Научная статья на тему 'Методологические аспекты формирования мультимедийно опосредованной иноязычной компетенции учащихся: от теории к практике'

Методологические аспекты формирования мультимедийно опосредованной иноязычной компетенции учащихся: от теории к практике Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
190
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАТИЗАЦИЯ / ИННОВАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ / ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО / ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД / МУЛЬТИМЕДИЙНО ОПОСРЕДОВАННАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Арапова Светлана Андреевна

В статье рассматриваются проблемы теории и практики формирования иноязычной коммуникативной компетенции в логике современных тенденций развития российского образования, подчёркивается необходимость информатизации образовательного пространства, особое внимание уделяется вопросам использования мультимедиа при обучении иностранному языку, освещены теоретические подходы к формированию мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, даётся авторское определение данной компетенции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Арапова Светлана Андреевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Методологические аспекты формирования мультимедийно опосредованной иноязычной компетенции учащихся: от теории к практике»

УДК 81'243 ББК Ш 12/17-9

С. А. Арапова

Методологические аспекты формирования

мультимедийно опосредованной иноязычной компетенции учащихся: от теории к практике

В статье рассматриваются проблемы теории и практики формирования иноязычной коммуникативной компетенции в логике современных тенденций развития российского образования, подчёркивается необходимость информатизации образовательного пространства, особое внимание уделяется вопросам использования мультимедиа при обучении иностранному языку, освещены теоретические подходы к формированию мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, даётся авторское определение данной компетенции.

Ключевые слова: информатизация; инновационные процессы; полилингвальное поликультурное информационное пространство; языковая личность; деятельностный подход; мультимедийно опосредованная иноязычная коммуникативная компетенция.

Инновационные процессы в образовании являются общепризнанной данностью уже на протяжении нескольких десятилетий. Развитие науки, техники, информационных технологий оказывает существенное влияние на скорость и глубину изменений, которые претерпевает образование во всём мире.

Будучи важнейшим ресурсом социально-экономического развития любого государства, образование не может оставаться в стороне от вызовов времени. Иннова-ционность российской государственной образовательной политики обусловливают факторы, связанные с необходимостью интеграции России в мировое экономическое и социокультурное пространство. В ФГОС нашли своё отражение принципиально новые идеи, связанные с курсом на развитие личности обучаемого в соответствии с новыми требованиями информационного общества к человеку, образованию и обществу в целом.

Успешность любого современного человека определяется его способностью применять знания на практике, использовать новые технологии, ориентироваться в потоке ин-

формации, планировать свою деятельность, эффективно сотрудничать, быть способным к самостоятельному поиску знаний и дальнейшему обучению в течение всей жизни.

В этой связи необходимо создание таких условий, при которых учебный класс превращается из лекционной аудитории в лабораторию, где теория неотрывна от практики, а учитель и ученик включены в увлекательный процесс исследования тайн и поиска закономерностей окружающего мира. Без информатизации образования это вряд ли возможно, хотя дискуссии по поводу эффективности использования новых технологий в обучении продолжаются [8 , с. 768].

Учёт особенностей мультимедийной среды как поликультурного пространства имеет большое значение при обучении иностранному языку. Знание сетевого этикета, норм общения, понимание специфики взаимодействия в условиях межкультурной коммуникации,толерантное отношение к традициям и обычаям, уважение к иному мнению, представление о географических, климатических особенностях и часовых поясах - всё это и многое другое крайне

важно при общении с удалёнными партнёрами, представителями иной культуры.

Идея использования компьютеров для создания образовательной коммуникационной среды была впервые высказана еще в 1968 г. руководителями проекта ARPA (J.C.R. Licklider, Robert Taylor) в статье "The Computer as a Device", в которой были заложены концептуальные идеи сети Интернет, согласно которым компьютерные сети являются больше, чем устройством для отправки и получения информации. Гибкость технологий взаимодействия в компьютерных сетях позволяет использовать их для эффективного сотрудничества. Кроме того, была высказана идея о ментальной модели (mental model) процесса коммуникации на основе компьютеров, создание которой необходимо для реализации успешной коммуникации [9, с. 297]. При коммуникации в электронной среде происходит включение наборов данных, построенных в соответствии с некоторой ментальной моделью ее создателя, в собственную модель пользователя. Такая ментальная модель включает представления людей о самих себе, других, среде и объектах среды, представление об окружающем мире, собеседнике, языке общения, структуре диалога и восприятия себя как языковой личности.

