УДК [811.161.1-112]'374.3
Т.А. Чубур
МЕТОД КОГНИТИВНОЙ ИНТЕГРАЦИИ КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ СПОСОБ ВЫЯВЛЕНИЯ КОГНИТИВНЫХ ПРИЗНАКОВ КОНЦЕПТА
В статье описывается комплексный подход к семантико-когнитивному анализу вербализованного концепта, предлагаются новые методы выявления структурных компонентов лексем, составляющих номинативное поле концепта, позволяющие выявить когнитивные признаки исследуемого концепта, а также интерпретировать его как единицу культуры (на примере концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК).
Ключевые слова: семантико-когнитивный анализ концепта, новые методы семантического анализа слов.
Общепризнано, что языковые знаки, слова выступают средством доступа к концептосфере человека, группы людей - носителей языка, то есть когнитивные структуры сознания могут быть выявлены через семантический анализ языковых знаков, слов. Определенные когнитивные признаки концепта отражены в значении (семеме), передающем своими семами эти признаки как часть содержания концепта, поэтому результат лингвистического исследования, подвергнутый когнитивной интерпретации, позволяет моделировать концепт как единицу когнитивного сознания в опоре на полученные лингвистические данные.
В нашем исследовании особенности менталитета и традиций, свойственных русской лин-гвокультуре и их языковые проявления выявляются на материале прилагательных, номинирующих концепт КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, поскольку именно прилагательные, обладая особым номинативным характером и особой концептуальной структурой, с наибольшей очевидностью демонстрируют, благодаря каким свойствам и признакам человек выделяет объект из класса подобных, то есть делает выбор каких-то определенных, наиболее важных характеристик из бесконечного множества признаков и свойств.
Для проведения семантико-когнитивного анализа концепта, прежде всего, необходимо построить его номинативное поле. От строгости и последовательности построения номинативного поля зависит эффективность и полнота раскрытия содержания и структуры исследуемого концепта.
При описании номинативного поля концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК были использованы прямые номинации данного концепта: ключевое слово культурный и его системные синонимы.
Анализ концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК проводился в несколько этапов.
1. Установление ключевого слова.
Объективация исследуемого концепта в сознании носителей русского языка осуществляется лексемой культурный, выбранной в качестве ключевого слова, так как оно наиболее обобщенно выражает рассматриваемое значение. Кроме того, концепт вербализуется словосочетанием культурный человек, которое объективирует концепт через представление качеств культурного человека по отношению к окружающим и миру в целом.
2. Установление ядра концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК.
Наше исследование показало, что еще одной ядерной лексической единицей, объективирующей данный концепт в русском языке, является лексема интеллигентный, которая по своим основным (обязательным) структурным компонентам ближе всего соотносится с лексемой культурный. Таким образом, обе эти лексические единицы являются ядерными в структуре концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК.
Анализ словарных дефиниций, а также анализ контекстов употребления лексемы культурный в Национальном корпусе русского языка позволил выявить еще две лексемы, относящиеся к ядру номинативного поля концепта культурный: образованный и воспитанный. Таким образом, в номинативном поле концепта выделились две парцеллы, представляющие собой отдельные микрополя.
3. Определение состава номинативного поля концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК.
По результатам исследования в номинативное поле парцеллы образованный вошли следующие лексемы:
культурный, интеллигентный, образованный, высокообразованный, грамотный, ученый, знающий, просвещенный, цивилизованный, эрудированный, сведущий, начитанный, компетентный, обученный, осведомленный, информированный.
Номинативное поле парцеллы воспитанный включает следующие лексемы:
культурный, интеллигентный, воспитанный, вежливый, деликатный, благовоспитанный, светский-1, светский-2, любезный, корректный, тактичный, учтивый, обходительный, предупредительный, дисциплинированный, дипломатичный, галантный.
Полный компонентный анализ прилагательных, входящих в номинативное поле концепта, проводился комплексным методом анализа словарных дефиниций, а также предложенными нами методами дискурсивной интеграции, ассоциативной интеграции и прагматической дезинтеграции. Данные методы позволяют наиболее полно и адекватно установить компонентный состав исследуемых лексических единиц, входящих в номинативное поле концепта, а также выявить когнитивные признаки, формирующие исследуемый концепт как ментальную единицу.
Так, например, компонентный анализ лексемы образованный лексико-семантического поля (ЛСП) концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК проводился следующим образом:
В толковых словарях русского языка [Ефремова 2006; Ожегов 1994; Современный толковый словарь русского языка 2007; Ушаков 2006] находим следующие дефиниции лексемы образованный: Получивший образование, обладающий широким образованием, просвещенный, культурный, имеющий разносторонние знания.
