Научная статья на тему 'Механизм гражданско-правовой защиты прав патентовладельца на основании формулы изобретения'

Механизм гражданско-правовой защиты прав патентовладельца на основании формулы изобретения Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
654
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОРМУЛА ВИНАХОДУ / НОВИЗНА ВИНАХОДУ / ОБМЕЖУВАЛЬНА ЧАСТИНА / ВіДМіННА ЧАСТИНА / ЕКСПЕРТ / ПАТЕНТОВЛАСНИК / УНіВЕРСИТЕТСЬКА НАУКА / НАУКОВО-ТЕХНіЧНі БіБЛіОТЕКИ / ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ / НОВИЗНА ИЗОБРЕТЕНИЯ / ОГРАНИЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ / ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ / ПАТЕНТООБЛАДАТЕЛЬ / УНИВЕРСИТЕТСКАЯ НАУКА / НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ БИБЛИОТЕКИ / PATENT CLAIM / INVENTION NOVELTY / RESTRICTIVE PART / CHARACTERISTIC FEATURE / EXPERT / ASSIGNEE / UNIVERSITY SCIENCE / SCIENTIFIC AND TECHNICAL LIBRARIES

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Марченко Н. В.

Цель. Анализ статистических данных изобретательской активности Украины показывает, что наибольшее количество заявок подается сотрудниками вузов и научно-исследовательских институтов почти 60 % всех изобретений. Практика оформления изобретений доказывает, что для исследователей, особенно студентов, наиболее трудной частью заявки и авторских документов является формула. Цель исследования обобщение и предоставление общих принципов качественного составления формулы изобретения, обеспечивающей дальнейшую правовую защиту патента. Методика. Мониторинг и анализ мирового документального информационного потока по механизму гражданско-правовой защиты прав патентообладателя на основе формулы изобретения позволяет сравнить мировые системы построения формул и обобщить некоторые ключевые моменты по данному вопросу. Проведен анализ примеров правильного написания формулы изобретения и ее толкования при рассмотрении судебных дел по интеллектуальной собственности. Результаты. Описаны отдельные свойства формулы изобретения лаконичность, широта, полнота и определенность, соответствие требованиям единства и новизне изобретения. На основе проведенного исследования установлено, что между украинской и американской формулами изобретения существует глубокое отличие. Выделен ряд распространенных ошибок и недостатков при написании формулы. Подчеркнута необходимость восстановления различных форм обучения изобретательству в вузах Украины, поскольку именно на этой базе можно подготовить ряд специалистов, способных осуществлять коммерциализацию результатов интеллектуальной собственности в продуктивные результаты. Научная новизна. Исследован и обобщен ряд вопросов и методик, которые могут быть применены судами при толковании формулы изобретения в процессах рассмотрения дел по интеллектуальной собственности. Особенно это касается определения правильного написания формулы изобретения. Практическая значимость. Данная работа может быть использована при написании формулы изобретения. Это даст возможность патентообладателям и изобретателям избежать ошибок при составлении формулы. Результаты проведенного исследования могут быть применены в процессах гражданско-правовой защиты при рассмотрении дел по интеллектуальной собственности. Материал, изложенный в статье, также может использоваться при чтении дисциплин по интеллектуальной собственности в высших учебных заведениях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CIVIL PROTECTION MECHANISM OF THE ASSIGNEE RIGHTS BASED ON THE PATENT CLAIM

Purpose. Statistical analysis of inventive activity in Ukraine shows that the largest number of applications is submitted by employees of universities and research institutions almost 60% of all inventions. Practice of inventions execution proves that for researchers, especially for students, the most difficult part of the application and author documents is the claim. The purpose of research is a synthesis and supplying the general principles of quality drafting the patent claim, providing further legal protection of the patent. Methodology. Monitoring and analysis of the world documentary informational flow through the civil protection mechanism of the assignee rights on the basis of the patent claim allows us to compare the world systems of formulas development and summarize some key moments concerning the point in question. The example analysis of the correct patent claim drafting and its interpretation in court cases on intellectual property was made. Findings. The specific properties of the patent claim were described. They are conciseness, latitude, completeness and certainty, compliance with unity requirements and novelty of the invention. On the basis of the research it is established that there is a great difference between Ukrainian and American patent claims. A number of common mistakes and shortcomings during the claim drafting were identified. The need to restore the various forms of the invention training in universities of Ukraine was emphasized, since on this basis one should train a number of specialists who are able to carry out the commercialization of intellectual property results into productive findings. Originality. A number of issues and techniques was investigated and summarized. They can be applied by the courts in interpreting of the patent claim in the processing of intellectual property cases. Especially it concerns determining the correct drafting of the patent claim. Practical value. This work may be used during the drafting of patent claim. It will give the possibility for assignees and inventors to avoid the errors when drafting the claim. The results of the conducted research can be applied in the processes of civil protection in cases of intellectual property. The material presented in this article can also be used at lectures on the intellectual property disciplines in the universities.

