Научная статья на тему 'Метафорическая модель «Спорт - это война» в немецкой картине мира'

Метафорическая модель «Спорт - это война» в немецкой картине мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
155
55
Поделиться
Ключевые слова
НЕМЕЦКИЙ СПОРТИВНЫЙ ДИСКУРС / СУБДИСКУРС ФУТБОЛА / КАРТИНА МИРА / КОНЦЕПТ / МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Белютин Р. В.

В статье рассматриваются случаи объективации реалий семантической сферы «Спорт» с использованием метафорической модели «Спорт это Bойна». Анализ примеров показывает, что в немецком спортивном дискурсе соположение концептов «Спорт» и «Война» носит многовекторный, объемный, в то же время системный характер. Среди ведущих типовых сценариев данной когнитивной модели действия «клиентов» и «агентов» дискурса, описание хода спортивных соревнований, представление и оценка спортивных результатов и др. «Военные» образы интегрированы в прототипный порядок большинства спортивных субдискурсов: институционального, медийного, субдискурса болельщиков.

«Metaphoric Model 'Sport is War' in the German View of the World»

Different cases of objectification of realia from semantic field 'Sport' using metaphoric model 'Sport is War' are examined in the given article. The analysis of examples shows that in the German sports discourse juxtaposition of the concepts 'Sport' and 'War' can be characterized as diverse, extensional and systemic. Among the chief typical scenarios of the given cognitive model are discourse clients' and agents' activities, sports events description, presentation and evaluation of sports results, etc. Military images are integrated into prototypical order of most sports subdiscourses: institutional, media, fans' subdiscourse.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Метафорическая модель «Спорт - это война» в немецкой картине мира»

УДК 81’27

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «СПОРТ - ЭТО ВОЙНА» В НЕМЕЦКОЙ КАРТИНЕ МИРА

Р. В. Белютин

В статье рассматриваются случаи объективации реалий семантической сферы «Спорт» с использованием метафорической модели «Спорт - это Война». Анализ примеров показывает, что в немецком спортивном дискурсе соположение концептов «Спорт» и «Война» носит многовекторный, объемный, в то же время системный характер. Среди ведущих типовых сценариев данной когнитивной модели - действия «клиентов» и «агентов» дискурса, описание хода спортивных соревнований, представление и оценка спортивных результатов и др. «Военные» образы интегрированы в прототипный порядок большинства спортивных субдискурсов: институционального, медийного, субдискурса болельщиков.

Ключевые слова: немецкий спортивный дискурс, субдискурс футбола, картина мира, концепт,

метафорическое моделирование.

Sprache ist militarisch infiziert.

A. Burkhardt

Der «eiserne Vorhang» ist Vergangenheit, doch die militarischen Begriffe im beliebtesten Spiel der Deutschen sind geblieben.

D. Kittler

Метафорическое моделирование языковой концептосферы продолжает оставаться в фокусе внимания отечественных и зарубежных лингвистов - количество работ, посвященных данной проблеме, с каждым годом неуклонно растет, причем учеными уже охвачены практически все дискурсивные практики, связанные с важнейшими сферами коммуникации - политика, экономика, религия, медицина, бытовое общение и мн. др. Значительно отстает в этом отношении спортивный дискурс, хотя в последнее время в России в плане исследовательского интереса к его языковым аспектам наметилась положительная тенденция [см. 1].

Данная работа призвана продемонстрировать на примере актуализации метафорической модели «Спорт - это Война» некоторые особенности построения и развертывания немецкого спортивного дискурса, в котором после знаменитого «Бернского чуда» центральное место принадлежит субдискурсу футбола.

Сегодняшняя реальность такова, что «насильственная парадигма» стала интегративной частью нашей жизни, и даже те, кто не познал войну вживую, не могут в современном мире не быть «инфицированными» агрессивной моделью поведения. Ю. М. Орлов считает: «В отличие от других видов поведения, агрессивное поведение в результате применения насильственной парадигмы не просто не прекращается, а скорее усиливается и меняет формы, в частности, усиливаются агрессивное мышление и агрессивные выражения в речи» [цит. по 2, с. 259]. Поэтому не случайно война становится доминантой в метафорическом представлении концептов многих коммуникативных сфер, в которых так или иначе присутствуют элементы агрессии.

Язык спорта, особенно футбола, не является исключением, скорее наоборот, он, по мнению К. Бальдауф, представляет собой «Tummelplatz kriegerischer Metaphorik» [3, S. 228], однако причины «милитаризации» немецкого спортивного дискурса не ограничиваются только теми общими выводами, о которых говорилось выше. Широкую экспансию данной модели в спортивный дискурс объясняет прежде всего конфликтогенность, агональность спорта. Применительно к футболу достойно упоминания и культурно-историческое объяснение интердискурсивного взаимодействия: «... es waren Soldaten, die erstmals mit einem fuBballahnlichen Spiel erwahnt wurden» [4, S. 118].