Комплексный анализ словарных дефиниций лексемы образованный позволил выделить следующие компоненты:
наличие образования;
обладание разносторонними знаниями/сведениями.
Анализ примеров употребления лексемы образованный из Национального корпуса русского языка (всего зафиксировано и проанализировано более 1500 контекстов употребления) позволил подтвердить наличие данных компонентов, а также выявить дополнительные компоненты, входящие в структуру значения данного слова: НАЛИЧИЕ ОБРАЗОВАНИЯ Сам европейски образованный, с университетским дипломом математика, талантливый дилетант и тонкий ценитель музыки, Всеволод Саввич Мамонтов был, несомненно, снобом, презиравшим неучей, разгильдяев и невоспитанность (здесь и далее все примеры цитируются по национальному корпусу русского языка: [URL: www.ruscorpora.ru]).
ОБЛАДАНИЕ РАЗНОСТОРОННИМИ ЗНАНИЯМИ / СВЕДЕНИЯМИ
Это был необычайно образованный человек, казалось, не было на свете вещи, о которой он не знал.
ОБЛАДАНИЕ ЗНАНИЯМИ / СВЕДЕНИЯМИ В КАКОЙ-Л. СФЕРЕ
Как финансово образованный человек он участвовал в разработке проекта декрета о национализации частных банков.
ОБЛАДАНИЕ ЗНАНИЯМИ / СВЕДЕНИЯМИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ
Вы - прекрасный организатор, но именно он - редактор высокого класса, хорошо образованный журналист.
НАЧИТАННОСТЬ
Почему для Ахматовой его визит и имел такую огромную ценность: с ней разговаривал не просто прекрасно образованный, прочитавший уйму книг, выдающийся интеллектуал и прочая, и прочая, а ровня.
НАЛИЧИЕ ОБЩИХ СПОСОБНОСТЕЙ Почему, в силу каких психо-социальных комплексов профессор Куприянов, образованный, талантливый человек, прочувственно декламировал это спущенное сверху партийное камлание, включая измывательство над недавними коллегами?
НАЛИЧИЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ
Я подружилась с Бронимиром Владимировичем, бывшим гувернером и другом короля Петра Сербского, - умница, блестяще образованный человек, он был еще и хорош собою, как Гарри Купер.
Красавец. Образованный, умен как бес - через стену все видит.
УМЕНИЕ УСТНО И ПИСЬМЕННО ИЗЛАГАТЬ СВОИ МЫЫ1СЛИ
Мне казалось, что он обладает для этого всем необходимым - молодой, энергичный, образованный, умеет толково и грамотно говорить. ВЛАДЕНИЕ НАВЫКАМИ ПОВЕДЕНИЯ В исполнении Г. Сайфулина Кассио -молодой, образованный, галантный человек, своего рода Отелло новейшей формации, хотя и в миниатюре.
ВЛАДЕНИЕ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫМИ ЦЕННОСТЯМИ
Уважать и любить достижения мировой культуры это качество любого образованного, культурного человека, дальше это не имеет смысла обсуждать.
НАЛИЧИЕ НРАВСТВЕННЫХ ПРИНЦИПОВ / УБЕЖДЕНИЙ
А дурное влияние Дмитревского Вы подозреваете безосновательно, - напротив: он человек в высшей степени рассудительный, умный, образованный, душой чист и благороден; ему я многим обязан, в том числе и воздержанию от скверных наклонностей.
НАЛИЧИЕ ОПЫТА
Человек этот был, несомненно, более интеллигентный и образованный, опытный, в какой-то мере открытый для некоторых новых экономических идей.
НАЛИЧИЕ ВНУТРЕННЕЙ КУЛЬТУРЫ / ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТЬ
Заместителем начальника этого райотдела, как пишет Меттер, был капитан Анатолий Алексеев - «на редкость интеллигентный, образованный молодой человек, азартный книгочей», который, по возможности, старался облегчить Бродскому его пребывание в одиночке.
НАЛИЧИЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ ЛИЧНОСТНЫХ КАЧЕСТВ
Тогда главным архитектором Москвы был Чернышев, умный, добрый, мягкий, образованный человек.
Она девушка симпатичная, образованная, романтичная, чуть-чуть даже не от мира сего.
Предложенный нами метод прагматической дезинтеграции, представляющий собой установление реального психолингвистического значения изучаемого слова посредством анализа прагматических импликаций в нетиповых эмоционально окрашенных высказываниях, предполагает прагматический анализ авторского замысла, который скрывается за словами и преследует какую-либо коммуникативную цель. Данный метод позволяет верифицировать основные (обязательные) и вероятностные семы, составляющие денотативный макрокомпонент значения лексических единиц. Данные методы позволяют также выявить эмоциональные и оценочные семы, составляющие коннотативный макрокомпонент значения, и семы, относящиеся к функциональному макрокомпоненту значения лексических единиц [Чубур 2010: 27-28].
