Научная статья на тему 'МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗРАБОТКИ И РЕАЛИЗАЦИЯ ОНЛАЙН-КУРСА BUSINESS WRITING AND E-MAILING В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ УНИВЕРСИТЕТА'

МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗРАБОТКИ И РЕАЛИЗАЦИЯ ОНЛАЙН-КУРСА BUSINESS WRITING AND E-MAILING В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ УНИВЕРСИТЕТА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
32
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Язык и культура
ВАК
ESCI
Область наук
Ключевые слова
ОНЛАЙН-ОБУЧЕНИЕ / ОНЛАЙН-КУРС / ЦИФРОВИЗАЦИЯ / ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Краснощекова Галина Алексеевна, Лозовой Алексей Юрьевич, Трач Анастасия Сергеевна

Рассмотрены современные тенденции развития отечественного высшего образования, сделан вывод о преобладании среди них процессов цифровизации и интернационализации. Проанализирована нормативно-правовая база этих процессов, дана оценка современного уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, сделан вывод о необходимости его повышения методами «смешанного» обучения. Приведен пример разработанной авторами карты проекта по созданию онлайн-курса Business writing and e-mailing. Представлены этапы работы над проектом, включающие постановку целей и задач курса, среди которых главной целью является необходимость формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции в сферах социально и профессионально ориентированной коммуникации, а также формирования профессиональных поведенческих навыков, необходимых для успешной адаптации выпускников на рынке труда. На последующих этапах авторами осуществлялась разработка контента он-лайн-лекций курса и происходило их размещение на платформе Moodle. Проанализирован набор сервисов системы управления обучением (LMS) и их роль как в реализации (трансляции) онлайн-курса, так и в содействии в освоении его содержания; наиболее результативными в этой роли выступили сервисы Lecture, Test, Wiki, Glossary, Chat. Сделан вывод о том, что языковое онлайн-обучение предоставляет возможность организации и контроля (текущего и отложенного) внеаудиторной, самостоятельной работы студентов онлайн-инструментами на протяжении всего периода обучения; благодаря специфике электронных средств обучения (презентаций, тестов, видео, чата) повышается эффективность донесения учебного контента курса; у студентов появляется возможность выбора индивидуального темпа освоения содержания обучения, а также возможность формирования индивидуальной образовательной траектории.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Краснощекова Галина Алексеевна, Лозовой Алексей Юрьевич, Трач Анастасия Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODOLOGICAL BASIS FOR DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF BUSINESS WRITING AND E-MAILING ONLINE COURSE IN THE FRAMEWORK OF FORMATION OF DIGITAL EDUCATIONAL ENVIRONMENT OF UNIVERSITY

The article studies the current trends in the development of domestic higher education, the prevalence of digitalization and internationalization processes among them has become found. The authors considered the regulatory and legal framework of these processes, assessed the current level of formation of a foreign language communicative competency of students, they made a conclusion about the need to improve it by “blended” learning methods. The article provides an example of a project map developed by the authors for an “Business writing and e-mailing” online course and also presents the stages of work on the project, including setting goals and objectives of the course, among which is the need to form students' foreign language communicative competency in spheres of socially and professionally oriented communication, as well as the formation of professional behavioral skills necessary for the successful adaptation of graduates to the labor market. At subsequent stages, the authors developed the content of the course's online lectures and posted them on the Moodle platform. The authors analyzed the set of services of the Learning Management System (LMS) and their role both in the implementation of the online course and in assisting in the development of its content; the most effective in this role were the following instruments: “Lecture”, “Test”, “Wiki”, “Glossary”, “Chat”. The article has clearly shown that teaching a foreign language online allows organizing the current and deferred control of extracurricular, independent work of students using online tools, including using the analysis of digital footprint throughout the entire period of study; elements of electronic teaching aids (presentations, tests, videos, chat) increase the efficiency of delivering educational content of the course; the specificity of online language learning provides an opportunity to choose an individual pace of mastering the content of training and allows you to form an individual educational trajectory.

Текст научной работы на тему «МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗРАБОТКИ И РЕАЛИЗАЦИЯ ОНЛАЙН-КУРСА BUSINESS WRITING AND E-MAILING В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ УНИВЕРСИТЕТА»

УДК 372.8

DOI: 10.17223/19996195/55/16

МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗРАБОТКИ И РЕАЛИЗАЦИЯ ОНЛАЙН-КУРСА BUSINESS WRITING AND E-MAILING В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ УНИВЕРСИТЕТА

