Научная статья на тему 'Методологические подходы к многоаспектному анализу манипулятивного потенциала языка рекламы'

Методологические подходы к многоаспектному анализу манипулятивного потенциала языка рекламы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
185
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕКЛАМА / МАНИПУЛЯЦИЯ / ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИСИСТЕМА / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА / МИШЕНИ МАНИПУЛЯЦИИ / НЕЙРОННЫЕ ПРОЦЕССЫ / ADVERTISING / MANIPULATION / FUNCTIONAL POLYSYSTEM / LANGUAGE MEANS / MANIPULATION TARGETS / NEUROPROCESSES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мельничук М. В., Климова И. И., Белогаш М. А.

Манипулятивное коммуникативное воздействие рекламы в условиях цифровой трансформации потребления представляет собой объект междисциплинарных исследований. Целью работы является выбор методологических подходов к многоаспектному анализу феномена нейролингвистической манипуляции. С позиций системного и комплексного подходов манипуляция рассматривается как функциональная комплексная полисистема, функционирующая под воздействием рекламодателя, объединяющая общей целью разнокачественные подсистемы, обеспечивающая эффективность за счет связей между коммуникативными стратегиями, языковыми средствами и нейропроцессами. Авторы приходят к выводу, что на всех структурных уровнях язык обладает многочисленными свойствами манипулятивного воздействия на потребителя рекламы. Манипулятивный потенциал языка проявляется как движущая сила манипулятивного коммуникативного воздействия и как его инструментарий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Methodological approaches to multiple aspect analysis of advertising language manipulative opportunities

Manipulative communicative effect of advertising in the context of digital transformation of consumption is the object of interdisciplinary study. The aim of this paper is to identify methodological approaches to a multiple aspect analysis of the phenomenon of neurolinguistic manipulation. Taking a system and complex perspective on the manipulative effect of advertising texts, the authors consider the manipulative communicative impact on consumers as a complex polysystem functioning under the influence of the advertiser, combining subsystems of different qualities by the common manipulative goal and ensuring its effectiveness through the relationships between communicative strategies, linguistic means, pragmatic validity, and neurophysiological and neuropsychological processes. The authors conclude that at all structural levels, linguistic means possess numerous properties producing a manipulative effect on advertising end-users. The authors’ finding that the language manipulative capacity manifests itself both as the driving force and the instrumentarium of the manipulative communicative effect of advertising texts is of special actuality.

Текст научной работы на тему «Методологические подходы к многоаспектному анализу манипулятивного потенциала языка рекламы»

DOI: 10.15643/libartrus-2019.5.3

Методологические подходы к многоаспектному анализу манипулятивного потенциала языка рекламы

© М. В. Мельничук*, И. И. Климова, М. А. Белогаш

Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации Россия, 125993 (ГСП-3), г. Москва, Ленинградский проспект, 49.

*ЕтаП: mvmelnichuk@fa.ru

Манипулятивное коммуникативное воздействие рекламы в условиях цифровой трансформации потребления представляет собой объект междисциплинарных исследований. Целью работы является выбор методологических подходов к многоаспектному анализу феномена нейролингвистической манипуляции. С позиций системного и комплексного подходов манипуляция рассматривается как функциональная комплексная полисистема, функционирующая под воздействием рекламодателя, объединяющая общей целью разнокачественные подсистемы, обеспечивающая эффективность за счет связей между коммуникативными стратегиями, языковыми средствами и нейро-процессами. Авторы приходят к выводу, что на всех структурных уровнях язык обладает многочисленными свойствами манипулятивного воздействия на потребителя рекламы. Манипулятивный потенциал языка проявляется как движущая сила манипулятивного коммуникативного воздействия и как его инструментарий.

Ключевые слова: реклама, манипуляция, функциональная полисистема, языковые средства, мишени манипуляции, нейронные процессы.

В условиях цифровой трансформации российского общества происходят качественные изменения поведения потребителей Так как массовое производство создает предложение товаров, совпадающих по своим товарным характеристикам, реклама должна учитывать психологические и культурные аспекты формирования потребительского поведения.

