Научная статья на тему 'МЕТАФОРИЧНОСТЬ НАУЧНОГО ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА'

МЕТАФОРИЧНОСТЬ НАУЧНОГО ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
метафора / экспрессивность / научный филологический дискурс (НФД) / реципиент / автор / восприятие / внимание / заинтересованность / metaphor / expressivity / scientific philological discourse (SPhD) / recipient / author / perception / attention / interest

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — А.Р. Сушкова

В данной статье рассматривается экспрессивность научного филологического дискурса в русском и английском языках на примере метафор. Подчеркивается, что использование метафор в текстах научно-филологических статей способствует активизации когнитивной деятельности реципиента. Базируясь на имеющихся исследованиях по изучаемому вопросу, автор подчеркивает, что метафоры помогают создавать новые знания на основе существующих концептов. Путем воздействия на чувственное восприятие у реципиента создаются ассоциации, основанные на жизненном опыте. В совокупности это оказывает усиленное воздействие на реципиента и позволяет сделать высказывание более убедительным, что раскрывает антропоцентрическую направленность научно-филологического дискурса. Проведенный количественный анализ раскрыл процентное соотношение метафор в научных текстах двух исследуемых языков. Выявленные случаи употребления данного тропа интерпретированы с точки зрения цели их использования в том или ином контексте в структуре научно-филологического текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METAPHORICITY OF SCIENTIFIC PHILOLOGICAL DISCOURSE

The article examines expressiveness of scientific philological discourse in the Russian and English languages by the example of metaphors. It is emphasized that the use of metaphors in the texts of scientific philological articles contributes to stimulation of the recipient’s cognitive activity. Based on the available research on the issue under study, the author emphasizes that metaphors help to create new theoretical knowledge based on existing concepts. Due to the fact that the sender influences the sensory perception, the recipient gets associations based on life experience. This has an enhanced effect on the recipient and helps to make statements more convincing, which reveals the anthropocentric character of scientific philological discourse. The quantitative analysis reveals the percentage of metaphors presented in the scientific philological texts of the Russian and English languages. The identified cases of using this trope are interpreted from the point of view of their purpose in particular contexts in the structure of a scientific philological text.

Текст научной работы на тему «МЕТАФОРИЧНОСТЬ НАУЧНОГО ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА»

Лексемы candidus, candor встречаются чаще в эмблематической функции, чем в описательной. Не встречается множество обычных для Овидия хроматических терминов, например, albus, ater (черный цвет представлен только двумя использованиями лексемы niger и описательно упоминанием дерева с корой черного цвета). Примерно в половине случаев хроматические термины встречаются по одному разу.

По функциям использования хроматические термины распределяются следующим образом: 24 употребления приходится на описательную функцию, 12 - на эмблематическую, 8 - на аллегорическую. Мы видим, что примерно в половине случаев цветовая лексика содержит в себе не только хроматическое значение, но и сопровождается некоторыми другими. Использование эмблематической функции нередко заключается в использовании колоратива в ином, отличном от хроматического значении. Аллегорическое использование часто включает в себя топосы, такие как упоминания синих волос морских божеств, а также дает ссылку на некую реалию (белые = жертвенные животные, пурпурные = роскошные одежды), отмечая одновременно с этим и фактический цвет.

„Письма с Понта" были созданы Овидием в ссылке в городе Томы, потому было бы интересно взглянуть, есть ли отличия между использованием лексики цвета в период до ссылки и во время нее - возможно ли, что фраза qui fuit ante color действительно так или иначе относится к насыщенности поэзии Овидия цветовой лексикой. Как обычно, колоративы белого цвета встречаются чаще всего, на втором месте по количеству употреблений стоят цветовые термины красного цвета. Встречаются лексемы для обозначения всех цветов - желтого, зеленого, синего; слова pictus «пестрый» и color «цвет». Тем не менее стоит отметить следующее. Среди лексем для обозначения белого цвета в Ex Ponto мы не находим лексем canus, marmoreus, eburneus, pallor, canities, позволяющих развивать цепочки разнообразных метафор. Так, canus в аллегорическом использовании может обозначать возраст, соотнесенность с морем (Ou. Met.