Г.А. Краснощекова, А.Ю. Лозовой, А.С. Трач

Аннотация. Рассмотрены современные тенденции развития отечественного высшего образования, сделан вывод о преобладании среди них процессов цифровизации и интернационализации. Проанализирована нормативно-правовая база этих процессов, дана оценка современного уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, сделан вывод о необходимости его повышения методами «смешанного» обучения. Приведен пример разработанной авторами карты проекта по созданию онлайн-курса Business writing and e-mailing. Представлены этапы работы над проектом, включающие постановку целей и задач курса, среди которых главной целью является необходимость формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции в сферах социально и профессионально ориентированной коммуникации, а также формирования профессиональных поведенческих навыков, необходимых для успешной адаптации выпускников на рынке труда. На последующих этапах авторами осуществлялась разработка контента он-лайн-лекций курса и происходило их размещение на платформе Moodle. Проанализирован набор сервисов системы управления обучением (LMS) и их роль как в реализации (трансляции) онлайн-курса, так и в содействии в освоении его содержания; наиболее результативными в этой роли выступили сервисы Lecture, Test, Wiki, Glossary, Chat. Сделан вывод о том, что языковое онлайн-обучение предоставляет возможность организации и контроля (текущего и отложенного) внеаудиторной, самостоятельной работы студентов онлайн-инструментами на протяжении всего периода обучения; благодаря специфике электронных средств обучения (презентаций, тестов, видео, чата) повышается эффективность донесения учебного контента курса; у студентов появляется возможность выбора индивидуального темпа освоения содержания обучения, а также возможность формирования индивидуальной образовательной траектории.

Ключевые слова: онлайн-обучение; онлайн-курс; цифровизация; интернационализация; иноязычная коммуникативная компетенция

Введение

К основополагающим направлениям развития современного высшего образования в России и мире можно в значительной степени отнести его цифровизацию и интернационализацию. Оба тренда нашли свое отражение в нормативных документах Правительства Российской Федерации, Министерства высшего образования и науки Российской Федерации и локальных нормативных актах Южного федерального

университета. Так, в рамках национального проекта Правительства РФ «Образование» от 24 декабря 2018 г. были приняты федеральные проекты в области образования и воспитания: «Цифровая образовательная среда», «Молодые профессионалы», «Экспорт образования» [1]. Целями и задачами этих проектов являются модернизация системы профессиональной подготовки, приведение образовательных программ в соответствие с нуждами цифровой экономики, широкое внедрение цифровых инструментов учебной деятельности и их целостное включение в информационную среду, повышение конкурентоспособности профессионального образования.

Реализация приоритетного проекта на 2016-2021 гг. «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации», целью которого является повышение доступности образования и реализация концепции непрерывного образования «за счет развития российского цифрового образовательного пространства» [2], дает прекрасную возможность для реализации концепции обучения на протяжении всей жизни. Одним из видов электронного образования являются онлайн-курсы.

В Программе развития Южного федерального университета с последними изменениями, утвержденными решением Правительством РФ от 25 июля 2015 г., в частности, говорится о внедрении сетевой формы реализации образовательных программ с образовательными и научными организациями, о внедрении электронного обучения, дистанционных образовательных технологий, которые будут способствовать увеличению числа направлений подготовки (специальностей), а также о развитии международного академического и научного сотрудничества («Программа развития федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования "Южный федеральный университет" на 2011-2021 гг.», одобрена распоряжением Правительства Российской Федерации от 3 июня 2011 г. № 968-р (в редакции распоряжения Правительства Российской Федерации от 25 июля 2015 г. № 1454-р)).

Методология исследования

Методологическую основу исследования составили личностно ориентированный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, контекстный и синергетический подходы к обучению. «Личностно-ориенти-рованный подход к обучению иностранным языкам (М.А. Ариян, И. Л. Бим, Н.Ф. Коряковцева, Л.А. Милованова, А.В. Петровский, В.И. Слободчиков и др.) предполагает учет психологических особенностей обучаемых, выстраивание индивидуальной образовательной траектории» [3. С. 64].

В своем исследовании мы также опирались на компетентностный подход, описанный в трудах Н. И. Алмазовой, Н. В. Барышникова,

B.И. Байленко, И.Л. Бим, К.Э. Безукладникова, Н.Д. Гальсковой, И.А. Зимней, Р.П. Мильрудом, В.В. Сафоновой и других ученых. Ком-петентностный подход предполагает развитие общенаучных, общепредметных и предметных компетенций у студентов. Идеи коммуникативно-когнитивного подхода, разработанного И. Л. Бим, Н. Д. Гальско-вой, Н.И. Гез, Р.П. Мильрудом, Е.И. Пассовой, И.И. Халеевой и А.В. Щепиловой, основаны на деятельностной, коммуникативной, сознательной, социокультурной направленности обучения иностранному языку и служат решению коммуникативных и познавательных задач [4.

