Научная статья на тему 'МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ IV ХОРЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ'

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ IV ХОРЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
25
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Лунькова Наталья Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ IV ХОРЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ»

УДК 821.16

DOI 10.31168/2073-5731.2022.1-2.6.02

Н. А. Лунькова

Международная научная конференция IV Хоревские чтения

Лунькова Наталья Александровна Младший научный сотрудник Институт славяноведения РАН

119991, Ленинский проспект 32-А, Москва, Российская Федерация E-mail: lunkova_n@mail.ru ORCID: 0000-0001-9193-3890

Цитирование

Лунькова Н. А. Международная научная конференция IV Хоревские чтения // Славянский альманах. 2022. № 1-2. С. 487-495. DOI: 10.31168/2073-5731.2022.1-2.6.02

Текст поступил в редакцию 25.03.2022.

21-24 февраля 2022 г. в Институте славяноведения РАН состоялись IV Хоревские чтения — международная научная конференция, объединившая несколько десятков исследователей из разных стран: России, Польши, Македонии, Канады. Организаторы, сотрудники отдела современных литератур Центральной и Юго-Восточной Европы, по ряду причин, включая эпидемиологическую ситуацию, выбрали онлайн-формат проведения мероприятия.

IV Хоревские чтения были приурочены к 90-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Виктора Александровича Хорева (1932-2012) — крупнейшего отечественного полониста, заслуженного деятеля науки Российской Федерации. В. А. Хорев — автор монографий, статей, посвященных польской литературе, русско-польским литературным связям, переводчик с польского языка. Трудно переоценить тот вклад, который он внес в развитие отечественной полонистики и славистики в целом, в популяризацию польской литературы. Для нескольких поколений ученых В. А. Хорев был не просто коллегой, руководителем, он был наставником и Учителем, поэтому открытие конференции было посвящено воспоминаниям о нем. Все, кто выступал, говорили о роли Виктора Александровича в контексте собственной жизни и отмечали необычайную работоспособность про-

фессора, его увлеченность делом и преданность профессии. Фотографиями с Хоревым, теплыми воспоминаниями о нем поделились его ученики, коллеги, друзья из России и Польши: И. Граля, А. де Лазари, Г. Борковская, Г. Павляк, М. Трошиньский, Л. А. Мальцев, В. В. Мочалова, М. В. Лескинен, Н. Н. Старикова и др.

Главной темой IV Хоревских чтений была заявлена следующая: «Национальная картина мира в литературах Центральной и Юго-Восточной Европы», в связи с чем организаторы объединили поступившие заявки в 5 тематических секций.

Работу секции «Национальное: стереотипы и мифы» открывал доклад И. Грали (Варшавский университет) «Сарматы и роксоланы: к вопросу об этногенетическом мифе русской шляхты Речи Посполитой (ХУ1-ХУП вв.)», в котором шла речь о сарматском мире и мифе, о русском и прусском дворянстве Речи Посполитой, а также их сопоставлении с польской шляхтой. Выступление М. Трошиньского (Варшава, Институт литературных исследований ПАН) продолжило разговор о сарматском мире, культуре, интерес к которой усилился в первой половине XIX в. Польские поэты предполагали ее истоком именно Кавказ, в связи с чем в творчестве таких крупных романтиков, как А. Мицкевич и Ю. Словацкий, он сыграл важную роль в процессе осмысления польской истории. Внимание на поэтике и философии романтизма сосредоточил и З. Казьмерчик (Гданьский университет), который в докладе «Дуальная модель мира в сочинениях польских романтиков» проанализировал эсхатологическую образность, а также бинарность романтических героев. М. Домбров-ская (Варшавский университет) сделала доклад на тему «Еще о литературоведческих проектах С. Б. Линде — мечты vs реальность» и обратила внимание на то, что ряд исследователей воспринимает перевод на польский язык пособия Н. Греча по русской литературе и приложений к нему (1823) исключительно как перевод, не уделяя должного внимания роли Линде при комментировании данного труда и написании предисловия.

