Научная статья на тему 'Метаязык радио как система художественно-выразительных средств коммуникации'

Метаязык радио как система художественно-выразительных средств коммуникации Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
438
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Говорщенко Олег Николаевич

Проблему изучения радиоязыка как эффективного инструмента массовой коммуникации нельзя считать сугубо теоретической. Изучение радиоязыка не лежит в плоскости только лингвистической науки, хотя вербальная основа, "звучащее слово", несомненно, требует дальнейших исследований. Наше современное понимание радиокоммуникации предполагает наличие в общении не только однородных, но и разнородных коммуникативных средств как лингвистического и паралингвистического, так и экстралингвистического происхождения. Современный радиоязык как специфический метаязык представляет собой открытую коммуникативную систему, базирующуюся на вербальной дистантно-авизуальной коммуникации. Это перманентно развивающаяся система синтетического уровня, использующая коммуникативные и художественно-выразительные средства, освоенные в рамках традиционных искусств. Классическим примером такого синтеза является "feature", обособленный вид радиопрограмм, распространенный в практике европейских вещателей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Radio metalanguage as a system of artistic-expressive means of communication

The problem of learning radiolanguage as an effective mass communication cannot be considered a theoretical one. Learning the radiolanguage is not only beyond linguistics, although the verbal basics, «a sounding word», demands its further research. Radiocommunication is represented not only by homogeneous but heterogeneous communication means of linguistic, paralinguistic and extralinguistic origin. Modern radiolanguage as a specific metalanguage is an open communication system resting on verbal distance-non-visual communication. This is a permanent developing system of synthetic level which uses communicative and artistic and expressive means of traditional arts. The classical example of such synthesis is a feature, an isolated type of radioprograms widely spreading in European broadcasting.

Текст научной работы на тему «Метаязык радио как система художественно-выразительных средств коммуникации»

ФИЛОЛОГИЯ

О.Я. Говорщенко

Метаязык радио как система художественно-

выразите1ьных средств коммуникации

«Язык радио» - традиционное для отечественной радиожурналистики понятие. Появившись в конце 20-х гг. в массовых изданиях для радиослушателей, оно используется до сих пор, в том числе и в специальной литературе. Условность рассматриваемой категории очевидна: необходимо принять во внимание перманентное развитие радиоязыка как коммуникативной системы, ибо времена, когда радио только осознавало собственную специфику, заимствуя язык и стиль у газеты, давно позади. Так, лингвисты, занимавшиеся в разное время анализом текстов радиопередач, полагали, что феномен «языка радио» сводится только к «функциональной разновидности публицистического стиля» (С. Бернштейн, К. Былин-ский), определенной «стилистико-языковой системности» (М. Зарва). Но помимо устной речи в совпеменном эфире представлены музыка и документальные шумы, экстралингвистические средства выразительности, которые также спосоЬны нести смысловую нагрузку. Далее Мы должны помнить, что «язык радио» обслуживает всю совокупность коммучикатоо.чых функций радиовещания, не ограничиваясь, к примеру, лишь информационной сферой. Во всем мире радио является еще и каналом распространения культурных ценностей, средством духовного общения, обладающим специфическим художественным потенциалом.

Проблема поиска эффективного «языка» как инструмента общения неотделима от процесса социально-исторической эволюции иадиокоммуни-кацил. Напомним, что на первой стадии основным средством общения служил не вербальный язык, а примитивный искусственный код, весь инвентарь которого состоял из двух единиц - точки и тире. По сути, азбука Морзе представляла собой первую знаковую систему, приспособленную к конкретным условиям' коммуникации. Первые радиограммы, которые, например, В. Ружниксв рассматривает как «пра-жанр» радиожурналистики [1, с. 7],

