории, и оно не должно включать более 4-5 предложений. Далее следует основная часть доклада с обозначением основных идей и подтем. Каждый участник конференции не должен забывать о заключении, в котором происходит обобщение результатов, прогноз на будущее.

В этой связи следует дать рекомендацию участникам конференции: готовясь к выступлению, им не следует пытаться выучить текст наизусть, а целесообразно больше иметь практики в тренировке объяснения основных идей своего доклада. Данный вид работы позволит участнику быть гибким при хорошем знании своего выступления и приспособит его речь к реакциям аудитории, поможет преодолеть страх перед аудиторией.

Особый акцент следует обратить на манеру выступления. Речь участника конференции должна быть медленной, но четкой. Уметь использовать изменение громкости речи для выделения определенных моментов выступления. Участники конференции должны следить за своими жестами и позами, которые должны быть естественными и ненапряженными. Наблюдение за реакцией аудитории во время выступления при поддержке зрительного контакта с аудиторией помогает установить контакт и достичь вза-

имопонимания с ней. Если участник видит, что аудитория не вполне понимает его, ему следует либо замедлить темп, объяснить идею другими словами, либо привести пример. При отвлечении аудитории есть возможность перейти к следующему пункту. Время, отведенное на выступление, влияет на содержание доклада. В этой связи участник конференции должен включать в текст доклада только значительные моменты. Цели, указанные во введении, определяют основную часть доклада.

Каждому участнику конференции следует порекомендовать использовать специальные маркеры, чтобы привлечь внимание аудитории к разным частям своего выступления: Now, let us turn to the point (Теперь перейдем к вопросу); The second point is (Следующий вопрос); Moving to the point three (Перейдем к третьему пункту); And finally (И наконец); So much for that (Достаточно об этом); I'd like to attract your attention to (Мне бы хотелось привлечь ваше внимание к); I should like to note (emphasize) (Я бы хотел заметить, подчеркнуть); If you look at this diagram (Если вы посмотрите на диаграмму); Have a look at (Взгляните на...); If you remember, I mentioned (Если вы помните, я упоминал); As I've already mentioned (Как я уже упоминал); Do you see what I mean (Вы понимаете, что я имею в виду); Do you follow me (Вы следите за моей мыслью?); As far as I know (Как мне известно); In conclusion I'd like to stress (В заключение я бы хотел подчеркнуть); Thank you for your attention (Спасибо за внимание). С помощью этих маркеров слушающий лучше ориентируется в структуре вашего выступления и его понимании [12].

Не стоит забывать о некоторых экстралингвистических моментах во время подготовки и проведения выступления. В первую очередь, в помещении, где проводится конференция, следует осмотреть, проверить оборудование, микрофон. Немаловажную роль играет психологический настрой выступающего.

Таким образом, студенческие конференции по теме специальности на иностранном языке способствуют в процессе подготовки и презентации своего доклада овладению обучаемыми устной речью на изучаемом языке, совершенствованию их навыков аудирования и академического письма. Обучающихся можно сравнить с исследователями при подборе ими актуального материала, выборе соответствующей формы его презентации перед аудиторией. Научно-практические конференции, являясь моделью устного научного общения, знакомят обучаемых с культурой устного

научного общения.

Конференция по широкому кругу научных проблем, связанных с разнообразными профессиональными направлениями, как средство моделирования коммуникативной ситуации способствует овладению обучающимися умениями и навыками говорения на изучаемом иностранном языке, повышая их интерес и мотивацию к научно-исследовательской деятельности. Из года в год научно-практические конференции на иностранных языках набирают обороты и

становятся неотъемлемым элементом системы высшего образования. Такая форма моделирования научного общения играет неоценимую роль в процессе активизации творческой познавательной инициативы обучающихся в сфере их будущей профессиональной деятельности, способствует развитию у них межкультурной компетенции, а также формирует положительное отношение и мотивацию к дальнейшему изучению и освоению различных аспектов иностранного языка.