М. В. Лескинен (Институт славяноведения РАН) в докладе-презентации «"Не имеет ли... воздух Малороссии... свойства, помогающего пищеварению?": "Пан Халявский" Г. Ф. Квитки-Основьяненко (1839) как автобиографический роман (вос)питания» подробно остановилась на значимости кода еды в произведении украинского писателя, отсылающего к традиции Рабле и раннему творчеству Гоголя. Докладчица подчеркнула особую роль мотива еды при создании идеализированного образа Малороссии. Н. Е. Ананьева (Московский

государственный университет им. М. В. Ломоносова) выступила с докладом «Стереотип поляка в русской художественной литературе Х1Х-ХХ1 вв.», который представлял собой результат обстоятельного анализа значительного корпуса текстов. По наблюдениям Ананьевой, в отобранном ей материале можно говорить о наличии и стереотипных, и нестереотипных образов поляков в русской литературе, об индивидуально-авторских полонизмах и общих для многих текстов элементах. В оживленной дискуссии, которую вызвал данный доклад, обсуждались, в частности, современные произведения отечественной литературы, где присутствует герой польского происхождения. Ю. П. Гусев (Институт славяноведения РАН), исследуя вопросы национальной картины мира, в докладе «Избранный народ vs "венгерское проклятие"» остановился на поэзии Э. Ади, романе «Черный монастырь» А. Кунца, в которых отчетливо, по мнению исследователя, прослеживаются мотивы избранничества венгерской нации и иррационального проклятия. Доклад «Образ мира в творчестве Милорада Павича» Е. В. Шатько (Институт славяноведения РАН) был посвящен сербской литературе — романам «Внутренняя сторона ветра» и «Хазарский словарь» М. Павича, а также ряду его рассказов, где в ходе проведенного анализа были выявлены элементы сербской, балканской и византийской картины мира.

Первым в секции «Национальный этос поэтика» стал доклад «Национальный вопрос в романах В. К. Винниченко 1910-х гг.» Е. В. Байдаловой (Институт славяноведения РАН). Исследовательница творчества Винниченко обратила внимание на присутствие национального вопроса как в политической деятельности автора, так и в его художественном творчестве, показав, каким образом была реализована оппозиционность писателя к прежней литературной традиции.

Следующие три доклада представляли собой исследования в области македонистики. М. Павловский (Скопье, Университет им. Св. Кирилла и Мефодия) представил презентацию «Идентичность и травма: драматургия Горана Стефановского». С точки зрения ученого, на внутренний мир героев, созданных писателем, значительное воздействие оказывает травма — индивидуальная или коллективная. Основное внимание Павловский уделил анализу пьес «Дикое мясо» и «Отель "Европа"». А. Г. Шешкен (Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Институт славяноведения РАН) рассказала о «Македонии в художественном мире Блаже Конеско-го» и проанализировала ключевые мотивы в творчестве одного из крупнейших македонских поэтов: мотивы родной истории, языка,

национальных традиций и др. Разговор о македонской литературе продолжила аспирантка А. Г. Шешкен — П. Д. Гаврилова (Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова), выступив с сообщением на тему «Мать как центр в национальной картине мира на примерах романов Петре М. Андреевского "Пырей", "Небеска Ти-мьяновна" и "Туннель"». Докладчица показала, как в отобранном ей материале воплощается образ матери, отметив, что он представлен сквозь призму авторского мировосприятия в двух планах — реальном и фольклорном.