могли принимать лишь слушатели, знакомые с кодом Морзе и имевшие навык «расшифровки» на слух. Ограниченность объема радиограммы в целях экономии времени, «телеграфный стиль» сообщения, неудобное и сложное декодирование - эти и другие недостатки радиотелеграфа ускорили изобретение фонического способа радиовещания. Несоизмеримо выросла коммуникативная ценность нового языка, появились новые, связанные с развитием техники выразительные возможности («крупный план», многомикрофонная техника и т. д.). Следовательно, расширилось л функциональное поле применения. Помимо информационной функции у радиоязыка появляются агитационная и просветительская. Радио служит уже не только и не столько сродством информирования, сколько средством познания и понимания действительности, инструментом формирования общественного мнения. Академик И. Иоффе рассматривал радио как синтетическое явление, сплав уже освоенных в человеческой коммуникации естественных и порожденных техникой средств общения. «Радио - средство передачи мысли, дополненное средствами фонографии» [2, с. 566]. Развитие фонографии как самостоятельной ветви работы со звуком привело к созданию нового жанра — радиофильма, «ленты звуковых кадров». «Радиофильм выбирает и связывает в законченное целое элементы слышимого мира» [3, с. 71]. Это была своего рода попытка перенесения на радио кинематографических приемов по организации и фиксации пространственно-временных событий Работы С. Эйзенштейна и Д. Вертова к тому времени значительно прояснили роль и значение монтажа в немом кино. Идея монтажа как метода художественного контрапунктического мышления казалась то1дашним практикам радиовещания достаточно продуктивной. К сожалению, в экспериментальном поиске

новых форм сценаристам и режиссерам часто недоставало чувства меры. С одной стороны, налицо было злоупотребление приемами монтажа (механическое членение сюжета на отдельные «кадры>. с последующей их «сборкой»), с другой - тщательное звуковое описание событий, приводившее к излишней натуралистичности и нагромождению большого числа звуков.

Сама попытка освоения коммуникативных средств различного происхождения, и вербальных, и невербальных, означала стремление тогдашних радиожурналистов отойти от сложившейся традиции «трансляции жизни», нащупать специфику синтетического звукового образа, использовав в качестве акустического компонента реальные звуки реальных событий.

Документальная основа радиофильма во многом предопре целила развитие в будущем таких специфических жанров, как радиорепортаж и очерк. «Рисующие шумы» получили в этих жанрах статус жэноообрэзующего элемента. Появление сперва фоногаа-фической, а потом и магнитной звукозаписи значительно облегчило технический процесс фиксации звуков. Последний способ позволял добиться максимальной оперативности в работе, активно применять приемы художественного монтажа в созцании сюжетов.

На смену потерявшему популярность радиофильму еще в дотелевизи-онную эпоху пришел новый жанр, получивший на Би-би-си название «feature». Сам термин имеет йесколько значений и в специальной литературе употребляется без перевода. И. Крафка (Ilse Krafka) в своей диссертации, посвященной «feature» в передачах западногерманского радио, указывает, что изначально «под этим понимались программы, подобные кинофильмам на темы культуры» [4, s. 264]. Современные исследователи феномена «feature», например, А. Трайбер (Alfred Treiber), указывают, что «feature* -«собирательное понятие акустических выразительных соедств представления информации с целью ее донесения и углубления» [5, s. 181]. Другой теоретик немецкого радио А. Андерш (Alfred

Ander sch) акцентирует внимание в своем определении «feature» на «использовании доступных акустических средств согласно авторской «грамматике» [4, s. 202], которая проявляется в оригинальном радиосюжете как творческий монтаж.

Развитие «feature» привело к стиранию граней между отдельными жанрами традиционней радиожурналистики. «Feature» опиралось «сначала на монтаж оаз личных языковых стилей», а с развитием техники звукозаписи - «и любых других акустических знаков», будь то символические или индексаль-ные знаки действительности. Человек, желающий создать подлинное «feature», указывает А. Трайбер, «должен пройти школу всех радиопросЬессий, старых и новых: редактор, лектор, репортер, режиссер» i5, s. 182]. Современная передача, построенная по законам «feature», «есть попытка всеми имеющимися эпическими, сценическими и репортажными средствами, с использованием поэтики и журналистики, создать знаковый слепок некоторой действительности» [5, s. 183].

«Feature», как и радиофильм, имеет дело с документом и его репрезентацией ху цижественно-вырэ зите льными средствами. Однако акустическая палитра уже значительно чрче, богаче: помимо реальных звуков и коротких авторских ремаоок появляется живое слово героя и автора, повествователь-ность цополняется лирическим и драматическим элементами, используются образные возможности музыки. Можно даже утверждать, что «feature» представляет собой результат эволюции радиофильма. Эго намеренный отказ от иллюстративности, ибо полноценная иллюстрация события средствами звукописи из-за авизуальности невозможна, стремление к неповторимым образным смыслам роднит «feature» скорее с публицистическими произведениями «Eeature» актуализирует драматургическое начало в радиожурналистику «как бы закрывает собой брешь между публицистикой и художественны?' произведением» [3, с. 206].