Рекламныи текст, построенныи с использованием тщательно подобранных языковых средств, способен манипулировать мотивациеи, создавать ложные потребности и формировать желаемое для производителя потребительское поведение. Так как коммуникативное воздеиствие имеет целью достичь взаимодеиствия, Ривс [1] рассматривает коммуникативную эффективность рекламы как «вовлечение покупателя в потребление». Мак Кеи [2] определяет коммуникацию, как деятельность, копирующую ментальные репрезентации. Шэннон и Вивер [3] рассматривают коммуникацию как влияние однои структуры сознания на другое сознание посредством речи, музыки, зрелищ и собственно человеческого поведения. Акофф [4] рассматривает коммуникацию как передачу знаков, «изготовленных» человеком, с помощью которых один разум может изменить контролируемый план деиствии другого. По мнению Шевченко [5], с помощью системы коммуникативных техник коммуникативное воздеиствие преобразуется в психологическое воздеиствие.

Мощнеишим средством манипулятивного коммуникативного воздеиствия является язык, т.к. с помощью языка достигаются описание явления или предмета и его интерпретация, с помощью чего возможно выстроить необходимую манипулятору картину мира, т.е. заменить ментальную репрезентацию объекта манипуляции на репрезентацию манипулятора.

Коммуникативное воздействие рекламодателя на информационный фон, систему представлений, целевую составляющую принятия покупательского решения меняет интенции покупателя в нужном для рекламодателя направлении и с желаемым результатом. При этом «навязанное» покупательское решение принимается потребителем как осознанный самостоятель-ньш выбор, отвечающии его искусственно созданным потребностям. Скрытое коммуникативное воздеиствие достигается в обход сознательного восприятия рекламнои информации потребителем [6].

Манипулятивное коммуникативное воздеиствие рекламного текста нацелено на внедрение в подсознание готовых моделеи поведения как устоичивых механизмов, активация которых вызывает ожидаемую рекламодателем реакцию с результирующим эффектом. Рекламодатель добивается бессознательнои реакции потребителя, обходя его рациональный компонент сознания, при этом подводит к «самостоятельному» сознательному покупательскому решению [7].

Для построения манипулятивного коммуникативного воздеиствия необходимо определить манипулятивные характеристики языковых средств. Рассмотрим ряд методологических принципов. Используя системный подход, мы рассматриваем объект - рекламный текст - как совокупность взаимосвязанных компонентов, имеющих цель манипулятивного коммуникативного воздеиствия на потребителя, ресурсы коммуникативного воздеиствия (языковые средства), связь с внешнеи средои (генерируется рекламодателем) и обратную связь (потребительское решение). Эти характеристики дают нам право анализировать манипулятивныи рекламный текст как систему, как целостный комплекс взаимосвязанных элементов [8], как совокупность взаимодеиствующих объектов и как совокупность сущностеи и отношении [9].

Так как объект исследования многоаспектный, необходимо привлечь научный опыт таких областеи знания, как неирофизиология, неиропсихология, неиролингвистика, и лингво-прагматика.

Системная целостность коммуникативного манипулятивного воздеиствия определяется тем, что нервные клетки, воспринимающие коммуникативные сигналы через каналы восприятия, передают информацию клеткам, которые находят в памяти ментальные репрезентации из прошлого опыта и передают информацию в нервные клетки тех отделов головного мозга, которые отвечают за принятие потребительских решении и построение программы деиствии. При этом речь как вторая сигнальная система создается органами чувств и мозгом, преобразующим информацию первои сигнальнои системы в сигналы второго уровня (сигналы сигналов). Вторая сигнальная система, т.е. речь, представляет собои абстрагирование и предполагает обобщение и категоризацию полученнои информации. Неирофизиологическая основа речи представляет собои сложные неиронные взаимосвязи, соединяющие отдельные области коры головного мозга в особую функциональную систему.

