Научная статья на тему 'Мемуары в крымскотатарской литературе'

Мемуары в крымскотатарской литературе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕМУАРЫ / ДНЕВНИКИ / КРЫМСКОТАТАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / МЮСТЕДЖИП УЛЬКУСАЛ / MEMOIRS / DAYBOOK / CRIMEAN TATAR LITERATURE / MUSTECIP ULKUSAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куршутов Тимур Нияверович

Статья является первой из общего цикла, посвященного теме мемуаров в крымскотатарской литературе предусматриваемого для публикации в будущем. Предполагается охватить анализом мемуары крымскотатарских авторов, опубликованные в XX веке и первые два десятилетия XXI века. В данной работе дается краткая характеристика места мемуарного и автобиографического жанра в крымскотатарской литературе, в том числе воспоминаний писателей, а также авторов из числа общественных деятелей, ученых, педагогов и представителей искусства. Подробно освещены воспоминания Мюстеджипа Улькусала, видного общественного деятеля в Добрудже (Румыния) и в Турции, одного из близких соратников Джафера Сейдамета.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Memoirs in Crimean Tatar Literature

This article is the first part of the series of the publications that will cover in details the memoir as a genre in Crimean Tatar literature. It will also provide with a brief overview of the collection of memories of Mustecip Ulkusal one of the closest associates of Jafer Seydamet and well-known politician in Dobrudja (Romania) and then Turkey at the beginning of last century.The future series will review and analyse the chronicles of the most prominent Crimean Tatar’s authors that were published at the end of 20 and in first two decades of 21st centuries.

Текст научной работы на тему «Мемуары в крымскотатарской литературе»

Куршутов Тимур Нияверович1 E-mail: kurshutov@mail.com

Мемуары в крымскотатарской литературе УДК: 821.512.145.09:82-6

Аннотация.

Статья является первой из общего цикла, посвященного теме мемуаров в крымскотатарской литературе предусматриваемого для публикации в будущем. Предполагается охватить анализом мемуары крымскотатарских авторов, опубликованные в XX веке и первые два десятилетия XXI века. В данной работе дается краткая характеристика места мемуарного и автобиографического жанра в крымскотатарской литературе, в том числе воспоминаний писателей, а также авторов из числа общественных деятелей, ученых, педагогов и представителей искусства. Подробно освещены воспоминания Мюстеджипа Улькусала, видного общественного деятеля в Добрудже (Румыния) и в Турции, одного из близких соратников Джафера Сейдамета.

Ключевые слова:

мемуары, дневники, крымскотатарская литература, Мюстеджип Улькусал.

Мемуары (фр. mémoires - воспоминания) - автобиографические записки; воспоминания о событиях и лицах прошлого, прямо или косвенно причастных к жизни автора [4, с. 303]. Следовательно, воспоминания зачастую имеют не маловажную ценность, так как содержат достоверные подробности и живописности описываемых событий. Вместе с тем, не следует забывать так же фактор субъективности в повествовании автора мемуаров в соответствии с его жизненной позицией и мировоззрением.

Термины «мемуары» и «воспоминания» используются как равнозначные, поскольку в современном литературоведении означают как обозначение существующих в данное время мемуаров, изданных в виде книги или публикаций на страницах периодических изданий.

В настоящем обзоре мы намерены осветить мемуары крымскотатарских авторов ХХ века и первые два десятилетия XXI столетия. Об автобиографических произведениях Исмаил-бея Гаспринского широкой крымскотатарской читательской аудитории известны из ряда обстоятельных работ профессора И. Керимова. Поэтому в данном обзоре мы не коснемся выше указанного произведения И. Гаспринского. В обзоре также не будут освещаться мемуары Дж. Сейдамета Кырымэра «Базы хатыралар» («Некоторые воспоминания»), поскольку они уже были предметом нашего подробного анализа в предыдущих работах [1].

Мемуары в литературе, в том числе и крымскотатарской, представлены разнообразием, разновидностью форм: от простейшей формы дневников, до более сложных и распространенных - воспоминаний, записок, исповедей и др. Правда, в крымскотатарской мемуаристике дневники, записки представлены незначительно. Мы располагаем «Дневниками Джафера Сейдамета Кырымэра» [5] и «Последней рукописи Сабри Айвазова. Дело партии «Милли Фирка» [3].

Большая часть опубликованных воспоминаний принадлежат крымскотатарским писателям. Широко известны мемуары Шевки Бекторе, Дженгиза Дагджи, Февзи Юртера, Шакира Селима, Идриса Асанина и др. Достаточно активными в этой части выступили также наши общественные деятели, в том числе Февзи Алтугъ, Мустеджип Улькусал, Исмаил Отар, Осман Карабибер, Абселям Ислямов, Тимур Дагджы и др., оставившие последующим потомкам свои мемуары.