Таким образом, для «feature» характерно широкое использование разно-

родных коммуникативных и выразительных средств. Сочетание разнородных компонентов, прежде всего, лингвистического и экстралингвистического происхождения придает «feature», по мнению практиков, необходимую гибкость. Слово и звук тесно взаимодействуют, в значительной мере синергически дополняя друг друга. В отличие от слова с его стремлением к предметности и инвариантности смысле звук тяготеет к известной символике. «Словесный образ помогает абстрактное сделать осязаемо конкретным, частное возвысить до обобщения, сделать мысль более острой и значимой» [6, с. 100]. Звук же неязыкового естественного происхождения, зафиксированный на магнитной ленте, ориентирован скорее на ассоциативное слушательское восприятие и способен вызывать субъективно окрашенные звукозрительные образы.

Вероятно, минимальной единицей радиокоммунккации следует признать синтетический звуковой образ, имеющий смысловую ценность. К пример^, в заставке передачи «Радио России» «XX век. Люди. События. Идеи» использован прием ретроспекции: в течение 30 секунд на фоне темы из второго рахма-ниновского концерта звучат голоса и звуки уходящего столетия, запечатленные радио. Мы слышим, в частности, как на мгновение микшируются неспокойные, нервные звуки виолончели, и дикторский голос произносит: «Виолончель Ростроповича». Само по себе звучание инструмента без раскрытия с помощью ремарки конкретно акустического содержания иллюстрации, очевидно, не порождает полноценный образ.

Особые условия бытования коммуникативной системы, получившей название «язык радио»: широкая сфера применения (от информационного до художественного вешания;, ее богатый эстетический потенциал — заставляют искать более точный и емкий термин. Возможно, стоит отказаться от употребления термина «язык радио», оставив его социолингвистике. В этом случае он может свободно употребляться без кавычек, в своем первом значении

как «подъязык», или функциональная разновидность публицистического стиля.

Представляется, чте более ориентированным на комплексный подход в изучении коммуникационных процессов в сфере радиовещания является термин «метаязык», подчеркивающей его специальный характер и узкую применимость. В то же время интересующий нас феномен можно рассматривать как специфическое средство «расширения» естественного языка в рамках выделенной сферы массовой коммуникации. Наряду со звучащим словом этот метаязык располагает и дру гими художественно-выразительными средствами, обнаруживает значительный потенциал в области синтеза пространства и времени, субъективного и объективного, выразительного и иллюстративного в рамках информационных, публицистических и художественных форм.

Рассмотрим некоторые особенности функционирования современного метаязыка радио. С позиций семиотики он представляется открытой знаковой системой, «звуковым кедом», перманентно развивающимся в силу социальной природы сигнификации (обусловленность и применимость). Само кодирование акустическими средствами, очевидно, преследует прежде всего коммуникационные и эстетико-коммуникационные задачи. Оно направлено на установление необходимых условий общения как отдельных участников, так и социальных групп.

Теоретически, несмотря на известные ограничения восприятия (аудирование и авизуальность), если элементы звукового кода (на уровне фоомы и значения! известны адресату, а также, если ему лриво1чны правила их комбинирования, восприятие происходит на конкретном эмиционально-логическом уровне «переработки» акустических образов-знаков. Однако на практике мы должны учитывать целый ряд факторов (помех), сопровождающих любую радиокоммуникацию, например, социокультурные установки, уровень обиа-зования, подготовленности аудитории и т д.

Как известно, единица семиотического уровня, которой оперируют исследователи нынешней системы электронных средств массовой коммуникации, носит название «клип» («фильм»). Она может быть рассмотрена применительно к радиокоммуникации как результат виртуального наложения трех различных кодов: устной речи, музыки, «рисующих» шумов.

Признавая ведущую роль отбора и организации языковых средств, соблюдения литературной нормы в радиоречи, подчеркнем следующее. Установка на «камерное», единичное общение требовала от коммуникатора своеобразного самовыражения, импровизационное™ и умения рассказывать и разговаривать. Паралингвистические элементы устной речи - логическая перспектива, паузы, изменения высоты тона, силы звука, темпа и т.п. - способ-cтвvют активизации слушательского внимания и возникновению эмпатии и понимания.