Анализ примеров употребления лексемы образованный в Национальном корпусе русского языка позволил подтвердить наличие сем, зафиксированных в словарных дефинициях, а также выявить дополнительные семы. В результате, семный состав семемы образованный может быть представлен следующим образом:
ОБРАЗОВАННЫЙ
наличие образования; обладание знаниями/сведениями разносторонними; в какой-л. сфере; в профессиональной сфере; начитанность;
вероятно наличие общих способностей; вероятно наличие интеллектуальных способностей;
вероятно умение устно и письменно излагать свои мысли;
вероятно владение навыками культуры речи; вероятно владение навыками поведения; вероятно владение общекультурными ценностями;
возможно наличие нравственных принципов/убеждений;
не исключено наличие внутренней культуры/интеллигентность;
не исключено наличие опыта; не исключено наличие положительных личностных качеств.
Таким же образом были проанализированы все лексемы, входящие в номинативное поле концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК [Чубур 2010: 40-142].
В нашем исследовании для выявления когнитивных признаков концепта мы предложили метод когнитивной интеграции, предполагающий посемное сопоставление значений всех лексических единиц, входящих в номинативное поле исследуемого концепта, со значением слов, составляющих ядро концепта (ключевое слово культурный и его ближайший синоним интеллигентный), что позволяет выявить когнитивные признаки исследуемого концепта как явные, то есть зафиксированные в структуре значения данных слов, так и скрытые, то есть не зафиксированные в структуре значения слов, входящих в ядро концепта, однако имеющихся в структуре значений лексем, составляющих номинативное поле концепта. Выявленные когнитивные признаки позволяют моделировать концепт как единицу сознания.
Наше исследование показало, что наряду с лексемой культурный, являющейся ключевым словом концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК, еще одной ядерной лексической единицей, объективирующей данный концепт в русском языке, является лексема интеллигентный, значение которой по своим основным (обязательным) структурным компонентам ближе всего соотносится со значе-
нием лексемы культурный. Таким образом, обе эти лексические единицы являются ядерными в структуре номинативного поля концепта культурный человек, поэтому когнитивные признаки, выявленные в структуре значения обеих лексем, входят в ядро концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК.
При соотнесении семантических признаков, зафиксированных в семеме культурный, с признаками семемы интеллигентный совпали следующие:
наличие нравственных принципов/убеждений; наличие внутренней культуры/интеллигентность;
обладание общекультурными ценностями; владение навыками поведения; умение проявлять приветливое отношение; умение проявлять толерантность; умение строго соблюдать установленные правила;
наличие воспитания; наличие образования; начитанность;
обладание разносторонними знаниями/сведениями;
владение навыками культуры внешнего вида; владение навыками культуры речи и общения; наличие интеллектуальных способностей; умение вызывать расположение к себе/производить хорошее впечатление;
принадлежность к элитарному слою общества.
Следующие компоненты входят в структуру семемы культурный, однако не зафиксированы в структуре семемы интеллигентный: наличие опыта;
стремление к самосовершенствованию. Приведенные ниже компоненты, имеющиеся в структуре семемы интеллигентный, не были зафиксированы при анализе семемы культурный, однако они также входят в ядро концепта культурный человек:
сформированность мировоззрения; умение проявлять внимательное отношение; умение проявлять радушие/доброжелательность;
умение владеть чувствами/эмоциями; умение не выставлять своих достоинств напоказ;
обладание знаниями/сведениями в профессиональной сфере.
Таким образом, все компоненты, выявленные в структуре значения обеих лексем, входят как когнитивные признаки в ядро концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК.
Семантический анализ лексем культурный и интеллигентный позволил выявить еще две лексемы, относящиеся к ядру номинативного поля концепта культурный человек: образованный и воспитанный. Таким образом, как уже отмечалось, в номинативном поле концепта выделились две парцеллы, представляющие собой отдельные микрополя.
По результатам нашего исследования, наиболее частотной лексической единицей в номинативном поле концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК является лексема образованный (всего зафиксировано более 1500 употреблений), к тому же по количеству выявленных семантических компонентов она также превосходит другую ядерную лексему воспитанный, поэтому семантический анализ русского ЛСП КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК целесообразно начинать именно с парцеллы образованный, что и было осуществлено в работе.
