Научная статья на тему 'МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «РОССИЯ – ЭТО КОВЧЕГ» (НА МАТЕРИАЛЕ TELEGRAM-КАНАЛОВ 2022-2024 ГГ.)'

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «РОССИЯ – ЭТО КОВЧЕГ» (НА МАТЕРИАЛЕ TELEGRAM-КАНАЛОВ 2022-2024 ГГ.) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
медиадискурс / медиатекст / метафорическое моделирование / библеизм / Ноев ковчег / media discourse / media text / metaphorical modelling / biblical expression / Noah's Ark

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чудинов Анатолий Прокопьевич, Сегал Наталья Александровна

Статья посвящена семантико-прагматическим особенностям текстовой реализации метафорической модели «Россия – это ковчег» в актуальном медиапространстве. Утверждается, что в основе метафорической модели «Россия – это ковчег» лежит библеизм «Ноев ковчег», приобретающий в медиаполе новую коннотацию и расширяющий свой трансформационный потенциал. На материале русскоязычных telegram-каналов 2022-2024 гг. доказывается, что данный библеизм лежит в основе метафорического моделирования образа России как носителя традиционных ценностей, гаранта спокойствия, стабильности и справедливости. Подчеркивается расширение образов и сценариев, моделируемых посредством использования библеизма «Ноев ковчег» в русскоязычных Telegram-каналах за период 2022-2024 гг. Обосновывается расширение семантико-прагматического потенциала исследуемой конструкции и ее широкий ассоциативный фон, экстраполируемый на далёкие от православной тематики сферы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Чудинов Анатолий Прокопьевич, Сегал Наталья Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METAPHORICAL MODEL “RUSSIA IS AN ARK” (BASED ON TELEGRAM CHANNELS 2022-2024)

The article is devoted to the semantic and pragmatic features of the textual implementation of the metaphorical model "Russia is an ark" in the current media space. It is argued that the metaphorical model "Russia is an ark" is based on the biblical "Noah's Ark", which acquires a new connotation in the media field and expands its transformational potential. Based on the material of the Russian-language telegram channels of 2022-2024, it is proved that this Bibleism underlies the metaphorical modelling of the image of Russia as a bearer of traditional values, a guarantor of tranquillity, stability and justice. The expansion of images and scenarios modelledusing the biblical "Noah's Ark" in Russian-language Telegram channels for the period of 2022-2024 is emphasized. The expansion of the semantic and pragmatic potential of the studied structure and its wide associative background, extrapolated to areas far from Orthodox themes, are substantiated.

Текст научной работы на тему «МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «РОССИЯ – ЭТО КОВЧЕГ» (НА МАТЕРИАЛЕ TELEGRAM-КАНАЛОВ 2022-2024 ГГ.)»

DOI: 10.34680/2411-7951.2024.3(54).544-550 Специальность ВАК: 5.9.5

УДК 81-13:8123:8127:27-23 ГРНТИ 16.21.21+16.21.27+16.21.29+21.15.61

Чудинов А. П., Сегал Н. А.

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «РОССИЯ - ЭТО КОВЧЕГ» (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЬЕвКДМ-КАНАЛОВ 2022-2024 ГГ.)

Аннотация. Статья посвящена семантико-прагматическим особенностям текстовой реализации метафорической модели «Россия - это ковчег» в актуальном медиапространстве. Целью предлагаемой статьи явилось установление особенностей метафорического моделирования России посредством библейского образа «Ноев ковчег». Утверждается, что в основе метафорической модели «Россия - это ковчег» лежит библеизм «Ноев ковчег», приобретающий в медиаполе новую коннотацию и расширяющий свой трансформационный потенциал. На материале русскоязычных 1е!е§гат-каналов 2022-2024 гг. доказывается, что данный библеизм лежит в основе метафорического моделирования образа России как носителя традиционных ценностей, гаранта спокойствия, стабильности и справедливости. Подчеркивается расширение образов и сценариев, моделируемых посредством использования библеизма «Ноев ковчег» в русскоязычных Те!е§гат-каналах за период 2022-2024 гг. Обосновывается расширение семантико-прагматического потенциала исследуемой конструкции и ее широкий ассоциативный фон, экстраполируемый на далёкие от православной тематики сферы.

Ключевые слова: медиадискурс, медиатекст, метафорическое моделирование, библеизм, Ноев ковчег.