За последние два десятилетия наши соотечественники получили возможность приобщиться к воспоминаниям таких известных крымскотатарских ученых как Рефата Аппазова, Якуба Бекирова, Айдына Шемьи-заде, Февзи Якубова, заслуженных учителей Абдурамана Бари, Зулейхи Ибрагимовой (Чобан-заде), врачей Аджи-Аблы Эмирова, Шевки Бекирова. Можно отметить так же появление воспоминаний ряда видных деятелей сцены: Сабрие Эреджеповой, Акима Джемилева, Зейнеба Люмановой, Айше Диттановой,

1 Куршутов Тимур Нияверович, к. филол. н., старший научный сотрудник НИИ крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма ГБОУВО РК КИПУ имени Февзи Якубова (Симферополь, Крым)

Ремзие Баккал.

Анализ отмеченных выше воспоминаний позволяет утверждать, практически все они строятся по одной и той же сюжетной схеме, где в заданной последовательности, направленной из прошлого в настоящее, в разной степени полноты воспроизводятся те или иные периоды биографии или этапы жизни автора, прежде всего события, относящиеся к детству, отрочеству, юности или зрелости. «Из многих мемуарных произведений как бы складывается цельный текст, в котором представлены различные стороны жизни людей, живших в одно и то же время», - отмечает Т. Колядич» [2].

Как видно из выше приведенного перечня, мемуары в крымскотатарской литературе представлены достаточно широким выбором. Мы намерены в рамках общего обзора подготовить цикл статей, посвященных анализу конкретных воспоминаний наших соотечественников как писателей, так и людей разных профессий, жизненного пути, нередко трагической судьбы, взлетами и падениями.

В крымскотатарской литературе, и в целом в литературе, мемуары наших писателей являются полноценными художественными произведениями, которые с таким же интересом и любовью пользуются у широкой читательской аудитории. Воспоминания же наших других авторов, разумеется, не всегда могут отвечать высоким художественным критериям литературных произведений. Тем не менее многие эти мемуары читаются с интересом, несут в себе большую историческую, общественно-политическую, культурную и гуманитарную информацию.

Будет уместным начать обзор с мемуаров близкого соратника и сподвижника Джафера Сейдамета -Мустеджипа Улкусала из Добруджи, видного деятеля национального движения крымскотатарской диаспоры в Румынии и Турции в ХХ столетии. Он прожил долгую (1899-1996), почти вековую жизнь, наполненной активной общественно-политической и социально-культурной деятельностью.

Родился в местности Добруджа (Румыния) в семье крымскотатарских эмигрантов из Крыма, сохранивших преданность и любовь к отчему краю и крымцам, их языку, обычаям и традициям. Впитавший с раннего детства эти патриотические чувства от своих родителей, М. Улькусал всю свою жизнь посвятил крымскотатарскому народу. В 1930-1940 гг., а затем после перерыва с 1960 г. и до середины 1980-х годов руководил изданием журнала «Ете1», завоевавшего широкую популярность и читательскую аудиторию не только в Добрудже и Турции, но и далеко за их пределами среди тюркоязычного населения.

Наряду с активной общественно-политической, издательской и публицистической деятельностью находил возможность для исследовательской работы. Он автор книг «Добруджа и тюрки» [8], «Крымские тюрки-татары: Прошлое, настоящее, будущее» [7] и др. Как видим из приведенного перечня, М. Улькусал посвятил свои книги мало или совершенно не изученным и не освещенным темам, жизни и положении крымских татар Добруджи и полуострова.

Что касается мемуаров М. Улькусала, то его перу принадлежит 2 книги воспоминаний: «Вторая мировая война: 1941-1942 Берлинские воспоминания» [9], и «Жизнь, устремленная в Крым. Воспоминания» [10]. В соответствии с пожеланиями самого автора публикация полного варианта воспоминаний после его смерти, была осуществлена в 1999 году. Издание воспоминаний периода 2-ой мировой войны при жизни автора в 1976 г. объясняется необходимостью публичного ответа автора существовавшей в среде диаспоры полемики и высказываний со стороны оппонентов в адрес М. Улькусала по переговорам в Берлине в годы войны.