ЛИТЕРАТУРА

1. Алексеев Н. Г. Проектирование и рефлексивное мышление // Развитие личности. - 2002. -№ 2. - С. 92-115.

2. Выготский Л. С. Психология развития как феномен культуры. - М. ; Воронеж, 1996.

3. Григорьева А. В., Москвина Ю. А. Сравнительная характеристика самостоятельной работы студентов и работы студентов с преподавателем [Электронный ресурс] // Интерактивный научно-методический журнал «Сообщество учителей английского языка». - 2013. - № 4. - Режим доступа: http: //tea4er.ru/volume4/3400- 2013-07-12-11-32-56.

4. Гузикова В. В., Походзей Г. В. Развитие навыков самостоятельной творческой языковой деятельности обучающихся на занятиях иностранного языка // Педагогическое образование в России. - 2017. -№ 12. - С. 105-111.

5. Гузикова В. В., Зеленина Л. Е., Походзей Г. В. Обучение магистрантов направления «Музыкальное образование» ведению научной дискуссии на иностранном языке // Образование и наука. - 2018. -Т. 20. - № 3. - С. 182-202.

6. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения. - М. : Педагогика, 1986.

7. Дудина М. Г. Использование видеоматериалов на уроке английского языка // Современные тенденции в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации : мат-лы междунар. заоч. науч.-практ. конф. - Электросталь : Новый гуманитарный институт, 2011. - С. 46.

8. Кларин М. В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии. (Анализ зарубежного опыта). - Рига : Эксперимент, 1995. - С. 13.

9. Леонтович А. В. Учебно-исследовательская деятельность как модель педагогических технологий // Народное образование. - 1999. - № 10.

10. Лернер И. Я. Проблемное обучение. - М. : Знание, 1974. - 64 с.

11. Обухов А. С. Исследовательская позиция личности // Школьные технологии. -2007. - № 5. -С. 21-24.

12. Павловец И. И., Чуксина О. В., Яновская Г. С. Студенческая конференция на английском языке по теме специальности как модель устного научного общения [Электронный ресурс] // Труды МАИ (электронный журнал). - 2007. - Вып. 27. - Режим доступа: http: www.mai.ru/science/trudy/articles: num27/ article2/author.htm.

13. Петухова Г. Н. Студенческая конференция как один из видов самостоятельной работы [Электронный ресурс] // Интерактивный научно-методический журнал «Сообщество учителей английского языка». - 2013. - № 4. - Режим доступа: http://tea4er.ru/volume4/3244-2013-05-02-15-05-43.

14. Поддьяков А. Н. Методологические основы изучения и развития исследовательской деятельности // Школьные технологии. - 2006. - № 3. - С. 152-158.

15. В. И. Слободчиков, Е. И. Исаев. Психология развития человека. Развитие субъективной реальности в онтогенезе : учеб. пособие. - М. : ПСТГУ, 2013.

16. Черненко Н. М. Понятие о научной коммуникации: порождение информационных текстов // Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве : мат-лы междунар. науч. конф. - Пятигорск, 2004.

17. Шашкина М. Б., Багачук А. В. Формирование исследовательской деятельности студентов педагогического вуза в условиях реализации компетентностного подхода. - Красноярск, 2006.

18. Швырев В. С. Научное познание как деятельность. - М. : Политиздат, 1984.

REFERENCES

1. Alekseev N. G. Proektirovanie i refleksivnoe myshlenie // Razvitie lichnosti. - 2002. - № 2. - S. 92-115.

2. Vygotskiy L. S. Psikhologiya razvitiya kak fenomen kul'tury. - M. ; Voronezh, 1996.

3. Grigor'eva A. V., Moskvina Yu. A. Sravnitel'naya kharakteristika samostoyatel'noy raboty studentov i raboty studentov s prepodavatelem [Elektronnyy resurs] // Interaktivnyy nauchno-metodicheskiy zhurnal «Soobshchestvo uchiteley angliyskogo yazyka». - 2013. - № 4. - Rezhim dostupa: http://tea4er.ru/volume4/ 3400- 2013-07-12-11-32-56.