Для цитирования: Чудинов А. П., Сегал Н. А. Метафорическая модель «Россия - это ковчег» (на материале русскоязычных telegram-каналов 2022-2024 гг.) // Ученые записки НовГУ. 2024. 3(54). 544550. DOI: 10.34680/2411-7951.2024.3(54).544-550

Современные социополитические реалии определяют тот факт, что метафорическое моделирование образа России приобрело новые очертания, отражающие традиционные для русской православной культуры ценности. Анализ медиапространства 2022-2024 гг. позволяет говорить о том, что противопоставленность России и Запада в информационной войне наблюдается не только при отражении событий на карте военных действий (специальная военная операция), но и на уровне ментального раскола, отражающего актуальную систему ценностей носителей различных мировоззрений.

Бесспорной представляется мысль о том, что общество и средства массовой информации имеют тесную и глубокую связь, «поскольку первое порождает второе и после не может без него обойтись» [Штейман М. С., Синютина Е. В., 2020, с. 83]. При этом представление о средствах массовой информации как о четвертой власти экстраполируется прежде всего не на традиционные медиа, а на широкий спектр существующих сегодня мессенджеров, мгновенно отражающих актуальные события внутренней и внешней повестки. Именно данный тезис обусловливает выбор материала исследования, включающего фрагменты публикаций, размещенных в русскоязычных Те^гат-каналах за период с 2022 по 2024 гг.

Современное медиапространство не просто является источником информации, но и является мощным инструментом манипулирования массовым сознанием, формирующим мировоззрение целевой аудитории, особенности оценки тех или иных фактов, событий, ситуаций (работы И. В. Арнольд, Э. В. Будаева, М. Н. Володиной, Т. Г. Добросклонской, Г. Н. Манаенко, Н. Б. Руженцевой, О. Б. Сиротининой, Г. Я. Солганика,

А. П. Чудинова и др.). Ценным при этом представляется обращение к образам и сценариям, известным всем или почти всем представителям той или иной лингвокультуры и, в частности, к текстам Библии. По справедливому замечанию Н. М. Орловой, показателем широкой адаптации слов и конструкций, апеллирующих к Священному Писанию, является, в частности, «их дальнейшее переосмысление: экспрессивно-стилистическое (ироническое) или семантическое (развитие переносных значений)» [Орлова, 2010, с. 87]. В предлагаемой статье проиллюстрируем данный тезис на примере описания особенностей реализации библеизма «Ноев ковчег» в русскоязычных Те^гат-каналах за период с 2022 по 2024 гг.

В библейских преданиях «Ноев ковчег» определяется как судно, построенное Ноем по велению Бога, для спасения от Потопа своей семьи, а также всех животных (по паре особей каждого вида) (Быт. 6: 13 - Быт. 8: 19). При этом коннотация конструкции «Ноев ковчег» при реализации в русскоязычном медиаполе напрямую зависит от эксплицируемых в текстах интегральных компонентов. Так, при одновременной реализации интегральных компонентов 'судно' и 'спасение' преимущественно наблюдается ироничная коннотация, иллюстрирующая внутренние инфраструктурные проблемы России: «Пора строить Ноев ковчег». Улицы Ростова-на-Дону затопило за полчаса - это результат первого за полгода ливня с грозой. В одном из районов уровень воды поднялся настолько, что застряла скорая. Пешеходы вынуждены переходить улицы вброд» (Прим. 1). Так, в приведенном выше контексте автор предлагает строить «Ноев ковчег» из-за неисправной работы ливневой системы в Ростове-на-Дону и, как следствие, невозможности передвигаться по городу людям и транспорту.

Следует отметить, что подобные контексты не являются частотными, что позволяет говорить о преимущественном сохранении за образом «Ноева ковчега» высоких сакральных характеристик, лежащих в основе экспликации позитивной коннотации. При реализации интегрального компонента 'спасение' позитивная коннотация является закрепленной, при этом наблюдается как расширение сочетаемостных возможностей конструкций, так и увеличения перечня сфер ее реализации. Обратимся к наиболее показательным языковым фактам.

Интегральный компонент 'спасение' реализуется как в прямом, так и в переносном значении, характеризуя, с одной стороны, возможность физического сохранения жизни, с другой, - попытку сбережения определенных национальных или цивилизационных ценностей. При этом несомненным представляется тот факт, что за образом России закрепляется именно вторая, ментальная, характеристика.

