Научная статья на тему 'МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ НАВЫКОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ'

МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ НАВЫКОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
122
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ПСИХОЛИНГВИСТИКА / КОМПЕТЕНЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / МОДЕЛИРОВАНИЕ / ДЕЛОВАЯ ИГРА / ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кужевская Елена Борисовна, Смык Екатерина Ивановна

В научной статье раскрываются определенные аспекты инновационного подхода к формированию навыков межкультурной коммуникации у обучающихся, а именно, междисциплинарного. Такой подход обусловлен как современными условиями общественной жизни, требованиями правоприменительной практики, так и состоянием научного знания соответствующего направления. В статье обсуждаются вопросы целесообразности внедрения и освоения в ходе подготовки будущих специалистов современных научных достижений в области психологии, анализа дискурса и межкультурной коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кужевская Елена Борисовна, Смык Екатерина Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERDISCIPLINARY APPROACH TO DEVELOPING OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION SKILLS

The scientific article reveals certain aspects of an innovative approach to the formation of intercultural communication students’ skills, namely, interdisciplinary. This approach is due to both the current conditions of public life, the requirements of law enforcement practice, and the modern state of scientific knowledge in the relevant field. The article discusses the feasibility of introducing and mastering modern scientific achievements in the field of psychology, discourse analysis and intercultural communication in the course of training future specialists.

Текст научной работы на тему «МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ НАВЫКОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ»

УДК 37.013.42 ББК 74

DOI 10.24412/2414-3995-2021-1-318-322 © Е.Б. Кужевская, Е.И. Смык, 2021

Научная специальность 13.00.08 - теория и методика профессионального образования

МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ НАВЫКОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Елена Борисовна Кужевская,

доцент кафедры иностранных языков, кандидат философских наук

Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя (117997, Москва, ул. Академика Волгина, д. 12)

E-mail: kougevskaya@gmail.com; Екатерина Ивановна Смык, старший преподаватель кафедры деятельности ОВД в особых условиях учебно-научного комплекса специальной подготовки, кандидат юридических наук

Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя (117997, Москва, ул. Академика Волгина, д. 12)

Аннотация. В научной статье раскрываются определенные аспекты инновационного подхода к формированию навыков межкультурной коммуникации у обучающихся, а именно, междисциплинарного. Такой подход обусловлен как современными условиями общественной жизни, требованиями правоприменительной практики, так и состоянием научного знания соответствующего направления.

В статье обсуждаются вопросы целесообразности внедрения и освоения в ходе подготовки будущих специалистов современных научных достижений в области психологии, анализа дискурса и межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: междисциплинарный подход, межкультурная коммуникация, психолингвистика, компетенция, профессиональная деятельность, моделирование, деловая игра, формирование навыков.

INTERDISCIPLINARY APPROACH TO DEVELOPING OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION SKILLS

Elena B. Kuzhevskaya,

Associate Professor of the Department of Foreign Languages, Candidate of Philosophical Sciences

Moscow University of the Ministry of Internal affairs of Russia named after V.Ya. Kikot' (117997, Moscow, ul. Akademika Volgina, d. 12);

Ekaterina I. Smyk,

Senior Lecturer of the Department of Law Enforcement Activities in Special Conditions of the educational and scientific complex of special training, Candidate of Legal Sciences

Moscow University of the Ministry of Internal affairs of Russia named after V.Ya. Kikot' (117997, Moscow, ul. Akademika Volgina, d. 12)

Abstract. The scientific article reveals certain aspects of an innovative approach to the formation of intercultural communication students' skills, namely, interdisciplinary. This approach is due to both the current conditions of public life, the requirements of law enforcement practice, and the modern state of scientific knowledge in the relevant field.

The article discusses the feasibility of introducing and mastering modern scientific achievements in the field of psychology, discourse analysis and intercultural communication in the course of training future specialists.

Keywords: interdisciplinary approach, cross-cultural communication, psycholinguistics, competence, professional activity, modeling, business game, skills formation.

Citation-индекс в электронной библиотеке НИИОН

Для цитирования: Кужевская Е.Б., Смык Е.И. Междисциплинарный подход к формированию навыков межкультурной коммуникации. Вестник экономической безопасности. 2021;(1):318-22.