В терминах войны могут быть репрезентированы многие базовые концепты сферы - мишени «Футбол». Обратимся к примерам.

Обозначения команды

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Zum Saisonausklang traten die Bayern nach dem 3:0 - Erfolg in Cottbus mit dem letzten Aufgebot an (http://www.kicker.de/news/fussball/bundesliga/spieltag/1-bundesliga/2006-

07/34/763616/spielanalyse_bayern-muenchen- 14_1-fsv-mainz-05 -30.html).

Действия команды на поле

Beim Ruckspiel (0:1) verschanzte sich Inter hinten (http://www.sueddeutsche.de/sport/champions-league-die-taktik-beherrschen-und-verderben-1.946904).

Действия отдельных игроков

вратарь

Er warf sich Kuster in den Schuss, faustete eine Bombe von Assmy dicht uber den Boden weg, be-herrschte seinen Strafraum — und war doch machtlos bei den Kasseler Ausgleichstoren (Kicker, 1963, № 1, S. 9).

защитник

Im Finale konnte die robuste, vom Ex-Munchner Ltoo befehligte Abwehr ahnlich hoch verteidigen wie zeitweise im ersten Spiel gegen Barcelona. (http://www.sueddeutsche.de/sport/champions-league-die-taktik-beherrschen-und-verderben-1.946904).

Характеристика игроков

Julian Schuster, Mittelfeldstratege des SC Freiburg, sieht der kommenden Saison gelassen entgegen (http: // www.fussballtransfers.com/freiburgs-schuster-nicht-unglucklich).

Действия тренеров

... wahrend sich van Gaal schon vor 15 Jahren den Kopf zerbrach, wie man auf moderne Abwehrbollwerke offensive Antworten findet. (http://www.sueddeutsche.de/sport/champions-league-die-taktik-beherrschen-und-verderben-1.946904).

Представление результатов соревнований

AnschlieBend spielte nur noch eine Mannschaft: Die Wolfsburger Oberrollten ihren Gegner und zogen auf 4:0 davon (http://www.spiegel.de/sport/fussball/0,1518,332518,00.html).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Достаточно распространенными являются случаи, когда в высказываниях на футбольную тему актуализируются прецедентные феномены, которые входят в фонд исторической памяти народов.

An jenem Montagabend des 13. Spieltages erlebte der deutsche Nationalspieler mit Real Madrid sein «Waterloo». Bei der 0:5-Klatsche ausgerechnet beim Erzrivalen FC Barcelona war Ozils Arbeitstag nach 45 Minuten beendet. (http://www.kicker.de/news/fussball/bundesliga/startseite/547182/artikel_Oezil_Der-

Sprung-ins--Weisse-Ballett.html).

Метафорика войны проникает не только в языковое пространство спортивных СМИ, которые, кажется, уже привыкли сами и приучили своих читателей к такому способу представления действительности. Военные термины используют в своей речи тренеры команд:

Michael Skibbe: Der Frankfurter Sieg war am Ende nicht unverdient. Wir haben in der zweiten Halbzeit sehr druckvoll gespielt, haben teilweise den Strafraum belagert ... (http://www.spiegel.de/sport/fussball/0,1518,544211,00.html).

Игроки

Jose Holebas: Ja, das wird ein richtig hartes Match. Ich erwarte jedenfalls eine totale Schlacht ... (http://www.kicker.de/news/fussball/chleague/startseite/559999/artikel_holebas_ich-erwarte-in-dortmund-eine-totale-schlacht.html.)

В субдискурсе футбольных фанатов коммуникативная плотность модели также достаточно

высока.

В качестве примера можно привести названия футбольных фанзинов, издаваемых в Германии: «Terror Kurier», «Frontbericht» и др. В этих названиях отражается картина мира футбольных хулиганов: здесь обсуждаются устроенные беспорядки во время прошлых матчей, оглашаются «руководства к действию» на предстоящие игры.

Военные термины являются неотъемлемой частью многих фанатских песен и речевок.

Wir stehen bereit und ziehen los / Keine Entfernung ist uns zu groP / In fremde Stadte marschieren wir ein / Du wirst niemals alleine sein. (http://www.fangesaenge.de).

Hipp-Hipp, Hipp-Hipp, Hipp-Hipp, Hurra! / Die rot-weipen Bomber sind da. (http://www.fangesaenge .de).

Наблюдения за качественными и количественными показателями объективации спортивных концептов в метафорах войны позволили выявить еще несколько особенностей функционирования модели.

