Научная статья на тему 'Методика обучения иноязычному аудированию на уроке иностранного языка в основной школе'

Методика обучения иноязычному аудированию на уроке иностранного языка в основной школе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
6589
729
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУДИРОВАНИЕ / LISTENING / ДИАЛОГ / DIALOG / МОНОЛОГ / МЕТОДИКА / METHODOLOGY / SPOTLIGHT / УПРАЖНЕНИЯ / EXERCISES / MONOLOG

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ахметзянова С. М., Полькина Г. М.

Известно, что аудирование сложный вид речевой деятельности. Понимание звучащей речи немаловажный фактор при выборе дальнейших действий по организации диалогической речи. Диалогический подход это один из самых значимых в теории гуманитарного знания подходов, влияющих на продуктивную организацию педагогического процесса. Поэтому данный вид деятельности является одним из самых востребованных на уроке иностранного языка, а способность понять иностранную речь это значимая цель обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Методика обучения иноязычному аудированию на уроке иностранного языка в основной школе»

По мнению автора, к методам выработки у учащихся умений аудирования следует отнести такие:

- формулирование вопросов к воспринятому тексту, которые привлекают внимание к проблематике текста, его структуре и смысловому значению;

- беседа по содержанию прослушанного текста, которая позволит обеспечить обратную связь в обучении рецептивных видов речевой деятельности;

- задачи (речевые) - аудитивные, например, послушать текст, определить в нем ключевые слова и составить к нему план;

- тестирование на основе текстового подхода, в сочетании с заданиями на аудирование, что вырабатывает навыки внимательного восприятия и понимания [6, с. 34].

Методы обучения аудированию, по мнению Н.Д. Гальсковой, должны направляться на совершенствование различных видов слушания - глобального, детального, критического, рефлексивного, нерефлексивного (интерпретации воспринятой на слух информации, обсуждение услышанного и др.) [5].

Также весьма интересной для данного исследования представляет классификация методов, разработанная М.Скаткиным и И.Лернером. Если рассматривать данную классификацию с позиций методики обучения языку, то в зависимости от целей и задач обучения языку все методы делятся на три группы:

- методы получения теоретических знаний по языку (познавательные);

- методы формирования языковых знаний, речевых умений и навыков (тренировочные или практические);

- контрольно-проверочные методы.

Приведенная классификация методов полностью охватывает процесс обучения языку. Для данного исследования особенно ценным было определение методов, связанных с развитием речевых умений:

- оперативный метод заключается в выполнении учащимися упражнений, которые имеют специфическую форму: например, слушание задач учителя или правил игры и выполнение соответствующих действий, которые иллюстрируют понимание поставленных задач или правил;

- коммуникативный - в построении диалогов, которые предусматривают слушание и понимание реципиента и адекватную реакцию (реплику или неполное предложение).

В исследованиях по методике обучения иностранным языкам рассматривается следующая система упражнений, направленная на формирование аудитивных умений, а также на совершенствование психических механизмов, которые его обслуживают, поскольку процесс понимания зависит не только от лингвистических и экстралингвистических (ситуативных) факторов, но и от степени развития некоторых психических образований [8].

Такие упражнения направлены на развитие умений, которые связаны с действием оперативной памяти, вероятного прогнозирования, эквивалентных замен. В системе упражнений для обучения аудированию можно выделить подготовительные и речевые упражнения.

Объектом действия подготовительных упражнений являются проблемы, связанные с распознаванием отдельных языковых явлений и речевых сигналов. Речевые упражнения направлены на совершенствование смыслового восприятия и на достижение определенного уровня понимания. Анализ определенных в исследованиях методов формирования аудитивных умений позволяет нам определить такие, которые бы соответствовали специфике аудирования как вида речевой деятельности и особенностям его формирования при изучении иностранного языка в начальной школе.

Итак, наиболее целесообразными для применения основной школе, по нашему мнению, являются методы:

- коммуникативный;

- тренировочный (метод упражнений);

- информационно-рецептивный;

- контрольно-проверочный.

Контрольно-проверочные методы применяются, как с целью развития умений понимать содержание прослушанного, так и для контроля уровня сформированности ауди-тивных умений и навыков.

Традиционно работу над аудиоматериалами разбивают на три этапа, следовательно, можно выделить три группы упражнений: предтекстовые упражнения, упражнения, которые выполняются во время прослушивания, послетекстовые упражнения.