Текст научной работы на тему «Механизм гражданско-правовой защиты прав патентовладельца на основании формулы изобретения»

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

РОЗВИТОК ВИЩО1 ШКОЛИ

УДК 347.77.028.3(477)

Н. В. МАРЧЕНКО1*

1 Науково-техшчна б1блютека, ПАТ «АзовЕлектроСталь», пл. Машинобуд1вник1в, 1, Мар1уполь, Украша, 87535, тел. +38 (0629) 51 84 42, ел. пошта nata-marchenko@mail.ua, ORCID 0000-0002-9217-4176

МЕХАН1ЗМ ЦИВ1ЛЬНО-ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ПРАВ ПАТЕНТОВЛАСНИКА НА ОСНОВ1 ФОРМУЛИ ВИНАХОДУ

Мета. Анал1з статистичних даних винахвдницько! активносп Украши показуе, що найбшьша шльшсть заявок подаеться сшвробгтниками ВНЗ i науково-дослвдних шститупв - майже 60 % уах винаход1в. Практика оформления винаходiв доводить, що для дослiдникiв, особливо студенпв, найбiльш важкою частиною заявки та авторських документiв е формула. Мета дослвдження - узагальнення та надання основних принципiв як1сного складання формули винаходу, що забезпечить подальший правовий захист патенту. Методика. Мониторинг та аналiз свiтового документального шформацшного потоку з механiзму цивiльно-правового захисту прав патентовласника на основi формули винаходу дозволяе порiвняти свiтовi системи побудови формул та узагальнити деяш ключовi моменти iз даного питання. Проведено аналiз прикладiв щодо правильного написання формули винаходу та ii тлумачення при розглядi судових справ iз штелектуально! власностi. Результати. Описано окремi властивостi формули винаходу - лакошчшсть, широта, повнота та визначешсть, вiдповiднiсть вимогам едностi та новизт винаходу. На основi проведеного дослщження встановлено, що мгж украшською та американською формулами винаходу е глибока вщмшшсть. Виокремлено ряд найпоширенiших помилок та недолЫв при написання формули. Шдкреслено необхiднiсть вiдновлення рiзних форм навчання винахiдництву у ВНЗ Украши, бо саме на цш базi можна пiдготувати ряд спецiалiстiв, спроможних здiйснювати комерцiалiзацiю результатiв iнтелектуальноi' власносп в продуктивнi результати. Наукова новизна. Дослвджено та узагальнено ряд питань i методик, як1 можуть бути застосоваш судами при тлумаченнi формули винаходу в процесах розгляду справ iз iнтелектуальноi' власностi. Особливо це стосуеться визначення правильного написання формули винаходу. Практична значимкть. Дана робота може бути використана при написаны формули винаходу. Це дасть можливють патентовласникам i винахiдникам запобiгти помилок при складанш формули. Результати проведеного дослвдження можуть бути застосованi в процесах цившьно-правового захисту при розглядi справ iз штелектуально! власностi. Матерiал, викладений у статтi, також може використовуватись при читанш дисциплiн iз iнтелектуальноi' власностi у вищих навчальних закладах.

Ключовi слова: формула винаходу; новизна винаходу; обмежувальна частина; ввдмшна частина; експерт; патентовласник; унiверситетська наука; науково-техшчт бiблiотеки

Вступ

Науков1 вщкриття та винаходи в ус часи ю-нування людства, вщ появи колеса до сучасних шженерно-техшчних новацш, - це праця вина-хщниюв, яка е основою постшного розвитку науки [1, 6].