4. Guzikova V. V., Pokhodzey G. V. Razvitie navykov samostoyatel'noy tvorcheskoy yazykovoy deyatel'nosti obuchayushchikhsya na zanyatiyakh inostrannogo yazyka // Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. - 2017. -№ 12. - S. 105-111.

5. Guzikova V. V., Zelenina L. E., Pokhodzey G. V. Obuchenie magistrantov napravleniya «Muzykal'noe obrazovanie» vedeniyu nauchnoy diskussii na inostrannom yazyke // Obrazovanie i nauka. - 2018. - T. 20. -№ 3. - S. 182-202.

6. Davydov V. V. Problemy razvivayushchego obucheniya. - M. : Pedagogika, 1986.

7. Dudina M. G. Ispol'zovanie videomaterialov na uroke angliyskogo yazyka // Sovremennye tendentsii v obuchenii inostrannym yazykam i mezhkul'turnoy kommunikatsii : mat-ly mezhdunar. zaoch. nauch.-prakt. konf. - Elektrostal' : Novyy gumanitar-nyy institut, 20ll. - S. 4б.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Klarin M. V. Innovatsii v mirovoy pedagogike: obuchenie na osnove issledovaniya, igry i diskussii. (Analiz zarubezhnogo opyta). - Riga : Eksperiment, l995. - S. l3.

9. Leontovich A. V. Uchebno-issledovatel'skaya deyatel'nost' kak model' pedagogicheskikh tekhnologiy // Narodnoe obrazovanie. - l999. - № 10.

10. Lerner I. Ya. Problemnoe obuchenie. - M. : Znanie, l974. - б4 s.

11. Obukhov A. S. Issledovatel'skaya pozitsiya lichnosti // Shkol'nye tekhnologii. -2007. - № 5. - S. 2l-24.

12. Pavlovets I. I., Chuksina O. V., Yanovskaya G. S. Studencheskaya konferentsiya na angliyskom yazyke po teme spetsial'nosti kak model' ustnogo nauchnogo obshcheniya [Elektronnyy resurs] // Trudy MAI (elektronnyy zhurnal). - 2007. - Vyp. 27. - Rezhim dos-tupa: http: www.mai.ru/science/trudy/articles: num27/article2/ author.htm.

13. Petukhova G. N. Studencheskaya konferentsiya kak odin iz vidov samostoyatel'noy raboty [Elektronnyy resurs] // Interaktivnyy nauchno-metodicheskiy zhurnal «Soobshchestvo uchiteley angliyskogo yazyka». -20l3. - № 4. - Rezhim dostupa: http://tea4er.ru/volume4/3244-20l3-05-02-l5-05-43.

14. Podd'yakov A. N. Metodologicheskie osnovy izucheniya i razvitiya issledovatel'skoy deyatel'nosti // Shkol'nye tekhnologii. - 200б. - № 3. - S. l52-l58.

15. V. I. Slobodchikov, E. I. Isaev. Psikhologiya razvitiya cheloveka. Razvitie sub"ektivnoy real'nosti v ontogeneze : ucheb. posobie. - M. : PSTGU, 20l3.

16. Chernenko N. M. Ponyatie o nauchnoy kommunikatsii: porozhdenie informatsionnykh tekstov // Klas-sicheskoe lingvisticheskoe obrazovanie v sovremennom mul'tikul'turnom prostranstve : mat-ly mezhdunar. nauch. konf. - Pyatigorsk, 2004.

17. Shashkina M. B., Bagachuk A. V. Formirovanie issledovatel'skoy deyatel'nosti studentov pedagog-icheskogo vuza v usloviyakh realizatsii kompetentnostnogo podkhoda. - Krasnoyarsk, 200б.

18. Shvyrev V. S. Nauchnoe poznanie kak deyatel'nost'. - M. : Politizdat, l984.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.