Предварительный этап (перед прослушиванием) призван создать мотивационную установку, мобилизировать учащихся на активную работу. Задача учителя на этом этапе заключается в том, чтобы определить цель прослушивания, дать инструкцию по выполнению заданий, обратить внимание на возможные лексические и языковые трудности, снять психологическое напряжение перед прослушиванием, создать ситуацию успеха, т.е. предложить трудное задание, которое они точно учащиеся смогут выполнить.

На этом этапе рекомендуются подготовительные задания:

- догадка, предсказание темы будущего прослушивания по заголовку, новым словам, диаграммам, иллюстрациям;

- краткое изложение основной темы, введение в проблематику текста,

сообщение информации о предстоящем прослушивании, сообщение задачи прослушивания;

- упражнения, направленные на снятие трудностей лингвистического характера: вычленение из речевых сообщений незнакомых явлений, их дифференциация и понимание; соотнесение звуковых образцов с семантикой; определение значения слов (с помощью словообразовательной догадки); определение контекстного значения различных лексических единиц и грамматических конструкций; распознавание и осмысление синонимических и антонимических явлений.

Во время прослушивания перед учителем стоит цель помочь учащимся научиться извлекать интересующую информацию, ориентироваться в тексте, соотносить печатную информацию и информацию звучащую, быстро искать нужный отрывок. Для того чтобы облегчить понимание и сконцентрировать внимание слушателей на важнейшей информации, передаваемой видеоматериалами, упражнения включают в себя ряд установок, организующих восприятие. Для данного этапа характерны задания следующего характера:

- прослушать текст и вставить пропущенные слова в предложениях;

- прослушать текст и сказать, какие из предложенных словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений;

- прослушать текст и сказать, какие определения к следующим словам в нем встречались;

- закончить следующие предложения;

- прослушать текст и сказать, что в нем говорилось о чем-либо;

- прослушать текст и найти русский/иностранный эквивалент слов в параллельном столбце.

- заполнить таблицы.

После прослушивания учителю необходимо проверить степень понимания учащимися информации, которая содержится в аудиоматериалах, степень проникновения в общее содержание или детали. Данный этап работы включает в себя упражнения на восприятие, понимание и запоминание информации. Их можно разделить на две группы: задания на творческую переработку воспринятой информации и задания на использование полученных сведений в общении и других видах деятельности.

К таким заданиям можно отнести:

- посмотрите и ответьте на следующие вопросы;

- посмотрите и скажите, о чем повествует видеофрагмент (4-6 предложений);

- посмотрите, согласитесь или не согласитесь со следующими высказываниями;

- посмотрите и организуйте следующие предложения в порядке их следования в видеофрагменте;

- посмотрите и соедините стрелками начало и конец предложений, чтобы получилось мини-повествование об увиденных событиях;

- расскажите сюжет увиденного;

- закончите следующие предложения (ориентируйтесь на увиденный видеофрагмент и т. д.)

- подтвердить или опровергнуть высказывания;

- подберите иллюстрации к тексту;

- расставьте по порядку пункты плана;

- отметьте на карте план маршрута;

- выполнить тест множественного выбора (из 3-4 утверждений: одно - правильное, остальные - дистракторы - отвлекающие);

- выполнить тест восстановления;

- выбрать заголовок текста из нескольких предложенных вариантов;

- определить количество смысловых частей;

- высказать своё отношение к прослушанному;

- составить свой рассказ по заданной теме на основе прослушанного.

Для эффективности процесса обучения аудированию важно внимательно подойти к выбору аудиоматериалов. Существует ряд требований к материалам для аудирования: воспитательная ценность, интересный сюжет, информативность, значимость и достоверность излагаемых фактов, соответствие возрастному уровню и конкретным целям обучения на разных этапах. Необходимо учитывать и тот факт, что обучение современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. А это значит, что аудиоматериалы должны быть аутентичными [10-13].

В процессе обучения иностранным языкам в современной школе традиционно используются светотехнические и звукотехнические средства. Но в настоящее время в школу приходят новые мультимедийные технологии с использованием динамичных мультимедийных средств.

Таким образом, при применении в школьной практике системы упражнений, направленной на формирование аудитивных умений, необходимо обращать внимание на качественную сторону обучения, то есть учитывать не только ускорение процесса восприятия устных сообщений, но и уровень понимания предложенного материала с целью дальнейшего воспроизведения и использования в ходе углубления и расширения знаний по определенной теме.

Следует отметить, что методы формирования аудитивных умений трудно классифицировать, поскольку они являются одновременно и проверочными, потому, обучая аудированию, учителя одновременно проверяют, понимают ли ученики воспринятое ими на уроке.