«Чем бы ни был занят человек, какой бы профессией он ни обладал, он должен знать и понимать людей и уметь к каждому из них подойти» © А.А. Бодалев

Введение. Изучение курса межкультурной коммуникации в высших учебных заведениях при обучении будущих специалистов по направлению подготовки «Юриспруденция» всегда представляло определенный интерес, а в настоящее время при-

обретает особую значимость и важность. В первую очередь это обусловлено современной социально-политической ситуацией, миграционными потоками, быстрыми и не всегда предсказуемыми, как во всем мире в целом, так и в России в частности. Изменения в политической, а вслед за ней и экономической сферах того или иного региона, приводят к перемещению больших потоков людей, а иногда и народов. Тяжелая экономическая ситуация заставляет людей устремляться в регионы, где есть перспектива найти работу. Кроме того, военные конфликты приводят к большим и иногда «нескончаемым» потокам беженцев. В регионы, куда устремляются переселенцы, они приносят с собой не только дешевую рабочую силу (что тоже само по себе вызывает разную реакцию), но и многочисленные проблемы.

Сегодня, «волна» мигрантов просто захлестнула Европу, в том числе и Россию. Считается, что истоки миграционных процессов уходят своими корнями в XX век, когда была осуществлена выборочная эмиграция беженцев из фашистской Германии. Современная же миграция обусловлена перемещением большого потока граждан из стран Ближнего Востока в современную Европу с целью осуществления трудовой деятельности. Все это не может не оказывать влияния на страну, куда прибывают мигранты.

Миграционные процессы всегда оказывали определенное воздействие (порой даже радикальное) практически на все сферы общественной жизни. Происходящие изменения, часто тяжело переживаемые как самими мигрантами, так и коренными жителями страны пребывания, со временем становились привычным явлением. Люди вынуждены были адаптироваться к определенного рода изменениям, что, в свою очередь, не могло не отражаться на экономической ситуации в стране, и в конечном итоге, благодаря поступательному развитию современного общества, эти изменения в большинстве случаев начинали приносить положительные результаты.

Современный этап миграции (легальной и нелегальной), осуществляемый в Россию из южных постсоветских республик, насчитывающий огромное количество людей, часто приносит с собой и тяжелые проблемы, которые сопряжены с риском для жизни, как самих мигрантов, так и жителей регионов, куда прибывают мигранты.

По мнению авторов данной научной статьи, один из путей решения выше обозначенных проблем заключается в первую очередь в соответствующей подготовке специалистов, которые будут взаимодействовать с мигрантами. Это, прежде всего сотрудники правоохранительных органов, юристы, правоведы и т.д. Специалисты этого профиля не только взаимодействуют с мигрантами, но и несут ответственность за результаты такого взаимодействия.

Одним из инновационных методов подготовки будущих специалистов к продуктивному общению с мигрантами авторы данной статьи видят в изучении курса межкультурной коммуникации обучающимися юридического профиля подготовки.

Цель настоящей научной статьи состоит в попытке проиллюстрировать и обосновать роль междисциплинарного подхода, как инновационного, при освоении дисциплины «Межкультурная коммуникация» в ходе подготовки высококвалифицированных специалистов: будущих юристов, правоведов и сотрудников правоохранительных органов.

Результаты исследования. Реализуя целый комплекс профессиональных задач, сотрудникам правоохранительных органов и специалистам юридического профиля нередко приходится взаимодействовать с представителями не только разного социального статуса, но и с людьми другой культуры. И здесь важно не только обладать знаниями, умениями и навыками речевого взаимодействия, но и учитывать особенности культуры своего собеседника. В связи с этим, появляется необходимость овладения навыками эффективного профессионального общения с представителями разных культур, что обеспечивается освоением курса межкультурной коммуникации. Таким образом, межкультурную коммуникацию можно определить как правильное понимание друг друга субъектами речевого акта, принадлежащими к разным национальным культурам. Учебная дисциплина «Межкультурная коммуникация» направлена на проявление уважения и пробуждение интереса к изучению особенностей других культур, воспитание терпимости к их представителям, преодоление в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непохожести других культур [1, с. 194-215].

А межкультурную коммуникативную компетенцию, в свою очередь, можно определить как умение правильно и успешно общаться с представителями разных культур и национальностей [6]. Эта способность и будет развиваться в ходе освоения современного курса межкультурной коммуникации.

К составляющим межкультурной компетенции можно отнести следующие:

1) обще-культурологические и культурно-специфические знания;

2) практическое общение;

3) межкультурная психологическая восприимчивость.

То общение, о котором здесь идет речь, или тот аспект межкультурной коммуникации, можно отнести к деловому общению. Таким образом, далее речь пойдет о деловой межкультурной коммуникации.

