Научная статья на тему 'Методические рекомендации к курсу арабской грамматики'

Методические рекомендации к курсу арабской грамматики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
411
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русистика
ВАК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубинина Н. В.

В статье рассматриваются методические рекомендации к курсу арабской грамматики для студентов филологических и гуманитарных специальностей. Особое внимание уделяется вопросам несоответствия арабской и европейской грамматической терминологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Methodological recommendations to the course of arabic grammar

The article focuses on the main principles of grammar teaching and grammar terminology.

Текст научной работы на тему «Методические рекомендации к курсу арабской грамматики»

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К КУРСУ АРАБСКОЙ

ГРАММАТИКИ

Н.В. ДУБИНИНА

Кафедра иностранных языков филологического факультета Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198, г. Москва, Россия

В статье рассматриваются методические рекомендации к курсу арабской грамматики для студентов филологических и гуманитарных специальностей. Особое внимание уделяется вопросам несоответствия арабской и европейской грамматической терминологии.

Каждый язык имеет свою неповторимую грамматическую структуру, отличающую его от других языков. Арабский язык относится к группе семитских языков. Отличительной особенностью языков этой группы является то, что в них в состав корня в большинстве случаев входят только согласные звуки: три, реже четыре или два. Корнем в арабском языке «называется извлекаемый морфологическим путем остов из согласных звуков, из которых путем набора разных гласных и аффиксов строятся основы и слова» (Б.М. Гранде, Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении: М.. «Восточная литература» РАН, 1998 г.). Образование грамматических форм и словообразование происходят с помощью гласных звуков преимущественно путем изменения структуры слова - внутренней флексии.

Арабские авторы делят все слова в языке на три больших разряда (части речи): глагол, имя и частицы (неизменяемые формы). Центральное место занимает глагол, поскольку от глагольной основы и образуются все (или почти все) словоформы. Самым распространенным типом предложения является глагольное. Сказуемое в нем выражено личными формами глагола или другими глагольными конструкциями. В предложении глагол, как правило, стоит на первом месте. Глагол четко выделяется в арабском языке спряжением по лицам и временам. В самой форме глагола представлены и морфологические, и семантические, и синтаксические характеристики. Арабские грамматисты основной характеристикой глагола считали то, что в нем очевидно проявляется «связь события со временем». Под этим они понимали совокупность вещественных (в отличие от грамматических) значений, оформленных морфологически в виде предикативной связи с грамматическим субъектом и в гой или иной степени приуроченных к определенному времени.

Глагол как грамматическая система включает в себя следующие категории:

1) время, точнее, две различающиеся распределением гласных основы, одна из которых указывает на действие или состояние завершившееся, закончившееся (перфект), а другая указывает на действие или состояние развертывающееся, незавершенное (имперфект);

2) лицо (1-е, 2-е, 3-е);

3) число (единственное, двойственное, множественное);

4) наклонения в имперфекте (изъявительное, сослагательное, так называемое усеченное с довольно широким охватом значений и две формы усиленного наклонения);

5) залог (действительный и страдательный), различающийся изменением гласных внутри словоформы;

6) ряд расширенных основ (пород), образованных либо внутренними средствами (геминация и редупликация согласных, долгота гласных), либо внешними (префиксы, инфиксы), либо обоими способами одновременно);

7) при глаголе принято рассматривать причастия и имена действия -именные формы, регулярно образуемые от глагольных основ и тесно с ними связанные.

Глагольные основы, в состав которых входят только корневые согласные, считаются простыми или нерасширенными. Основы, состав которых увеличен тем или иным способом, называются расширенными. Из общего количества расширенных глагольных основ некоторые являются более или менее регулярными образованиями, хотя и не от каждого корня. Они объединяются вместе с простой основой в единую систему глагольных форм и представляют собой ряд спряжений, параллельных спряжению начальной простой основы. Эту группу расширенных основ принято называть глагольными породами. Арабские грамматисты - основатели арабской грамматической системы - не имели специального термина для обозначения глагольных пород. Они использовали название «первообразный» для обозначения простой нерасширенной основы и название «увеличенный» для расширенных основ. Кроме того, во многих случаях употреблялись другие неспециальные названия: род, вид, категория, разновидность, порода. Вот это последнее название и закрепилось в русской арабистике. Арабские грамматисты обозначали глагольные породы моделями от корня «фа-а-.т» (делать) и в словарях располагали их в порядке возрастающей сложности, не нумеруя. В европейских словарях и грамматиках арабского языка основы (породы) принято нумеровать римскими цифрами. Всего у трехбуквенного корня насчитывается 15 пород, но последние 5 в современном языке употребляются крайне редко.