Показником активност науково-дослщниць-ко1 д1яльносп наукового закладу або окремих

науковщв е кшьюсть поданих заявок про вида-чу патента на винаходи та корисш модель

Анатз статистичних даних винахщницько! активност Украши показуе, що майже 90 % вщ загальнох' кшькосп нацюнальних заявок, поданих юридичними особами, надходить вщ заяв-ниюв стосовно галузей «Наука» та «Осв1та» [13, с.15]. При цьому майже 60 % ус1х винахо-

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровськош нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

дiв надаеться науково-дослщними iнститутами та вищими навчальними закладами [11]. Це, безумовно, свщчить про постшний розвиток у ВНЗ науково-дослщницько! дiяльностi, в тому чи^ студентсько! науки. Наприклад, результатом винахщницько! дiяльностi науковцiв Днiпропетровського нацюнального ушверситету залiзничного транспорту iменi академiка В. Лазаряна в 2012 р. стало подання до ДП «Укра!нський iнститут промислово! власностЬ> 59 заявок на корисш моделi й винаходи та одер-жання 53 охоронних документiв Укра!ни (iз них патента: 9 - на винаходи, 44 - на корисш модели Також до Державного департаменту штелек-туально! власностi Укра!ни подано 17 заявок на авторсью свщоцтва та отримано 21 свiдоцтво на реестращю авторського права на твiр.

Студенти беруть участь у виконанш бшьшо-стi НДР, якi фшансуються у закладах вищо! освiти за рахунок держбюджету Укра!ни; за !х участю вiдбуваеться й винахiдницька дiяль-нiсть. Так, студенти 4-х ВНЗ Укра!ни (Нацюна-льного аерокосмiчного ушверситету, Харювсь-кого нацiонального унiверситету радюелектро-нiки, Днiпропетровського нацiонального уш-верситету та НТУУ «Ки!вський полiтехнiчний шститут») закiнчують розробку мiнi-супутника, за допомогою якого можна вiдображати земну поверхню та зондувати верхнi шари атмосфери (http://old.dipsm.org.ua/all/46447).

У той же час багато шновацшних проекта свiту було створено молодими винахщниками-студентами без безпосередньо! участi держави. Наприклад, Бшл Гейтс у студентськi роки роз-робив i втiлив у практику операцшш системи для персональних комп'ютерiв (ПК); Стiв Воз-няк та Ста Джобс стали конструкторами одного з перших ПК у свт (Apple) та засновниками надзвичайно популярно! американсько! компа-ни «Apple Inc.»; Марк Цукенберг, бувши студентом Гарварду, став засновником он-лайн сер-вюу - сощально! мережi «Фейсбук» (http://uk.wikipedia.org/wiki/Facebook).

Таких прикладiв можна навести багато, оскшьки унiверситет - це мюце, через яке про-ходять тисячi креативних студентiв зi сво!ми творчими мрiями, новими iдеями, яю часто ус-пiшно комерцiалiзуються й виводяться на нащ-ональнi та свiтовi ринки. В той же час, свггова практика пiдтверджуе необхщшсть захисту ав-торських прав студенев в рамках !х участi в проектах ушверситетсько! науки [15, 17].

Сучасний розвиток cbîtoboï ушверситетсь-ко' науки, в тому числi i в Укра'ш, пов'язаний i3 перемщенням взаeмодiï у площину цифро-вих наукових комунiкацiй. Данi процеси характеризуются поширенням мiжнародного руху Вщкритого доступу (Open Access) до результата наукових дослщжень, створенням цифрових архiвiв науковоï творчостi вчених, появою еле-ктронних видавництв, активiзацieю науковоï й винахiдницькоï дiяльностi. Безумовно, це по-требуе як удосконалення процесiв у сферi охо-рони штелектуально' власностi в державi взага-т, так й iнформацiйноï пiдтримки винахщницт-ва та розвитку консультативно!' дiяльностi в межах окремих ВНЗ i наукових установ. Все бшьшу актившсть у вирiшеннi цих питань за-ймають науково-технiчнi бiблiотеки [3]. Саме вони в умовах економiчноï кризи беруть на себе вщповщальнють за поширення результатiв наукових дослщжень вчених шституци у глобальному шформацшному просторi, надання доступу до науково' iнформацiï власним вче-ним i дослщникам свiту та забезпечують кон-сультацiйнi послуги експертiв iз питань штеле-ктуально' власностi.