Используемая лексика в подавляющем большинстве случаев отражает конвенциональные, можно сказать архаичные формы вооруженного столкновения - языковое сознание пока еще не «приспособилось» к современным, высокотехнологичным правилам ведения военных действий. Именно по этой причине концепты, «отвечающие» за новые стратегии и тактики ведения боя, практически не участвуют в метафорической номинации. Скорее всего, такой консерватизм объясним тем фактом, что язык, как правило, с некоторым запозданием реагирует на изменения, происходящие в обществе.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С другой стороны, действие военной метафорической концептуализации не ограничивается мертвыми, лексикализованными метафорами. Застывшие метафорические образы «оживают» в

результате креативного словообразования, предполагающего комбинацию сферы - источника и сферы - мишени.

Nach Meisterkampf und ^bstiegsschlacht ist die Relegation ein drittes Spannungselement im deutschen FuBball (http://www.welt.de/themen/Relegation).

Эффективным способом реактивации военных метафор является их использование в связке с концептами, входящими в состав других метафорических моделей. Несмотря на то, что метафорическое переосмысление строится с опорой на коллективные предметно-логические связи, образ, формируемый на основе сочетаемости разных моделей, приобретает черты «внесистемности», индивидуальности, которые противостоят первичному и легко воспроизводимому.

Schalke-Abwehr lochrig wie ein Kase: FuBball-Bundesligist FC Schalke 04 blamierte sich gestern im Testspiel gegen den "Klassenkameraden" Bayer Leverkusen nach Kraften.

(http://www.ruhrnachrichten.de/sport/schalke/news/art15837,1020293).

Итак, рассмотренные примеры позволяют отметить широкую распространенность метафоры войны и ее значительную роль в процессе языковой объективации реалий, примыкающих к концептуальному полю «Спорт». Активизация модели «Спорт - это Война» при осмыслении феноменов спорта связана с вовлечением в механизм метафорообразования целого комплекса военных терминов, объединенных в структурированные семантические блоки: война и ее разновидности, войсковые соединения, ход войны, вооружение, итоги войны и др.

Использование военных метафор в коммуникации о спорте представляется вполне закономерной реакцией языкового сознания на концептуальное сходство двух дискурсов по многим экстралингвистическим показателям. Тем не менее, среди специалистов, в том числе лингвистов, растет озабоченность тем, что частое отождествление спорта с милитарной сферой может «затереть» его игровые аспекты и спровоцировать возникновение еще одного клапана агрессии. О такой опасности предупреждает, например, Г. Брюннер: «Wenn in unserer Kultur Kampf- und

Kriegsmetaphorik nicht nur fur Kommunikation, sondern auch fur Sport, Wirtschaft und viele andere Lebensbereiche selbstverstandlich ist, so lasst sich die Konsequenz nicht ausschlieBen, dass dies zur Kriegs-und Gewaltbereitschaft im realen Sinne beitragt [5, S. 107].

Очевидно, что данная проблема выходит за рамки лингвистического дискурса и приобретает трансдисциплинарный статус. Приблизиться к пониманию этой проблемы и одновременно вскрыть особенности национальных образов мира могли бы, например, исследования репрезентации когнитивной модели «Спорт - это Война» в других этноконцептосферах.

Different cases of objectification of realia from semantic field ‘Sport’ using metaphoric model ‘Sport is War’ are examined in the given article. The analysis of examples shows that in the German sports discourse juxtaposition of the concepts ‘Sport’ and ‘War’ can be characterized as diverse, extensional and systemic. Among the chief typical scenarios of the given cognitive model are discourse “clients’” and “agents’” activities, sports events description, presentation and evaluation of sports results, etc. Military images are integrated into prototypical order of most sports subdiscourses: institutional, media, fans’ subdiscourse.

The key words: German sports discourse, football subdiscourse, view of the world, concept, metaphoric modeling.

Список литературы

1. Малышева Е. Г. Русский спортивный дискурс: теория и методология лингвокогнитивного исследования: дис. ... докт. филол. наук. Омск, 2011. 403 c.

2. Щербинина Ю. В. Вербальная агрессия. М.: Комкнига, 2006. 360 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Baldauf, Ch. Metapher und Kognition: Grundlagen einer neuen Theorie der Alltagsmetapher. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Lang, 1997. 358 S.

4. Bausenwein, Ch. Geheimnis Fupball. Auf den Spuren eines Phanomens. Gottingen: Verlag die Werkstatt, 2006. 574 S.

5. Brunner, G. Metaphern fur Sprache und Kommunikation in Alltag und Wissenschaft. In: Diskussion Deutsch. 1987. 18. S. 100 - 119.

Об авторе

Белютин Р.В. -кандидат филологических наук, доцент, старший научный сотрудник Смоленского государственного университета, ryubelyutins@rambler.ru

R.V. Belyutin «Metaphoric Model ‘Sport is War’ in the German View of the World»