В предисловии к книге «Къырым ёлунда бир омюр» М. Улькусал подчеркивает, что чувство любви к Крыму, желание сделать что-то существенное на благо края дедов и отцов, стало (для него делом жизни) его жизненным идеалом. Это желание придавало ему оптимизм, силу духа, удовлетворения. Он считал, что должен написать свои воспоминания для тех, кто придет после него, чтобы молодые приобщились к опыту старшего поколения в национальной борьбе. Автор особо отмечает, что воспоминания должны быть написаны правильно и искренне, в них не может быть места лжи, клевете и интриге. М. Улькусал строго придерживался этих принципов.

Книга воспоминаний структурно состоит из небольших новелл разных по объему - от нескольких строк до нескольких страниц, каждый с соответствующим заголовком. В первых страницах воспоминаний автор знакомит читателей со своими предками, близкими родственниками, описывает годы учебы в разных школах и лицее Добруджи.

В 1918 году в Костендже прибыл представитель Курултая крымскотатарского народа Бекир Ситки Одабаш. На встрече с местными крымскотатарскими жителями он рассказал о ситуации в Крыму, о нехватке учительских кадров в национальных школах и других проблемах. М. Улькусал решает поехать в Крым и

принять непосредственное участие в преобразованиях на Родине. В 1918 г. на пароходе прибывает в Севастополь, который был оккупирован немецкими войсками. С большими приключениями ему удается прибыть в Бахчисарай. Отдел народного образования направил его работать учителем в школу села Фоти Сала.

Поездка М. Улькусала из Бахчисарая в Фоти Сала описывается им очень эмоционально: необыкновенная красота окружающей природы, зеленных гор и лесов, чистейшая вода в горных ручейках, воздух, наполненный ароматом полевых цветов и цветущих деревьев - все это вместе изображается автором пафосно, с любовью, тонко и изящно.

Он с большим желанием и энергией приступает к обучению своих юных соотечественников, добиваясь очень хороших результатов. Его старания соответственно были восприняты родителями и учащимися. Местные жители даже хотели поженить его, чтобы он остался здесь постоянно. Когда встал вопрос об его отъезде в Добруджу, и взрослые и учащиеся были искренно опечалены, дети плакали и просили его не уезжать.

Однако с установлением власти большевиков на полуострове и начавшимися гонениями против местной интеллигенции, М. Улькусал в 1920 году возвращается в Добруджу. Поступает учиться на факультет права Бухарестского университета. После окончания работает адвокатом в город Пазарджик, затем в Костендже. Ведет активную общественно-политическую, социально-культурную, издательско-публицистическую деятельность среди своих соотечественников по консолидации усилий для сохранения и возрождения родного языка, национальной культуры, обычаев и традиций.

С началом 2-ой мировой войны и нацистской экспансией в Румынии также усилились репрессии, М. Улькусал в 1940 году переезжает в г. Стамбул (Турция), где прожил до конца жизни. Здесь так же активно участвует в общественно-политической жизни, тесно сотрудничает с известными деятелями крымскотатарской диаспоры Джафером Сейдаметом, Исмаил Отаром, Эдиге Кырымалом и другими. В 1941 году он вместе с Э. Кырымалом едет в Берлин для изучения позиции Германских властей в отношении Крыма, возможности поездки М. Улькусала и его группы с гуманитарной помощью: продовольствием, лекарствами, учебниками и деньгами крымскотатарскому населению Крыма. Семимесячное их пребывание в Берлине с многочисленными встречами и переговорами с официальными представителями немецких властей закончились безрезультатно. Немцы затягивали переговоры, тщательно скрывали свои истинные цели по колонизации Крыма, выживанию из полуострова крымских татар и других национальностей.

В мемуарах автор подробно описывает многочисленные встречи, переговоры с различными сотрудниками немецких властей и другими общественно-политическими деятелями, раскрывая их содержание. Когда стало очевидным действительные намерения нацистов по Крыму М. Улькусал понял бессмысленность их миссии и выехал в Стамбул.

Вернувшись из Германии М. Улькусал активно включается в общественную деятельность и крымскотатарское национальное движение. Ему удается возобновить издание журнала «Эмель» с 1960 г. Хотя М. Улькусал постепенно передавал хлопоты по «Эмель» своим молодым приемникам, даже в 1980 годы он находил возможность отслеживать публикации в нем, давать свои советы и указания.

Он так же с огромным интересом следил за возвращением своих соотечественников из мест ссылки на свою историческую Родину. Это давало ему прилив новых сил и оптимизма.