Анализ словарных дефиниций, а также контекстов употребления лексемы образованный в Национальном корпусе русского языка методами дискурсивной интеграции, ассоциативной интеграции и прагматической дезинтеграции позволил выявить компоненты, входящие в структуру значения данного слова, а также его синонимы, актуализирующие разные аспекты концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК. Как уже отмечалось, в номинативное поле парцеллы образованный вошли следующие лексемы:
образованный, высокообразованный, грамотный, ученый, знающий, просвещенный, сведущий, эрудированный, цивилизованный, начитанный, компетентный, обученный, осведомленный, информированный.
В структуре поля данные лексемы были отнесены к ядру, ближней, дальней и крайней периферии в зависимости от количества зафиксированных в них когнитивных признаков, а также количества употреблений каждой лексемы. В скобках приведено количество выявленных когнитивных признаков. Против каждой лексемы указано количество контекстов ее употреблений, зафиксированных в Национальном корпусе русского языка. Отнесенность той или иной лексемы к ядру, ближней, дальней или крайней периферии определялась по двум параметрам: количеству употреблений, а также количеству выявленных в структуре значения когнитивных признаков. В ядро, помимо ключевого слова культурный, вошли лексемы, зафиксированные в более чем 1000 контекстах их употреблений и содержащие в своей структуре наибольшее количество струк-
турных компонентов (цифра в скобках). К ближней периферии отнесены лексемы, встретившиеся в пределах 1000 контекстов их употреблений. В дальнюю периферию вошли лексемы, количество контекстов употреблений которых находится в интервале между 1000 и 100. К крайней периферии отнесены лексемы, зафиксированные в менее 100 контекстах их употреблений. Ядро:
культурный (22) 950 употреблений; интеллигентный (25) более 2000 употреблений;
образованный/высокообразованный (17) более 1500 употреблений.
Ближняя периферия: грамотный (13) 1050 употреблений;
ученый (13) более 1000 употреблений; просвещенный (9) 850 употреблений; знающий (8) более 1000 употреблений. Дальняя периферия: начитанный (11) 245 употреблений; сведущий (8) 210 употреблений; цивилизованный (9) 140 употреблений; эрудированный (9) 110 употреблений; компетентный (5) 125 употреблений. Крайняя периферия: обученный (4) 73 употребления; осведомленный (3) 65 употреблений; информированный (2) 90 употреблений. В таблице № 1 представлено номинативное поле парцеллы образованный концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК.
Таблица 1
Семный состав лексем, входящих в русскую парцеллу образованный
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
культурный + + + + + + + + + + + + + + + +
интеллигентный + + + + + + + + + + + + + +
образованный + + + + + + + + + + + + + + +
высокообразованный + + + + + + + + + + + + +
грамотный + + + + + + + + + + + + +
ученый + + + + + + + + + + + + +
просвещенный + + + + + + + + +
знающий + + + + + + + +
начитанный + + + + + + + + + + +
сведущий + + + + + + + + +
цивилизованный + + + + + + + + +
эрудированный + + + + + + + + +
компетентный + + + + +
обученный + + + + +
осведомленный + + + +
информированный + +
Конкретные семы (они названы ниже) в таблице обозначены номерами в порядке убывания их количества:
1) обладание знаниями/сведениями;
2) наличие интеллектуальных способностей;
3) наличие образования;
4) обладание общекультурными ценностями;
5) начитанность;
6) обладание знаниями/сведениями в какой-л. сфере;
7) наличие опыта;
8) обладание знаниями/сведениями в профессиональной сфере;
9) наличие нравственных принципов/убеждений;
10) наличие внутренней культуры/интеллигентность;
11) владение навыками поведения;
12) владение навыками культуры речи и общения;
13
14
15
16
17
18
19
20 21 22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
принадлежность к элитарному слою общества; обладание знаниями/сведениями в сфере искусства; владение навыками культуры внешнего вида;
умение вызывать расположение к себе/производить хорошее впечатление; умение устно и письменно излагать свои мысли; наличие воспитания;
владение практическими навыками/умениями;
обладание знаниями/сведениями в научной сфере;
обладание значительными знаниями/сведениями;
обладание специальными знаниями/сведениями;
стремление к самосовершенствованию;
сформированность мировоззрения;
наличие общих способностей;
наличие положительных личностных качеств;
умение читать;
умение писать (без ошибок);
погруженность в чтение/оторванность от жизни;
обладание знаниями/сведениями по занимаемой должности;
наличие особых каналов информации;
доступ к информации по служебному положению.
Из таблицы видно, что номинирующие концепт КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК лексемы, относящиеся к парцелле образованный, соотносятся с ключевым словом культурный, а также еще одной ядерной (в структуре номинативного поля концепта) лексемой интеллигентный различными когнитивными признаками.