Библиографический список

2.509 - canus как эпитет Тетиды, по аналогии с тем, как cana unda обозначает штормовое море, покрытое пеной), нередко фигурирует, чтобы ввести в контекст описание зимы. Marmoreus часто служит указанием на красоту персонажа, отмечает безупречность его кожи; относится к великолепным постройкам из мрамора, статуям богов. Конечно, для этого могли бы быть задействованы другие хроматические термины, например, candidus или niveus, присутствующие в тексте. Но лексема niveus встречается всего дважды, обозначая цвет животных, а candidus мы видим только применительно к характеру, цветовое значение лексемы не задействуется. Всего по одному разу встречаются лексемы purpureus, aureus - именно те, которые мы часто наблюдаем при описании пышных процессий, богато наряженных людей, всего того, что Овидий больше не видел в Томах.

В аллегорической функции мы находим колоративы во вполне обычных для Овидия контекстах: маркируется преклонный возраст, отмечается роскошь пурпурных одежд, упоминаются морские божества, жертвенные животные. В эмблематической функции мы видим использование эпитета «зеленая юность» в противопоставление старости, а также многочисленные употребления candidus для обозначения выдающихся моральных качеств. Встречается также color в значении «цвет лица».

Таким образом, формально упоминаются те же цвета, что и в «Метаморфозах», «Любовных элегиях», «Науке любви», лексическое разнообразие при этом значительно меньше; лексика, обычно широко встречающаяся в аллегорической или эмблематической функции, употребляется реже или отсутствует Хроматическое значение candor, candidus сведено практически к нулю. Случаи использования не в описательной функции выглядят как формальная отсылка к традиции, встречаются редко и являются типичными. Создается ощущение, что, покинув Рим, Овидий намного меньше использует метафорический потенциал хроматической лексики, ограничиваясь распространенными топосами.

1. Солопова А.А. Художественные функции цвета в «Любовных элегиях» Овидия. Индоевропейское языкознание и классическая филология. Индоевропейское языкознание и классическая филология XXVII (чтения памяти И. М. Тронского): материалы ежегодной Международной конференции. 2023; Т. II: 1128.

2. Glare. Oxford Latin Dictionary. Oxford. 1982.

3. Edgeworth R.J. The colors of the Aeneid. New York, 1992.

4. Panofsky E. Sinn und Deutung in der bildenden Kunst. Köln, 1955.

5. Helzle M. Ovids Epistulae ex Ponto. Buch I-II Kommentar. Universitätsverlag C. Winter. Heidelberg.

6. André J. Étude sur les termes de couleur dans a langue latine. Paris, 1949:

7. Galasso L. Epistularum ex Ponto Liber II. Firenze, 1995.

8. Helzle M. Publii Ovidii Nasonis Epistularum ex Ponto liber IV. Georg Olms Verlag Hildesheim. Zürich. New York, 1989.

9. Солопова А.А. Художественные функции цвета в «Науке любви» Овидия. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2024; № 2: 1394. References

1. Solopova A.A. Hudozhestvennye funkcii cveta v «Lyubovnyh 'elegiyah» Ovidiya. Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya. Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya XXVII (chteniya pamyatiI. M. Tronskogo): materialy ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferencii. 2023; T. II: 1128.

2. Glare. Oxford Latin Dictionary. Oxford. 1982.

3. Edgeworth R.J. The colors of the Aeneid. New York, 1992.

4. Panofsky E. Sinn und Deutung in der bildenden Kunst. Köln, 1955.

5. Helzle M. Ovids Epistulae ex Ponto. Buch I-II Kommentar. Universitätsverlag C. Winter. Heidelberg.

6. André J. Étude sur les termes de couleur dans a langue latine. Paris, 1949:

7. Galasso L. Epistularum ex Ponto Liber II. Firenze, 1995.

8. Helzle M. Publii Ovidii Nasonis Epistularum ex Ponto liber IV. Georg Olms Verlag Hildesheim. Zürich. New York, 1989.

9. Solopova A.A. Hudozhestvennye funkcii cveta v «Nauke lyubvi» Ovidiya. Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya. 2024; № 2: 1394.