C. 34]. «Контекстный подход, представленный такими учеными, как

A.А. Вербицкий, Э.П. Комарова, Е.В. Мусницкая, О.Г. Поляков, И.А. Попова, Е.Р. Поршнева, Т.С. Серова, С.К. Фоломкина, И.А. Цату-рова, предполагает ориентацию на профессиональную направленность обучения [5. C. 68]. Синергетический подход, в разработку которого внесли большой вклад С.К. Гураль, И.С. Добронравова, С.А. Ламзин,

B.В. Рыжов, Н. Хомский, Г. Шеффер, J. Aitchison и другие ученые, осуществляет предметно-языковую интеграцию [6. C. 82]. Идеи значимости использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в образовательном процессе были представлены рядом отечественных и зарубежных ученых (Е.В. Полат, П.В. Сысоев, Н.А. Фененко, С.Ю. Булгакова [7], K. Amaral, E. Shank [8], J.D. Dudeney, N. Hockly [9]).

Исследование и результаты

Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту 3++ требования в сфере иноязычной коммуникативной компетенции, предъявляемые к выпускникам образовательных организаций высшего профессионального образования, подразумевают владение иностранным языком на уровне В1 (Intermediate), т.е. уровне, минимально необходимом для практического использования иностранного языка в профессиональной деятельности, кроме того, требования стандарта подразумевают необходимость формирования активной личности студента, готового к межкультурной иноязычной коммуникации. Таким образом, современного обучающегося необходимо вооружить не только знаниями в его предметной области, но и передать методы поиска и обработки информации, способы построения аргументированных выводов и отстаивания своей точки зрения по профессиональной проблематике на иностранном языке [10].

Многолетний опыт преподавания иностранных языков в неязыковом вузе, результаты тестирования обучающихся на предмет сформиро-ванности их уровня иноязычной коммуникативной компетенции свидетельствуют о том, что не все студенты, магистранты и аспиранты владеют

иностранными языками на уровне, необходимом для осуществления профессионального общения. Что же мешает студентам неязыковых вузов иметь высокий уровень языковой подготовки? Тщательный анализ научных исследований, посвященных проблеме языкового образования в неязыковом вузе, раскрыл основные причины и обстоятельства, препятствующие качественной иноязычной подготовке обучающихся. Самое главное обстоятельство - это недостаточное количество аудиторных часов, сокращающееся год от года. Чтобы как-то компенсировать это, приходится переносить акцент в обучении на самостоятельную работу, в эффективной организации которой нам оказывают помощь инновационные информационные и современные образовательные технологии [3. C. 64].

Переход на двухуровневую систему подготовки, изменения в количестве учебных часов, их перераспределение в сторону самостоятельной работы студентов, сокращение аудиторной работы в значительной степени определили изменение методической парадигмы преподавания иностранного языка и вызвали необходимость применения «смешанных» методов c широким использованием ИКТ [9, 11-16].

Появление инновационных информационных технологий значительным образом изменило характер преподавания иностранных языков, предоставив многочисленные возможности сделать процесс обучения более увлекательным и продуктивным. Это не только новые технические средства, но и новые образовательные ресурсы, новые приемы, методы преподавания, новый подход к процессу обучения [17. C. 12].

«Цифровые образовательные ресурсы, содержащие в себе текстовую, цифровую, речевую, музыкальную, графическую информацию, направлены на достижение образовательных и воспитательных задач учебного процесса» [18. C. 221]. 25 марта 2019 г., согласно Приказу № 401 по Южному федеральному университету (ЮФУ), сотрудниками кафедры иностранных языков и кафедры менеджмента и инновационных технологий (ИЯ и МиИТ) Института управления в экономических, экологических и социальных системах (ИУЭС) был выигран университетский конкурс по разработке онлайн-курсов Business writing and e-mailing. Настоящий курс был включен в направление подготовки 38.03.05 Бизнес-информатика, профиль «Digital-маркетинг».

Предметный онлайн-курс, являясь частью основной профессиональной образовательной программы, с методической точки зрения представляет собой рабочую программу дисциплины, включающую учебно-методические рекомендации по его реализации, цель и задачи обучения и описание используемых организационных форм, полный комплект материалов, раскрывающих содержательную часть курса, и описание компетентностной основы усвоенного студентами по завершении курса содержания обучения, а также фонд оценочных средств и

контрольно-измерительных материалов, направленный на срез текущего и итогового уровня сформированности необходимых компетенций.

Таким образом, онлайн-курс Business writing and e-mailing представляет собой элемент электронной образовательной среды вуза, построенный на основе современных педагогических принципов информационно-коммуникационных технологий, направленный на достижение конкретных образовательных результатов в рамках единого образовательного сценария основной образовательной программы.