Так, наприклад, Директорiя журналiв вщкри-того доступу (DOAJ) надае вiдкритий доступ до 10 журнатв (на 01.03.2014 р.) зi всього свiту за напрямом «1нтелектуальна власнють» (Intellectual Property). Серед них - «Journal of Intellectual Property, Information Technology and E-Commerce Law», «Journal of Intellectual Property Rights», «International Journal of Digital Library Services», «Revista GEINTEC: Gestâo, Inovaçâo e Tecnologias», «Journal of Librarianship and Scholarly Communication», «Northwestern Journal of Technology and Intellectual Property», «European Journal of Law and Technology» та ш.

Прикладом iншоï цифрово' iнiцiативи наукових комунiкацiй, що пiдтримуеться ушверситет-ськими бiблiотеками, е супроводження шститу-цiйних та мiжнародних тематичних репозитарiïв (цифрових архiвiв науково' творчостi). Це репо-зитарiï Дншропетровського нацiонального уш-верситету залiзничного транспорту iм. академiка В. Лазаряна (http://eadnuitdhtedu.ua:82), Нацюнального юридичного унiверситету iм. Я. Мудрого (http://dspace.nulau.edu.ua:8088), Одеського нацюнального ушверситету iм. I. Мечникова (http://dspace.onu.edu.ua:8080), Приазовського державного технiчного унiверситету (http://eir.pstu.edu/),

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нащонального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

Унiверситету iM. Ерика Джонсона в Швшчнш Дакотi (США, http://ericejohnson.com/projects/ intellectual_property_repository/) i багатьох ш-ших ВНЗ.

KpiM того, науковцям i винахiдникам науко-во-техшчш бiблiотеки установ i ВНЗ пропону-ють он-лайн каталоги до власних фондiв (у т.ч. до охоронних документiв), вiдкритi доступи до цифрових колекцiй численних електронних 6i-блютек. Це, наприклад, свiтова Open Access Library (www.oalib.com), котра мютить бшьше двох мiльйонiв наукових статей.

Таким чином, свггове наукове товариство та винахвдники мають достатньо шформаци щодо розвитку науково-техшчно! творчостi, а бiблiо-теки сприяють поширенню знань i забезпечу-ють реалiзацiю прав громадян на вщкритий доступ до шформаци. Саме на сторiнках наукових перiодичних видань i матерiалiв конференцiй, що складають цифровi колекци бiблiотек наукових установ i ВНЗ, серед шших питань, нау-ковцi й дослщники всього свiту мають можли-вiсть опосередковано обговорювати теоретичнi та практичт аспекти штелектуально! власностi, проблеми захисту прав патентовласникiв тощо.

Це питання е надзвичайно важливим, бо патент на винахщ е одночасно i науково-технiчним текстом, i юридичним документом, що забезпечуе юридичний захист прав на описаний винахiд [9].

Щоб бути конкурентоспроможними на ринку, винахщники застосовують усi засоби, в тому чи^ - сумшвш. Тому потрiбно забезпечити не тшьки правомiрний захист прав патентовла-сника. Необхiдно не допустити на ринок тих конкуренпв, котрi пропонують схожий продукт, але цей продукт виходить за межi охоро-ни патенту, визначеного формулою винаходу. I це е порушенням патентного права або зло-вживання патентом. Зловживання патентом роз-глядаеться за кордоном як незаконна монополiя.

Незважаючи на достатньо широку можли-вiсть отримання теоретично! шформаци, практика оформлення винаходiв показуе, що най-бшьш важкою частиною заявки та авторських докумеипв е формула винаходу. Формула винаходу - це частина опису до патенту, котра визначае об'ем правово! охорони, що надаеться патентом його власнику [9]. Труднощi при складанш формули зазнають i винахiдники (особливо студентська молодь), i представники

структур, котр1 допомагають im при шдготовщ заявочних матер1ал1в, i експерти, що оформ-люють авторсью або патентнi документи. Не-знання прийомiв виявлення винаходiв спричи-няе потiк легко вiдхилених заявок, в яких не розкритi з достатньою повнотою нi новизна, нi кориснють пропозици. А це, у свою чергу, при-зводить до зайвого завантаження експертiв.