В данном исследовании для анализа был взят УМК «Spotlight» для основной школы Ю.Е.Ваулиной, В.Эванс, Дж.Дули и О.Е.Подоляко, издательство «Просвещение».

Приведем примеры некоторых видов работ и практических заданий из УМК «Spotlight», целью которых является формирование навыков и умений аудирования иноязычных текстов на всех этапах его развития в условиях основного обучения.

На первом этапе используются задания, направленные на становление артикуляционных навыков и речевого слуха и имеющие цель подготовить восприятие и понимание аудиотекста путем тематического и лингвистического прогнозирования. Это задания для элементарного уровня, предваряющие аудирование [4, с.10]:

- Учитель предлагает ученикам просмотреть иллюстративный материал (фотографии, рисунки и т.п.), который создает ожидание получения определенной информации, содержащейся в аудиотексте.

- Перед прослушиванием текста преподаватель предлагает учащимся обсудить его тему, что способствует предварительному вербальному восприятию содержащейся в ау-диотексте информации, облегчает и обеспечивает ее понимание.

Обучение на втором уровне системы посвящается формированию основных умений аудирования. К числу умений, которые необходимо сформировать на этом этапе, относятся следующие:

- Определять смысловой центр фразы.

- Отделять основную информацию от второстепенной и удерживать в памяти основное из предложенных материалов.

- Определять тему сообщения.

- Разделять текст на смысловые куски/устанавливать факты сообщения.

- Устанавливать логические связи между фактами.

- Выделять главную мысль.

- Определять отношение автора/говорящего к излагаемым фактам, действующим лицам, то есть проникать в подтекст.

- Восполнять пропуски в приеме сообщения с помощью логической догадки и опорой на контекст.

- Воспринимать сообщение в определенном темпе и определенной длительности звучания до конца без потери информации.

Для формирования умений аудирования и совершенствования восприятия и понимания информации аудиотекста учащимся в УМК «Spotlight» предлагаются следующие задания:

- Соотнесите диалог аудиотекста с картинкой/серией картинок.

- Соотнесите предлагаемые высказывания с именами выступающих в аудиотексте.

- Заполните бланки, внесите в них данные аудиотекста.

- Вставьте в аудиотекст недостающую по смыслу информацию.

Наиболее важным умением, которое необходимо сформировать на третьем этапе обучения аудированию, является умение определять коммуникативное намерение говорящего.

Для этого на примере конкретных типов текстов следует познакомить учащихся с функциями реальных коммуникативных актов и с наиболее распространенными коммуникативными намерениями, показав их лингвистическую реализацию.

К числу таких коммуникативных намерений можно отнести следующие:

- информировать/запросить информацию;

- попросить/приказать;

- отказать/согласиться;

- предложить, доказать, убедить/уговорить, высказать предположение, предостеречь, посоветовать, высказать свое отношение/мнение;

- одобрить/осудить, возразить;

- обещать/отказать;

- пригласить, поздравить;

- познакомить кого-нибудь/познакомиться самому.

Продемонстрировав учащимся различные коммуникативные намерения и их лингвистическую реализацию, необходимо затем выполнить ряд упражнений, обучающих установлению коммуникативного намерения говорящего. Для этого можно использовать следующее задание, представленные в УМК «Spotlight»:

- Прослушайте текст и определите, что хотят внести друзья в школьный журнал для его улучшения [4, с.65].

В данном случае задача слушающего заключается в том, чтобы установить смысловую и языковую реализацию коммуникативного намерения, которое ему известно заранее.

Далее учащимся можно назвать 2-3 различных коммуникативных намерения и предложить выбрать то, которое реализуется в предъявленном тексте.

Например, в УМК «Spotlight» встречаются задания следующего типа: Прослушайте текст/диалог и скажите, хочет ли говорящий/собеседник сообщить что-то, попросить о чем-то или предостеречь от чего-то. Подтвердите свое мнение, опираясь на текст. Можно предложить подтвердить/опровергнуть наличие определенного коммуникативного намерения в тексте.

Также в учебнике можно встретить задание такого типа: «Прослушайте текст и скажите, хочет ли автор что-то посоветовать слушателю или он преследует другую цель. Подтвердите ваше мнение содержанием текста» [4, с.101].

Можно также предложить или опровергнуть наличие у говорящего указанного коммуникативного намерения и определить то, которое действительно имеет место. Например: Докажите, что говорящий не стремится убедить своего слушателя/собеседника. Скажите, какую он преследует цель в этом разговоре.