Е. Н. Ковтун (Институт славяноведения РАН) подготовила доклад-презентацию «Национальная и индивидуально- авторская картина мира в повествовании о посмертии (на материале российской, инославянской и зарубежной фантастики ХХ-ХХ1 вв.)», где шла речь о разных видах Мира Посмертия, о способах его моделирования в творчестве писателей-фантастов. А. В. Усачева (Институт славяноведения РАН) в докладе «Смех как часть румынской картины мира: преемственность комического в драматургии Матея Вишнека» сделала обзор теоретических исследований о природе комического и проследила его харатерные черты на румынском материале, остановившись на некоторых особенностях поэтики произведений таких авторов, как М. Вишнек, Й. Л. Караджале и Э. Ионеско. Доклад М. А. Ламм (Москва, независимый исследователь) «Формирование национальной картины мира в городской лирике Д. Бичель» был посвящен творчеству белорусской писательницы, развитию в нем темы города, интересу к Гродно, индивидуальное восприятие которого отразилось в эстетике исследуемой лирики.

Особый интерес у участников конференции вызвал доклад С. А. Кожиной (Институт славяноведения РАН), представившей свое исследование на тему «Национальные культурные коды в творчестве Д. Годровой и И. Кратохвила». Остановившись на ряде особенностей нарратива современных чешских авторов, Кожина говорила об элементах-символах, касающихся идентичности чехов, о способах репрезентации важных исторических дат и событий национальной истории. Вопросы, поднятые в дискуссии, касались определения понятия «культурный код» и методов его анализа. Завершал работу секции доклад И. Е. Адельгейм (Институт славяноведения РАН) «"Когда я слышу имена Костюшко, Мицкевича, Шопена..." Механизмы сопротивления национальному этосу в молодой польской прозе 2000-2020 гг.», в котором на обширном литературном материале было представлено, как польские авторы направляют иронию, сарказм, гротеск, черный

юмор на табуированные объекты национального дискурса. Отдельно был отмечен психологический аспект: говорящий избегает соприкосновения с табуированным объектом и одновременно затрагивает его. По убеждению докладчицы, порождение и переживание комического сознания в исследуемых текстах становится для писателей освобождающим опытом.

З. Копець (Познань, Университет им. А. Мицкевича) с докладом «Наша "ссыльная коммуна" переживала тяжелые времена» — верхоянские воспоминания политических узников» открывал работу следующей секции конференции — «"География — это судьба". Опыт перемещения в пространстве». Ученый проанализировал мемуары об изгнании, опубликованные Я. Бялым, С. Лионом и В. Серошевским, и продемонстрировал на литературном материале, как в силу национальных, конфессиональных различий они каждый по-своему воспринимали верхоянскую реальность. Д. Клеховский (Познань, Университет им. А. Мицкевича) в докладе «Сибирь: страна будущего. Этнографические экспедиции в бассейн Енисея 1911-15 гг. в литературной записи Фритьофа Нансена, Марии Антонины Чаплицкой и Вячеслава Шишкова» сопоставил этнографические наблюдения трех авторов, детально изложив их взгляды на сибирскую действительность. В докладе «"Кто, покинув Отчизну, сможет убежать от себя?" Чешские писатели в / о эмиграции» И. А. Герчикова (Институт славяноведения РАН) сосредоточила свое внимание на нескольких чешских эмигрантских волнах, освещая вопросы самоопределения писателей-эмигрантов, их роли в родной / чужой культурах. Выступление М. Рудковской (Варшава, Институт литературных исследований ПАН) «Невыносимая вязкость карты. Несколько эпизодов из истории польской литературы» затрагивало проблемы опыта отчуждения и его художественного воплощения. Материалом для анализа стали польские произведения периода эмиграции 1863 г. до эмиграции после 1968 г. Ж. Налевайк-Турецкая (Варшавский университет) в докладе «Редифиниция позиции эмигранта по отношению к нации в польской литературе XIX, XX и XXI вв.» говорила о том, как менялось и как пересматривалось отношение эмигрантов к нации, сложившееся еще в первой половине XIX в. в период романтизма, каковы были механизмы одобрения, отрицания, пародии, критики романтической Великой эмиграции.