На начальном этапе обучения нами уделяется особо пристальное внимание именно глаголу и глагольным словоформам. Знакомство с глаголом начинается с форм 3-го лица, м.р., прошедшего времени (перфекта), 1-й породы, т.к. эта форма наиболее «прозрачна»: только корневые харфы. Г лагольная парадигма строится несколько непривычно для европейцев: 3-е. 2-е. 1-е лицо: единственное, двойственное и

множественное число (13 словоформ в перфекте и 13 словоформ в имперфекте). Это обусловлено спецификой арабского языка: именно в такой

последовательности происходит наращивание основы. В наших разработках мы предлагаем студентам оправдавший себя метод изучения парадигм спряжений: образен. примеры для огдасования, глаголы для

самостоятельной работы. Порядок подачи материала - поспупательно от простых глаголов 1-й породы к глаголам 10-й породы. Постепенно происходит знакомство студентов с наклонениями глаголов: изъявительное, сослагательное, усеченное, усиленное.

В русской арабистике принято объединять все глагольные словоформы (перфект, имперфект, масдар, причастия действительного и страдательного залогов, формы наклонений и формы страдательного залога) в так называемые «глагольные цепочки». Последовательное заучивание глагольных цепочек дает студентам возможность в неогласованном тексте быстро и легко определять словоформы, выделять корни, определять породы глаголов.

Следует сказать, что в арабском языке наряду с глаголами правильными существует огромное количество неправильных глаголов. Неправильными называются глаголы, в состав которых входят слабые звуки. При спряжении и образовании словоформ происходят фонетические и морфологические изменения, которые отображаются на письме. В зависимости от слабого, входящего в состав корня, его позиции в самом корне, неправильные глаголы делятся на:

1. Удвоенные; 2. Хамзованные; 3. Подобноправильные; 4. Пустые;

5. Недостаточные: 6. Вдвойне неправильные; 7. Втройне неправильные. (Подобноправильпые. пустые и недостаточные называют еще и «слабыми» глаголами.)

Только после изучения правильных глаголов следует приступать к знакомству с неправильными глаголами. Принцип подачи материала - от наиболее простых глаголов (удвоенных) к самым сложным (вдвойне и втройне неправильным). Именно эта последовательность выбрана нами, т.к. при спряжении и образовании форм у удвоенных глаголов происходит наименьшее количество фонетических изменений. Далее мы рассматриваем хамзованные глаголы, в которых также не происходит сложных фонетических преобразований, но определенные трудности вызывает правописание хамзы При изучении неправильных глаголов оправдывает себя метод многокрашого огласования по предлагаемому образцу. Хорошо зарекомендовали себя упражнения на правильное употребление словоформ (данную в скобках словоформу необходимо изменить в зависимости от контекста). После подробного изучения каждого вида неправильных глаголов студентам предлагается тестовая контрольная работа, охватывающая весь объем материала. Подобная методика позволяет заметно ускорить и облегчить изучение сложных грамматических тем.

Особо хотелось бы остановиться на терминологии. Каждый язык имеет свою неповторимую грамматическую структуру, отличающую его от других языков. Проблемой изучения грамматики арабского языка в неарабских странах всегда было сопоставление и приближение уже имеющихся грамматических терминов (преимущественно латинского и

греческого происхождения) к реалиям арабского языка. Довольно часто эти термины не отражают природы того или иного грамматического явления в арабском языке, а иногда и изменяют его смысл. Так например, для обозначения двух времен арабского глагола арабские грамматисты употребляют название «прошлое, прошедшее» и «похожее», т.е. похожее на имя, т.к. по характеру флексий глагол этого времени имеет некоторые точки соприкосновения с именами. В русской арабистике чаще всего употребляются термины «прошедшее» и «настоящее-будущее» время. Они не совсем точно соответствуют содержанию указанных словоформ, но удобны тем, что выражают наиболее близкие значения. В западноевропейских грамматиках арабского языка обычно употребляются термины «перфект» и «имперфект». Французы последнее название часто заменяют на термин «аорист». Однако эти термины употребляются в значениях, не совпадающих с теми, которые за ними закреплены в индоевропейских грамматиках. В применении к арабскому глаголу они обозначают лишь то, что одно из времен передает действие законченное, завершенное, а другое - действие незавершенное, незаконченное, т.е. продолжающееся или предстоящее.