Статья поступила в редакцию 04.07.24

УДК 81-26

Sushkova A.R., Cand. of Sciences (Philology), senior teacher, Department of English Philology and Intercultural Communication, Elabuga Institute of Kazan

(Volga Region) Federal University (Yelabuga, Russia), E-mail: aigulechka.92@mail.ru

METAPHORICITY OF SCIENTIFIC PHILOLOGICAL DISCOURSE. The article examines expressiveness of scientific philological discourse in the Russian and English languages by the example of metaphors. It is emphasized that the use of metaphors in the texts of scientific philological articles contributes to stimulation of the recipient's cognitive activity. Based on the available research on the issue under study, the author emphasizes that metaphors help to create new theoretical knowledge based on existing concepts. Due to the fact that the sender influences the sensory perception, the recipient gets associations based on life experience. This has an enhanced effect on the recipient and helps to make statements more convincing, which reveals the anthropocentric character of scientific philological discourse. The quantitative analysis reveals the percentage of metaphors presented in the scientific philological texts of the Russian and English languages. The identified cases of using this trope are interpreted from the point of view of their purpose in particular contexts in the structure of a scientific philological text.

Key words: metaphor, expressivity, scientific philological discourse (SPhD), recipient, author, perception, attention, interest

А.Р. Сушкоеа. канд. филол. наук, ст. преп. Елабужский институт Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Елабуга,

E-mail: aigulechka.92@mail.ru

МЕТАФОРИЧНОСТЬ НАУЧНОГО ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

В данной статье рассматривается экспрессивность научного филологического дискурса в русском и английском языках на примере метафор. Подчеркивается, что использование метафор в текстах научно-филологических статей способствует активизации когнитивной деятельности реципиента. Базируясь на имеющихся исследованиях по изучаемому вопросу, автор подчеркивает, что метафоры помогают создавать новые знания на основе существующих концептов. Путем воздействия на чувственное восприятие у реципиента создаются ассоциации, основанные на жизненном опыте. В совокупности это оказыва-

ет усиленное воздействие на реципиента и позволяет сделать высказывание более убедительным, что раскрывает антропоцентрическую направленность научно-филологического дискурса. Проведенный количественный анализ раскрыл процентное соотношение метафор в научных текстах двух исследуемых языков. Выявленные случаи употребления данного тропа интерпретированы с точки зрения цели их использования в том или ином контексте в структуре научно-филологического текста.

Ключевые слова: метафора, экспрессивность, научный филологический дискурс (НФД), реципиент, автор, восприятие, внимание, заинтересованность

Принято считать, что метафора является объектом изучения художественного и публицистического стилей, однако имеющиеся в научном дискурсе исследования свидетельствуют о присутствии метафоризации и в научном стиле. Это обусловлено авторскими интенциями - необходимостью экспрессивного воздействия на реципиента. Данный стилистический троп позволяет привлечь внимание реципиента, убедить его в правильности своего подхода и добиться точного понимания изложенного материала. Одновременно с этим, используя метафору, автор выражает субъективное видение исследуемого вопроса, производит оценку на основе своих фоновых знаний, своего жизненного опыта. Иными словами, можно сказать, что, пронося исследование через собственное чувственное восприятие, автор пытается воздействовать на чувственное восприятие реципиента.

Целью данного исследования является анализ метафор в научном филологическом дискурсе русского и английского языков.

Поставленной цели сопутствовали следующие задачи:

- изучить подходы к рассмотрению метафоры в научном дискурсе;

- выявить случаи и цели использования метафор в русскоязычном и англоязычном научно-филологическом дискурсе;

- провести количественный анализ отобранного материала;

- провести сопоставительный анализ применения метафор в научно-филологическом дискурсе русского и английского языков.