Музыка как фоническое искусство -мощное выразительное средство. Она «передает мир реальных явлений и событий преимущественно через чувственно-эмоциональные ассоциации; не прямо, а опосредованно» [7, с. 6]. Пожалуй, именно благодаря этой опосредо-ванности музыка способна во всей полноте отразить внутреннее, субъективное. Высокая мера обобщенности, многозначности музыкальных образов «создает предпосылки для вступления музыки в самые разнообразные синтетические связи» [7, с 23]. Музыка может рассматриваться как специфическая коммуникативная система, имеющая собственный набор выразительных средств - от ритмики до полифонии. Одинаковость среды существования - :<в звуке, и только в звуке» -обусловливает то обстоятельство, что музыка на радио может рассматриваться как ценный драматургический элемент: «сюжетность» музыки на радио и ТБ - не одно и то же. Возможно, именно это наблюдение позволило Т Марченко говорить о «второй драматургии», т.е. о решении драматургических задач на радио чисто музыкальными средствами. Появление в

радиопередачах оригинальных музыкальных тем, мостиков-разбивок, других элементов стилистически выверенной звуковой структуры («звукового дизайна») свидетельствует о несомненно продуктивном поиске в этом направлении. В качестве примера можно сослаться на «звуковой дизайн» авторской программы «Персона грата» («Радио России»), утреннего канала «Радио-1» «Готовый завтрак», информационно-музыкальной панорамы «Маяка».

Шумы - еще одно средство выразительности метаязыка радио. В качестве изобразительного, иллюстративного элемента они широко используются в жанрах радиожурналистики, имеющих отношение к документу. Вообще говоря, в условиях авизуальности общения они как индексальные знаки несут самостоятельную смысловую нагрузку и также могут служить в качестве драматургического элемента. «Натурно записанный звук - это природный материал. Он должен быть еще художественно обработан, то есть включен в драматургию» [3, с. 165]. Образные функции звука, как мы помним, были сперва востреЬованы радиофильмом, а позже и-«£еа1;иге».

Радиомонтаж определяет комбина-торику акустических кодов. В репродуктивных формах он используется как инструментальное, подчиненное средство для соединения отдельных фрагментов и создания условного пространства-времени с целью передачи доминантного смысла произведения. В продуктивных формах радиожурналистики и радиотеатра он участвует в формировании сложных зьуковых образов и рассматривается творцом (автором, сценаристом) как метод художественного мышления. Вообще говоря, наряду с драматургическими средствами монтаж представляет собой способ создания неповторимого образного смысла. Авизуальность в этом случае перестает быть ограничением и становится желательным фактором, позволяющим воспринимать услышанное путем собственной творческой деятельности. Аудирование обеспечивается активной работой воображения и не

блокируется зрительным представлением. «Ухо чувствительнее в сопоставлении с нейтральным глазом. Ухо «закрыто» в себе и исключает заданное. Поэтому фантазия на радио- не знает границ... Фантазия на ТВ, напротив, простирается не дальше экранной картинки» [8, с. 52].

Активный поиск выразительных средств, а значит, и новых возможностей общения, который мы наблюдаем сейчас в практической деятельности ведущих российских каналов («Радио России», «Радио-1»), показывает, что наиболее перспективен путь реформы традиционных продуктивных жанров радиожурналистики и радиотеатра в направлении субъективации сюжетного пространства-времени с опорой на слушательские внимание и сЬантазию. Перцептуальный звуковой образ исключает появление заданной, однозначной трактовки и во многом позволяет преодолеть социокультурные, возрастные и другие различия аудитории. Важнейшее достоинство «feaiure», видимо, в том и состоит, что «психологическая дистанция между голосом и воспринимающим исчезает» [9, с. 134]. «Все наши Фантастические или нереальные переживания, ~ писал JI. Выготский в <'Психологии искусства», - протекают на совершенно реальной эмсциональнои основе... Эмоция обслуживается воображением и складывается в целом ряде образов, которые служат как бы вторым выражением» ДО с. 199].

Европейская традиция «feature», истоки которой заключались в простой интертекстуалоности, сегодня развивается в направлении создания так называемых включающих форм (aufgelöste Sendungen, Einschaitenprogramme). Эти программы, как и качественные художественные передачи, предполагают включение восприятия с использованием слушательской фантазии. «Чувство и фантазия являются, в сущности, одним и тем же процессом, и мы вправе смотреть на фантазию как на центральное выражение эмоциональной реакции», - пишет JI. Выготский, анализируя искусство как катартический акт [10, с. 199]. Использование же до-

кумента, голосов реальных людей, звуков реальных событий позволяет укрепить доверие к акустическому действию, экстраполировать происходящее на личный житейский опыт и историческую память, дополнить художественное впечатление предметной конкретикой. Наиболее удачным «feature» в российском эфире является уже упомянутый проект «Радио России» «XX век».