«Онлайн-курс строится на основе следующих шести критериев: принцип построения, взаимодействие обучающихся, продолжительность обучения, организация обучения, цель обучения и доступ к курсу. Данные критерии определяют категории курсов, внутри которых представлены типы онлайн-курсов. По виду обучения курсы могут быть теоретическими и прикладными. По содержанию обучения может быть полный курс учебной дисциплины; микрокурс, освещающий один раздел или модуль дисциплины; нанокурс, в котором изучается отдельная тема дисциплины» [19]. Что касается иностранного языка, онлайн-курс может освещать определенный раздел или модуль, посвященный обучению какому-то аспекту.

Создание и реализация проекта включили следующие шаги и этапы. На первом этапе объединенной командой сотрудников кафедр ИЯ и МиИТ ИУЭС ЮФУ была разработана карта проекта, в которой были изложены анализ трендов, стратегических целей и задач, ключевых параметров, поиск вариантов достижения целей и выбор самого оптимального из них, окончательное формирование команды проекта и т. д. (таблица).

Карта проекта по созданию онлайн-курса Business-writing and e-mailing

Параметр Уровень университета Уровень кафедры/сотрудника

Анализ трендов, стратегических задач и ключевых параметров 1. Цифровизация. Переход с аналоговой формы передачи информации на цифровую. 2. Микрообучение. Новый формат образования, предлагающий разбить процесс получения знаний на короткие интервальные занятия. 6. Развитие дистанционного обучения 1. Повышение показателей эффективности кафедры. 2. Увеличение количества «не своих» выпускников. 3. Продвижение направления подготовки. 4. Внедрение новых образовательных технологий. 5. Повышение качества профподготовки ППС в сфере дистанционного обучения

Основные проблемы 1. Нехватка специального аудиторного фонда. 2. Отсутствие нормативной базы для подсчета нагрузки преподавателей, реализующих онлайн-проект 1. Высокая индивидуальная нагрузка преподавателей. 2. Студентосбережение. 3. Увеличение аттрактивности программы. 4. Привлечение иностранных абитуриентов

Параметр Уровень университета Уровень кафедры/сотрудника

Поиск нескольких вариантов решения проблемы и выбор самого оптимального 1. Онлайн-курс как гибкий инструмент реализации учебного процесса. 2. Пересмотр системы индивидуальной нагрузки преподавателя и рейтинговой системы 1. Перевод части аудиторных часов во внеаудиторные. 2. Создание возможности индивидуальной траектории обучения студентов. 3. Настройка качественного контента; объективная система оценивания и дедлайнов. 4. Дисциплина читается на английском языке

Описание модели решения проблемы и определение места он-лайн-технологий в этом решении СМЕШАННАЯ МОДЕЛЬ

1. Разгружается аудиторный фонд. 2. Повышается мотивация создания онлайн-курсов 1. Перевод одного модуля дисциплины в онлайн-формат. 2. Индивидуальная траектория обучающегося: - изменения учебно-тематического плана; - создание онлайн-лекций; - перевод содержательного контента в цифровой формат; - контроль знаний посредством онлайн-тестов, эссе; - установление четких сроков выполнения заданий в онлайн-системе. 3. Доступ к выполнению заданий обучающийся получает в сроки, оговоренные в программе

Поиск «стейк- холдеров». Кому интересен этот проект? 1. Директор института: повышение имиджа структурного подразделения Южного федерального университета. 2. Проректор по учебной работе: развитие новых форм обучения в вуз 1. Заведующий кафедрой: разгрузка преподавательского состава. 2. ППС: при условии аудиторной нагрузки свыше 920 ч в год. 3. Абитуриенты: повышение интереса. 4. Руководитель программы: возрастает привлекательность программы

Кто противник этого проекта/его решений? Учитываем при описании модели проекта Конкуренты. Рейтинговая комиссия. Учебно-методическое управление 1. ППС при отсутствии нагрузки. 2. Обучающиеся, предпочитающие общение £асе-1;о-£асе и имеющие негативный опыт обучения на онлайн-курсах

Целевая аудитория. Для кого этот проект? Студенты-бакалавры

Формирование команды проекта, определение ролей участников 1. Руководитель ОП. 2. Автор рабочей программы дисциплины. 3. Ассистенты - разработчики контента (преподаватели). 1. Формирование плана реализации проекта. 2. Разработка рабочей программы дисциплины и фонда оценочных средств; лекций.