Если мы считаем решающим звеном системы манипулятивныи эффект, то мы можем описать всю работу системы и ее изменения в терминах результативности достижения постав-леннои цели. Рассматривая узловые механизмы системы, мы поимем, как каждый из них работает и динамически мобилизируется во взаимодеиствии на достижение результата [10]. Рассматривая структурные элементы системы коммуникативного воздеиствия, мы выделяем коммуникативную ситуацию, в которои коммуникатор (рекламодатель) коммуницирует с реципиентом (потребителем) и передает в закодированном виде информацию, которая имеет цель, содержание и форму сообщения. Реципиент (потребитель) декодирует информацию

через восприятие сообщения, понимание его содержания и цели и обеспечивает оценочную обратную связь (потребительское решение). При этом кодирование и декодирование информации происходят в коммуникативном поле, которое включает внешние условия и субъективную составляющую. Манипулятивное воздеиствие возможно на этапе кодирования - декодирования информации и в процессе преодоления коммуникативных барьеров и манипуляции с коммуникативным полем.

Тогда как системный подход вырабатывает методологию научного исследования, комплексный подход вырабатывает стратегию и тактику. Многоаспектность манипулятивного воздеиствия требует применения комплексного подхода в исследовании, т.к. он отражает функциональную системность более высокого уровня и позволяет определить факторы оптимизации его функционирования как системы [11]. Так как комплексный подход связан с прак-тически-целевои установкои исследования, мы рассматриваем комплексный подход как стратегию внедрения проблематики «манипуляции» во все элементы системы коммуникативного воздеиствия. Так как элементы манипулятивного коммуникативного воздеиствия обладают едиными своиствами разнои степени выраженности, они обеспечивают выполнение манипу-лятивнои функции [12].

Используя комплексный исследовательскии подход, мы рассматриваем манипулятивное коммуникативное воздеиствие в единстве его неирофизиологическои, неиропсихологиче-скои, неиролингвистическои, лингвопрагматическои и лингвистическои проблематики, учитывая взаимодеиствие различных факторов, которые обусловливают эффективность системы в целом [13]. Манипулятивное коммуникативное воздеиствие следует рассматривать как функциональную комплексную полисистему, имеющую ряд признаков [14]:

- полисистемность (неирофизиологическии, неиропсихологическии, неиролингвисти-ческии, лингвопрагматическии, лингвистическии и неиромаркетинговыи аспекты);

- функционирование под воздеиствием субъективного фактора (рекламодатель);

- объединение общеи целью (достижение манипулятивного эффекта) разнокачественных подсистем (неиропроцессы, речь, коммуникативные стратегии);

- максимально возможное эффективное функционирование в определенных условиях (рекламное взаимодеиствие с потребителем);

- устоичивость централизованнои структуры (манипуляция принятием потребительского решения) как ядра более широкои полисистемы (рекламная кампания продвижения товаров на рынке);

- усиление связеи между элементами (неиропроцессы, речь, коммуникативные стратегии маркетинга) обеспечивает повышение эффективности функционирования комплекса;

- повышение эффективности комплекса за счет совершенствования связеи между подсистемами (выбор оптимальных коммуникативных стратегии, речевых средств, отвечающих целям рекламодателя). При этом сила связеи обусловлена субъективнои целью рекламодателя [11].

Устанавливая взаимосвязь между мышлением, поведением и языком, мы рассматриваем языковые средства манипуляции как средства коммуникации, ментальнои репрезентации и моделирования потребительского поведения. Рассмотрим, что же является движущеи силои процесса манипулирования в процессе коммуникативного воздеиствия.

Для оценки эффективности движущеи силы нам следует решить, способна ли она [15] создать аттракторы, стимулирующие восприятие, внимание, необходимые для вовлечения потребителя в процесс коммуникации; опираясь на опыт потребителя, добиться его открытости к получению нового опыта; сформировать мотиватор достаточнои интенсивности для успеш-нои манипуляции поведением; побуждать мозг потребителя информации к перекодировке психических процессов в сторону достижения эффекта соучастия в принятии покупательского решения; подеиствовать на максимально возможное количество потребителеи в целе-вои группе и вызвать обратную связь; обеспечить управляемое воздеиствие и управляемый результат.