Захист прав патентовласника на основi формули винаходу дослщжували такi вченi, як Гаврилов С. П., Дементьев В. М., €фiмов Е. Н., Жуков В. I., Зенш I. А., Капиця Ю. М., Мамiофi I. С., Мiрошник С. Н., Мухамедшина I. С., Щд-шибiхiна Л. I., Супотницький М. В. та ш. Проте слщ зауважити, що 1хш науковi розробки здеб> льшого здiйснювалися на основi законодавства сiмдесятих-вiсiмдесятих роюв ХХ ст.

Мета

На основi вище згаданого метою нашого до-слiдження е узагальнення та надання основних принципiв якiсного складання формули вина-ходу, що забезпечить подальший правовий за-хист патенту.

Методика

Мошторинг та аналiз свiтового документального шформацшного потоку щодо механiзму цившьно-правового захисту прав патентовласника на основi формули винаходу дозволяе уза-гальнити деякi ключовi моменти з цього питання. Сдиним ^m^ieM при визначенш обсягу виключного права винахщника на винахiд та, вщповщно, обсягу охорони прав патентовласника е формула винаходу. Саме за допомогою формули винаходу встановлюеться факт вико-ристання або невикористання винаходу шляхом зютавлення ознак об'екта, який запроваджуеть-ся (виробляеться, використовуеться, реатзу-еться) на практицi, iз сукупнютю ознак, наведе-них у формулi винаходу.

Формула винаходу також е найважлившим критерieм для встановлення факту незаконного використання винаходу, засобом розрiзнення об'екта винаходу вщ iнших об'екпв або свщ-ченням про тотожшсть порiвнюваних об'eктiв. Для того, щоб встановити, чи шдпадае спiрний об'ект тд визначений у формулi, необхщно перевiрити наявнiсть у ньому сукупносп всiх ознак, зазначених у формул^ незалежно вiд то© Н. В. Марченко, 2014

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровськош нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

го, чи е вони родовими або вiдмiнними (!вдив> дуальними).

На сьогоднi у мiжнароднiй патентнiй прак-тицi склалися три системи побудови формул на винахвд: европейська (шмецька), американська та британська. Особливосп кожно! системи про-являються: 1) у принципi побудови окремого пункта формули; 2) у принцип побудови бага-толанцюгово! формули одного винаходу [9].

Незалежно вщ того, за якою системою побу-дована формула, вона повинна виражати сутнiсть винаходу й бути повтстю заснована на описi.

При розглядi у судi справ, пов'язаних iз по-рушенням прав iз патенту, потрiбно, у першу чергу, проаналiзувати опис винаходу та доданi до нього креслення, у другу, - з'ясувати зага-льний винахщницький задум.

Розглянемо цю тезу на прикладi патентно! системи США, яка у цьому питанш пiшла наба-гато далi iнших кра!н. Американськi суди при-йшли до висновку, що патентовласник не може «розширювати» значення ознак формули, на-вiть трохи виходячи за рамки !х значення, уста-новлених в Патентному вщомсга США при отриманнi патенту [4].

Патент на винахщ iнколи оскаржуеться в США (навiть при бездоганнш новизнi вина-ходу). При цьому може виявитися, наприклад, недiйсним патент, в якому авторами винаходу е особи, що фактично не беруть участь в його створенш. Патентовласника можуть звинувати-ти в порушенш антитрестового законодавства усього лише за необережне введення певних обмежень в шструкщю по використанню запатентовано! продукцп, тощо [10]. Тому для на-дiйного правового захисту промислово! власнос-тi в США iноземнi заявники потребують серйоз-ного вивчення не лише американського патентного права, що динамiчно розвиваеться, але й вщповщно! судово! практики, яка iстотно вщрь зняеться вщ аналогiчних процедур iнших кра!н.

