Научная статья на тему 'Международная научная конференция «Русская словесность в контексте мировой культуры»'

Международная научная конференция «Русская словесность в контексте мировой культуры» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
201
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Рацибурская Л. В., Ручина Л. И.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Международная научная конференция «Русская словесность в контексте мировой культуры»»

Научная жизнь

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2007, № 6, с. 303-30(5

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ»

© 2007 г. Л.В. Рацибурская, Л.И. Ручина

Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского rki@fil.unn.ru

Поступила в редакцию 4.12.2007

2007 год был объявлен Президентом России годом русского языка. Можно с удовлетворением отметить, что задачи формирования и реализации языковой политики рассматриваются руководством страны как основополагающие, обеспечивающие безопасность и дальнейшее развитие Российской Федерации. 3-5 октября в Нижегородском государственном университете им. Н.И. Лобачевского состоялась Международная научная конференция «Русская словесность в контексте мировой культуры». Конференция была организована Российским обществом преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) и филологическим факультетом Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского (ННГУ) при участии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Университета им. Т.Г. Масарика (Чехия, Брно), Варминско-Мазурского университета (Польша). Оргкомитет конференции возглавил проректор по научной работе ННГУ, профессор Е.В. Чупрунов. В оргкомитет, наряду с учёными филологического факультета (доцент Л.И. Ручина, профессор Л.В. Рацибурская, профессор Т.А. Шарыпина, доцент С.А. Рылов), вошли известные словесники: Леонид Петрович Кры-син - заместитель директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, доктор филологических наук, профессор; Евгений Ефимович Юрков - вице-президент РОПРЯЛ; Алеш Бранднер - профессор филологического факультета Университета им. Т.Г. Масарика (г. Брно, Чехия); Базиль Янович Бялокозович -профессор Варминско-Мазурского университета (Польша), доктор филологических наук; Михаил Александрович Грачёв - заведующий кафедрой русской филологии и общего языкознания Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, доктор филологических наук, профессор; Виктор Михайлович Шаклеин - заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов, ответственный секретарь РОПРЯЛ, доктор филологических наук, профессор; Алек-

сей Дмитриевич Шмелёв - заведующий отделом культуры русской речи Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, доктор филологических наук, профессор.

В работе конференции приняли участие учёные из разных городов России (Архангельска, Белгорода, Владимира, Волгограда, Воронежа, Екатеринбурга, Елабуги, Ижевска, Йошкар-Олы, Казани, Кирова, Мичуринска, Москвы, Нижнего Новгорода, Нижнекамска, Новосибирска, Омска, Петрозаводска, Саратова, Самары, Саранска, Санкт-Петербурга, Таганрога, Тамбова, Тулы, Уфы, Чебоксар, Челябинска, Череповца, Читы, Ярославля), стран ближнего и дальнего зарубежья (Белоруссии, Германии, Испании, Польши, Украины, Чехии).

Среди участников конференции 50 докторов наук, 93 кандидата наук, 33 аспиранта.

На конференции было представлено 180 докладов в рамках работы двух пленарных заседаний и 11 секций:

Секция 1. Вопросы методологии современных литературоведческих и лингвистических исследований.

Секция 2. История русского языка и сопоставительное славяноведение.

Секция 3. Активные процессы в русском языке на рубеже веков.

Секция 4. Лексикография, терминология, культура речи.

Секция 5. Языковая картина мира и проблемы межкультурной коммуникации.

Секция 6. Проблемы интерпретации художественного текста.

Секция 7. Филологическое обеспечение искусствознания.

Секция 8. Региональные аспекты филологических исследований и жизнь провинции как феномен духовности.

Секция 9. Язык СМИ и современное общество.

Секция 10. РЯ и реклама: филологические аспекты исследования.

Секция 11. Русская устная словесность в контексте мировой культуры.

Первое пленарное заседание открылось приветственным словом декана филологического факультета Л.И. Ручиной, которая отметила возрастающую роль русского языка в современном мире и актуальность проблем, связанных с функционированием русского языка в современном российском обществе.

Вопросы речевой культуры современного общества, изменений в речевой практике носителей русского языка, проблемы лексикографического описания русской разговорной речи были рассмотрены в докладах доктора филологических наук, профессора, зав. отделом культуры речи Института русского языка им. В.В. Виноградова (РАН) А.Д. Шмелева («Эволюция русской языковой картины мира в аспекте культуры речи»), доктора филологических наук, доцента кафедры современного русского языка и общего языкознания ННГУ им. Н.И. Лобачевского Т.Б. Радбиля («Вопросы освоения языковых аномалий в речевой практике современного общества»), доктора филологических наук, профессора Л.П. Крысина, представляющего Институт русского языка им. В.В. Виноградова (РАН) («Проблемы словарного описания русской разговорной речи»).