Учёные рассматривают языковую личность как целостную структурированную систему. В ней выделяют три уровня:

• вербально-семантический (владение языковыми единицами);

• когнитивный (понятия, идеи, концепты, отражающие картину мира);

• прагматический (цели, мотивы, намерения человека) [6, с. 194].

Условием формирования языковой личности в поликультурном коммуникативном пространстве современного мира является овладение определенным уровнем коммуникативной компетентности, которая лежит в основе всех прочих компетентностей поли-

культурной личности. Уровень развития коммуникативной компетентности - это степень, в которой поликультурная личность готова и способна осуществлять межкультурную коммуникацию [2, с. 17]. Развитие коммуникативной компетенции сегодня является главной целью личностно-ориентированного образования и отражает мировую тенденцию развития языкового образования [5, с. 217].

Основополагающим для формирования полилингвальной и поликультурной личности авторами-разработчиками федерального государственного образовательного стандарта признан системно-деятельностный подход. Системно-деятельностный подход направлен на развитие личности через формирование совокупности универсальных учебных действий, обеспечивающих умение учиться, под которым понимают «способность личности к саморазвитию и самосовершенствованию путем сознательного и активного присвоения нового социального опыта» [1, с. 18].

Деятельностный подход исходит из положения о том, что психологические способности человека есть результат преобразования внешней предметной деятельности во внутреннюю психическую деятельность путем последовательных преобразований. В новой деятельностной парадигме образования в центре внимания - ученик с его неповторимой индивидуальностью, собственными потребностями, способностями и возможностями. Учитель - это организатор, консультант, обеспечивающий педагогическое сопровождение его деятельности [3, с. 97].

В соответствии с требованиями новых образовательных стандартов для достижения результата необходимы обновления как в содержании образования,так и в технологии преподавания иностранного языка с опорой на самостоятельную познавательную активность учащихся с целью приобретения способности ориентироваться в потоке информации, разнообразии точек зрения

и взглядов. Необходимо научить школьников видеть сложность и многовариантность ситуаций, формулировать и решать проблемы в процессе дискуссии, в ходе коллективной работы.

Реализация требований стандарта невозможна без интенсификации и индивидуализации обучения. Совершенствование образовательных технологий происходит в направлении от учения, основанного на запоминании информации, к интеллектуальному развитию и умению применять усвоенное на практике.

Не менее важным условием модернизации образования является более интенсивное использование мультимедийных технологий. По мнению профессора К. Э. Безукладникова, применение этих технологий существенно изменяет традиционное когнитивно-ориентированное обучение. Компьютеризация и технологи-зация образования значительно расширяют интеллектуальную деятельность обучаемых, стимулируют развитие учебной самостоятельности, способности к самореализации и самообразованию [2, с. 74].

Коммуникативно-информационная среда Интернет становится важной характеристикой современной культуры, что нельзя не учитывать в практике преподавания английского языка в школе. Однако вопрос формирования мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции школьников в научной литературе поднимается крайне редко. Образовательные возможности мультимедийно опосредованного пространства Интернет недооцениваются и используются на практике в недостаточной мере. Тем не менее, именно знания, умения, навыки мультимедийно опосредованной коммуникации становятся востребованными обществом.

Всё это обусловливает необходимость помимо обучения школьников общению на иностранном языке создавать усло-

вия для использования в учебных целях мультимедийных иноязычных ресурсов и формирования готовности и способности самостоятельно пользоваться этими ресурсами в полилингвальном поликультурном информационном пространстве. Очевидно, что изучение особенностей мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции составляет актуальную научную проблему.