Параметр Уровень университета Уровень кафедры/сотрудника

4. Методист. 5. Тьютор 3. Разработка заданий по практическим занятиям, разработка тестов. 4. Перевод в цифровой формат. 5. Методическое сопровождение работающего ОР

Мотивация: финансовая и нефинансовая Финансовая: 1. Повышение дохода вуза. 2. Увеличение контингента студентов, в том числе зарубежных. Нефинансовая: 1. Повышение имиджа учебного заведения Для преподавателя: 1. Моральное удовлетворение от проделанной работы. Для кафедры: 1. Расширение географии абитуриентов. 2. Повышение имиджа кафедры

Примерный бюджет проекта

После утверждения карты проекта был запущен механизм создания курса Business writing and e-mailing сформулированы следующие его цели:

1) формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции в сферах социально- и профессионально ориентированной коммуникации, а также формирование профессиональных поведенческих навыков, необходимых для успешной адаптации выпускников на рынке труда;

2) развитие познавательной компетентности обучаемых, развитие учебных умений, развитие и воспитание обучаемых средствами иностранного языка;

3) развитие учебных умений, связанных с навыками самоорганизации и владением учебными технологиями, а именно умения самостоятельно приобретать знания для осуществления профессиональной коммуникации на английском языке;

4) умение ориентироваться в информационных источниках, умение использовать на практике изучаемый материал.

В результате изучения дисциплины Business writing and e-mailing, в соответствии с целями курса, студенты должны решить следующие задачи:

1) овладеть основами устного и письменного перевода; составлять и переводить деловые документы (контракты, письма) с учетом специфики, принятой в зарубежных странах;

2) знать структуру презентаций, встреч, совещаний, переговоров как вида речевой деятельности, их формата, стилистических особенностей;

3) знать культурные особенности различных стран; культуру делового общения;

4) знать и использовать правила ведения деловой корреспонденции;

5) знать и владеть стилями деловой переписки;

6) уметь правильно использовать языковую норму во всех четырех видах речевой деятельности применительно к деловому стилю;

7) использовать умения ведения деловой беседы на основе конкретной ситуации; моделировать образцы диалогов; читать тексты общекоммерческой направленности с последующей отработкой лексики по пройденным темам курса; общаться по телефону на английском языке;

8) уметь пользоваться широким иноязычным словарным запасом, достаточным как для деловых поездок, так и для активного участия в конференциях, подготовки докладов и выступлений на языке, а также для чтения литературы по специальности.

Сотрудниками кафедры ИЯ ИУЭС ЮФУ был также разработан контент онлайн-лекций курса по следующим темам:

Introduction (вводная часть, цели и задачи курса)

1. Basic principles of e-communication.

2. Stylistic approach to business vocabulary.

3. The structure of a business letter. Language features of creating and structuring of emails.

4. Types of business letters.

Размещение и реализация онлайн-курса на платформе Moodle, адресная строка https://moodle.sfedu.ru, подразумевает использование ряда дополнительных сервисов этой системы управления обучением (LMS) для освоения содержания предлагаемого учебного материала.

Сервис Lecture позволил разместить видеолекции, чередуя их с теоретическим материалом и страницами с обучающими тестовыми заданиями и вопросами. Лекции по онлайн-курсу Business writing and emailing были составлены в соответствии с методическими рекомендациями к такого рода видеоматериалам, содержание каждой лекции было разбито на несколько частей, продолжительность части не превышает 15 минут, так как в ином случае утрачивается фокусировка внимания обучающихся, в конце каждой части слушателям предложены контрольные задания тестового характера на множественный выбор. Все лекции сопровождаются слайдами, акцентирующими внимание студентов на ключевых идеях и понятиях. При создании слайдов информация располагалась максимально кратко и четко: один слайд - одна идея -одно предложение. Для слайда в соответствии с нормами использовалось не более трех шрифтов, единая цветовая гамма и единое графическое решение.

В конце лекции также был предусмотрен общий итоговый контроль прослушанного, успешное прохождение которого является допуском к переходу к следующей части. Последовательность переходов со страницы на страницу заранее определяется преподавателями - со-

авторами курса, а в нашем случае зависит от ответа обучающегося на контрольные вопросы. Этот элемент также предполагает возможность комментировать преподавателем ответы студентов.

Сервис Test позволяет создавать наборы тестовых заданий, в нашем случае он используется для промежуточного и итогового тестирования. Этот элемент платформы Moodle позволяет создавать различные по структуре контрольно-измерительные инструменты, а именно задания с несколькими вариантами ответов, с выбором верно/неверно, предполагающие короткий текстовый ответ, на соответствие, задания в форме эссе и др.

Сервис Wiki предусматривает совместную групповую работу студентов по созданию текстового документа. Этот элемент специально был разработан для создания, хранения, структуризации текста (гипертекста) путем взаимодействия пользователя с веб-сайтом. Любой участник курса может редактировать wiki-текст. Все правки wiki-статей хранятся в базе данных платформы, преподаватель может запрашивать любой предыдущий вариант текста для сравнения. В курсе Business writing and e-mailing инструментарий Wiki используется обучаемыми для совместной работы по созданию и редактированию электронного делового письма, обновления и изменения его содержания.