1. Больше всего совпадений по структурному составу с семемами культурный/интеллигентный зафиксировано у семемы образованный. Так, совпали следующие компоненты:
обладание знаниями/сведениями в какой-л. сфере;
обладание разносторонними знаниями/сведениями;
наличие образования; начитанность;
наличие интеллектуальных способностей; обладание общекультурными ценностями; обладание знаниями/сведениями в профессиональной сфере;
наличие опыта;
наличие нравственных принципов/убеждений; владение навыками поведения; наличие внутренней культуры/интеллигентность;
владение навыками культуры речи. Приведенные ниже компоненты входят в структуру семемы образованный, однако не были зафиксированы при анализе семем культурный/интеллигентный:
умение устно и письменно излагать свои мысли;
наличие общих способностей; наличие положительных личностных качеств. 2. Следующей по количеству совпадений идет семема высокообразованный. Ниже представлены ее компоненты, совпавшие с компонентами семем культурный/интеллигентный:
обладание знаниями/сведениями в какой-л. сфере;
обладание разносторонними знаниями/сведениями;
наличие образования; начитанность;
наличие интеллектуальных способностей; обладание общекультурными ценностями; обладание знаниями/умениями/навыками в профессиональной сфере; наличие опыта;
наличие нравственных принципов/убеждений; владение навыками поведения; наличие внутренней культуры/интеллигентность;
обладание знаниями/сведениями в сфере искусства;
принадлежность к элитарному слою общества.
Следующие компоненты входят в структуру семемы высокообразованный, однако не были зафиксированы при анализе семем культурный/интеллигентный :
наличие общих способностей; наличие положительных личностных качеств.
3. В семеме грамотный зафиксированы следующие компоненты, имеющиеся также в структурном составе семем культурный/интеллигентный:
обладание знаниями/сведениями в какой-л. сфере;
обладание разносторонними знаниями/сведениями;
наличие образования; начитанность;
наличие интеллектуальных способностей; обладание общекультурными ценностями; обладание знаниями/умениями/навыками в профессиональной сфере; наличие опыта;
владение навыками культуры речи. Приведенные ниже признаки вошли в структуру значения семемы грамотный, но не зафиксированы в структуре значения культурный/интеллигентный:
умение устно и письменно излагать свои мысли;
владение практическими навыками/умениями. Таким же образом были проанализированы все лексемы, входящие в номинативное поле парцеллы образованный [Чубур 2010: 160-164]. В структуре семем лексических единиц, входящих в номинативное поле парцеллы образованный концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК, выявлены следующие структурные компоненты, зафиксированные в структурном составе семем культурный/интеллигентный:
обладание знаниями/сведениями в какой-л. сфере;
обладание разносторонними знаниями/сведениями;
наличие образования; начитанность;
наличие интеллектуальных способностей; обладание общекультурными ценностями; обладание знаниями/сведениями в профессиональной сфере;
наличие опыта;
наличие нравственных принципов/убеждений;
владение навыками поведения;
наличие внутренней культуры/интеллигентность;
владение навыками культуры речи; обладание знаниями/сведениями в сфере искусства;
принадлежность к элитарному слою общества;
владение навыками культуры общения; владение навыками культуры внешнего вида; умение вызывать расположение к себе/производить хорошее впечатление.
Были также выявлены дополнительные, скрытые структурные компоненты, не зафиксированные в семемах культурный/интеллигентный, однако имеющиеся в составе значений лексем, входящих в парцеллу образованный номинативного поля концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК: умение читать и писать; умение устно и письменно излагать свои мысли;
обладание значительными знаниями/сведениями.
Следующие структурные компоненты, зафиксированные в составе значений лексем, номинирующих парцеллу образованный, конкретизируют некоторые аспекты данной парцеллы:
наличие положительных личностных качеств;
наличие общих способностей; владение практическими навыками/умениями;
обладание знаниями/сведениями в научной сфере;
погруженность в чтение/оторванность от жизни;
обладание специальными знаниями/сведениями;
обладание знаниями/сведениями по занимаемой должности;
наличие особых каналов информации; доступ к информации по служебному положению.
Таким же образом была описана семантика языковых средств, входящих в номинативное поле парцеллы воспитанный концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК.
В таблице № 2 представлено номинативное поле парцеллы воспитанный концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК.
