Научная статья на тему 'Методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора'

Методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1102
182
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ФОЛЬКЛОР / АНГЛИЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР / УПРАЖНЕНИЯ / СТУДЕНТЫ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / SOCIOCULTURAL COMPETENCE / FOLKLORE / THE ENGLISH FOLKLORE / EXERCISES / STUDENTS MAJORING IN LANGUAGES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бачинская Наталья Ярославовна

В статье рассматривается проблема формирования социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора. Представлены методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Methodological Recommendations on Sociocultural Competence Development of Students Majoring in Languages by Means of the English Folklore

The article deals with sociocultural competence development of students majoring in languages by means of the English folklore. Methodological recommendations on sociocultural competence development of students majoring in languages by means of the English folklore have been given.

Текст научной работы на тему «Методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора»

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

УДК 378+37.018.554+398+811.111 ББК 7458+82.3(0)9+81.432.21

Бачинская Наталья Ярославовна

аспирант

кафедра теории и методики дошкольного образования

Г осударственное учреждение «Южно-украинский национальный педагогический университет имени К. Д. Ушинского»

г. Одесса Bachinskaya Natalya Yaroslavovna Post-graduate

Chair of Theory and Methodology of Preschool Education

State Institution ‘The South-Ukrainian National Pedagogical University named

after K. D. Ushinsky’

Odessa

Natalya007@i.ua

Методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора

Methodological Recommendations on Sociocultural Competence Development of Students Majoring in Languages by Means of the English Folklore

B статье рассматривается проблема формирования социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора. Представлены методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора.

The article deals with sociocultural competence development of students majoring in languages by means of the English folklore. Methodological recommendations on sociocultural competence development of students majoring in languages by means of the English folklore have been given.

Ключевые слова: социокультурная компетенция, фольклор, английский фольклор, упражнения, студенты языковых специальностей.

Key words: sociocultural competence, folklore, the English folklore, exercises, students majoring in languages.

B последние годы в методике обучения иностранным языкам большое внимание уделяется формированию социокультурной компетенции. Необходимость формирования данной компетенции подтверждается новым направлением иноязычного образования, где культура является целью обучения, а язык -средством обучения. При взаимосвязанном обучении языку и культуре проис-

ходит формирование «вторичной картины мира» [4] и как следствие «вторичной языковой личности», что ведет к выходу на межкультурную коммуникацию. Фольклор, содержащий в себе страноведческую и лингвострановедческую информацию о стране изучаемого языка, является одной из важнейших составляющих социокультурной компетенции. B свою очередь английский фольклор является частью культуры страны и содержит информацию об истории, географии, быте, традициях и менталитете носителей языка [2].

Проблему формирования социокультурной компетенции исследовали такие отечественные и зарубежные ученые как: М. Ариян, Е. Верещагин, И. Воробьева, Н. Ишханян, Т. Колодько, О. Коломинова, Ю. Кузьменко,

B. Костомаров, Е. Пассов, В. Редько, В. Сафонова, Л. Смелякова, Е. Соловова,

C. Тер-Минасова, Г. Тамахин, В. Топалова, А. Щукин, P. Adler, L. Bloomfield,

D. Brown, J. van Ek, E. Hall, R. Lado в различных аспектах. Однако, аспект формирования социокультурной компетенции средствами английского фольклора не был рассмотрен. Потому существует необходимость формирования комплексного представления студентов языковых специальностей об английском фольклоре как одном из средств формирования социокультурной компетенции.

Теоретическое и экспериментальное исследование проблемы формирования социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора позволяет составить методические рекомендации по ее формированию, что и является целью данной работы. Практическую цель формирования социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора составляют: знание студентами жанров английского фольклора; примеров английских фольклорних текстов; лексических единиц с национально-культурным компонентом семантики, которые характерны для фольклорних текстов; лингвистических особенностей английских фольклорних текстов; формирование умения совершать поиск социокультурной информации, заложенной в фольклорных текстах, и использовать ее в речи.

Социокультурная компетенция - это сложное многокомпонентное явление, которое состоит из страноведческой и лингвострановедческой компетенций. Социокультурная компетенция - это усвоение культурных и духовных ценностей своего и других народов; способствует эстетическому и моральноэтическому развитию личности, предполагает знание национально-культурной специфики речевого поведения и умения пользоваться этими элементами социокультурного контекста, которые релевантны для порождения и восприятия речи определенного национального лингвокультурного общества: традиций, правил, норм, социальных условностей, ритуалов, социальных стереотипов и т. д.

[1, 3, 5].

