Научная статья на тему 'Методическое и методологическое обеспечение подготовки специалистов сферы культуры'

Методическое и методологическое обеспечение подготовки специалистов сферы культуры Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
128
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ / КУЛЬТУРА РЕЧИ / КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ / МАСТЕРСТВО ВЕДУЩИХ / SPECIALIST TRAINING / CULTURE OF SPEECH / COMMUNICATIVE QUALITY OF SPEECH / SKILLS OF PRESENTERS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зауэрвайн Лариса Теодоровна, Поморцева Лариса Яковлевна

В статье рассматриваются формы и методы работы, имеющие методологическое значение для подготовки специалистов в сфере культуры; выработка умений и навыков, необходимых в их профессиональной деятельности, посредством курсов повышения квалификации; оказание помощи слушателям в овладении специально-творческими знаниями, на основе которых формируется мастерство ведущего культурно-досуговых программ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODICAL AND METHODOLOGICAL SUPPORT OF TRAINING SPECIALISTS IN THE CULTURAL SPHERE

The article depicts the forms and methods of work that have methodological significance for training specialists in the sphere of culture. It also considers development of skills needed in their professional activities through career enhancement training. The authors suppose it’s important to assist students in the mastery of specifically creative knowledge which form the basic skills of cultural and entertainment programs presenter.

Текст научной работы на тему «Методическое и методологическое обеспечение подготовки специалистов сферы культуры»

2. Артамонова Г. В. Проблемы в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2015. № 3-2 (33-2). С. 289-294.

3. Артамонова Г. В. Чтение как важнейшее звено при изучении иностранных языков // Балтийский гуманитарный журнал. 2013. № 4. С. 7-12.

4. Виноградова Е. М. Трудности, возникающие при аудировании аутентичных текстов на английском языке // Мультикультурный мир: проблема понимания : материалы Респ. науч.-практ. междунар. конф. Сыктывкар, 2012. С. 92-98.

5. Крапивкина О. А. Перевод с листа и его статус в процессе подготовки переводчиков // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 11-12. С. 71-73.

6. Нескина С. А. Обучение чтению и профессиональная коммуникация как цель подготовки по иностранному

языку специалистов неязыкового вуза // Нива Поволжья. 2008. № 3. С. 91-94.

7. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Русский язык, 1977. 216 с.

8. Шляхов В. И. Речевой сценарий и обучение русской речи. Ситуативный и сценарный подходы // Живая методика для преподавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2005.

9. Alan B., Stoller F. Maximizing the Benefits of Project Work in Foreign Language Classrooms // English Teaching Forum. 2005. Vol. 43, № 4. P. 10-21.

10. Authentic activity and learning / E. Clayden, C. Desforges, C. Mills, W. Rawson // British Journal of Educational Studies. 1994. Vol. 42, № 2. С. 163-173. DOI: 10.1080/00071005.1994.9973991.

11. Ormrod J. E. Human Learning. Upper Saddle River. N.J.: Pearson/Merrill Prentice Hall, 2008.

УДК/UDC 378:79 Л. Т. Зауэрвайн, Л. Я. Поморцева

L. Zauervayn, L. Pomortseva

МЕТОДИЧЕСКОЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ СФЕРЫ КУЛЬТУРЫ

METHODICAL AND METHODOLOGICAL SUPPORT OF TRAINING SPECIALISTS IN THE CULTURAL SPHERE

В статье рассматриваются формы и методы работы, имеющие методологическое значение для подготовки специалистов в сфере культуры; выработка умений и навыков, необходимых в их профессиональной деятельности, посредством курсов повышения квалификации; оказание помощи слушателям в овладении специально-творческими знаниями, на основе которых формируется мастерство ведущего культурно-досуговых программ.

The article depicts the forms and methods of work that have methodological significance for training specialists in the sphere of culture. It also considers development of skills needed in their professional activities through career enhancement training. The authors suppose it's important to assist students in the mastery of specifically creative knowledge which form the basic skills of cultural and entertainment programs presenter.

Ключевые слова: подготовка специалистов, культура речи, коммуникативные качества речи, мастерство ведущих.

Keywords: specialist training, culture of speech, communicative quality of speech, skills of presenters.