Таблица 2
Семный состав лексем, входящих в русскую парцеллу воспитанный
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
культурный + + + + + + + + + + + + + + +
интеллигентный + + + + + + + + + + + + + + + + + +
воспитанный + + + + + + + + + + + + + + + + +
вежливый + + + + + + + + + + + + + +
благовоспитанный + + + + + + + + + + + + +
деликатный + + + + + + + + + + +
светский + + + + + + + + + + + +
любезный + + + + + + + + + +
обходительный + + + + + + + + +
корректный + + + + + + + +
тактичный + + + + + + + +
учтивый + + + + + + + + +
предупредительный + + + + + +
дипломатичный + + + + +
дисциплинированный + + + + +
галантный + +
Конкретные семы (они названы ниже) в таблице обозначены номерами в порядке убывания их количества:
1) владение навыками поведения;
2) наличие воспитания;
3) умение владеть чувствами/эмоциями;
4) наличие интеллектуальных способностей;
5) владение общекультурными ценностями;
6) умение проявлять приветливое отношение;
7) владение навыками культуры внешнего вида;
8) умение вызывать расположение к себе/производить хорошее впечатление;
9) наличие образования;
10) умение проявлять внимательное отношение;
11) умение проявлять радушие/доброжелательность;
12) умение не выставлять своих достоинств напоказ;
13) владение навыками культуры речи и общения;
14) умение оказывать услугу/помощь;
15) наличие нравственных принципов/убеждений;
16) принадлежность к элитарному слою общества;
17) наличие опыта;
18) умение проявлять толерантность;
19) умение проявлять уважительное отношение;
20) наличие внутренней культуры/интеллигентность;
21) наличие положительных личностных качеств;
22) стремление к самосовершенствованию;
23) сформированность мировоззрения;
24) умение избегать конфликтные ситуации;
25) умение проявлять показную вежливость/дипломатичность;
26) умение вести себя в соответствии с требованиями элитарного слоя общества;
27) умение мужчины проявлять внимательное отношение к женщине;
28) умение проявлять почтительное отношение к вышестоящим лицам по долгу службы;
29) иногда неискренность в поведении/поступках/словах;
30) умение делать лестное замечание/комплимент;
31) иногда неискренность в проявлении радушия/доброжелательности;
32) умение строго соблюдать установленные правила по инструкции/приказу;
33) владение навыками самоорганизации;
34) умение скрывать прямой смысл за другими выражениями;
35) умение проявлять внимательное/учтивое отношение к женщине, идущее от французов.
Как уже отмечалось выше, изучение семантики языковых знаков само по себе имеет чисто лингвистический смысл - для выявления того, что есть в языке, как составляющие язык элементы в нем упорядочены. Если же исследователь интерпретирует полученные результаты для выявления обозначенных языком когнитивных структур сознания, описание семантики слов выходит за пределы чисто лингвистического исследования, а используется для моделирования и описания концептосферы и культуры народа. Семантический анализ лексических единиц в этом случае является методом выявления когнитивных признаков исследуемого концепта.
В структуру концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК вошли все когнитивные признаки, выявленные в результате семантического анализа значений двух ядерных лексем, номинирующих данный концепт (ключевого слова культурный и его ближайшего синонима, совпадающего с ним основными дифференциальными признаками - интеллигентный). Семантический анализ значений системных синонимов данных ядерных лексических единиц (прежде всего, анализ их прагматических значений), позволил зафиксировать в их структуре некоторые дополнительные компоненты, являющиеся скрытыми/подразумеваемыми, однако входящими в содержание концепта.
Скрытые компоненты могут явно не фиксироваться в структуре значения слова, они предполагаются, подразумеваются. Так, например, компоненты умение читать и умение писать входят в структуру значения лексемы грамотный, однако явно не фиксируются в структуре значения лексемы культурный, но предполагается/подразумевается, что культурный человек обязательно грамотный, следовательно он должен уметь читать и писать.
Таким образом, концепт КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК может быть представлен в виде перечня когнитивных признаков (явных или скрытых), составляющих его содержание. Все выявленные когнитивные признаки концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК могут быть отнесены к ядру, ближней, дальней и крайней периферии. Ядро:
обладание общекультурными ценностями; наличие интеллектуальных способностей; наличие внутренней культуры/интеллигентность;
наличие образования; наличие опыта;
владение навыками поведения;
наличие нравственных принципов/убеждений.
Ближняя периферия:
обладание разносторонними знаниями/сведениями;
начитанность;
владение навыками культуры речи и общения; наличие воспитания;
владение навыками культуры внешнего вида; умение вызывать расположение к себе/производить хорошее впечатление;
обладание знаниями/сведениями в какой-л. сфере.
Дальняя периферия:
принадлежность к элитарному слою общества; обладание знаниями/сведениями в профессиональной сфере;
умение владеть чувствами/эмоциями; умение проявлять приветливое отношение; умение проявлять внимательное отношение; умение проявлять радушие/доброжелательность;
умение не выставлять своих достоинств напоказ;
умение оказывать услугу/помощь; обладание знаниями/сведениями в сфере искусства;
умение устно и письменно излагать свои мысли;
умение проявлять толерантность. Крайняя периферия:
обладание значительными знаниями/сведениями;
обладание специальными знаниями/сведениями;
стремление к самосовершенствованию; сформированность мировоззрения.