Мемуары М. Улькусала хронологически охватывают в основном его жизнь и деятельность 1940-х годов. Вместе с тем, автор мемуаров в ряде случаев, как отметил в предисловии к книге «Къырым ёлунда бир омюр» профессор Хакан Кырымлы, отражены события вплоть до 1970-1971 гг. [10, с. 5]. К примеру, в конце данной книги описаны переговоры М. Улькусала с руководителем журнала «Крым» Джафером Орталаном в 1957 году. Журнал издавался в Анкаре. С целью более тесной координации деятельности журнала с центром руководства крымскотатарского национального движения в Стамбуле и его идейным лидером Дж. Сейдаметом. Однако эти переговоры завершились безрезультатно, руководство издания не приняло предложение о согласованной работе.

Жизнь дала М. Улькусалу шанс быть свидетелем и участником многих важных событий 1920-ые годы в Крыму, в последующие годы в Добрудже и в 1941-1942 гг. в Берлине, в своих воспоминаниях он умело использует их как литературную условность, как своеобразное личностное отношение к событиям.

Произведению Улькусала свойственен личностный, автобиографический характер, осознанная авторская позиция, рассказ о прошлом строится через призму индивидуального восприятия. Организующим стержнем воспоминаний является сам автор.

В мемуарах отсутствует какое-либо заключение, подведение итогов, объяснение планов на будущее. По всей вероятности, автор намеревался написать свои воспоминания, охватывающие последующие годы его жизни и деятельности. Воспоминания М. Улькусала большей частью в стиле дневниковых записей, текст лаконичный, в деловом стиле, без особых художественных, лексических компонентов. Тем не менее, в историческом и фактографическом плане они безусловно содержат богатейший материал о событиях тех военных лет и в частности, связанные с Крымом и крымскими татарами.

Kurshutov Timur Niyaverovich.

Memoirs in Crimean Tatar Literature

Summary. This article is the first part of the series of the publications that will cover in details the memoir as a genre in Crimean Tatar literature. It will also provide with a brief overview of the collection of memories of Mustecip Ulkusal - one of the closest associates of Jafer Seydamet and well-known politician in Dobrudja (Romania) and then Turkey at the beginning of last century.

The future series will review and analyse the chronicles of the most prominent Crimean Tatar's authors that were published at the end of 20 and in first two decades of 21st centuries.

Key words: memoirs, daybook, Crimean Tatar literature, Mustecip Ulkusal.

Литература:

1. Джафер Сейдамет. Публицистика: малоизвестные статьи / Дж. Сейдамет; сост., пер. и прим. Т. Куршутов. - Симферополь: Крымучпедгиз, 2012. - 128 с.; Куршутов Т. Джафер Сейдаметнинъ «Базы хатыралар» китабында Номан Челебиджихангъа даир къайдлар / Т. Куршутов // Йылдыз. - 2002. - № 6 - С. 109114; Куршутов Т. Публицистика Джафера Сейдамета. Первая половина XX века / Т. Куршутов // Научный бюллетень. - 2008. - № 13. - С. 72-75.

2. Колядич Т. Воспоминания писателей. Проблемы поэтики жанра / Т. Колядич. - М.: Мегатрон, 1998. - 276 с.

3. Последняя рукопись Сабри Айвазова. Дело партии «Милли Фирка». Документы свидетельствуют. Из серии «Рассекреченная память». Крымский выпуск. Том 1. / под общ. ред. В. В. Пшеничного, Р. Н. Лесюка, С. В. Лунина, И. И. Полякова. сост. А. В. Валякин, Р. И. Хаяли. - Симферополь: ДОЛЯ, 2009. - 352 c.

4. Словарь иностранных слов. - 14-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1987. - 608 с.

5. Seydahmet Cafer Kirimer'in günlügü 1954-1960 / C. Seydahmet / haz. i. Otar, Ö. Özcan. - Ankara: Polatli Kirim Türkleri Kültür ve Dayanijma Dernegi, 2003. - 231 s.

6. Ülküsal M. Dobrucadan / M. Ülküsal. - istanbul: 2007. - 264 s.

7. Ülküsal M. Kirim Türk Tatarlari: Dünu, Bugünü, Yarini / M. Ülküsal. - istanbul, 1980. - 366 s.

8. Ülküsal M. Dobruca ve Türkler / M. Ülküsal. - Ankara: Ayyildiz Matbaasi A. §., - 1966. - 256 s.

9. Ülküsal M. ikinci Dünya Savajinda: 1941-1942 Berlin hatiralari / M. Ülküsal. - istanbul: Emel Yayini, 1976 - 152 s.

10. Ülküsal M. Kirim yolunda bir ömür. Hatiralar / M. Ülküsal. - Ankara: Merk. Yayinlari, 1999 - 424 s.

со 00

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.