Деловое общение, т.е. межличностная зона профессионального взаимодействия, происходит в таких ситуациях, как установление личных контактов (деловое знакомство), написание или заполнение документов, ведение телефонных разговоров, то есть все то, с чем сталкиваются сотрудники полиции в своей профессиональной деятельной практически ежедневно.

Новые вызовы современности требуют и новых методик и подходов в обучении будущих специалистов.

Авторы настоящей статьи полагают, что успешному формированию знаний, навыков и умений, которые необходимы для выполнения выше изложенных профессиональных задач в современных условиях, будет способствовать междисциплинарный подход при освоении курса межкультурной коммуникации.

Это означает, что:

1) в процессе обучения необходимо использовать целый комплекс методов, методик и технологий обучения не одной конкретной изучаемой учебной дисциплины, а использовать возможности иных учебных дисциплин, на первый взгляд не связанных с изучаемой;

2) в содержание изучаемого курса необходимо включать наряду с традиционными темами новые, посвященные современным научным достижениям смежных дисциплин, расширяя тем самым пере-

чень возможностей специалистов при решении ими профессиональных задач.

И здесь следует сказать, что анализ специальной литературы свидетельствует о том, что обучение навыкам межкультурной коммуникации требует не только знаний целого комплекса терминов и понятий, что достигается изучением теории, но и умением применять полученные знания на практике в ходе осуществления профессиональной деятельности. Только лишь теоретические знания и «абстрактный» опыт не позволяют достаточно полно ориентироваться в реальной практической ситуации.

Реализация междисциплинарного подхода при формировании навыков межкультурной деловой коммуникации может осуществляться, например, при проведении деловых игр, при проигрывании определенной игровой ситуации (что характерно для учебных дисциплин юридического цикла), а также в ходе проведения тактико-специальных учений (что характерно для учебных дисциплин специального цикла). В ходе проведения которых интегрируются признаки и основные характеристики анализа игровой ситуации, устраняется разрыв между полученными теоретическими знаниями и умениями применить их на практике.

При этом следует активно использовать метод моделирования, как инновационный метод обучения, в ходе которого появляется возможность проектировать ситуации, максимально приближенные к реальным, внедрять задания с элементами межкультурного диалога. Использование в процессе обучения метода моделирования профессиональных ситуаций с межкультурной компонентой позволяет неоднократно повторять такие ситуации, развивая необходимые навыки, доводя их до совершенства; предоставляет возможность запоминать некоторые разговорные модели; и способствует творческому мышлению обучающихся при использовании ими полученных навыков для решения профессиональных задач.

В ходе деловой игры (или проводимого учения), при распределении ролей следует вводить роль представителей другой культуры, разыгрывать некие межкультурные диалоги, например, ситуацию при которой один обучающийся исполняет роль со-

трудника полиции, а второй обучающийся - роль иностранного гражданина. При этом вводных ситуаций может быть много, например:

1) ситуация, при которой сотрудник полиции проверяет у иностранного гражданина документы, удостоверяющие личность;

2) ситуация, при которой один обучающийся исполняет роль следователя (дознавателя), а второй - роль иностранного гражданина, который якобы пострадал от преступного посягательства или оказался очевидцем происходящего и звонит в полицию. При этом задание может быть следующим: разыграть ситуацию некого диалога, позволяющего установить психологический контакт с целью последующего допроса этого лица с соблюдением не только всех процессуальных требований, но и учитывая социокультурные особенности данного лица;

3) ситуация проведения тактико-специальных учений, при которой, например, группа ведения переговоров (роли исполняют несколько обучающихся) осуществляет диалог с представителем другой культуры (один из обучающихся исполняет роль представителя иноязычных культур) с целью склонить последнего, например, к отказу от совершения противоправных действий. При этом использовать не только знания тактических особенностей ведения переговоров [2, с. 76-79], психологических приемов, но и обладать навыками межкультурного взаимодействия с представителями иноязычных культур;

4) ситуация, при которой представитель другого государства (роль исполняет один обучающийся) обращается к сотруднику полиции (роль исполняет другой обучающийся) за помощью (спрашивает, как пройти по такому-то адресу; пропал ребенок; стал жертвой преступления и т.д.), то есть, разыграть некую ситуацию диалога в экстремальных условиях.