В ходе исследования были также выявлены признаки, не вошедшие в структуру концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, однако зафиксированные в структуре значений лексем, входящих в номинативное поле концепта и конкретизирующие некоторые аспекты данного номинативного поля:
наличие положительных личностных качеств;
наличие общих способностей; владение практическими навыками/умениями;
обладание знаниями/сведениями в научной сфере;
погруженность в чтение/оторванность от жизни;
обладание специальными знаниями/сведениями;
умение читать; умение писать (без ошибок); обладание знаниями/сведениями по занимаемой должности;
наличие особых каналов информации; доступ к информации по служебному положению;
умение проявлять уважительное отношение; умение не создавать конфликтные ситуации; умение проявлять показную вежливость/дипломатичность;
умение вести себя в соответствии с требованиями элитарного слоя общества;
умение мужчины проявлять внимательное отношение к женщине;
умение делать лестное замечание/комплимент;
умение проявлять почтительное отношение к вышестоящим лицам по долгу службы;
иногда неискренность в поведении/поступках/словах;
умение строго соблюдать установленные правила по инструкции/приказу;
владение навыками самоорганизации; умение скрывать прямой смысл за другими выражениями;
умение проявлять учтивое отношение к женщине, идущее от французов.
Прилагательные, входящие в номинативное поле концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, составляют важный фрагмент лексической системы русского языка, поэтому выявление их семантических особенностей является актуальной задачей.
Семантический анализ изучаемых нами прилагательных представляет значительные трудности в виду отсутствия четких и непротиворечивых дефиниций данных лексических единиц в словарях, где толкование значений прилагательных чаще всего приводится через отсылки к их синонимам. Метод интервьюирования в данном случае также не дает положительных результатов, поскольку носители языка зачастую затрудняются назвать признаки, дифференцирующие данные прилагательные. Однако выявление этих различий и является одной из задач нашего исследования.
Изучение обширного корпуса текстов (всего проанализировано более 15 тысяч контекстов употреблений русских лексических единиц) показало, что существует прямая зависимость актуализации того или иного компонента значения
прилагательного от интенции говорящего. Данная актуализация может быть реализована в законченном в смысловом отношении отрезке речи (обычно в предложении) различными способами. Как показало наше исследование, наиболее продуктивным способом актуализации какого-либо компонента значения прилагательного является его уточнение, конкретизация с помощью другого прилагательного, указывающего на тот или иной признак, релевантный для интенции говорящего. Специфика денотативного содержания в семантике имен прилагательных обусловлена тем, что они используются для номинации практически неограниченного круга свойств и качеств предметов. Денотативное значение прилагательных не столько системно, сколько ассоциативно. У прилагательных денотативное содержание нестабильно, неопределенно, незавершенно, поскольку имя прилагательное - это одно из средств языка с ярко выраженным вероятностным характером значения.
Состав денотативных сем, их количество не одинаково у разных имен прилагательных одной ЛСГ и зависит от объема смыслового содержания семемы. Анализ функционирования прилагательного в законченном в смысловом отношении отрезке письменной речи на максимально большом объеме текстов позволяет выявить как основные структурные компоненты исследуемой лексической единицы, так и вероятностные или потенциальные компоненты, которые могут актуализироваться в речи с той или иной степенью вероятности.
Предложенные нами методы анализа семантики лексических единиц (метод дискурсивной интеграции, метод ассоциативной интеграции и метод прагматической дезинтеграции), действующие на материале обширного корпуса текстов, позволяют наиболее полно и адекватно выявить и верифицировать структурные компоненты значений исследуемых лексем.
Для описания выявленных в результате семантического анализа структурных компонентов значений лексических единиц нами предложена метаязыковая унификация данных компонентов, что позволяет наглядно зафиксировать сходства и различия в семантике всех исследованных лексем. Например, архисема семем прилагательных, входящих в номинативное поле парцеллы воспитанный, получила метаязыковое обозначение - владение навыками поведения. Дифференциальные семы также описаны метаязыком, позволяющим сравнивать исследованные лексемы с целью выявления сходств и различий в их структурном составе.
Кроме того, предложенный нами метаязык может быть использован для описания других близких по значению лексических группировок.
Метод прагматической дезинтеграции позволяет верифицировать семы, составляющие денотативный макрокомпонент значения лексической единицы, а также эффективно выявить эмоциональные и оценочные семы, составляющие коннотативный макрокомпонент значения слова.