В докладе зам. декана филологического факультета МГУ им М.В. Ломоносова, зав. кафедрой славянской филологии В.П. Гудкова рассмотрены вопросы взаимодействия, взаимовлияния русского и других славянских языков. Доклад доктора филологических наук, зав. кафедрой культурологи Нижегородского государственного педагогического университета В.А. Фортунатовой был посвящён проблеме изучения классической русской словесности и роли последней в духовной жизни современного общества.

В докладах второго пленарного заседания затрагивались вопросы фразеологической неологи-зации на рубеже веков (проф. Н.Ф. Алефиренко, Белгородский госуниверситет), функционирования глагольной категории вида в русском языке (проф. В.Д. Климонов, Университет им.

В. Гумбольдта, Берлин), создания нового немецко-русского словаря (проф. Д.О. Добровольский, Институт русского языка им. В.В. Виноградова, Москва). Проблемам истории и методологии литературоведения, региональности фольклора были посвящены доклады проф. Н.М. Фортунатова и проф. К.Е. Кореповой (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского).

Актуальные вопросы современного состояния русского языка и его истории, современной речевой культуры общества, освоения реалий окружающего мира коллективным и индивиду-

альным языковым сознанием, проблемы интерпретации художественного текста и языка СМИ, взаимосвязи филологии и искусствознания, вопросы методологии, а также региональные аспекты лингвистических и литературоведческих исследований были рассмотрены в секционных докладах.

В докладах, затрагивающих проблемы методологии современных литературоведческих и лингвистических исследований, рассматривались как общеобразовательные задачи, связанные с подготовкой магистров, так и частные проблемы диалогизации обучения речевой деятельности, использования базовых лингвистических и литературоведческих терминов и понятий в системе вузовского и школьного преподавания. Особое внимание было уделено новым, в частности культурологическим, аспектам литературоведческих исследований. Участники конференции отметили необходимость системного подхода к изучению литературного процесса (доклады О.Ю. Багдасарян, Н.В. Барковской, Е.Ю. Ваен-ской, Ю.В. Ткачёвой, К.А. Деменевой, С.Н. Митиной, Т.Б. Оленевой, Н.Е. Петровой, Н.Ю. Ру-совой, Г.С. Самойловой, И.И. Тепловой, Л.И. Тимофеевой, В.А. Третьякова, А.И. Шелеповой).

В ряде докладов было отражено состояние русского языка на разных этапах его истории. Исследования проводились на материалах библейских текстов, житийной литературы, славянорусской агиографии и разножанровых древнерусских и старорусских письменных памятников ХІ-ХУІІ вв. Были рассмотрены жанровые признаки древнерусской агиографии в области эстетики и функционирования текстовых категорий, лексические разночтения разновременных списков «Жития Сергия Радонежского», проблемы герменевтики синтагматических средств номинации человека в библейских текстах, на материале агиографии изучены средства вербализации концептуальных структур христианской картины мира. Древнерусские письменные памятники ХІ-ХУІІ вв. исследовались с точки зрения морфологии имени прилагательного. Были представлены наблюдения над связью грамматической структуры простого предложения-высказывания со смысловой организацией древнерусского текста (доклады И.Ю. Абрамовой, Е.И. Безматерных, Л.П. Клименко, Е.А. Колту-новой, С.А. Никифоровой, С.А. Рылова).

На конференции много внимания было уделено инновациям и изменениям в современном русском языке, затрагивающим различные его уровни и подсистемы: лексическую и словообразовательную семантику, словообразовательный

механизм, грамматическую систему (доклады Л.В. Калининой, Е.В. Мариновой, М.С. Милова-новой, З. Недомовой, ДА. Осильбековой,

Л.В. Рацибурской, Б. Рудинцовой, В.В. Химика, И.А. Ширшова).

Традиционно большой интерес вызвали доклады, посвящённые проблемам культуры речи, эффективности речи и другим условиям успешной коммуникации, отражению современной речевой культуры в художественных текстах, влиянию Интернета на культуру речи молодёжи (доклады И.В. Высоцкой, В.А. Гречко, О.В. Крамко-вой, Н.Н. Лавровой, А.С. Рылова).

Рассматривались задачи лексикографического описания специальной и общеупотребительной лексики (доклады М.В. Косовой, В.М. Лейчика,

B.Н. Немченко, А.В. Шарандина, С.Д. Шелова).