Научная новизна данной статьи заключается в том, что впервые произведен комплексный анализ метафор в современном научно-филологическом дискурсе русского и английского языков с интерпретацией случаев и целей их употребления.

Теоретическая значимость состоит в выявлении универсальных и уникальных черт русскоязычных и англоязычных текстов филологической направленности, что вносит вклад в сопоставительное языкознание; антропоцентрической направленности научно-филологического дискурса.

Практическая значимость данного исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в преподавании дисциплин «Академическое письмо» и «Стилистика» при обучении бакалавров, магистрантов, аспирантов; при написании и переводе научных текстов на русском и английском языках.

Материалом работы выступают тексты современных русскоязычных и англоязычных научных статей филологической направленности, опубликованные с 2016 по 2023 гг. Критерием отбора послужило включение в базу РИНЦ и перечень научных рецензируемых журналов, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией при Минобрнауки РФ (для русскоязычных научных журналов), включение в международную базу данных Scopus (для англоязычных научных журналов).

В работе были применены следующие методы работы: метод сплошной выборки, количественный анализ, сопоставительный анализ, общелингвистические методы (описание, обобщение, анализ, синтез).

Внимание метафоре уделялось многими учеными и со стороны когнитивной лингвистики. Так, Э. Маккормак, стоящий у истоков когнитивной метафоры, указывает, что метафоризация позволяет углубить знания о мире, создавать новые теории и гипотезы на основе имеющихся концептов, так как представляет собой когнитивный процесс [1]. Довольно обширное исследование данного вида тропа в научном дискурсе представлено у И.А. Скрипак, которая резюмирует, что количество общеязыковых метафор в научном дискурсе выше, чем речевых [2]. Дроздова Т.В. рассматривает авторские метафоры в научном дискурсе как явление интенциональное [3]. Питолина Н.В., Бровченков Р.В. подчеркивают когнитивную обусловленность метафорической концептуализации космоса в научном дискурсе английского языка [4].

Мы провели количественный анализ общеязыковых и индивидуально-авторских метафор в русскоязычном и англоязычном НФД (217 единиц), по итогам которого выяснилось, что их количество превалирует в русскоязычном типе дискурса (53%) в отличие от англоязычного (47%).

В рамках исследования мы выявили, что метафоры используются автором для введения в проблематику вопроса:

«Словарь задел чувствительные струны американского общества -в начале 60-х годов Америка еще не до конца отошла от маккартизма и поисков «подрывных элементов», а формирующаяся молодежная контркультура с ее вседозволенностью уже начала пугать консервативную часть общества» [5, с. 19].

Chinese students' reticence in English learning is a conundrum that has captured researchers' attention in the field of foreign and second language (L2) éducation [6].

The role of Facebook as a news-sharing platform raises important questions about the way in which the flow of information through society is enabled, filtered and structured through social networks, how critical media literacies thus become

entwined with the management of social relationships, concerns about privacy and identity, and other interpersonal concerns [7].

Включение метафор в начале изложения материала позволяет довольно быстро заинтересовать реципиента, что способствует удержанию внимания на протяжении всего исследования. Метафора пробуждает мыслительную деятельность реципиента и уже на этом этапе позволяет дать собственную оценку сказанному.

Кроме того, метафоры могут быть использованы в целях сохранения эмоционального фона, заданного автором, либо как средство подытоживания вклада других ученых по изучаемому явлению, предмету, тем самым обусловливая интертекстуальность произведения, как в русскоязычном, так и англоязычном НФД:

«Путевые заметки - одна из разновидностей литературы путешествий, которая представляет собой «своеобразный симбиоз документального и художественного» (Скибина, 2003, с. 91)» [8, с. 2272].

«В исследованиях М. Фуко (1977) эпистема осуществляет глубинный подкоп е историко-культурную, познавательную почву, на которой произрастают различные виды и формы знания» [9, с. 2024-2025].

Given the nature of chronotopic invocation - a passing reference, a character, a stylized phrase which invoke familiar plot tropes, qualities of time, character types, etc. - if students hear"Western cowboy" rather than "Southern Belle" it brings with it an entirely new range of ideological baggage, constructing the very background on which the plot and character dynamics play out [10].