Как показало исследование, большинство лексем, номинирующих ЛСП концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК, имеют положительную оценочную и эмоциональную коннотацию, то есть в языковом сознании носителей русского языка качества культурного человека, безусловно, оцениваются как положительные, хотя контекстуально некоторые лексемы (например, обходительный, вежливый, предупредительный, цивилизованный, интеллигентный) могут иногда иметь отрицательную коннотацию.
Эмоциональные компоненты значения могут отличаться большим разнообразием. В нашем исследовании были выявлены лексемы с вероятностной иронической эмоциональной окраской, например:
грамотный - иногда ироническое; ученый - иногда ироническое. Однако чаще эмоция выступает в самом общем виде как положительная или отрицательная в соотношении с оценкой, например:
воспитанный - одобрительное, положительно-эмоциональное;
обходительный - иногда неодобрительное, отрицательно-эмоциональное.
В структуре функционального макрокомпонента русских лексических единиц, номинирующих ЛСП концепта культурный человек, в нашем исследовании релевантными явились два компонента: функционально-темпоральный и функционально-частотный, например:
светский-1 - устаревшее, малоупотребительное;
дипломатичный - современное, малоупотребительное.
Исследование также показало, что в русском языке лексика, описывающая гипервежливое поведение (благовоспитанный, обходительный, галантный, учтивый), может быть отнесена к разряду устаревающей, уходящей. Это обусловлено понижением уровня этикетности в современном обществе, в связи с сокращением светских форм жизни.
Поскольку по своей структуре сема сама членима, в нашем исследовании были выявлены
семные конкретизаторы для некоторых сем, то есть компоненты, уточняющие, конкретизирующие значение семы, например, сема владение навыками поведения может иметь следующие сем-ные конкретизаторы: умение проявлять внимательное отношение, умение проявлять радушие/доброжелательность, умение владеть чувствами/эмоциями, умение строго соблюдать установленные правила и т.д.; сема обладание знаниями/сведениями может иметь следующие сем-ные конкретизаторы: разносторонними, в какой-л. сфере, в профессиональной сфере, в сфере искусства, в сфере науки и т. д.
В ходе исследования русского концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК была выявлена сема наличие внутренней культуры/интеллигентность, что позволило сделать вывод о наличии в структуре концепта как внешней, так и внутренней культуры человека [Чубур 2010: 55-60].
Наше исследование носит комплексный характер, поэтому оно позволяет не только выявить и описать структурный состав исследуемых лексических единиц, но и представить его результаты для описания важного фрагмента лексической системы русского языка как единицы языковой картины мира русского народа.
Исследование показало, что в ядро номинативного поля концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК помимо ключевого слова культурный входит также лексема интеллигентный, являющаяся ближайшим синонимом лексемы культурный, и по своим основным дифференциальным компонентам ближе всего соотносящаяся с ключевым словом. В ядро номинативного поля концепта КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК вошли также лексемы образованный и воспитанный, образующие отдельные парцеллы (микрополя) в структуре концепта.
По результатам исследования, наиболее частотной лексической единицей в номинативном поле концепта КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК является лексема образованный, к тому же по количеству выявленных семантических компонентов она также превосходит другую ядерную лексему воспитанный, следовательно, в русском языковом сознании КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, прежде всего, обладает качествами образованного человека, наряду с качествами воспитанного человека.
Комплексный подход нашего исследования заключается также в том, что предложенный нами метод когнитивной интеграции, позволяет интерпретировать в русле лингвокультурологии полученные результаты семного анализа всех прилагательных, входящих в номинативное поле концепта
КУЛЬТУРНЫМ ЧЕЛОВЕК, с целью выявления когнитивных признаков данного концепта, а также моделировать его как единицу культуры русского народа.
Список литературы
Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. М.: Астрель, 2006.
Кузнецов С.А. Современный толковый словарь русского языка. СПб., 2007.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1994.
Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь русского языка: 180000 слов и словосочетаний. М.: Альта-Принт, 2006.
Чубур Т.А. Лингвокультурологические аспекты сопоставительных исследований: моногр. Воронеж: ВГПУ, 2010.
Национальный корпус русского языка. URL: http: //www.ruscorpora.ru
T.A. Chubur
COGNITIVE INTEGRATION METHOD AS AN EFFECTIVE WAY OF REVEALING COGNITIVE PROPERTIES OF A CONCEPT
This article describes a complex approach to semantic and cognitive analysis of a verbalized concept, revealing new methods of identifying structural components of the lexemes that make up the nominative field of the concept. Those methods allow the recognition of cognitive properties of the concept under study and of interpreting it as a unit of culture, the analysis of the concept A REFINED RER-SON being used.
Key words: semantic-cognitive analysis of a concept, new methods of the semantic analysis of words.