Следует сказать, что в процессе реализации деловой игры или учения, главным звеном является создание модели поведения ее (его) участников, характерного для профессиональной деятельности будущих специалистов, при этом обучающиеся должны наблюдать за содержанием каждой разыгрываемой ситуации. После чего, следует совместно с преподавателем обсудить ход проигрывания каждым обучающимся своей роли, оценить поведе-

ние каждого участника игровой ситуации, уделить особое внимание на правильные действия каждого участника и подробно разобрать допущенные ошибки.

При проигрывании подобных вводных ситуаций весьма полезным будет ознакомление (с последующим применением) с современными достижениями в области теории общения и, в частности, психолингвистики [3], согласно которым важно не только, что человек сказал, но и как он это сделал, буквально какие слова и выражения использовал [4]. В современных психолингвистических и прагматических теориях обозначен широкий спектр языковых маркеров (слов и выражений), использование в речи которых указывает на то или иное морально-психологическое состояние говорящего [3]. Среди этих маркеров-выражений при составлении современного курса межкультурной коммуникации, адаптированного для обучения сотрудников правоохранительных органов и специалистов юридического профиля в целом, авторы настоящей статьи считают целесообразным выбрать те, которые могут быть полезны для указанной категории обучающихся, и изучить их в теории и на практике при моделировании описанных выше ситуаций. Подобные знания могут быть полезны будущему специалисту, выступающему в роли, как слушателя, так и говорящего. Слыша определенные слова и выражения в соответствующем контексте или ситуации, юрист или полицейский будет иметь возможность понять своего собеседника лучше. Используя эти выражения в своей речи, человек может помочь говорящему вспомнить большее или высказаться конкретнее (что характерно, например, для ситуации допроса лица). Это может оказаться весьма полезным и при межкультурном общении, так как позволит лучше понимать человека, сильно отличающегося от привычного образа.

Заключение. Применение междисциплинарного подхода в обучении способствует активизации речемыслительной деятельности обучающихся и овладению тактикой построения диалога с учетом складывающейся обстановки; позволяет сформировать навыки межкультурного общения; успешно ориентироваться в разных аспектах профессиональной деятельности и в последующем реализовать по-

лученные знания на практике. Объединение традиционных и инновационных методик профессиональной подготовки, внедрение некоторых последних научных достижений в образовательный процесс позволит достичь высоких результатов в профессиональной подготовке будущих специалистов правоохранительных органов, расширить объем знаний, умений и навыков, что в свою очередь положительно отразится на успешном выполнении задач профессиональной деятельности.

Литература

1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. СЛОВО^ОУО. М., 2008. С. 194215.

2. Качурина И.Б., Гонтарь В.Н., Воронцова Е.В. Комплексный подход к совершенствованию

ТСП сотрудников правоохранительных органов // В сборнике: Вопросы совершенствования тактико-специальной подготовки сотрудников правоохранительных органов. Сборник научных статей по итогам III-й Всероссийской конференции. 2020. С. 76-79.

3. Brown P. and Levinson S. (1987), Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 345 р. P. 103210.

4. Grice P. (1975). «Logic and conversation». In Cole, P.; Morgan, J. Syntax and semantics.3: Speech acts. New York: Academic Press, pp. 41-58.

5. Spencer-Oatey H. (2008), Culturally Speaking: Culture, Communication and Politeness Theory. London; New York: Continuum. 372 p.

6. URL: httpsY/ru.wikipedia.org/wiki/Межкуль-турная_компетенция.

Учебник Третье издание

СОЦИАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Ш

* Г

Социальная психология. Учебник. Под ред. А.М. Столяренко. 3-е изд., перераб. и доп. 431 с. Гриф МО РФ. Гриф УМЦ «Профессиональный учебник». Гриф НИИ образования и науки.

Учебник содержит полную и четко структурированную систему современных социально-психологических знаний - важного раздела психологической науки. Это знания о психологии групп и поведения человека в группах, - знания нужные для жизни и деятельности каждому образованному человеку. Развитие человека, его права и свободы учеба, труд, семья, торговля, менеджмент, преступность, культура, досуг, жизненные кризисы, пьянство, наркомания - все так или иначе вплетено в систему социально-психологических связей и зависимостей. Понимание их и умение разбираться в них - важнейшее условие жизненных успехов.

Учебник ориентирован на широкий круг читателей, использование в вузах самого различного профиля, готовящих кадры, чья деятельность требует достаточной социально-психологической компетентности.

Содержание учебника включает весь минимум социально-психологических знаний, предусмотренных федеральными государственными образовательными стандартами. Оно открывает и возможность его профилирования при подготовке будущих профессионалов разных направлений деятельности.

Под редакцией A.M. Столяренко

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.