Словоизменение в русском языке - область морфологии, тогда как арабский термин иараб (словоизменение) - и морфология, и синтаксис. Сослагательное наклонение в современном русском языке используется для варажения предполагаемого или только возможного действия. Тогда как в современном арабском языке конструкции, называемые сослагательным наклонением, имеют более широкий спектр значений: возможность, необходимость, желательность совершения того или иного действия, выражение следствия и цели. Сюда же относится и отрицание действия в будущем времени. С точки зрения традиционной арабской грамматики все эти конструкции относятся к наклонению насб (грамматические формы, в том числе и не только глагольные, с конечной огласовкой «фатха»). Сам термин наклонение по отношению к грамматике арабского языка применяется тоже весьма условно, т.к. по своему значению лишь до известной степени соответствует тому, что мы привыкли понимать под ним. Поэтому нам представляется более последовательным взгляд арабских грамматистов на формы наклонений. Их классификация основывается не на семантике, а на морфологии, и подкрепляется синтаксической ролью этих глагольных форм в тексте. Арабская грамматика объединяет и глаголы настояще-будущего времени (имперфекта) и имена по формальному признаку (конечной огласовке) в одну систему. Форма на «дамму» в имени, т.е. именительный падеж, не зависит от какого-либо другого слова в предложении. Так же форма на «дамму» в имперфекте употребляется только тогда, когда глагол не находится в синтаксической зависимости от какого-либо другого слова в предложении (частицы или другого глагола). Ферма на «фатху» в имени, т.е. винительный падеж, обозначает в основном зависимость имени от глагола или некоторых цаетиц. Та же форма глагола в имперфекте сослагательного наклонения зависит от некоторых частиц при целом ряде глаголов. Поэтому нам представляется необходимым уже на

начальном этапе изучения языка введение некоторых основополагающих терминов традиционной арабской грамматики. Студенты (особенно студенты-филологи) должны четко представлять и понимать разницу в подходах к грамматике арабского языка арабских и европейских ученых -грамматистов. Это позволяет максимально адекватно воспринимать грамматические явления, не характерные для привычных нам индоевропейских грамматик. В дальнейшем на продвинутом этапе обучения студентам предлагается прослушать курс лекций по теоретической грамматике на арабском языке, с использованием арабской терминологии, но уже без перевода на русский язык.

Следует сказать, что иараб - сложная грамматическая тема и для самих арабов. Ей посвящены труды арабских грамматистов (Аль-Халиль Ахмад, Сибавейх). Для студентов, изучающих арабский язык как иностранный, чтение этих авторов представляет известные трудности. Поэтому для практических занятий нами используются арабские учебники для средней школы, позволяющие легко обучить студентов основам традиционной арабской грамматики. Все грамматические термины, все объяснения даны простым, но не примитивным языком, что позволяет студентам легко читать неадаптированные тексты и пояснения к ним. В этих учебниках материал размещен очень удобно для усвоения и изучения, здесь имеются примеры, объяснение и толкование, грамматические правила, упражнения на закрепление материала.

В дальнейшем на продвинутом этапе представляется интересным изучение арабских источников для студентов-филологов. В них разбор грамматических конструкций осуществляется на материале классической арабской поэзии, что дает дополнительную возможность ознакомиться с творчеством арабских поэтов.

По отзывам студентов, знакомство с традиционной арабской грамматикой и грамматическими терминами уже на начальном этапе обучения дает возможность более глубоко проникнуть в грамматическую структуру арабского языка, почувствовать его, что, в конечном счете, и является основной целью изучения любого иностранного языка.

METHODOLOGICAL RECOMMENDATIONS ТО THE COURSE OF

ARABIC GRAMMAR

N.V. DUBYNINA

Foreign language department Filological faculty Peoples’ Friendship University of Russia Miklukho-Maklaya str., 6, 117198 Moskow, Russia

The article focuses on the main principles of grammar teaching and grammar terminology.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.