Активное обсуждение вызвали доклады лингвокультурологической направленности. Особое внимание было уделено различным аспектам исследования русской языковой картины мира, исследованию и описанию концептосферы русского языка, изучению языковой специфики отражения действительности у разных народов (доклады Н.Ю. Бельской, Верчер Гарсия Энрике Хавьер, С.Н. Виноградова,

И.А. Вотяковой, М.С. Гутовской, Е.С. Журавлёвой, Е.А. Зобниной, Т.П. Комышковой, И.А. Кондаковой, Е.И. Коряковцевой, И.А. Крюкова, С.Ю. Лавровой, Н.С. Макеевой, Е.Р. Пере-слегиной, Л.В. Рычковой, О.М. Смирновой, Л.П. Сычуговой, С.В. Филиной).

Участники дискуссии пришли к выводу о необходимости углублённого изучения феномена «языковой личности» и формирования её лингвистической компетенции.

Не угасает интерес исследователей к проблемам интерпретации художественного текста. Были проанализированы различные языковые средства реализации художественного замысла автора: оптативные и безличные предложения, сочинительные конструкции, языковые средства категории времени и эмотивности, смысловой потенциал слова, местоимения, союзы, способы оформления и передачи чужой речи (доклады Е.В. Алтабаевой, И.В. Артюшкова, З.Н. Бакаловой, М.Г. Булахова, Е.А. Герасимович, И.Ю. Граневой, Е.А. Красновой, Н.А. Ни-колиной, Е.Л. Пупышевой, Е.Н. Широковой,

C.В. Черновой).

В литературоведческих докладах было обращено внимание на специфику драматургических персонажей современных пьес, функционирование образов природы в художественных текстах В.П. Астафьева, на особенности комического в текстах П.И. Мельникова. В ходе об-

суждения было отмечено значение курса «Филологический анализ текста» для формирования грамотного читателя (доклады Е.В. Гневков-ской, А.В. Курочкиной-Лёзиной, Д.М. Шевцовой, И.С. Юхновой, Ю.С. Язиковой).

Ряд докладов был посвящен многообразным связям литературоведения и искусствознания. В них нашли отражение синтетическая природа литературных киносценариев, связь литературы с музыкой и живописью (доклады Ю.Н. Бучи-линой, Н.И. Васильевой, Н.Ф. Зиганшиной, И.Б. Казаковой, Е.Р Кирдяновой, Д.В. Коблен-ковой, Н.Г. Колихаловой, Е.Ю. Мамоновой, М.К Меньщиковой, В.Г. Новиковой, Н.В. Пес-товой, О.П. Плахтиенко, О.С. Потаповой, Е.Г. Прощиной, Ю.Л. Цветкова, Е.И. Чигаре-вой, Т.А. Шарыпиной, Е.М. Шастиной).

В докладах конференции, посвящённых фольклору, были показаны многообразные связи русского фольклора с европейской литературной традицией, с современными публикациями и пародиями на современные бестселлеры, с современной массовой культурой (доклады Ю.М. Ланской, Д.Н. Николашиной, И.В. Ту-русова, А.А. Чекаловой).

Сохраняется большой интерес исследователей и к весьма актуальным проблемам языковой культуры современных СМИ, рекламного дискурса. В докладах были отражены когнитивнопрагматический и коммуникативный аспекты изучения языка СМИ, представлены результаты исследования суггестивного воздействия СМИ на массовое сознание носителей языка (доклады Л.П. Амири, Т.А. Воронцовой, О.В. Гладышевой, Е.Ю. Гордеевой, И.В. Киреевой, С.Н. Короткой, Н.Ф. Кривовой, С.Л. Кушнерука, И.В. Макарова, Л.С. Макаровой, К.Б. Поздняковой, Н.Г. Щитовой).

Итоги конференции были подведены на заседании круглого стола, где участники отметили актуальность предложенных для рассмотрения проблем, необходимость интеграционного исследования лингвистической и литературоведческой проблематики в широком общекультурном контексте, с одной стороны, и учёта региональной составляющей, региональных аспектов исследования, с другой.

Участники конференции призвали бережно относиться к родному слову, продолжая традиции, заложенные великими учёными и писателя-ми-гуманистами, отмечали важную роль школы и средств массовой коммуникации в формировании современной речевой культуры общества. В процессе преподавания русского языка в школе и вузе следует отдавать предпочтение развивающему обучению, обращая особое внимание на

культуру русской речи в молодёжной среде. По материалам конференции был издан сборник научных статей и подготовлены видеоматериалы, отражающие работу конференции.

Было принято решение признать конференцию «Русская словесность в контексте мировой

культуры» успешной, способствующей развитию современных научных идей в области русской филологии в рамках школ и направлений, намеченных на конференции.

Конференция получила широкое освещение в нижегородских СМИ.

INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE «RUSSIAN LITERATURE IN THE CONTEXT OF WORLD CULTURE»

L. V. Ratsiburskaya, L.I. Ruchina

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.