Сервис Glossary делает возможным создание списка терминов, как в словаре. Наличие такого словаря, содержащего определения ключевых понятий, используемых в содержании курса, необходимо в условиях внеаудиторной самостоятельной работы. Предварительное ознакомление слушателей со специальной лексикой курса позволяет улучшить качество восприятия лекций, снимает трудности при аудировании лекционного материала, что является очень важным в условиях внеаудиторной самостоятельной работы.

С помощью сервиса Chat можно организовать деловую игру в режиме реального времени. Пользователи этого элемента имеют возможность обмениваться текстовыми сообщениями, доступными как всем участникам дискуссии, так и отдельным участникам по выбору. В изучаемом курсе Business writing and e-mailing в чате организована деловая игра по переписке виртуального предприятия, предусматривающая создание писем разного типа, их оформление и отправку адресату, с последующей оценкой последним формы, содержания, структуры и уровня достижения коммуникативной цели отправителем (peer assessment). Ход деловой игры дистанционно контролируется преподавателем.

Заключение

Следует сделать вывод, что цифровые образовательные ресурсы являются важнейшим компонентом всех направлений деятельности

современного преподавателя, способствующим оптимизации и интеграции учебной и внеучебной деятельности студентов.

Цифровые образовательные ресурсы, позволяя представлять обучаемым учебную информацию красочно, интересно, задействуют все каналы восприятия, тем самым способствуя прочному усвоению учебного материала. В условиях обучения иностранному языку с помощью инновационных коммуникационных средств преподаватель может решать целый ряд задач:

- представлять новый учебный материал;

- повторять и закреплять пройденный лексический, грамматический, фонетический материал, имея возможность выбора обучающимися последовательности и индивидуального темпа освоения;

- проводить промежуточный и итоговый контроль усвоения знаний;

- создавать речевые ситуации, максимально приближенные к реальным условиям общения на иностранном языке;

- помогать обучаемым основательно готовиться к контролю знаний. Разумное сочетание традиционных и инновационных технологий, а именно электронного обучения (e-learning), мобильного обучения (Mobile learning), смешанного обучения (Blended Learning) в условиях переноса основной образовательной нагрузки в сферу самостоятельного освоения учебного материала способствует повышению качества иноязычного образования, повышению мотивации к изучению языков и эффективности образовательного процесса.

Литература

1. Национальный стандарт Российской Федерации «Информационно коммуникационные технологии в образовании. Термины и определения». URL: http://tk461.stan-kin.ru/rus/infres/index.shtml (дата обращения: 25.01.2021).

2. Паспорт приоритетного проекта «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации». URL: http://www.consultant.ru/document/ cons_doc_ LAW_216432/ (дата обращения: 15.03.2021).

3. Краснощекова Г.А Фундаментализация неспециального лингвистического образования : дис. ... д-ра пед. наук. Таганрог, 2010.

4. Краснощекова Г.А Теория и практика языкового образования студентов технических вузов. Чебоксары : Среда, 2018. 122 с.

5. Вербицкий А.А. Теория и технология контекстного образования : учеб. пособие. М. : МПГУ, 2017. 268 с.

6. Гураль С.К. Язык как саморазвивающаяся система. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2012. 118 с.

7. Фененко Н.А., Булгакова С.Ю. Технология смешанного обучения иностранному языку: сущность и принципы реализации // Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2016. № 1 (29). С. 82-91. URL: https://elibrary.ru/item.asp7id =25586751 (дата обращения: 12.12.2020).

8. Amaral K.E., Shank J.D. Enhancing Student Learning and Retention with Blended Learning Class Guides. 2010. Retrieved 22 December 2015. URL: http://er.educause.edu/

arti-cles/2010/12/enhancingstudent-learning-and-retention-withblended-learning-class-guides (accessed: 12.03.2021).

9. Dudeney G., Hockly N. Blended Learning in a Mobile Context: New Tools, New Learning Experiences? // The Cambridge Guide to Blended Learning for Language Teaching / ed. by M. McCarthy. Cambridge : Cambridge University Press, 2016. Р. 219-233.

10. Лозовой А.Ю. Воспитательный потенциал дисциплины «Иностранный язык» в техническом вузе // Известия Южного федерального университета. Педагогические науки. 2013. № 7. С. 45-50.

11. Chavan K. Effective English Language Teaching through ICT: Unifying the Diversity. English Language Teaching @World Wide Web / ed. by Ashok Saini. Delhi : Tarun Offset, 2011. Р. 99-109.

12. Dias S.B., Diniz J.A. Towards an Enhanced Learning Management System for Blended Learning in Higher Education Incorporating Distinct Learners' Profiles // Journal of Educational Technology & Society. 2014. Vol. 17, № 1.