Такои силои, отвечающеи всем вышеперечисленным характеристикам, является язык.

С позиции системного и комплексного подходов рассмотрим, что определяет манипуля-тивные своиства языка. Язык, будучи второи сигнальнои системои, является формои выражения общенациональнои культуры как части семиосферы и обеспечивает диалог, или коммуникацию, как форму существования культуры [16]. В. А. Лабунская [17] определяет коммуникацию с семиотических позиции как совокупность знаковых систем. И. П. Павлов в 1932 г. говорил, что язык - это система значимостеи, это поступающие в кору головного мозга от речевых органов сигналы сигналов, как отвлечение от деиствительности, допускающее обобщение, что составляет наше личное высшее мышление, создающее эмпиризм [18].

В связи с этим целесообразно рассматривать язык не только как движущую силу манипу-лятивного коммуникативного воздеиствия, но и как инструментарии манипуляции, т.к. языковые знаки способны скрыть истинную сущность явления или продукта за счет [19]:

- способности создавать положительный коннотативный эффект;

- информативнои насыщенности рекламного текста, в котором разноуровневые языковые знаки не доступны для симультанного вычленения и анализа их интенциональнои функциональнои составляющеи потребителем рекламного сообщения;

- способности языка зашифровать один знак другим, достигая восхождения к абстракции и искажения ментальнои репрезентации деиствительности потребителем;

- способности языка обеспечить целенаправленную игру знаковых смыслов и породить неиропсихические процессы, вмешиваясь в естественный для потребителя рекламнои информации ход мыслительнои деятельности;

- способности фокусировать внимание потребителя на деталях и оттенках, последовательность которых активируют неиронные коды, способные восстановить недостающую в предложеннои последовательности идею.

Являясь изначально командои для других, слово обладает колоссальнои властью над психическими функциями [20], и контроль чужого поведения с помощью слова обусловил постепенное формирование вербализованного поведения личности [21], а актуализированный в речи язык в конечном итоге стал единственным «легальным» орудием воздеиствия. Именно вторая сигнальная система становится самым эффективным инструментом скрытого воздеиствия, т.к. языковые знаки способны скрыть истинную сущность продукта, сконцентрировать внимание потребителя на характеристиках или прирастить такие знания, восприятие которых перекодирует его мозг так, что он искренне считает навязанные рекламои мыслетворче-ство, эмоции, стимулы и поведение проявлением своего собственного волеизъявления [22].

Манипулятивные возможности языка с лингвопрагматическои точки зрения очевидны, т.к., по мнению Г. Г. Почепцова [23], человек, его деятельность и выбор языкового инструментария

соединяются интенциеи в единый процесс речевои деятельности. Доказательством манипу-лятивного потенциала языковых средств является возможность реализации манипулятивнои интенциональности посредством имплицитных утверждении, которые способны актуализировать мишени манипуляции или слабые места потребителя информации. Воздеиствие на мишени приводит к реализации запланированного рекламодателем перлокутивного эффекта, т.е. к проявлению эмоции, построению умозаключении, мотивов к деиствию, моделеи поведения. В манипулятивные рекламные тексты внедряются языковые актуализаторы целевых перлокутивных эффектов, необходимых рекламодателю для достижения определеннои потребительски модели. Языковые актуализаторы мишенеи манипуляции становятся носителями манипулятивнои интенции [24].

Рассматривая манипулятивные возможности языка в неирофизиологическом аспекте, следует отметить, что за счет искусного выбора языковых средств активируются на неирон-ном уровне отделы головного мозга, отвечающие за определенные виды психическои деятельности. За счет коннекторов - дофамина - гармонизируется работа различных активированных отделов мозга, неиронные связи замыкают коммуникативную цепочку, соединяя неиронные сетевые возбуждения, для построения желаемои модели поведения. Феномен категориального восприятия речи обеспечивает функцию идентификации, которая, в свою очередь, прогнозирует функцию дискриминации [25].