Учащиеся должны сами определить коммуникативное намерение говорящего и указать средства его реализации.

Следующий этап работы, соответствующий реальному общению, заключается в том, что учащийся не только правильно определяет коммуникативное намерение говорящего, но и адекватно на него реагирует.

Например: Прослушайте текст и скажите, согласны ли вы с мнением автора; убедил ли вас автор в том, что...; последуете ли вы его совету и т.д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В связи с этим в качестве дополнительного материала к учебнику, необходимо широко использовать аудиовизуальные источники информации, прежде всего видеофильмы, которые дают наиболее полное представление о естественном общении. Учащиеся видят место и время действия общающихся, определяют социальные роли и легко воспринимают их речевое и неречевое поведение, а также испытывают сильное эмоциональное воздействие. Благодаря этому общение облегчается, а понимание речи становится более полным и глубоким, так как речевая информация дополняется и обогащается неречевой.

Для того, чтобы научиться понимать устную речь, учащиеся должны овладеть следующими умениями:

- узнавать речевые образцы и их лексическое наполнение;

- понимать незнакомые элементы, опираясь на контекст;

- понимать целое, независимо от отдельных, непонятных мест;

- выделять факты, о которых идёт речь в сообщении;

- отделять основное в содержании от второстепенного;

- улавливать логические связи.

В работе предложено использовать динамические мультимедийные средства при обучении иноязычному аудированию.

Обучение аудированию с носителем языка по Skype. Это занятие снимает барьер у обучающихся, способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции, развивает компенсаторную компетенцию. Перед занятием ученикам дается материал на определенную тему, и на эту тему они будут общаться с собеседником. Например, «Наша республика». Каждый ученик по очереди рассказывает об особенностях города: о природе, о праздниках, о достопримечательностях, о личностях и т.д. Собеседник же в свою очередь рассказывает о своем городе. Во время урока могут задать друг другу вопросы.

Видеофильм - технология разработки и демонстрации движущихся изображений. Использование видеоматериалов на уроках ИЯ может:

- дать обучающимся более полную, достоверную информацию об изучаемых явлениях и процессах;

- повысить роль наглядности в учебном процессе;

- удовлетворить запросы, желания и интересы обучающихся;

- освободить преподавателя от части технической работы, связанной с контролем и коррекцией знаний, умений, проверкой тетрадей;

- организовать полный и систематический контроль, объективный учет успеваемости и наладить эффективную обратную связь.

Во время просмотра в группе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. Даже самый пассивный студент становится активным при демонстрации фильма, невнимательный - внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, обучающимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) положительно отражается на прочности усвоения страноведческого и языкового материала [10-12].

Для работы на уроке можно использовать следующие материалы: учебные видеоматериалы, мультфильмы, художественные фильмы, видеоэкскурсии по различным городам мира, записи новостей и телепередач.

Ценность видеоматериалов рассматривается с учетом сформированности у обучающихся аудиовизуальных умений. Аудиовизуальные умения - умения восприятия и понимания аудиовизуальных материалов, одновременно передающих аудиоинформацию и визуальную информацию [23, с. 7].

При этом прогнозируется и то, насколько работа с аутентичным видеоматериалом на конкретной ступени образования будет способствовать дальнейшему развитию языка.

Интернет приложения - это отдельные веб-страницы, их компоненты (меню, навигация), приложения для передачи данных, многоканальные приложения, чаты. Использование ресурсов сети Интернет позволяет активизировать мыслительные способности обучаемых, формировать устойчивую мотивацию, формировать устойчивые навыки аудирования на занятиях и во внеурочное время.

Можно предложить следующие виды упражнений для работы с мультимедийными средствами в процессе обучения аудированию.

I. Уровень понимания содержания прослушанного.

Цели: развивать умение целенаправленно воспринимать информацию учебного текста на уровне фактов, на уровне общих идей или подробно осуществлять смысловой поиск по определенному заданию; выделять опорную схему, основную идею, основные утверждения, как они осуществляются автором.

Виды упражнений:

1. Answer the questions.

2. Listen to the text and try to retell it using questions as a plan.

3. Listen to the text and choose the title, prove your choice.

4. Listen to the extract from the text and say what/who it is about.

II. Уровень творческой переработки воспринятой информации.

Цели: развивать умение осмысления воспринятой информации, активной умственной работы учащихся, выражать свое отношение к общему содержанию, к отдельным проблемам, утверждениям автора.