13. Garrison D.R., Kanuka H. Blended learning: Uncovering its transformative potential in higher education // Internet and Higher Education. 2004. № 7 (2). Р. 95-105.

14. Martinez M., Jagannatan S. Moodle: A Low-Cost Solution for Successful E-Learning // Learning Solutions. 2008. November 10. URL: http://www.learningsolutionsmag.com/ar-ticles/71/moodle-alow-cost-solution-for-successful-e-learning (accessed: 12.03.2021).

15. Simonson M., Smaldino Sh., Albright M. et al. Teaching and Learning at a Distance: Foundations of Distance Education. Merrill Prentice Hall, 2003.

16. UNESCO. Information and communication technology in education: a curriculum for schools and programme of teacher development. 2002. URL: http://unesdoc.unesco.org/ images/0012/001295/129538e.pdf (accessed: 02.03.2021).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

17. Богданов В.В., Лозовой А.Ю. Образовательный потенциал рефлекшвной стратегии сознания в освоении иностранного языка, современные проблемы науки и образования. Пенза : Академия Естествознания, 2016. № 5. 182 с.

18. Савелова Е.В. Цифровые образовательные ресурсы в школе: методика использования // Обществознание : сб. учеб.-метод. материалов для пед. вузов. М. : Университетская книга, 2008. С. 220-224.

19. Селиванова Е.Ю. Электронное обучение за рубежом: примеры МООК. URL: http://zlatmk.ru/ehlektronnoe-obuchenie-za-rubezhom-primery-mook (дата обращения: 01.04.2021).

Сведения об авторах:

Краснощекова Галина Алексеевна - доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону, Россия). E-mail: gakrasnoschokova@sfedu.ru

Лозовой Алексей Юрьевич - кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону, Россия). E-mail: lozovoy@sfedu.ru

Трач Анастасия Сергеевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону, Россия). E-mail: trach@sfedu.ru

Поступила в редакцию 25 мая 2021 г.

Methodological basis for development and implementation of Business writing and e-mailing online course in the framework of formation of digital educational environment of university

Krasnoshchekova G.A., D.Sc. (Education), Professor, Head of Foreign Languages Department, Southern Federal University (Rostov-on-Don, Russia). E-mail: gakrasnoschoko-va@sfedu.ru

Lozovoy A.Yu., Ph.D. (Education), Associate Professor of Foreign Languages Department, Southern Federal University (Rostov-on-Don, Russia). E-mail: lozovoy@sfedu.ru Trach A.S., Ph.D. (Education), Associate Professor of Foreign Languages Department, Southern Federal University (Rostov-on-Don, Russia). E-mail: trach@sfedu.ru

DOI: 10.17223/19996195/55/16

Abstract. The article studies the current trends in the development of domestic higher education, the prevalence of digitalization and internationalization processes among them has become found. The authors considered the regulatory and legal framework of these processes, assessed the current level of formation of a foreign language communicative competency of students, they made a conclusion about the need to improve it by "blended" learning methods. The article provides an example of a project map developed by the authors for an "Business writing and e-mailing" online course and also presents the stages of work on the project, including setting goals and objectives of the course, among which is the need to form students' foreign language communicative competency in spheres of socially and professionally oriented communication, as well as the formation of professional behavioral skills necessary for the successful adaptation of graduates to the labor market. At subsequent stages, the authors developed the content of the course's online lectures and posted them on the Moodle platform. The authors analyzed the set of services of the Learning Management System (LMS) and their role both in the implementation of the online course and in assisting in the development of its content; the most effective in this role were the following instruments: "Lecture", "Test", "Wiki", "Glossary", "Chat". The article has clearly shown that teaching a foreign language online allows organizing the current and deferred control of extracurricular, independent work of students using online tools, including using the analysis of digital footprint throughout the entire period of study; elements of electronic teaching aids (presentations, tests, videos, chat) increase the efficiency of delivering educational content of the course; the specificity of online language learning provides an opportunity to choose an individual pace of mastering the content of training and allows you to form an individual educational trajectory. Keywords: online learning; online course; digitalization; internationalization; foreign language communicative competence

References

1. Nacional'nyj standart Rossijskoj Federacii 'Informacionno kommunikacionnye tekhnologii v obrazovanii. Terminy i opredeleniya' [National standard of the Russian Federation 'Information and communication technologies in education. Terms and Definitions']. http://tk461.stankin.ru/rus/ infres/index.shtml (Accessed: 25.01.2021).

2. Pasport prioritetnogo proekta 'Sovremennaya cifrovaya obrazovatel'naya sreda v Rossijskoj Federacii' [Passport of the priority project 'Modern digital educational environment in the Russian Federation']. http://www.consultant.ru/ document/cons_doc_ LAW_216432/ (Accessed: 15.03.2021).