С помощью языка как движущеи силы и инструментария манипулятивного коммуникативного воздеиствия усиливается и облегчается процесс распознавания как одного из многих видов памяти и познания. Язык служит для активации опознающеи памяти и имеет модулярную функцию со своими собственными адаптивными преимуществами [26].

Более того, проявлением манипулятивного потенциала языка является его непосредственное влияние на семантическую память. За счет синаптическои пластичности новые воспоминания зашифровываются одновременно с восприятием объекта или события. Это возможно благодаря мгновеннои и устоичивои неироннои реакции и формированию синаптиче-ских связеи, что оставляет уникальный неиронныи след воспоминания.

Процесс активации и создания уникальнои неироннои модели воспоминания без парал-лельнои активации других следов воспоминании называется сепарированием, или разделением моделеи. С помощью языковых средств в силу их полифункциональности и полисеман-тичности можно достигать сепарирования следов воспоминании, что поможет рекламодателю направить мыслетворчество в нужном направлении. И наоборот, если нужно вызвать воспоминание по неполнои подсказке, неиронныи субстрат памяти должен суметь воссоздать из частичнои активации неиронов точно такую же активность в полном объеме, что называется «восстановлением модели». Сепарирование следов воспоминании и восстановление по неполнои подсказке порождают неиронную эмерджентность, т.к. гиппокамп одновременно создает новый уникальный ансамбль неироннои активности и воссоздает прежнии ансамбль неироннои активности [27].

Способность отсекать или сепарировать нежелательные для рекламодателя следы воспоминании и одновременно подключать к работе в новом уникальном ансамбле неиронные цепочки как устоявшиеся вследствие опыта - самовозбуждающаяся активность в схемах соединении неиронов гиппокампа обеспечивает работу восстановительнои модели - так и вновь возникшие вследствие процесса научения.

Язык как манипулятивныи инструментарии способен влиять на бессознательную память, которая относится к прошлому опыту выполняемых операции. Имплицитные воспоминания,

закодированные в устойчивых нейронных цепочках, восстанавливаются без произвольного намерения вспомнить. Языковые знаки обладают своиством осуществлять инициацию им-плицитнои памяти, создавая стимул для создания готовности к аналогичному стимулу. Имплицитное научение относится к умению усвоить сложную информацию в отсутствии экспли-цитнои осознанности [28]. Имплицитно обучаясь, потребитель может усвоить последовательность стимулов, не конкретизируя эту последовательность. Обучаемыи может контролировать результат сложнои системы манипулятивного коммуникативного воздеиствия, осознанно получая информацию на входе в систему (восприятие рекламного текста), не понимая взаимосвязь между ними. В каждом из этих случаев обучаемыи неосознанно приобретает знание в процессе опыта [29]. Будучи кодированным в устоичивои неироннои цепочке, знание находится в режиме ожидания «стенд-баи» и готово активироваться в эксплицитнои памяти, что определяет устоичивость желаемого рекламодателем потребительского поведения. Этим объясняется лояльность потребителя к определенным брэндам.

Пары слов со связанными значениями, например «банк» и «депозит», создают эффект семантического праимирования. Семантически связанные слова структурно соединены в лексиконе, так что извлечение одного влечет за собои извлечение другого [30, 31].

На стилистическом уровне языковые средства позволяют создать гипертекст, обладаю-щии нелинеинои формои организации информации. «Клиповое» восприятие информации за-деиствует эксплицитную и имплицитную память, активизирует множество взаимосвязанных и невзаимосвязанных неиронных цепочек, достигая эмерджентности новых неиронных свя-зеи более высокого порядка, формируя новыи опыт и знание, впоследствии воспринимаемые как личныи опыт покупательского поведения [32].