Виды упражнений:

1. Listen to the description and try to guess about who these words are.

2. Listen to the story and tell what you think about the characters.

3. Listen to the extract end explain people's behavior.

III. Уровень использования полученной информации в общении и других видах деятельности.

Цель: развивать умение включения полученной информации в процессе общения.

Виды упражнений:

1. Ask your friend if he agrees with you or with an author?

2. What you would do if you were a main character?

Также можно использовать музыкальные видео, по своему характеру: короткие песни, где часто повторяются фразы, слова и структуры. Наиболее распространенным типом упражнения при просмотре видеоклипов является заполнение пробелов, также существуют и другие:

- Предварительное задание: ученикам дается список глаголов, которые встречаются в песне, далее предлагается пара вопросов на обсуждение: «Why the song has such a name?", и попробовать догадаться - какие существительные могут быть в песне. Далее идет знакомство с текстом, прослушивание песни, а также ее исполнение.

- Упражнение после просмотра. Ряд упражнений после просмотра видеоролика являются эффективным способом подвести итог урока, закрепить изученный материал. Целью данного упражнения является повышение уровня фонематических навыков, поэтому учащимся следует продемонстрировать то, насколько они поняли и усвоили материал из видеоурока с помощью специально составленных упражнений на понимание.

Существует несколько способов использования преподавателями данных видеоматериалов, которые можно разделить на III этапа.

I этап. Перед просмотром видеоматериала предлагается:

- провести «мозговую атаку» на заданную тему;

- составить список утверждений, которые кажутся очевидными на первый взгляд;

- сформировать лексическую терминологию по данному сюжету;

II этап. Во время просмотра следует:

- выделить визуальные индикаторы (место, где происходит действие; климат; социальные группы и т. д.);

- отметить положительные моменты в списке утверждений;

- подчеркнуть в списке те прилагательные, которые лучшим образом описывают каждого персонажа;

- дополнить транскрипцию коротким отрывком;

- наметить список услышанных слов;

- восстановить диалог, реплики которого перемешаны;

III этап. После просмотра видео рекомендуется:

- провести опрос на тему увиденного материала;

- выразить свою точку зрения о данном сюжете и аргументировать ее;

- сыграть действие по ролям.

В качестве наглядного примера видеоурока можно взять музыкальный клип английского музыканта Элтона Джона в модуль 5b "Listening & Speaking" [4, с.73]. Приведем ниже виды некоторых упражнений, которые позволяют лучше понять содержание и мотивировать к их выполнению.

1. Из предложенного списка слов выделите слова, относящиеся к данному клипу.

2. Расставьте слова в предложениях в правильном порядке.

3. Ответьте на заранее подготовленные вопросы после просмотра клипа.

4. Слушайте пересказ содержания клипа, где будут фразы, не соответствующие сюжету фильма. Если услышите такие фразы, поднимите руку.

Подобные задания повышают интерес у учащихся по причине того, что, во-первых, природа данных материалов основана на реальных событиях, современных тенденциях в языке и стране изучаемого языка. Во-вторых, предлагаемый материал часто не создан для обучения, что привлекает внимание учащихся. В-третьих, звуковой видеоматериал считается эффективным средством стимулирования спонтанной речи.

Для формирования навыков аудирования можно порекомендовать использовать определенные упражнения, которые могут быть использованы для контроля приобре-

тенных учащимися навыков других видов речевой деятельности: говорения и письма. Выполнение этих упражнений можно использовать для мониторинга и контроля.

Задания для проверки понимания текста могут быть трёх уровней [22, с. 72]:

- предварительный инструктаж и предваряющее задание;

- процесс восприятия аудиосообщения;

- задания, контролирующие понимание.

Ниже представим упражнения, которые можно использовать при выборе коммуникативных задач для контроля уровня сформированности навыков и умений аудирования.

I. Уровень понимания слов.

Цель: проверить распознание и понимание отдельных слов, наиболее легких фраз, выражений, фактов.

Виды упражнений:

1. Match the phrases.

2. Give the words in the text which mean the following... .

3. Guess what these words mean, give them names using the words below.

4. Find English equivalent of the following expressions from the text.

5. Write the vocabulary dictation.

6. Write words according to their transcriptions.

II. Уровень понимания предложений.

Цель: проверить понимание логико-грамматической структуры сложного предложения.

Виды упражнений:

1. Answer the questions; choose the correct answers (multiple choices).

2. Tell a sentence about each of the following words.

3. Make interrogative and negative sentences.

4. Match the parts of the sentences.

5. Fill in the blank in the sentences

III. Уровень понимания сложного синтаксического целого.

Цели: проверить определение средств соединения, которые составляют смысловой фрагмент, определение темы текста, начало и конец мысли по основным синтаксическим признакам.