Over the past few years, there has been an explosion of concern over the role that algorithms play in the production of knowledge and in the life opportunities made available to different kinds of people [11].

Отметим, что употребление метафоры в нейтральном, безэмоциональном, строгом изложении научного материала придает ему характеристику экспрессивности и невольно заостряет внимание реципиента. Это позволяет активизировать когнитивный процесс в полной мере с включением аналогий с жизненным опытом, чувственного проживания, что в совокупности способствует глубокому погружению в исследуемый вопрос.

Следующим случаем употребления метафоры является интерпретация полученных данных:

«В значении фразеологизма заложен образ несправедливости, когда на суде игнорируются доказательства в пользу обвиняемого, через них «перепрыгивают», и обвинительный приговор уже предопределен» [12].

«Особняком стоит форма превосходной степени übelst (наихудший) от прилагательного übel (скверный)» [13].

This "echo" of the past forces Jean to investigate his time with Dannie and, by doing so, shows us the impossibility of accurately investigating memory [14].

Its main focus will be on the strange potency of the narrator (despite his obvious powerlessness), which suggests that the persona of the fetus-Hamlet may be a mask, a shell of clever disguise adopted by another narrative agent [15].

Использование метафоры в интерпретации полученных данных помогает исследователю эксплицировать субъективное видение вопроса, дать наглядную оценку, основанную на своих ощущениях, своем мировоззрении к исследуемому объекту, явлению, предмету.

Было выявлено, что в русскоязычном дискурсе, в отличие от англоязычного, метафоры могут встречаться и при построении выводов, умозаключений и выведении заключительных положений по исследованному вопросу:

«Таким образом, рассмотрев два элемента русского быта - продукты питания/блюда и одежду, полагаем, что быт является зеркалом жизни народа, его традиций, ритуалов и типового уклада» [8, с. 2277].

«Вассальная сущность элементов окружения фиксирует самого бизнесмена, цементирует его статус-кво и блокирует развитие и изменение» [16, с. 2299].

Другим интересным наблюдением стало, что часто в англоязычном дискурсе метафоры встречаются в аннотации к исследованию:

The overall contribution of the paper is to make visible and unpack the complexity of the term 'feminist' explicitly and systematically to scaffold student learning [17].

This essay will examine the mechanics of the story and the tension built between the impossible and the predictable, the comic and the tragic, the unnatural and the mimetic [18].

Построение предложений с экспрессивным метафорическим компонентом в аннотации НФД позволяет обеспечить приток заинтересованных реципиентов, так как на уровне поисково-ознакомительного чтения многие знакомятся именно с содержанием аннотаций. Поэтому неудачно составленные аннотации не гарантируют заинтересованности в научном кругу, а метафора служит здесь усиленным активатором внимания и заинтересованности.

Таким образом, метафора в научном филологическом дискурсе русского и английского языков является, во-первых, средством усиленной экспрессии, кото-

рая помогает пробуждать интерес реципиента к исследуемому вопросу; во-вторых, активатором мыслительной, оценочной деятельности реципиента; в-третьих, способом проявления интертекстуальности научного текста; в-четвертых, элементом субъективно-оценочной экспликации авторской позиции с умеренной рацио-

Библиографический список

нальностью. Используя метафоры, автор выражает свое отношение через призму сформированных взглядов, собственных ассоциаций и систему устойчивых фраз своего активного вокабуляра, что является ярким примером проявления антропо-центричности научно-филологического дискурса в русском и английском языках.

1. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры. Теория метафоры. Перевод с английского. Москва: Прогресс, 1990: 358-387.

2. Скрипак И.А. Языковое выражение экспрессивности как способа речевого воздействия в современном научном дискурсе (на материале статей лингвистического профиля на русском и английском языках). Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Ставрополь. 2008.

3. Дроздова Т.В. Инновационная метафора в научном дискурсе: субъектность и интенциональность. Когнитивные исследования языка. 2019; № 38: 478-485.