В заключение следует отметить, что на всех структурных уровнях язык обладает многочисленными своиствами, благодаря которым в системе манипулятивного коммуникативного воздеиствия вследствие преобладания сложности сигналов более высокого порядка над сигналами первои сигнальнои системы возникает потенциал для различнои интерпретации сигналов первого порядка различными неиронными цепочками с различнои кодировкои. Определенным образом подсказанные потребителю с помощью языковых знаков интерпретации сигналов первого порядка являются механизмы, с помощью которых достигается манипуляция. С позиции системного и комплексного подходов мы заключаем, что язык олицетворяет искомую эффективность манипуляции и как движущая сила манипулятивного коммуникативного воздеиствия, и как его инструментарии.

Статья подготовлена по результатам исследований, выполненных за счет бюджетных средств по государственному заданию Финуниверситета.

Литература

1. Ривс Р. Реальность в рекламе. М.: Библос, 2017.

2. Mac Kay D. Operational aspects of some fundamental concepts of human communication. (Shortened version of 20) // Journal of Communication. 1961. Vol. XI. No. 4.

3. Shannon C. E., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana, IL: The University of Illinois Press, 1949. Pp. 1-117.

4. Ackoff R. L., Emery F. E. On purposeful systems. Chicago: Aldine-Atherton, 1972. Vol. 6.

5. Шевченко В. М. Коммуникативное воздействие как технология преодоления противодействия расследованию // Вестник Новгородского государственного университета. 2012. №70.

6. Кара Мурза С. Манипуляция сознанием. URL: http://lib.ru/POLITOLOG/karamurza.txt.

7. Романов А. А., Малышева Е. В., Новоселова О. В. Матричная технология в манипулятивной интернет-коммуникации: Сборник научных работ // I Международная научно-практическая конференция «Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования». НИУ БелГУ, 1-4 апреля, 2014. Белгород, 2014.

8. Блауберг И. В., Садовский В. Н., Юдин Э. Г. Системный подход в современной науке // Проблемы методологии системных исследований. М.: Мысль, 1970. С. 7-48.

9. Берталанфи. Общая теория систем: основы, развитие, применение // von Bertalanffy L. General System theory: Foundations, Development, Applications. 1st ed. New York: George Braziller, 1968. 289 p.

10. Анохин П. К. Принципиальные вопросы общей теории функциональных систем. URL: http://www.galac tic.org.ua/Prostranstv/anoxin-7-2.htm.

11. Лаврентьев Г. В., Лаврентьева Н. Б. Методологический анализ системного и комплексного подходов и разработка электронного учебно-методического комплекса. URL: http://izvestia.asu.ru/2011/2-1/peda/TheNewsOfASU-2011-2-1-peda-03.pdf.

12. Бакулина М. С. Системный и комплексный подходы: сходство и различие. URL: https://cyber-leninka.ru/article/n/sistemnyy-i-kompleksnyy-podhody-shodstvo-i-razlichie.

13. Вишнякова С. М. Комплексный подход. Профессиональное образование. Словарь. Ключевые понятия, термины, актуальная лексика. М.: НМЦ СПО, 1999.

14. Безрукова В. С. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога). Екатеринбург, 2000.

15. Fullan M. All systems go. Thousand oaks, CA: Corwin press, 2010.

16. Павлова О. Д. Язык культур как форма репрезентации этнокультурного сознания. Нижневартовск, 2011.

17. Лабунская В. А. Образ врага в межличностном общении // Социальная психология и общество. 2013. №3.

18. Павлов И. П. Об уме вообще, о русском уме в частности. М.: АСТ, 2014. 320 с.

19. Баскова Ю. С. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ. URL: https://www.doc-sity.com/ru/evfemizmy-kak-sredstvo-manipulirovaniya-v-yazyke-smi-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov/1381680/.

20. Janet P. L'évolution psychologique de la personnalité. Paris, 1929.

21. Поршнев Б. Ф. О начале человеческой истории (проблемы палеопсихологии). URL: http://lib.ru/HISTOR Y/PORSHNEW/paleopsy.txt.

22. Антонова А. В. Система средств речевой манипуляции в британском политическом дискурсе: реципиен-тоцентрический подход. Самара, 2011.