Виды упражнений:

1. Read the sentences, are they true or false?

2. Try to finish the following sentences and predict the information that will be given in the text.

3. Put the words in the sentence into the right order.

IV. Уровень понимания текста.

Цель: проверить понимание предложений, ее стиля и жанра.

Виды упражнений:

1. Divide the text into logical parts.

2. Put the sentences into right order.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Match the dates with the events.

4. Rate the below text from the point of view of what was interesting/not interesting, new/ not new.

5. Listen to the text, make a thesis.

6. Listen to two versions of the same text. Identify the differences between the two variants.

На основании вышеизложенного можно сделать вывод о том, использование мультимедийных технологий характеризуется высокой коммуникативной возможностью и активным включением обучающихся в учебную деятельность, активизируют потенциал знаний и умений навыков аудирования, эффективно развивают навыки коммуникативной компетенции обучающихся. Это способствует адаптации к современным социальным

условиям, т.к. обществу нужны люди, быстро ориентирующиеся в современном мире, самостоятельные и инициативные, умеющие вливаться в любой коллектив и работать в группах. Фахрутдинова А.В. считает, что гражданское воспитание учащихся в англоязычных странах на рубеже XX-XI веков включало так же использование мультимедийных технологий[24].

Итак, аудирование - рецептивный вид речевой деятельности, с помощью которого происходит смысловое восприятие звучащей речи. Основу аудирования составляет активный мыслительный процесс, направленный на восприятие, узнавание и понимание речевого сообщения. В ходе работы было выявлено, что методы обучения можно разделить на группы: коммуникативный; тренировочный (метод упражнений); информационно-рецептивный; контрольно-проверочный.

При анализе работы было выведено, что при обучении аудированию на уроках иностранного языка большую роль играет упражнения. Каждое упражнение преследует учебную, развивающую, познавательную и воспитательную цели. Каждая из этих целей может быть доминирующей, ведущей в любом из упражнений. Упражнения должно быть комплексными, отражать процесс взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности: обучение аудированию сопутствуют процессы говорения, аудирования и письма. Это значит, что упражнения являются полифункциональными[9-12].

При работе над аудиоматериалами можно выделить три группы упражнений: пред-текстовые упражнения, упражнения, которые выполняются во время прослушивания и послетекстовые упражнения.

В работе был анализирован УМК «Spotlight», где рассматривались упражнения на разных этапах обучения аудированию: задания, направленные на становление артикуляционных навыков и речевого слуха; задания на формирование основных умений аудирования (заполните бланки, внесите в них данные аудиотекста, вставьте в аудио-текст недостающую по смыслу информацию и др.); задания на формирование умения определять коммуникативное намерение говорящего (информировать/запросить информацию, попросить/приказать, отказать/согласиться, предложить, доказать, убедить/ уговорить, и др.).

С целью повышения мотивации к изучению английского языка, в том числе и аудированию, учителя на уроках иностранного языка должны стараться как можно чаще использовать мультимедийные средства, которые делают уроки современными: видеоматериалы, Skype, Интернет приложения и другие. Это компьютерные технологии, которые объединяют в себе как традиционную статическую визуальную информацию (текст, графику), так и динамическую (речь, музыку, видеофрагменты, анимацию), обуславливая возможность одновременного воздействия на зрительные и слуховые органы чувств обучающихся, что позволяет создавать динамически развивающиеся образы в различных информационных представлениях (аудиальном, визуальном).

В работе также были представлены упражнения, которые можно использовать для контроля уровней сформированности навыков и умений аудирования: уровень понимания слов (match the phrases, find English equivalent of the following expressions from the text; write the vocabulary dictation), уровень понимания предложений (make interrogative and negative sentences; match the parts of the sentences), уровень понимания сложного синтаксического целого (read the sentences, are they true or false; put the words in the sentence into the right order), уровень понимания текста (divide the text into logical parts, put the sentences into right order; match the dates with the events.).

Таким образом, от того, насколько систематично, грамотно и регулярно учителем проводится работа по обучению обучающихся овладением стратегиями аудирования с применением мультимедийных технологий, в большей степени зависит успешность обучающегося.

Литература

1. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273 - ФЗ (последняя редакция) // Собрание законодательства РФ. - 2012. - № 13.

2. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (ФГОС ООО). -М.: Просвещение, 2017. - 321 с.