В докладе Т. И. Чепелевской (Институт славяноведения РАН) «Тема эмиграции и особенности ее художественного воплощения как модели судьбы человека и народа (на материале прозы И. Цанка-ра)» освещались вопросы формирования словенской национальной

картины мира в творчестве Цанкара, для которого тема эмиграции была одной из главных. А. В. Грасько (Институт славяноведения РАН) выступила с материалом на тему «Отражение чешской картины мира эпохи 1930-х гг. в зеркале советской действительности (на примере романов Иржи Вайля "Москва-граница", "Деревянная ложка")». По мнению исследовательницы, при соприкосновении с русской действительностью ярче очерчивались собственно чешская национальная картина мира, культурные парадигмы, доказательством чему являются отобранные для анализа художественные произведения. Е. В. Сагалович (Институт славяноведения РАН) в докладе «Дани-ло Киш: география и биография (к проблеме самоидентификации и восприятия другими)» подробно остановилась на вехах биографии писателя, показала, как его оценивали современники и как сам Киш сопротивлялся попыткам «жестко» определить его идентичность, считая себя «последним югославским писателем». Н. В. Злыднева (Институт славяноведения РАН) сделала доклад «Парижский серб Влада Величкович и балканская модель мира» и представила иллюстративный материал, демонстрирующий особенности творческой манеры художника и раскрывающий, как в его телесной образности проявилась балканская картина мира.

«"География — это судьба". Центр / периферия, границы / по-граничья, перекрестки / параллели» — четвертая секция конференции — началась с презентации П. В. Корольковой (Российский государственный гуманитарный университет) на тему «Загреб, Вена, Париж в хорватской литературе первой половины ХХ в.: центр и периферия в национальной картине мира». Докладчица подробно остановилась на ключевых характеристиках центра / периферии, реального / воображаемого города на материале произведений ряда хорватских писателей. Н. Н. Старикова (Институт славяноведения РАН) подготовила выступление на тему «Национальное мировосприятие и литературное разноязычие: словенская модель», сопроводив его наглядной презентацией. Она констатирует: для словенского литературного пространства становится характерным присутствие авторов, затрагивающих национальную проблематику, но пишущих на иностранных языках или прибегающих к дву- и / или многоязычию, т. е. словенский язык перестает быть главным критерием принадлежности произведения к национальной литературе. Л. Ф. Широкова (Институт славяноведения РАН) посвятила свой доклад «Концепт границы в словацкой прозе конца ХХ — XXI вв.: конкретные реалии, многозначные образы» анализу романов «Кровь» Р. Слободы, «Это случи-

лось 1-го сентября или когда-то еще», «Матери», «Легенда о языке» П. Ранкова и некоторых других произведений, где понятие границы получило художественное осмысление.

В. В. Мочалова (Институт славяноведения РАН) в докладе «Национальные картины мира Галиции в отражении Леопольда фон За-хер-Мазоха» говорила об интересе писателя к культуре пограничья, особенностям национальных и конфессиональных взаимоотношений в регионе. Ю. А. Лабынцев, Л. Л. Щавинская (Институт славяноведения РАН) представили доклад на тему «Литературное созидание мира Slavia ОпеПа^ в Австрийской империи: альманах "Зоря Галицкая яко альбумъ" (1850-1860-е гг.)», где осветили проблемы восточнославянского возрождения в западно-ориентированном регионе — Австрийской империи — и рассказали о судьбе литературного альманаха, вышедшего во Львове в 1860 г.

М. Бродацкая-Двояк (Краков, Ягеллонский университет) выступила с докладом «Возвращение Центральной Европы в произведениях Ольги Токарчук и Радки Денемарковой» и ознакомила слушателей с результатами своего компаративистского исследования, показав, как в языковом, культурном и геополитическом ракурсах представлена идея возвращения Центральной Европы в нескольких романах писательниц. В докладе «Пересмотр геоистории в новой польской женской поэзии» А. Легежиньской (Познань, Университет им. А. Мицкевича) были рассмотрены примеры измененения национальных стереотипов, связанных с сосуществованием наций на территориях польско-украинского, польско-белорусского и польско-немецкого пограничья, а также складывания новой идентичности, что нашло отражение в современной польской литературе.