При иллюстрации первого случая вызывают интерес рассуждения известного израильского военного историка-медиевиста Ю. Н. Харарий, получившие распространение на многих медийных платформах. В своих размышлениях Ю. Н. Харарий подчеркивает избирательный характер тех, кто попадет на ковчег, при этом критериями отбора, по мнению историка, станут не нравственные качества (как это было в Священном Писании), а власть и деньги: «Когда придет потоп, элита построит ковчег, а остальных оставит тонуть. По словам глашатая ВЭФ и Шваба, мировая элита избежит предстоящего глобального события с массовыми жертвами благодаря технологическому Ноеву ковчегу» (Прим. 2). Важно отметить,

что при реализации в подобных контекстах происходит расширение сочетаемостных возможностей конструкции Ноев ковчег путем добавления адъектива технологический, что в полной мере соответствует приоритетам современности.

Образ ковчега как возможности сохранения традиционных ценностей, основ морали и нравственности, как показал анализ, является более частотным (более 90 % примеров) и отождествляется либо с образом России как государства, либо с определенными российскими институтами. Выделим наиболее характерные образы, лежащие в основе метафорической модели «Россия - это ковчег»:

1. Россия - это хранитель традиционных нравственных ценностей: «Россия готова стать для мира своего рода Ноевым ковчегом с традиционным, нормальным обществом. Об этом заявила Мария Захарова @MariaVladimirovnaZakharova в интервью автору проекта «Своих не бросаем» Марии Бутиной @mariabutina» (Прим., 1); «Россия остается единственным ковчегом нормальности в западном безумии. Если Бинго и его голубые фантазии - это и есть «цивилизованный мир», то нам с ним точно не по пути (Прим. 2); «И все больше людей это понимают. Россия становится ковчегом здравомыслия и прибежищем для всех людей, которые помнят, что они люди, а не собрание извращенцев» (Прим. 3).

Метафорический образ России как хранителя традиционных нравственных ценностей может трансформироваться в метафорические сценарии, где сохранение нравственных ориентиров становится не характеристикой России, а ее идеологией: «Наша идеология: Россия как «ковчег спасения». Глобальное наступление содомии и трансгуманизма на постхристианский Запад заставляет многих консерваторов, которые хотят воспитывать своих детей в здоровом обществе и прививать им традиционные ценности, взирать на Россию как на «ковчег спасения». Доктрина «русского ковчега» или «тихой гавани» должна стать витриной внешней политики России как государства, гарантирующего своим гражданам мир, безопасность и свободу вероисповедания, что, в свою очередь, станет редкой ценностью в мире, контролируемом западным глобализмом. Наша страна должна стать синонимом нормальности - чистой природы, настоящей еды, христианской нравственности и справедливости» (Прим. 3).

2. Россия - это духовный ковчег: «Слова Путина и Патриарха о русских. Россия -ковчег спасения от содомского огня. И духовный закон, который поможет одержать победу в войне» (Прим. 2); «Американцы принимают Православие и переезжают в русскую глубинку. Фантастика? Отнюдь. Протоиерей Андрей Ткачев рассказывает, почему многие люди Запада начинают воспринимать Россию как духовный "Ноев ковчег" для всех народов мира. Место, где можно спастись от наступления глобального Содома» (Прим. 3).

3. Россия - это оплот демократии: «Сноуден признает, что идет крах американской системы, которая погрязла в диктатуре и сатанизме, а именно в России он нашел не просто убежище, но и "ковчег", где может существовать свобода, правда и даже демократия, которая, на Западе вошла в процесс заката» (Прим. 4).

4. Россия - ковчег искусства: «Президент России Владимир Путин дал поручение оказать поддержку российскому кинематографу. Мы имеем все шансы стать тем ковчегом настоящего киноискусства, которого сегодня практически не осталось и на

который есть серьезный запрос. На фоне агрессии либеральных ценностей растет желание зрителей видеть традиционное кино с нормальными героями и близкими людям сюжетами» (Прим. 1).

5. Россия - это хранитель веры и памяти: «Если это не война с памятью, то что это? А Россия - страна, которая хранит. И в этом мире, которому сейчас проводится страшный сеанс лоботомии и перепрошивки сознания, этот важный смысл России -быть Русским ковчегом, который сберегает не только память, но и правду, и веру, и человека в человеке - становится все более явным» (Прим. 4).