3. Примерные программы по учебным предметам для основной школы // Стандарты второго поколения. - М.: Просвещение, - 2017.

4. Ваулина Ю.Е. УМК «Spotlight» для 9 класса: учебник // Ю.Е. Ваулина, Дж. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс. -М.: Просвещение. - 2010. - 216 с.

5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - 2-е изд., пере-раб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

6. Гончар И.А. Аудирование иноязычного текста как объект лингвистики и методики / И.А. Гончар // Вестник С. Петербургского университета. - Сер.9. - 2011. - С. 117-121.

7. Гончар И.А. Модель обучения аудированию иноязычного текста / И.А. Гончар // Мир русского слова. -2010. - № 1. - С. 86-92.

8. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи / Н.Н. Елухина // Иностранные языки в школе. - 1996. -№5. - С. 20-22.

9. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности: учебник / И. А. Зимняя. - М.: НПО «МОДЭК», 2013. - 432 с.

10. Конина Ю.М. Технология работы с аудиоматериалами при обучении аудированию / Ю.М.Конина // Актуальные вопросы изучения иностранного языка в вузе: межвуз. сб. науч. тр. - Рязань: Изд-во Рязанского высшего воздушно-десантного командного училище им. В.Ф. Маргелова, 2017. - С. 43-47.

11. Крутская С.В. Критерии отбора текстов в курсе иностранного языка для подготовки бакалавров согласно требованиям ФГОС ВПО / С.В. Крутская, Л.Р. Нуретдинова // Вестник. - 2016. - №1. - С. 31-41.

12. Махмутова Г.Н. Использование видеоматериалов в преподавании иностранного языка / Г.Н. Махмутова // Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета. - 2013. - №1 (9). - С. 75-78.

13. Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность: кол. монография / под ред. А.А. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2010. - С. 64-100.

14. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка: пособие для студентов пед.вузов и учителей / Р.П. Мильруд. - М.: Дрофа, 2005. - С. 1З4-159.

15. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: пособие для учителей / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько. - 9-е изд., стер.- Мн: Выш. шк., 2004. - 522 с.

16. Мухаметзянова Ф.Г., Панченко О.Л. Субъектность в междисциплинарном дискурсивном поле // Казанский педагогический журнал. 2018. № 2 (127). С. 12-16.

17. Пассов, Е.Н. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: метод.пособие / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 568 с.

18. Павловский, Д.А. Об одном приёме обучения аудированию / Павловский Д.А. // Учитель. М.: Приоритет-МВ. - 2013. - № 4. - С. 62-65.

19. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: пособие / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова - М.: Просвещение. - 1995. - 289 с.

20. Сафонова В.В., Методические принципы отбора аутентичных видеофильмов для учебных целей. // Иностранные языки в школе. - 2014. - №6. - C. 2-10

21. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей/ Е.Н.Соловова. - 4-изд. - М.: Просвещение, 2006 - 239 с.

22. Шехтер И.Ю. Живой язык: пособие / И.Ю. Шехтер. - М.: Ректор, 2005. - 240 с.

23. Морозова Е.Г. Использование видеоматериалов на уроках английского языка. Режим доступа URL: http:// www.zavuch.ru/methodlib/226/79989/

24. Фахрутдинова А.В. Гражданское воспитание учащихся в англоязычных странах на рубеже XX-XI веков / А.В.Фахрутдинова // диссертация ... доктора педагогических наук : 13.00.01 / Институт педагогики и психологии профессионального образования РАН. Казань, 2012. - 482 с.

Авторы публикации

С. М. Ахметзянова, студент-бакалавр, Набережночелнинский государственный педагогический университет, e-mail: [email protected];

Г. М. Полькина, кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета, Набережночелнинский государственный педагогический университет

THE METHODOLOGY OF FOREIGN LANGUAGE LISTENING TRAINING IN SCHOOL

S. Akhmetzyanova, G. Polkina

[email protected]

Naberezhny Chelny State Pedagogical University

Abstract: It is well known that listening is a complex kind of speech activity. Understanding of speech is an important factor in choosing further actions for organizing a dialog. Dialog approach is one of the most significant approaches in the theory of humanitarian knowledge that affect the productive organization of the pedagogical process. Therefore, this type of activity is one of the most popular at the lesson of a foreign language, and the ability to understand foreign speech is a significant goal of learning.

Keywords: listening, dialog, monolog, methodology, Spotlight, exercises.

1. Federal Law "On Education in the Russian Federation" No. 273-FZ of December 29, 2012 (last version) // Collection of Legislation of the Russian Federation. - 2012. - No. 13.