Работу IV Хоревских чтений завершали доклады секции «Национальное мировосприятие в историко-культурном и политическом контексте». Н. М. Филатова (Институт славяноведения РАН) подготовила выступление на тему «От Наполеона к Александру I: смена политической парадигмы в отражении польской поэзии 1813-1815 гг.». Привлекая обширный исторический контекст и иллюстративный поэтический материал, докладчица выявила ключевые мотивы исследуемой поэзии, определив ее роль в эпоху значительных исторических перемен. Л. А. Мальцев (Калининград, Балтийский федеральный университет им. И. Канта) представил слушателям доклад-презентацию «От национального к универсальному: Ежи Стемповский о комедии А. Фредро "Пан Иовяльский"», в котором ему удалось продемонстрировать, как менялась польская картина мира от XIX к XX в. Мальцев обратил так-

же внимание на то, что Стемповский усматривает в комедии не только национальные, но и универсальные черты. В докладе И. А. Ермашовой (Познань, Университет им. А. Мицкевича) «Переводы русской прозы "нулевых": национальный вопрос на примере мифологии чеченца» шла речь об интересе польских издателей и переводчиков к русской литературе в «нулевые», который отчасти объяснялся «перезагрузкой» русско-польских взаимоотношений после напряженных 1990-х гг. В своем выступлении Ермашова, анализируя изданные в Польше русские книги выбранного периода, отметила, что фокус внимания поляков сместился от титульной нации к малым народам Российской Федерации. Г. Борковская (Варшава, Институт литературных исследований ПАН) в докладе «Без глобальных вопросов: локальность ("Перевоз" Анджея Стасюка)» затронула вопросы нации и национальной идентичности на материале романа А. Стасюка, одного из ведущих современных польских писателей. П. Глушковский (Варшавский университет) в докладе «"Буревестник" и "ученый из Сокулки" Взаимоотношения Максима Горького и Александра Богданова», изучив обширную корреспонденцию Богданова и Горького, познакомил участников конференции с польскими темами их переписки, не оставив без внимания и историю взаимоотношений литераторов в целом.

Белорусской теме были посвящены заключительные доклады конференции. Н. М. Куренная (Институт славяноведения РАН) выступила с материалом на тему «Беларусь никогда не будет только белорусской, но и никогда она не будет только русской или польской...». Исследовательнице удалось выявить изменения в национальной картине мира белорусов на рубеже XX—XXI вв. и указать на причины подобных трансформаций — общественно-политическую ситуацию в регионе. В докладе В. А. Корбута (Варшавский университет) «Картина "белорусского мира" в творчестве поэтов на страницах первых белорусскоя-зычных газет "Наша Доля" и "Наша Нива" в 1906-1907 гг.» отмечалось, что национальный вопрос активно поднимался в публицистике указанного периода, в поэзии же представлен весьма лапидарно. В частности, Корбут отметил, что даже в тех произведениях, где авторы обращаются к теме Белоруссии, белорусов, белорусского языка, на первый план выходит социальный, а не национальный аспект.

IV Хоревские чтения завершились дискуссией о необходимости продолжения и развития литературоведческих славистических исследований независимо от изменений историко-политичекого контекста. Fac officium, Deus providebit.

DOI 10.31168/2073-5731.2022.1-2.6.02 N. A. Lunkova

An International Academic Conference The IV Khorev's Readings

Natalia A. Lunkova Junior research fellow

Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences 119991, Leninsky Prospect 32-A, Moscow, Russian Federation E-mail: lunkova_n@mail.ru ORCID: 0000-0001-9193-3890

Citation

Lunkova N. А. An International Academic Conference The IV Khorev's Readings // Slavic Almanac. 2022. No 1-2. P. 487-495 (in Russian). DOI: 10.31168/2073-5731.2022.1-2.6.02

Received: 25.03.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.