4. Питолина Н.В. Метафора как способ терминологической номинации в научном дискурсе (на материале астрономических исследований). Когнитивные исследования языка. 2022; № 3 (50): 333-336.

5. Германова Н.Н. Нормирование языка и лингвистическая конфликтология. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021; № 9 (851). Available at: https://cyberleninka.rU/article/n/normirovanie-yazyka-i-lingvisticheskaya-konfliktologiya

6. Sang Y., Hiver Ph. Using a language socialization framework to explore Chinese Students' L2 Reticence in English language learning. Linguistics and Education. 2021; № 61. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589821000036

7. Tagg C., Seargeant Ph. Context design and critical language/media awareness: Implications for a social digital literacies education. Linguistics and Education. 2021; № 62. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589818304236

8. Гладкова О.Х. Роль наименований продуктов питания и одежды в создании образа русских в англоязычных путевых заметках о России XIX века. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; № 15 (7): 2272-2278.

9. Хребтова Т.С. Эпистемно-когнитивный тезаурус Г.Д. Гребенщикова как часть евразийского культурно-лингвистического пространства. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; № 15 (6): 2024-2028.

10. LeBlanc R.J. Doing voices: Stylization, literary interpretation, and indexical valence. Linguistics and Education. 2021; № 64. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/ article/pii/S0898589821000486

11. Jones R.H. The text is reading you: teaching language in the age of the algorithm. Linguistics and Education. 2021; № 62. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/ article/pii/S0898589818305011

12. Бадмаева Е.С. Фразеологизмы с компонентами-зоонимами в австралийском варианте английского языка. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; № 15 (7): 2251-2257.

13. Бойкова И.Б. Нетривиальные типы семантической деривации в коллоквиальной и молодёжной лексике современного немецкого языка. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; № 15 (7): 2258-2266.

14. Tyers R. Modiano's detective: In search of lost memory. Cogent Arts & Humanities. 2022; № 9. Available at: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/23311983.2022.2026006

15. Ksi^zopolska I. Shakespeare and Other Suspects: The Concealed Narrator in Ian McEwan's Nutshell. Critique: Studies in Contemporary Fiction. 2022.

16. Нестерова Т.Г, Ремизова В.Ф. Имена собственные как лексические средства реализации концепта BUSINESSMAN в романе Чарльза Диккенса "Dombey and Son". Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; № 15 (7): 2295-2300.

17. Brooke M. 'Feminist' in the sociology of sport: An analysis using legitimation code theory and corpus linguistics. Ampersand. 2020; № 7. Available at: https://www.sciencedirect. com/science/article/pii/S2215039020300114

18. Nakamura M., Wakano J.Y., Aoki K., Kobayashi Y. The popularity spectrum applied to a cross-cultural question. Theoretical Population Biology. 2020; 133: 104 -116.

19. Сушкова А.Р Лексико-стилистическая, грамматическая и композиционно-структурная специфика научно-гуманитарного филологического дискурса. Диссертация ... кандидата филологических наук. Казань, 2023.

References

1. Makkormak 'E. Kognitivnaya teoriya metafory. Teoriya metafory. Perevod s anglijskogo. Moskva: Progress, 1990: 358-387.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Skripak I.A. Yazykovoe vyrazhenie 'ekspressivnosti kak sposoba rechevogo vozdejstviya v sovremennom nauchnom diskurse (na materiale statej lingvisticheskogo profilya na russkomianglijskomyazykah). Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Stavropol'. 2008.

3. Drozdova T.V. Innovacionnaya metafora v nauchnom diskurse: sub'ektnost' i intencional'nost'. Kognitivnye issledovaniya yazyka. 2019; № 38: 478-485.

4. Pitolina N.V. Metafora kak sposob terminologicheskoj nominacii v nauchnom diskurse (na materiale astronomicheskih issledovanij). Kognitivnye issledovaniya yazyka. 2022; № 3 (50): 333-336.