2. Federal state educational standard of basic general education (GEF LLC). - Moscow: Education, 2017. - 321 p.

3. Exemplary programs on subjects for the main school // Standards of the second generation. - Moscow: Education, -2017.

4. Vaulina, Yu.E. UMM «Spotlight» for grade 9: textbook // Yu.E. Vaulina, J. Dooley, O.E. Podolyaka, V. Evans. - M.: Enlightenment. - 2010. - 216 pp.

5. Gal'skova, N.D. Modern methods of teaching foreign languages: a manual for teachers. - 2 nd ed., Pererab. and additional. - Moscow: ARCTI, 2003. - 192 p.

6. Gonchar, I.A. Auditing foreign language as an object of linguistics and methodology / IA. Gonchar // Bulletin of St. Petersburg University. - Serg. - 2011. - P. 117-121.

7. Gonchar, I.A. Model for teaching listening to foreign language / IA. Gonchar // The world of the Russian word. -2010. - No. 1. - P. 86-92.

8. Elukhin, N.V. Training in listening to a foreign speech / N.N. Elukhina // Foreign languages in school. - 1996. -№5. - P. 20-22.

9. Winter, I.A. Linguopsychology of speech activity: textbook / IA Zimnyaya. - Moscow: NGO "MODEK", 2013. -432 p.

10. Konin, Yu.M. Technology of work with audio materials in teaching listening / Yu.M.Konina / / Actual questions of studying a foreign language in high school: interuniversity. Sat. sci. tr. - Ryazan: The Ryazan Higher Airborne Command School. V.F. Margelova, 2017. - P. 43-47.

11. Krutskaya, S.V. Criteria for the selection of texts in a foreign language course for the preparation of bachelors in accordance with the requirements of the Federal State Educational Establishment of Higher Professional Education / S.V. Krutskaya, L.R. Nuretdinov // Herald. - 2016. - №1. - P. 31-41.

12. Mahmutova, G.N. Use of video materials in the teaching of a foreign language / G.N. Makhmutova // Humanities. Bulletin of the Financial University. - 2013. - No. 1 (9). - P. 75-78.

13. Mirolyubov, A.A. Methods of teaching foreign languages: traditions and modernity: count. monograph / ed. A.A. Mirolyubova. - Obninsk: The title, 2010. - P. 64-100.

14. Millrud, R.P. Methodology of teaching English language: a manual for students ped.vuzov and teachers / RP. Millrud. - M .: Drofa, 2005. - S. 1S4-159.

15. Maslyko, E.A. Handbook of the teacher of a foreign language: manual for teachers / E.A. Maslyko, P.K. Babinskaya, A.F. Budko. - 9 th ed., Sr.- Mn: Vysh. Shk., 2004. - 522 p.

16. Mukhametzyanova FG, Panchenko OL Subjectivity in the interdisciplinary discursive field // Kazan Pedagogical Journal. 2018. No. 2 (127). Pp. 12-16.

17. Passov, E.N. Fundamentals of communicative theory and technology of foreign language education: methodological / EI. Passes, N.E. Kuzovleva. - M .: Russian language. Courses, 2010. - 568 with.

18. Pavlovsky, D.A. About one reception of training to audition / Pavlovskiy DA // Teacher. M .: Priority-MB. - 2013. -No. 4. - P. 62-65.

19. Rogova, G.V. Methods of teaching foreign languages in secondary schools: allowance / G.V. Rogova,

F.M. Rabinovich, T.E. Sakharova - M .: Enlightenment. - 1995. - 289 p.

20. Safonova VV, Methodological principles of the selection of authentic video films for educational purposes. // Foreign languages at school. - 2014. - №6. - C. 2-10

21. Solovova, E.N. Methods of teaching foreign languages. Basic course of lectures: allowance for students of pedagogical universities and teachers / E.N. Solovova. - 4-ed. - Moscow: Education, 2006 - 239 p.

22. Shekhter, I.Yu. Living language: allowance / I.Yu. Schechter. - Moscow: Rector, 2005. - 240 p.

23. Morozova, E.G. Use of video materials in English lessons. Access Mode URL: http://www.zavuch.ru/ methodlib/226/79989/

Authors of the published work S. Akhmetzyanova, bachelor student, Naberezhnye Chelny State Pedagogical University, email: [email protected]

G. Polkina, Candidate of Philology, Associate Professor, Dean of the Faculty of Philology, Naberezhnye Chelny State Pedagogical University

References

Дата поступления 12.03.2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.