«Не столько обмен знанием, сколько обмен эмоциями» предполагает концепция художественно-образного вещания, которую представил известный исследователь отечественного радиотеатра А. Шерель. Он, в частности, показал, что «реальность искусства, реальность художественного познания и освоения мира» [11, с. 29] может рассматриваться как возможный контент нынешней радиокоммуникации. Метаязык радио в данном случае позволяет в полной мере раскрыть свой эстетико-комму-никативный потенциал в создании, донесении и восприятии звукового образа. Метаязык обнаруживает здесь одно из главных качеств - способность к про дуктивному синтезу художественно-выразительных средств, освоенных смежными сферами искусства и литературой. Мы имеем в виду прежде всего языковые, пара- и экстралингвистические, а также драматургические средства. Из последних, как и в визуальных искусствах, важнейшими яьляются движение, темп, ритм и специфический монтаж.

Другим - «параллельным» по Шере-лю - направлением является разви ие репродуктивного «информативно-

вербального» и музыкального коммерческого радиовещания. В самом деле, и на это указывал в своей работе Л. Выготский, «в простейшем виде восприятие формы не есть еще... эстетический факт... Мы встречаемся с восприятием форм на каждом шагу... в повседневной деятельности» [12, с. 58]. Известная не-довключенность в коммуникационный процесс объясняется, с одной стороны, множеством и разнообразием этих фоом («на каждом шагу»), преобладанием визуализированных форм представления информации, социокультур-

ным уровнем и привычками аудитории, возникшими в результате технического прогресса конкурирующих с радио средств связи, а также неблагоприятным коммуникативным контекстом. Исходя из принципа коммуникативной целесообразности, можно также утверждать, что для метаязыка радио в данном случае характерны конкретность и вербализация, а также определенная «экономия» в использовании экстралингвистических выразительных средств. Слушательское восприятие в этом случае консервативно, обыденно и заторможенно. Отметим и еще одну сторону репродуктивного радиовещания, позволяющую говорить об определенном дуализме бытования метаязыка радио и его отлитии от других языковых систем. Для этих форм может быть характерен не только синтез, но и интеграция разнородных коммуникативных средств, прежде всего, вербальных и музыкальных. При создании единого целого с помощью монтажа отдельные части могут сохранять качественную определенность, иметь собственную эстетическую и

коммуникативную ценность. Особенно отчетливо это видно на примере музыкальных программ и информационных выпусков. В Германии, например, информационные радиопрограммы в посттелевизионный период стали относить к классу «сопровождающих» (Ве1екрп^гатте). ,<Для них характерны ровная манера подачи..., сдержанное проявление лиричности в речи ведущего... Единственная их ценность -оперативная и достоверная информация» [Б, с. 12]. К числу «сопровождающих» могут быть отнесены и программы музыкально-репродуктивного коммерческого вещания. Как правило, здесь автор (модератор, ди-джей и т.д.) не претендует на продолжительное глубокое слушательское внимание и стремится к включению путем создания технической иллюзии межличностного общении, используя возможности прямого эфира. При этом, очевидно, большое значение имеют коммуникативные параметры общения и, прежде всего, учет фактора аудитории.

Литература

1. Ружников В Вступительная статья // Ярошенко В. Информационные жанры радиожурналистики. М., 1976.

2. Исффе И. Синтетическая теория искусства. Введение в историю художественного мышления. JL, i933.

3. Марченко Т Радиотеатр. М 1970.

4. Andersch А. Versuch über das Feature // Rundfunk und Fernsehen. Heft T. Hamburg, 1976.

5. Treiber A. Feature in Radio // Praktische Jurnalismus in Zeitung, Radio und Fernsehen. Salzburg, 1991.

6. Зарва M. Слово в эфире. M., 1971.

7. Хангельдиева И.Г Музыка: театр, кино, ТВ. М., 1991.

8. Arnold Р., Verres Н. Radio: Macher, Mechanismen, Mission. München, 1989.

9. Марченко Т. Театр в каждом доме. М., 198G.

10. Выготский JI. Психология искусства. М., 1987.

11. Шгрель А. Пересечение параллельных кривых // Журналист. 1996. №2.

12. Выготский JI. Психология искусства. М., 19С7.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.