6. Россия - это ковчег мировой экономики: «Россия является Ноевым ковчегом мировой экономики, - заявил Игорь Сечин на ПМЭФ» (Прим. 4).

Таким образом, представленные выше примеры позволяют заключить, что интегральный компонент 'спасение', реализуемый при экспликации метафорической модели «Россия - это ковчег», расширяет денотативное содержание. В лексикографических источниках существительное «спасение» интерпретируется через глагол «спасти», в первом значении, имеющем интерпретацию «1. Уберечь, избавить от гибели, уничтожения, какой-л. опасности, беды». При моделировании метафорического портрета России посредством образа ковчега обращает на себя внимание тот факт, что «гибель», «уничтожение», «опасность», «беда» являются имплицитными, однако несущими глобальную угрозу как для самой России, так и для всей цивилизации.

Проведенное исследование позволяет заключить, что в доминирующем количестве контекстов, лежащих в основе метафорической модели «Россия - это ковчег», Россия характеризуется как оплот нравственности, традиционных ценностей, стабильности, веры и исторической памяти, что в информационной войне между Россией и Западом демонстрирует ментальный раскол, отражающий актуальную систему ценностей носителей различных мировоззрений. Создание и анализ корпуса языковых единиц, формирующих метафорический образ России в актуальном медиапространстве, позволяют глубоко и полно проанализировать особенности его интерпретации в языковой картине мира носителя русской лингвокультуры, определить объем и содержание языковых средств, моделирующих данный образ в русскоязычных медиатекстах, проследить динамику его моделирования с учетом социально-политических реалий и прагматических установок автора медиатекста.

Примечания

1. RT. URL: https://t.me/rt russian

2. Телеграм-канал Романа Голованова. URL: https://t.me/romagolovanov

3. Телеграм-канал «Царьград». URL: https://t.me/tsargradtv

4. Украина.ру. URL: https://t.me/ukraina ru

Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 24-28-00377, https://rscf.ru/project/24-28-00377/

Литература и источники

Белинская А. Б. (2000). Социальные технологии урегулирования конфликтов. Москва: Прометей, 223. Библия: книги священного писания Ветхого и Нового Завета: (канонические): в русском переводе с параллельными местами и приложениями (2011). Москва: Российское Библейское общество,

547

1246.

Будаев Э. В., Чудинов А. П. (2020). Современная российская политическая метафорология (2011-2020 гг.). Филологический класс. 25(2), 103-113. DOI: 10.26170/FK20-02-09

Ворошилова М. Б., Руженцева Н. Б., Шустрова Е. В. (2015). Юмор и ирония в политическом дискурсе / Уральский государственный педагогический университет. Екатеринбург, 252.

Галайда Е. Ю., Антонова В. В. (2022). Роль лексики в формировании стереотипов в текстах теленовостей на примере освещения украинского конфликта.Политическая лингвистика, 1(91),20-26. DOI: 10.26170/1999-2629 2022 01 02

Гасанов И. Б. (1994). Национальные стереотипы и «образ врага». Москва: РАУ, 40.

Евгеньева А. П. (ред.) (1999). Словарь русского языка: в 4-х т. / РАН, Институт лингвистических исследований; под редакцией А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. Москва: Рус. яз.: Полиграфресурсы.

Золотайко А. И. (2019). Метафорическое моделирование образа полиции в дискурсе общественного мнения США (сфера-источник - зоонимы).Политическая лингвистика, 1(73),65-71. DOI: 10.26170/pl19-01-07

Карасик В. И. (1992). Язык социального статуса. Москва: ИЯЗ: Перемена, 329

Милованова С. О. (2009). Влияние невербальных средств коммуникации на восприятие газетных текстов. Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки, 2, 258261.

Москвин В. П. (2001). Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования.Вопросы языкознания, 3, 58-70.

Нахимова Е. А., Чудинов А. П. (2016). Прецедентные феномены как доминанта идиостиля публициста. Филология и человек, 2, 107-115.

Новиков О. Г. (2003). Формирование идеологии африкано-американского движения «власть черным» в 50-60-е годы ХХ в.: диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук: 07.00.03 / РАН, Институт Африки. Москва, 171.

Орлова Н. М. (2010). Библейский текст как прецедентный феномен: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук: 10.02.19 / Саратовский государственный университет. Саратов, 549.