23. Почепцов Г. Г. Семиотика. М.: Рефл-бук, 2002.

24. Чернышова Т. В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. Изд. 3-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 296 с.

25. Holt L. L. Speech Perception: Adult. Encyclopedia of Neuroscience. 2009.

26. Murray E. A. Recognition Memory // International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. 2001.

27. Meister M. L. R., Buffalo E. A. Memory // Conn's Transactional neuroscience. 2017.

28. Baars J. B., Gage M. N. Thinking. Fundamentals of Cognitive Neuroscience. A Beginner's Guide. 2013. Pp. 289-213.

29. Jensen K. B. Neurobiology of the Placebo Effect // International Review of Neurobiology. 2017.

30. Masson M. E. J. Priming, Cognitive Psychology // International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. 2001.

31. Moreno M. A., Van Orden G. C. Word Recognition // Cognitive Psychology of International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. 2001.

32. Максимова О. Б. Язык в интернет-коммуникации: общие закономерности и национально-культурные особенности (на материале русского и английского языков) // Вестник РУДН. Сер. Теория языка. Семиотика. Семантика. 2010. №3.

Поступила в редакцию 12.10.2019 г.

DOI: 10.15643/libartrus-2019.5.3

Methodological approaches to multiple aspect analysis of advertising language manipulative opportunities

© M. V. Melnichuk*, I. I. Klimova, M. A. Belogash

Financial University under the Government of the Russian Federation 49 Leningradsky Avenue, 125993 (GSP-3) Moscow, Russia.

*Email: mvmelnichuk@fa.ru

Manipulative communicative effect of advertising in the context of digital transformation of consumption is the object of interdisciplinary study. The aim of this paper is to identify methodological approaches to a multiple aspect analysis of the phenomenon of neurolinguistic manipulation. Taking a system and complex perspective on the manipulative effect of advertising texts, the authors consider the manipulative communicative impact on consumers as a complex polysystem functioning under the influence of the advertiser, combining subsystems of different qualities by the common manipulative goal and ensuring its effectiveness through the relationships between communicative strategies, linguistic means, pragmatic validity, and neurophysiological and neuropsychological processes. The authors conclude that at all structural levels, linguistic means possess numerous properties producing a manipulative effect on advertising end-users. The authors' finding that the language manipulative capacity manifests itself both as the driving force and the instrumentarium of the manipulative communicative effect of advertising texts is of special actuality.

Keywords: advertising, manipulation, functional polysystem, language means, manipulation targets, neu-roprocesses.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at edit@libartrus.com if you need translation of the article.

Please, cite the article: Melnichuk M. V., Klimova I. I., Belogash M. A. Methodological approaches to multiple aspect analysis of advertising language manipulative opportunities / / Liberal Arts in Russia. 2019. Vol. 8. No. 5. Pp. 334-342.

References

1. Reeves R. Real'nost' v reklame [Reality in advertising]. Moscow: Biblos, 2017.

2. Mac Kay D. Journal of Communication. 1961. Vol. XI. No. 4.

3. Shannon C. E., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana, IL: The University of Illinois Press, 1949. Pp. 1-117.

4. Ackoff R. L., Emery F. E. On purposeful systems. Chicago: Aldine-Atherton, 1972. Vol. 6.

5. Shevchenko V. M. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2012. No. 70.

6. Kara Murza S. Manipulyatsiya soznaniem. URL: http://lib.ru/POLITOLOG/karamurza.txt.

7. Romanov A. A., Malysheva E. V., Novoselova O. V. I Mezhdunarodnaya nauchno-prakticheskaya konferentsiya «Diskurs sovremennykh mass-media v perspektive teorii, sotsial'noi praktiki i obrazovaniya». NIU BelGU, 1-4 aprelya, 2014. Belgorod, 2014.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Blauberg I. V., Sadovskii V. N., Yudin E. G. Problemy metodologii sistemnykh issledovanii. Moscow: Mysl', 1970. Pp. 7-48.