Формирование социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора рекомендуется осуществлять на основе специально разработанной системы упражнений, которая состоит из четырех подсистем (подсистема упражнений для работы с формами малых жанров английского фольклора, подсистема упражнений для работы с прозаическим фольклором, подсистема упражнений для работы с поэтическим фольклором, подсистема профессионально-ориентированных упражнений). Первая, вторая и третья подсистемы имеют аналогичную структуру и состоят из трех уровней усвоения (уровень ознакомления с жанрами английского фольклора, уровень первичного закрепления социокультурной информации, содержащейся в английском фольклоре, уровень использования социокультурной информации, содержащейся в английском фольклоре, студентами языковых специальностей на практике). Четвертая подсистема упражнений включает уровень профессионального использования. Целью данной подсистемы упражнений было научить студентов языковых специальностей (будущих учителей иностранного языка) самостоятельно работать с фольклорными текстами и использовать методический потенциал английского фольклора во время процесса обучения. Разработанная система упражнений состояла из четырех груп упражнений. В первую группу упражнений входят упражнения на: настраивание студентов на те-

матику занятия, ознакомление с жанрами английского фольклора, ознакомление с лексическими единицами с национально-культурным компонентом семантики, встречающиеся в фольклорних текстах. Первую группу упражнений составили упражнения таких типов: некоммуникативные, условнокоммуникативные, коммуникативные, рецептивные, рецептивно-

репродуктивные, репродуктивные, продуктивные упражнения. Во вторую группу упражнений входили упражнения на: понимание социокультурной информации, находящейся в английском фольклоре, сравнение форм английского фольклора с соответствующими формами в украинском / русском языке и мировой культуре, воссоздание социокультурной информации. В данную группу упражнений входили такие группы упражнений, как некоммуникативные, условно-коммуникативные, коммуникативные, рецептивно-репродуктивные, репродуктивные, рецептивно-продуктивные, продуктивные упражнения. Третья группа упражнений включала упражнения на активизацию и закрепление социокультурного материала (познавательно-поисковые, проблемно-

аналитические, коммуникативно-ориентированные), которые состояли из некоммуникативных, условно-коммуникативных, коммуникативных, рецептивнопродуктивных, репродуктивных, продуктивных упражнений. К четвертой -профессионально-ориентированной группе упражнений относились такие виды упражнений: отбор фольклорного материала по темам школьной программы и разработка заданий для учеников (начальной школы, основной школы, старшей школы); адаптация материала в зависимости от возраста учеников; создание мини-словарей языкового материала английского фольклора для учеников определенного возраста; создание вербально-графической наглядности в качестве опоры для лучшего усвоения учениками социокультурной информации; создание теста для контроля понимания изученного фольклорного материала; сравнение сюжетов английского фольклора с украинским / русским; препарирование фольклорного текста для драматизации учениками. Данную группу упражнений составляли такие типы: некоммуникативные, условно-

коммуникативные, коммуникативные, репродуктивные, рецептивно-

репродуктивные, рецептивно-продуктивные, продуктивные упражнения.

Разработанная система упражнений реализуется в процессе формирования социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора, который состоит из трех взамосвязанных этапов, и расчитана на обучение на протяжении первого и второго годов обучения.

Первый - познавательно-обогащающий - этап предусматривает вооружение студентов теоретическими знаниями об английском фольклоре; формирование умений студентов находить социокультурную информацию в английском фольклоре и воссоздавать ее. С этой целью предлагается проводить минилекции по темам: ‘English folklore. Structure of English folklore’, ‘Nursery rhymes’, ‘Limericks. Riddles. Proverbs and Sayings’, ‘Folk tales. Fairy tales’, ‘Fairies’, ‘Legends’, ‘Myths’, ‘Folk songs. Ballads’. Во время практических занятий, на которых проходит робота с аутентичными фольклорными текстами и текстами, которые содержат информацию о фольклоре, используются такие приемы обучения как: конспектирование новой информации, работа со словарем, составление лингвострановедческого комментария, сравнение форм английского и украинского фольклора, участие студентов в языковых конкурсах (например, с загадками (отгадай, подскажи слово), пословицами (закончи фразу, переведи на родной язык), скороговорками (кто правильно скажет, кто быстрее скажет), детскими стихами / считалками / лимериками / песнями (кто больше приведет примеров, кто скорее соберет стихотворение / считалку / лимерик / песню из отдельных строк).

На втором - репродуктивно-деятельностном - этапе происходит развитие умений понимания и владения социокультурной информацией, находящейся в фольклорном тексте, углубление и совершенствование социокультурных знаний студентов. На этом этапе предусматривается использование таких приемов обучения: восстановление текста, интегрирование отдельных частей в одно целое, поиск необходимой информации, сравнение сюжетов английского фольк-

лора с сюжетами в мировой культуре, сравнение английских традиций, праздников, суеверий с украинскими / русскими и немецкими, создание минипроектов, мини-докладов, создание комплексного комментария (коллажирова-ние), поисковые конкурсы.