Пономаренко И. Н., Крыжановская В. А., Сегал Н. А. (2020). Асимметрийная основа антитезы с оппозицией свой / чужой в современных медиатекстах. Вопросы когнитивной лингвистики, 3, 111-116.

Савельев А. Н. (2007). Образ врага: расология и политическая антропология. Москва: Белые альвы, 672.

Серова С. А. (2022). Ключевые слова текущего момента как маркеры времени в языке массовой коммуникации новейшего периода // Медиакультура цифровой эпохи: состояние, проблемы, перспективы: коллективная монография / Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина. Тамбов, 115-132.

Сперанская А. Н. (2021). «Слово года» и «ключевая ситуация»: о пополнении актуального лексикона. Коммуникативные исследования, Т. 8, 1, 102-114.D0I: 10.24147/2413-6182.2021.8(1).1020114

Ткачева Е. (2006). Этнокультура и субкультуры в современном мегаполисе. Москва. URL:http://sociologist.nm.ru/study/seminar 45a.htm#u6. (Дата обращения 26.04.2024).

Чудинов А. П. (2003). Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография / Уральский государственный педагогический университет. Екатеринбург, 248.

Штейман М. С., Синютина Е. В. (2020). СМИ как фактор построения гражданского общества в России. Инновационная наука, 2, 81-83.

References

Belinskaya A. B. (2000). Sotsial'nye tekhnologii uregulirovaniya konfliktov [Social technologies for solving

problems]. Moscow: Prometey, 223.

Bibliya: knigi svyashchennogo pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta: (kanonicheskiye) : v russkom perevode s parallel'nymi mestami i prilozheniyami[Bible: books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments: (canonical): in Russian translation with parallel passages and appendices] (2011). Moscow: Russian Bible Society, 1246.

Budaev E.V., Chudinov A. P. (2020). Sovremennaya rossiyskaya politicheskaya metaforologiya (2011-2020 gg.) [Modern Russian political metaphorology (2011-2020)] // Filologicheskiy klass. V. 25, 2. 103-113.

Voroshilova M. B., Ruzhentseva N. B., Shustrova E. V. (2015). Yumor i ironiya v politicheskomdiskurse[Humor and irony in political discourse] /Ural State Pedagogical University.Ekaterinburg, 252.

Galayda E. Yu., Antonova V.V. (2022). Rol' leksiki v formirovanii stereotipov v tekstakh telenovostey na primere osveshcheniya ukrainskogo konflikta [The role of vocabulary at the end of stereotypes in television news texts on the topic of coverage of the Ukrainian conflict]. Politicheskaya lingvistika. 91-1, 20-26. https://doi.org/10.26170/1999-2629_2022_01_02

Gasanov I.B. (1994). Natsional'nye stereotipy i «obraz vraga» [National stereotypes and the "image of the enemy]. Moscow: RAU, 40.

Evgenieva A. P. (Red.) (1999). Slovar' russkogo yazyka: V 4-kh t. [Dictionary of the Russian language: in 4 volumes] / RAS, Institute of Linguistics Research; 4th ed., ster. Moscow: Rus. Yaz.: Poligrafresursy.

Zolotayko A. I. (2019). Metaforicheskoe modelirovanie obraza politsii v diskurse obshchestvennogo mneniya SSHA (sfera-istochnik - zoonimy) [Metaphorical modeling of the image of the police in the discourse of US public opinion (source sphere - zoonyms)]. Politicheskaya lingvistika. 1, 65-71. https://doi.org/10.26170/pl19-01-07

Karasik V.I. (1992). Yazyksotsial'nogostatusa[The language of social status]. Moscow: IYAZ: Peremena, 329.

Milovanova S. O. (2009). Vliyanie neverbal'nykh sredstv kommunikatsii na vospriyatie gazetnykh tekstov [The influence of non-verbal means of communication on the perception of newspaper texts] // IzvestiyaTulGU. Gumanitarnyenauki. 2, 258-261.

Moskvin V. P. (2001). Evfemizmy: sistemnye svyazi, funktsii I sposoby obrazovaniya [Euphemisms: systemic connections, functions and methods of education] // Voprosy Jazykoznanija, 3, 58-70.

Nakhimova E. A., Chudinov A. P. (2016). Pretsedentnyefenomenykakdominantaidiostilyapublitsista [Precedent phenomena as a dominant of a publicist's idiostyle] // Philology & Human, 2, 107-115.