9. Bertalanffy L. General System theory: Foundations, Development, Applications. 1st ed. New York: George Braziller, 1968.

10. Anokhin P. K. Printsipial'nye voprosy obshchei teorii funktsional'nykh sistem. URL: http://www.galac-tic.org.ua/Prostranstv/anoxin-7-2.htm.

11. Lavrent'ev G. V., Lavrent'eva N. B. Metodologicheskii analiz sistemnogo i kompleksnogo podkhodov i razrabotka elektronnogo uchebno-metodicheskogo kompleksa. URL: http://izvestia.asu.ru/2011/2-1/peda/TheNewsO-fASU-2011-2-1-peda-03.pdf.

12. Bakulina M. S. Sistemnyi i kompleksnyi podkhody: skhodstvo i razlichie. URL: https://cyberleninka.ru/arti-cle/n/sistemnyy-i-kompleksnyy-podhody-shodstvo-i-razlichie.

13. Vishnyakova S. M. Kompleksnyi podkhod. Professional'noe obrazovanie. Slovar'. Klyuchevye ponyatiya, terminy, aktual'naya leksika [Complex approach. Professional education. Dictionary. Key concepts, terms, relevant vocabulary]. Moscow: NMTs SPO, 1999.

14. Bezrukova V. S. Osnovy dukhovnoi kul'tury (entsiklopedicheskii slovar' pedagoga) [Fundamentals of spiritual culture (teacher's encyclopedic dictionary)]. Ekaterinburg, 2000.

15. Fullan M. All systems go. Thousand oaks, CA: Corwin press, 2010.

16. Pavlova O. D. Yazyk kul'tur kak forma reprezentatsii etnokul'turnogo soznaniya [Language of cultures as a form of representation of ethnocultural consciousness]. Nizhnevartovsk, 2011.

17. Labunskaya V. A. Sotsial'naya psikhologiya i obshchestvo. 2013. No. 3.

18. Pavlov I. P. Ob ume voobshche, o russkom ume v chastnosti. Moscow: AST, 2014.

19. Baskova Yu. S. Evfemizmy kak sredstvo manipulirovaniya v yazyke SMI. URL: https://www.docsity.com/r u/evfemizmy-kak-sredstvo-manipulirovaniya-v-yazyke-smi-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazy-kov/1381680/.

20. Janet P. L'évolution psychologique de la personnalité. Paris, 1929.

21. Porshnev B. F. O nachale chelovecheskoi istorii (problemy paleopsikhologii). URL: http://lib.ru/HISTORY/POR-SHNEW/paleopsy.txt.

22. Antonova A. V. Sistema sredstv rechevoi manipulyatsii v britanskom politicheskom diskurse: retsipientotsentrich-eskii podkhod [The system of speech manipulation in British political discourse: a recipient-centric approach]. Samara, 2011.

23. Pocheptsov G. G. Semiotika [Semiotics]. Moscow: Refl-buk, 2002.

24. Chernyshova T. V. Teksty SMI v mental'no-yazykovom prostranstve sovremennoi Rossii [Media texts in the mental-linguistic space of modern Russia]. 3rd ed. Moscow: LIBROKOM, 2009.

25. Holt L. L. Speech Perception: Adult. Encyclopedia of Neuroscience. 2009.

26. Murray E. A. International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. 2001.

27. Meister M. L. R., Buffalo E. A. Memory. Conn's Transactional neuroscience. 2017.

28. Baars J. B., Gage M. N. Thinking. Fundamentals of Cognitive Neuroscience. A Beginner's Guide. 2013. Pp. 289-213.

29. Jensen K. B. International Review of Neurobiology. 2017.

30. Masson M. E. J. International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. 2001.

31. Moreno M. A., Van Orden G. C. Word Recognition. Cognitive Psychology of International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. 2001.

32. Maksimova O. B. Vestnik RUDN. Ser. Teoriyayazyka. Semiotika. Semantika. 2010. No. 3.

Received 12.10.2019.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.