Третий - профессионально-творческий - этап предусматривает закрепление умений владеть социокультурной информацией и использование сформированных социокультурных умений в профессиональной деятельности. Данный этап предусматривает использование таких приемов обучения как: творческие конкурсы декламаторов, конкурс на лучшего автора (сочинение своей сказки / стихотворения / песни на английском языке); проведение викторин, праздников; работа в кружке английского языка ‘English speaking club’, создание проектов; выполнение индивидуальных заданий; встречи с носителями языка.

Процес формирования социокультурной компетенции у студентов языковых специальностей предусматривает обязательную самостоятельную работу студентов, которая направлена на самостоятельную работу с фольклорными текстами уже изученых фольклорних жанров во время занятий по «Домашнему чтению» с целью обогащения студентов социокультурными знаниями и поиск фольклорного материала в сети Internet и справочной литературе по изучаемым темам. Информация, полученная во время самостоятельного поиска, используется для подготовки докладов, проектов, поисковых конкурсов.

Основу третього этапа составили такие самостоятельноисследовательские задания как проекты. Студенты готовили и представляли информационно-исследовательские проекты по таким темам: ‘Nursery Rhymes, Limericks, Riddles, Proverbs and Sayings’, ‘Folk tales, Fairy tales, Legends, Myths’, ‘Folk Songs, Ballads’, ‘Fairies in Great Britain’, ‘Holidays. Customs and Traditions. Superstitions’. Проектная работа состояла из трех этапов: 1) планирование; 2) подготовка и выполнение проекта; 3) обговаривание и оценивание проекта. Работа над проектом распределялась между всеми студентами группы. Во вре-

мя презентации проекта каждый студент представляет только ту часть работы, которую он выполнял самостоятельно.

Такой вид деятельности как работа в кружке помагает углубить знания студентов языковых специальностей. На занятиях кружка английского языка ‘English speaking club’ для тех, кто интересуется английским фольклором, закрепляются и усовершенствуются знания английского фольклора (студенты читают фольклорные тексты; готовят их для декламации и перессказа; готовят мини-презентации в Power Point; обговаривают содержание фольклорних текстов, изучают народные праздники, традиции, церемонии; сравнивают их с родной культурой; проводять викторины и конкурсы на лучшего знатока английского фольклора, лучшего декламатора / «автора»).

Не менее значимым является такой вид обучения, как организация празднования британських народных праздников. Во время подготовки сценария и проведения мероприятия студенты языковых специальностей более полно знакомятся с культурой и углубляються в традиции страны, язык которой изучается.

Оценивая уровень сформированности социокультурной компетенции студентов языковых специальностей рекомендуется использовать такие критерии: когнитивно-лингвистический критерий с показателями: знание основных понятий и системы фольклорных жанров английского фольклора; знание фольклорных текстов и их особенностей; знание семантики лексических единиц национально-культурного компонента; социокультурный критерий с показателями: умение выделять страноведческую и лингвострановедческую информацию в фольклорном тексте и понимать ее значение; умение сравнивать социокультурную информацию, добытую из английских фольклорных текстов с подобной информацией украинской / русской культуры; умение использовать социокультурную информацию, добытую из английских фольклорных текстов в своей речи; методический критерий с показателями: умение будущих учителей отбирать, систематизировать фольклорный материал с учетом методических слож-

ностей его изучения; умение планировать работу с фольклорным материалом на уроках английского языка; умение вводить, закреплять и активизировать единицы национально-культурного содержания из фольклорного текста.

Таким образом, можно отметить, что теоретическое исследование и практические результаты экспериментального обучения подтвердили необходимость формирования социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора.

Библиографический список

1. Бацевич, Ф.С. Словарь терминов межкультурной коммуникации [Текст] / Ф. С.Бацевич. - К.: Доверие, 2007. - 205 с.

2. Гусев, В.Е. Эстетика фольклора [Текст] / В. Е. Гусев. - Л.: Наука, 1967. - 320 с.

3. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизации [Текст] / В. В. Сафонова. - Воронеж: Истоки, 1999. - 226 с.

4. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] /

С. Г. Тер-Минасова. - М.: Слово / Slovo, 2000. - 624 с.

5. Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного [Текст] / А. Н. Щукин. - М.: Высшая школа, 2003. - 334 с.

Bibliography

1. Batsevich, F.S. Dictionary of Intercultural Communication Terms [Text] / F. S. Batsevich. - K. : Doverie, 2007. - 2005 p.

2. Gusev, V.Ye. Aesthetics of Folklore [Text] / V. Ye. Gusev - L.: Science, 1967. - 320 p.

3. Safonova, V.V. Studying the International Communication Lnguages in the Context of Dialogue of Cultures and Civilizations [Text] / V. V. Safonova. - Voronezh: Beginnings, 1999. - 226 p.

4. Schukin, A.N. Methodology of Teaching Russian as a Foreign Language [Text] / A. N. Shchukin. - M.: Higher School, 2003. - 334 p.

5. Ter-Minasova, S.G. Language and Intercultural Communication [Text] / S. G. Ter-Minasova. - M.: Word / Slovo, 2000. - 624 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.