Сохранение народной культуры является одним из приоритетных направлений культурной политики Кемеровской области. Важная роль здесь отводится клубам, домам и дворцам культуры. Сегодня при 640 клубных учреждениях области 500 расположены на селе, что составляет 78 %. Именно они обслуживают более 370 тыс. населения. Следовательно, развитие культуры села, малых городов является важнейшим направлением культурной политики региона. Особенно актуальным является решение кадровых проблем: обеспечение учреждений культуры специалистами.

Общая численность работников в сфере культуры на 1 января 2017 года в учреждениях культуры клубного типа сельских районов и малых городов составила 3959 человек, в том числе творческих работников — 1127. Это сотрудники библиотек, музеев, клубов, творческих коллективов.

Сегодня в учреждениях высшего и среднего профессионального образования в сфере культуры обучаются около 150 человек. В области, в среднем, на одно клубное учреждение приходится по три специа-

Из опыта работы образовательных организаций

листа культурно-досугового профиля. Все существующие кадровые проблемы решаются на всех уровнях: муниципальных образований, областном — путем привлечения молодых специалистов и повышения квалификации. Регулярно для повышения квалификации специалистов проводятся различные учебные мероприятия: курсы для руководителей самодеятельных коллективов, директоров клубных учреждений, специалистов по жанрам народного творчества и т. д.

Ежегодно учреждениями культуры клубного типа проводится более 130 тысяч культурно-массовых мероприятий, то есть на каждое сельское учреждение приходится по 19 мероприятий в месяц, что на 5 единиц больше всероссийского показателя (14).

В учреждениях культуры Кузбасса функционирует 6374 клубных формирования, что составляет 71 % от общего числа, из них для детей и молодежи — 4152.

В целом на клубы приходится по 11 формирований, что соответствует всероссийскому показателю. В среднем в одном клубном формировании занимаются 13 участников.

Несмотря на стабильные показатели деятельности, актуальной проблемой остается кадровая политика в муниципальных учреждениях культуры. Часто директорам клубов малых городов и сел приходится выполнять ряд профессиональных обязанностей: быть и директором, и режиссером, и сценаристом, и художественным руководителем, и хореографом, и ведущим на сцене. Поэтому многим не хватает профессионального мастерства, знаний и опыта, чтобы стать настоящим «универсальным» специалистом, владеющим профессиональными умениями и навыками.

Для решения этой задачи Кемеровский областной методический центр и Кемеровский областной центр народного творчества и досуга специально разработали программу повышения квалификации именно для работников клубов, которая позволит им получить необходимые знания, практику и стать многогранными «универсальными» специалистами, что, следовательно, повысит качество предоставления услуг в сфере культуры.

Подготовить универсальных специалистов в организации культурного досуга за достаточно короткий срок — дело не простое, поэтому было решено организовать работу курсов повышения квалификации по программе «Постановка и ведение культурно-досуговых

программ», так как ведущий любого мероприятия берет на себя разнообразные функции. Он должен не только информировать о чем-то аудиторию, но и уметь организовать, заинтересовать и вовлечь ее в действие,создать атмосферу, придающую мероприятию особую социально-психологическую окраску (праздничность, торжественность, радость и т. д.), соединить эти компоненты мероприятия, подчиняя их идейному замыслу.

Понимая всю важность и актуальность проблемы в подготовке таких кадров, мы попытались создать программу обучения слушателей, которая способствовала бы их практической деятельности. Поэтому мы обратились к целому ряду методических разработок, которые в той или иной степени направлены на развитие творческих способностей слушателей. Особое внимание мы остановили на живом опыте работы в сценическом пространстве, разработках педагогов, развивающих речевые технологии. Это В. Н. Гален-деев., Ю. А. Васильев, З. В. Совкова., И. П. Коз-лянинова, О. М. Головина и др. Опираясь на исследования философов, психологов, лингвистов, они рассматривают механизмы порождения речи. Путь к этому погружению лежит через творческое освоение метода физического действия К. С. Станиславского: «Если актер поверит в правду своего физического действия — подтекст придет сам собой». Действие этих закономерностей К. С. Станиславский распространял и на сценическую речь.

Цели нашей программы:

— развитие творческих способностей слушателей;

— повышение общей речевой культуры.

Задачи:

— выработать профессиональные качества ведущего (умение, навыки);

— сформировать сознательное отношение к языку, собственной речи;

— овладеть необходимым комплексом элементов словесного действия;

— совершенствовать работу голосо-рече-вого аппарата.