3. Krasnoshchekova G.A. (2010) Fundamentalizaciya nespecial'nogo lingvisticheskogo obrazovaniya [Fundamentalization of non-specialized linguistic education]. Pedagogics doc. diss. Taganrog. p. 64.

4. Krasnoshchekova G.A. (2018) Teoriya i praktika yazykovogo obrazovaniya studentov tekhnicheskih vuzov [Theory and practice of language education for students of technical universities] // Cheboksary, ID Sreda. 122 p.

5. Verbickij A. A. (2017) Teoriya i tekhnologiya kontekstnogo obrazovaniya [Theory and technology of contextual education] // Uchebnoe posobie. M.: MPGU. 268 p.

6. Gural' S.K. (2009) Jazyk kak samorazvivayushchayasya sistema [Language as a self-developing system]. Tomsk : Izd-vo Tom. un-ta.

7. Fenenko N.A., Bulgakova S.Yu. (2016) Tekhnologiya smeshannogo obucheniya in-ostrannomu yazyku: sushchnost' i principy realizacii // Vestnik Voronezhskogo gosudar-stvennogo arhitekturno- stroitel'nogo universiteta. Seriya: Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovaniya, 1(29). S. 82-91. URL: https://elibrary.ru/ item.asp?id =25586751 (Accessed: 12.12. 2020).

8. Amaral K.E., Shank J.D. (2010) Enhancing Student Learning and Retention with Blended Learning Class Guides. http://er.educause.edu/articles/2010/12/ enhancingstudent-learning-and-retention-withblended-learning-class-guides

9. Dudeney G., Hockly N. (2016) Blended Learning in a Mobile Context: New Tools, New Learning Experiences? In: McCarthy, M., ed., The Cambridge Guide to Blended Learning for Language Teaching. Cambridge: CUP. pp. 219-233.

10. Lozovoj A.Yu. (2013) Vospitatel'nyj potencial discipliny 'Inostrannyj yazyk' v tekhnich-eskom vuze [Educational potential of the discipline 'Foreign Language' in a technical university]. Izvestiya Yuzhnogo federal'nogo universiteta. Pedagogicheskie nauki, Izd-vo: Yuzhnyj federal'nyj universitet (Rostov-na-Donu), 7. pp. 45-50.

11. Chavan K. (2011) Effective English Language Teaching through ICT: Unifying the Diversity. English Language Teaching @World Wide Web Ed.Ashok Saini. Delhi : Tarun Offset. pp. 99-109.

12. Dias S.B., Diniz J.A. (2014) Towards an Enhanced Learning Management System for Blended Learning in Higher Education Incorporating Distinct Learners' Profiles // Journal of Educational Technology & Society, Vol. 17 (1). Game Based Learning for 21st Century Transferable Skills: Challenges and Opportunities.

13. Garrison D.R., Kanuka H. (2004) Blended learning: Uncovering its transformative potential in higher education. Internet and Higher Education, 7(2). pp. 95-105.

14. Martinez M., Jagannatan S. (2008) Moodle: A Low-Cost Solution for Successful E-Learning // Learning Solutions. http://www.learningsolutionsmag.com/articles/ 71/moodle-alow-cost-solution-for-successful-e-learning (accessed 12.03.2021).

15. Simonson M., Smaldino Sh., Albright M. et al. (2003) Teaching and Learning at a Distance: Foundations of Distance Education. Merrill Prentice Hall.

16. UNESCO. Information and communication technology in education: a curriculum for schools and programme of teacher development (2002) http://unesdoc.unesco.org/ imag-es/0012/001295/129538e..pdf (Accessed: 02.03.2021).

17. Bogdanov V.V., Lozovoj A.Yu. (2016) Obrazovatel'nyj potencial reflekcivnoj strategii soznaniya v osvoenii inostrannogo yazyka, sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [The educational potential of the reflective strategy of consciousness in the development of a foreign language, modern problems of science and education]. Izd-vo: Izdatel'skij Dom Akademiya Estestvoznaniya (Penza), 5. 182 p.

18. Savelova E.V. (2008) Cifrovye obrazovatel'nye resursy v shkole: metodika ispol'zovaniya [Digital educational resources at school: methodology of use] // Obshchestvoznanie: sb. ucheb.-metod. materialov dlya ped. vuzov. M. : Universitetskaya kniga. pp. 220-224.

19. Selivanova E.Yu. Elektronnoe obuchenie za rubezhom: primery MOOK [E-Learning Abroad: Examples of MOOCs]. URL: http://zlatmk.ru/ehlektronnoe-obuchenie-za-rubezhom-primery-mook (Accessed: 01.04.2021).

Received 25 May 2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.