Мультимедийно опосредованная иноязычная коммуникативная компетенция в контексте обучения иностранному языку в школе представляет собой целостное интегративное образование. Следуя логике признанного наукой определения понятия «компетенция» [4, с. 96], мультимедийно опосредованную иноязычную коммуникативную компетенцию можно определить как кумулятивную готовность и способность учащегося, осознающего себя языковой личностью, к эффективному осуществлению иноязычного общения и взаимодействия в ситуациях межкультурной коммуникации в поликультурном мультимедийном пространстве. Конструкт «готовность» соотносится с личностным образованием, включающим в себя мотивационный, эмоционально-волевой, установочно-поведенческий и рефлексивный компоненты, а «способность» -с когнитивным компонентом - знаниями, умениями, навыками.

Безусловно, использование мультимедиа позволяет осуществлять долговременный и быстрый доступ к информации, сжимая время и пространство. Создаются близкие к реальным условиям пространственные модели, расширяющие границы класса и значительно увеличивающие познавательный потенциал урока. Появляется разнообразная обучающая среду: физическая, виртуальная, либо их комбинация. Однако технические средства представляют собой лишь некое «транспортное средство» для доставки информации и сами по себе не влияют на результат

и достижения учащихся. Исследования учёных одного из университетов Канады подтверждают, что при обучении с применением мультимедиа действительно можно получить достаточно высокие результаты по сравнению с традиционным обучением. Было установлено, что положительная динамика освоения учебного курса достигается в основном не за счёт особенностей источника информации, а в первую очередь за счёт иного подхода к построению заданий, основанных на мультимедийном материале [7, с. 16]. Иными словами, эффективность обучения с применением средств мультимедиа напрямую зависит от содержания и методики работы. Проблема лишь в том, как найти качественный учебный материал, подобрать дидактические средства, нацеленные на развитие личности, достижение конечного результата с учётом интересов и возможностей обучаемых.

Существует множество научных школ, занимающихся теорией обучения, но ни одна

из них не ориентируется исключительно на решение проблем, связанных с интеграцией мультимедиа в образовательный процесс и созданием дидактических материалов для обучения в данном формате. Учёным предстоит адаптировать существующие теории к условиям полилингвального поликультурного информационного пространства, принимая во внимание результаты новых исследований, а также разработать подходы для создания эффективных методов обучения и учебных материалов. Необходима не отдельная теория цифрового века, а модель, интегрирующая различные подходы для эффективного обучения с применением мультимедиа. При этом большое значение имеет нацеленность на мотивацию обучаемых, практическую значимость получаемых знаний, интерактивность, развитие способностей и формирование поликультурной личности с учётом индивидуальных особенностей каждого ученика.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Асмолов А.Г. Системно-деятельностный подход к разработке стандартов нового поколения. -М.: Педагогика, 2009. - № 4. - С. 18-22.

2. Безукладников К.Э., Крузе Б.А. Самореализация будущего учителя иностранного языка в логике лингвоинформационного подхода к высшему иноязычному образованию // Педагогическое образование и наука. - 2011. - № 6. - С. 71-75.

3. Безукладников К.Э., Рубина Н.С. Формирование лингводидактических компетенций в инновационной развивающей среде // Педагогическое образование и наука. - 2011. - № 6. - С. 95-98.

4. Безукладников К.Э. Лингводидактические компетенции концепция формирования / ПГПУ. -Пермь, 2011. - С. 206.

5. Сафонова В.В. Коммуникативная концепция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. - М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.

6. Шамов А.Н. Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи: монография. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2009. - 242 с.

7. Anderson T. Theory and practice of online learning. AU Press 2008, Athabaska University, second edition. - Canada. - P. 472. C2008-902587-3

8. Clark D.N., Gibb J.I. Virtual team learning: An introductory study team exercise // Journal of Management Education, 30 (6) - 2006. - P. 765-787.

9. Rhengold,H. (1998). The virtual Community. Making Connections.Reading in Relational Communication / K.M. Galvin and P / Cooper (ed), Roxbury Publishing Company, 1996. - P. 295-299.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.