5. Germanova N.N. Normirovanie yazyka i lingvisticheskaya konfliktologiya. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki. 2021; № 9 (851). Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/normirovanie-yazyka-i-lingvisticheskaya-konfliktologiya

6. Sang Y., Hiver Ph. Using a language socialization framework to explore Chinese Students' L2 Reticence in English language learning. Linguistics and Education. 2021; № 61. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589821000036

7. Tagg C., Seargeant Ph. Context design and critical language/media awareness: Implications for a social digital literacies education. Linguistics and Education. 2021; № 62. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589818304236

8. Gladkova O.H. Rol' naimenovanij produktov pitaniya i odezhdy v sozdanii obraza russkih v angloyazychnyh putevyh zametkah o Rossii XIX veka. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2022; № 15 (7): 2272-2278.

9. Hrebtova T.S. 'Epistemno-kognitivnyj tezaurus G.D. Grebenschikova kak chast' evrazijskogo kul'turno-lingvisticheskogo prostranstva. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2022; № 15 (6): 2024-2028.

10. LeBlanc R.J. Doing voices: Stylization, literary interpretation, and indexical valence. Linguistics and Education. 2021; № 64. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/ article/pii/S0898589821000486

11. Jones R.H. The text is reading you: teaching language in the age of the algorithm. Linguistics and Education. 2021; № 62. Available at: https://www.sciencedirect.com/science/ article/pii/S0898589818305011

12. Badmaeva E.S. Frazeologizmy s komponentami-zoonimami v avstralijskom variante anglijskogo yazyka. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki. 2022; № 15 (7): 2251-2257.

13. Bojkova I.B. Netrivial'nye tipy semanticheskoj derivacii v kollokvial'noj i molodezhnoj leksike sovremennogo nemeckogo yazyka. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2022; № 15 (7): 2258-2266.

14. Tyers R. Modiano's detective: In search of lost memory. Cogent Arts & Humanities. 2022; № 9. Available at: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/23311983.2022.2026006

15. Ksi^zopolska I. Shakespeare and Other Suspects: The Concealed Narrator in Ian McEwan's Nutshell. Critique: Studies in Contemporary Fiction. 2022.

16. Nesterova T.G., Remizova V.F. Imena sobstvennye kak leksicheskie sredstva realizacii koncepta BUSINESSMAN v romane Charl'za Dikkensa "Dombey and Son". Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2022; № 15 (7): 2295-2300.

17. Brooke M. 'Feminist' in the sociology of sport: An analysis using legitimation code theory and corpus linguistics. Ampersand. 2020; № 7. Available at: https://www.sciencedirect. com/science/article/pii/S2215039020300114

18. Nakamura M., Wakano J.Y., Aoki K., Kobayashi Y. The popularity spectrum applied to a cross-cultural question. Theoretical Population Biology. 2020; 133: 104 -116.

19. Sushkova A.R. Leksiko-stilisticheskaya, grammaticheskaya ikompozicionno-strukiurnaya specifika nauchno-gumanitarnogo filologicheskogo diskursa. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Kazan', 2023.

Статья поступила в редакцию 02.07.24

УДК 811.11.112.2

Kokova A.V., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Foreign Languages Department, Novosibirsk State Pedagogical University (Novosibirsk, Russia), E-mail: alnevd@mail.ru

Taran I.A., postgraduate, Foreign Languages Department, Novosibirsk State Pedagogical University (Novosibirsk, Russia); senior teacher, Department of Economics and Management, Novokuznetsk Branch of Kuzbass State Technical University n.a. T.F. Gorbachev (Novokuznetsk, Russia), E-mail: tiastern@mail.ru

EXPRESSIVENESS OF TEXTS OF GERMAN PUBLICISTIC DISCOURSE AND LINGUISTIC MEANS OF ITS EXPRESSION. The article is dedicated to the study of expression in various types of modern German publicistic discourse, namely in texts of argumentative, narrative, and descriptive types. The objective is to determine the level of expressiveness of various types of texts of German publicistic discourse and identifying linguistic means of expressing expression. As a result of the study, it is found that the level of expressiveness of a publicistic text of an influencing type increases if the argumentation in it is expressed explicitly and decreases

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.