Исходя из этих требований, мы определили следующие педагогические методы:

• метод беспрерывного процесса формирования речи — упражнения подбираются комплексами, между ними существует логическая связь. Они вытекают одно из другого, без пауз;

• метод ступенчатого усложнения — предполагает постепенное увеличение нагрузок

124

Профессиональное образование в России и за рубежом 1 (25) 2017

по мере освоения технологии голосоведения и сценической речи;

• метод игрового существования — очень важный аспект работы. Только апеллируя к воображению обучающегося, можно добиться положительных результатов;

• метод импровизации — дает возможность выявить у слушателя скрытый творческий потенциал, а также помогает провоцировать слушателей на контактность, открытость, позитивное отношение к себе, друг к другу и окружающему миру в целом;

• метод партнерского взаимоотношения направлен на максимальное внимание к партнерам.

На занятиях подчеркивается, что ведущий должен быть интересным собеседником и эрудированным человеком. Свободно владеть речью, уметь импровизировать. Очень часто в сценарии программ включаются поэтические произведения, поэтому ведущему надо знать особенности работы над стихотворным текстом, которые усиливают эмоциональное воздействие на аудиторию.

Неоднородный состав слушателей (профессиональная подготовка, возраст, стаж работы) заставляет организаторов курсов и педагогов учитывать все эти особенности и разрабатывать темы курсов для данного состава слушателей. Приведем несколько примеров.

Темы занятий: постановка и ведение куль-турно-досуговых программ 2015, 2016 годов.

«Ведущий и его индивидуальный стиль».

«Коммуникативные качества ведущего и их использование в работе с аудиторией».

«Мастерство ведения культурно досуго-вых программ».

«Искусство самопрезентации. Индивидуальный стиль и его слагаемое». «Профессиональные и личные качества ведущего. Учет содержания мероприятия и зрительского восприятия в создании имиджа ведущего, тренинг для ведущих "Разбуди голос"».

1. Элементы театральной педагогики в мастерстве ведущего. Система К. С. Станиславского и ее значение в развитии творческих способностей ведущего. Речевое действие как поступок, направленный на изменение ситуации. Общение как специфическая форма взаимодействия ведущего с аудиторией. Виды общения и приемы, способствующие концентрации внимания аудитории.

2. Работа над техникой речи и вступительным словом ведущего.

Официальные приемы:

— протокол ведения, требования к ведущему,

— парное ведение программы и др.

3. Использование поэтических текстов в работе ведущего. Владение законами стихотворной речи.

Зачетное занятие: защита программы «Вступительное слово ведущего».

4. Создание образа ведущего (занятие с визажистом).

Данными темами нам удалось заинтересовать слушателей, погрузить в материал, чтобы они с большей самоотдачей могли проявить себя. Самостоятельная работа после занятий позволила слушателям сплотиться, обменяться опытом, подготовиться к итоговому показу (зачету).

Требование к зачету устанавливаются до начала курсов с рассылкой необходимых заданий и методик, поэтому для слушателей не являются неожиданностью темы занятий на сессии. По итогам занятий проводится опрос слушателей, в котором каждый высказывает свое мнение и пожелания.

В результате анкетного опроса число слушателей, одобряющих данную методику проведения, составило 94 %, а 6 % респондентов предложили свои варианты. Из этого следует, что выбранная образовательная программа «Постановка и ведение культурно-досуговых программ» оказалась более приемлемой для решения проблемы подготовки специалистов сферы культуры.

Опыт данного курса позволил сделать вывод о необходимости разработки и внедрения смежных курсов для режиссеров, сценаристов и прочих работников культуры, что поспособствует решению кадровых вопросов.

1. Галендеев В. И. Ученик К. С. Станиславского «о сценическом слове» Л., 1990.

2. Кнебель М. О. Слово в творчестве актера. М., 1954.

3. Прокопова Н. Л. Основы технологии совершенствования сценической речи: учеб. пособие. Кемерово, 2002.

4. Петрова А. Н. Искусство речи. М.: Аспект Пресс, 2011. 124 с.

5. Савкова З. В. Как сделать голос сценическим. М., 1975.

6. Савкова З. В. Выразительные средства речевого взаимодействия в массовом представлении : учеб. пособие. Л.: ЛГИК, 1981. 79 с.

7. Станиславский К. С. Собрание сочинений : в 9 т. М., 1989. Т. 3.

8. Результаты деятельности учреждений культуры и искусства Кемеровской области в 2015 году в рамках года литературы. ООО. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2016.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.