Novikov O. G. (2003). Formirovanie ideologii afrikano-amerikanskogo dvizheniya «vlast' chernym» v 5060-e gody XX v. [The formation of the ideology of the African-American "black power" movement in the 50-60s of the twentieth century]: dissertation for the degree of Candidate of Historical Sciences: 07.00.03 / Institute for African Studiesof the Russian Academy of Sciences. Moscow, 171.

Orlova N. M. (2010). Bibleyskiy tekst kak pretsedentnyy fenomen [The biblical text as a precedent phenomenon]: dissertation for the degree of Doctor of Philological Sciences: 10.02.19. Saratov State University.Saratov, 549.

Ponomarenko I. N., Kryzhanovskaya V. A., Segal N. A. (2020). Asimmetriynaya osnova antitezy s oppozitsiey svoy / chuzhoy v sovremennykh mediatekstakh [The asymmetric basis of antithesis with the opposition own/alien in modern media texts] // Issues of Cognitive Linguistics, 3, 111-116.

Savel'ev A.N. (2007). Obraz vraga: rasologiya i politicheskaya antropologiya [The Image of the enemy: raciology and political anthropology]. Moscow: Belyye al'vy, 672.

Serova S.A. (2022). Klyuchevye slova tekushchego momenta kak marker vremeni v yazyke massovoy kommunikatsii noveyshego perioda [Key words of the current moment as markers of time in the language of mass communication of the newest period] // Media culture of the digital era: state, problems, prospects: collective monograph./ Derzhavin Tambov State University. Tambov, 115-132.

Speranskaya A.N. (2021). «Slovogoda» i «klyuchevaya situatsiya»: o popolnenii aktual'nogo leksikona ["Word of the year" and "key situation": on replenishing the current vocabulary] // Communication Studies. V. 8, 1, 102-114.

Tkacheva E. (2006). Etnokul'tura i subkul'tury vsovremennom megapolise [Ethnic culture and subcultures in a modern metropolis]. Moscow. Available at:

http://sociologist.nm.ru/study/seminar_45a.htm#u6. Accessed: 26.04.2024. Chudinov A. P. (2003). Metaforicheskaya mozaika v sovremennoy politicheskoy kommunikatsii [Metaphorical mosaic in modern political communication]: monography / Ural State Pedagogical University. Ekaterinburg, 248. Shteyman M. S., Sinyutina E. V. (2020). SMI kak factor postroeniya grazhdanskogo obshchestva v Rossii [Media as a factor in building civil society in Russia]. Innovative science, 2, 81-83.

Статья публикуется впервые. Поступила в редакцию 26.04.2024. Принята к публикации 15.08.2024.

Об авторах

Чудинов Анатолий Прокопьевич - доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник, Российский государственный профессионально-педагогический университет; ORCID: 0000-0001-5436-5273; ap chudinov@mail.ru

Сегал Наталья Александровна - доктор филологических наук, доцент, Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского»; ORCID: 0000-0002-8213-5050; Natasha-segal@mail.ru

Chudinov A. P., Segal N. A.

METAPHORICAL MODEL "RUSSIA IS AN ARK" (BASED ON TELEGRAM CHANNELS 2022-2024)

Abstract. The article is devoted to the semantic and pragmatic features of the textual implementation of the metaphorical model "Russia is an ark" in the current media space. The purpose of the proposed article was to establish all the metaphorical ideas of Russia from the standpoint of the conservative image of "Noah's Ark". It is argued that the metaphorical model "Russia is an ark" is based on the biblical "Noah's Ark", which acquires a new connotation in the media field and expands its transformational potential. Based on the material of the Russian-language telegram channels of 2022-2024, it is proved that this Bibleism underlies the metaphorical modelling of the image of Russia as a bearer of traditional values, a guarantor of tranquillity, stability and justice. The expansion of images and scenarios modelledusing the biblical "Noah's Ark" in Russian-language Telegram channels for the period of 2022-2024 is emphasized. The expansion of the semantic and pragmatic potential of the studied structure and its wide associative background, extrapolated to areas far from Orthodox themes, are substantiated.

Keywords: media discourse, media text, metaphorical modelling, biblical expression, Noah's Ark.

For citation: Chudinov A. P., Segal N. A. The Metaphorical Model "Russia is an Ark" (Based on the Material of Telegram Channels 2022-2024). Memoirs of NovSU, 2024, 3(54), 544-550. DOI: 10.34680/2411-7951.2024.3(54).544-550

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.