Юридична система США включае 94 окру-жних суди, яю е судами першо! iнстанцi! федерально! судово! системи. 1м представлена пер-винна юрисдикщя вiдносно вшх справ, що сто-суються прав штелектуально! власностi. Цi суди оргашзоваш в 12 регiональних об'еднаннях, кожне з яких мае в своему розпорядженш свiй апеляцiйний суд [4, 10].

Останшм часом в Укра!ш багато дискуту-ють про необхщнють створення спецiалiзова-

ного патентного судового органу, як це при-йнято в шших кра!нах. Так, у Росшськш Феде-рацi! з 3 липня 2013 р. набула чинностi Постанова Пленуму Вищого Арбiтражного Суду РФ [4].

По^бно вщзначити, що сшр у сферi iнтелек-туально! власностi е одним iз найбшьш складних. I суддя, який розглядае справу у сферi iнтелекту-ально! власностi, поряд iз правовими питаннями, змушений дослiджувати також i техшчш аспекти. Наприклад, чи використанi ва ознаки, якi вклю-ченi до незалежних пунктiв формули винаходу. Для квалiфiковного роз'яснення питання на до-помогу суддям приходять експерти.

У випадку порушення права патентовласни-ка, останнш мае повне право (замють компен-сування збиткiв) вимагати вщ правопорушника виплати компенсацi! за порушення права. Розмiр компенсацi! визначаеться судом залеж-но вiд характеру правопорушення та iнших об-ставин справи.

У випадках, коли використовувана продук-щя йде на iмпорт i в нш виражено результат iнтелектуально! власносп, то вона вважаеться контрафактною та за ршенням суду пiдлягае вилученню з обороту й знищенню без будь-яко! компенсацп.

Але з iншого боку, патентовласник ризикуе витратити сили й кошти на процес, iз якого вш може вийти з обезцiненим, недшсним патентом i без засобiв протидп конкурентам. Вiрогiднiсть такого результату не слщ недооцiнювати. Одна справа - будувати теорда здiйснення патентних прав або вщхилення звинувачень iз опорою на юнуючу судову практику, та зовшм iнша - пе-реконувати присяжних, не маючих уяви ш про розгляд технологi!, нi про вщповщш судовi прецеденти. Тому сторони часто вимушеш йти на компромю i заключати лiцензiйний договiр. У зв'язку з цим корисно ознайомитись iз досу-довими й судовими аспектами стратеги вщсто-ювання патентних прав.

У патентнш системi США не видаються додатковi патенти, залежш вiд попереднiх. Проте в практищ фактична залежнiсть iснуе та мае велике значення. Патентовласник поперед-нього патенту мае право пред'явити позив про порушення його виняткових патентних прав у разi здiйснення без його лщензп об'екта винаходу. Залежнють цього об'екта по другому патенту вщ об'екта по першому патенту визначаеться шляхом зютавлення патентних формул.

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

Якщо Boi ознаки, перераховаш в патентнш формул1 першого об'екта, фiгурують у фактич-но здшсненому другому об'eктi, то виготов-лення, вживання, продаж цього другого об'екта, навт за наявноoтi на нього патенту, визнаеться порушенням прав першого патенто-власника та призводить до вiдповiдних oанкцiй [8, 16, 18, 19].

У цьому випадку доля патентовласника за-лежить вщ того, наoкiльки вiрно у нього написана формула та опис винаходу. Тшьки тодi патентовласник може бути впевненим у тому, що його шхто не зможе притягнути до судово! вiдповiдальностi, але якщо це трапиться, то вiн зможе вщстояти свiй патент.

Формула винаходу мае велике значення як патентний документ. Знання та володiння формулою е головною вимогою судових експер^в.

Правове значення формули:

а) формула визначае об'ем або меж прав винахщника чи патентовласника;

б) формула е засобом розтзнання винаходу в його практичному застосуванш.

Звернувши увагу на судову практику бага-тьох кра!н, побачимо, що формулу винаходу розглядають як единий критерiй для визначен-ня прав винахiдника або патентовласника. Опис винаходу мае зовшм незначне правове значення, оскшьки опис пояснюе формулу. Але зовсiм не звертати увагу на опис винаходу не можна. Якщо в опис будуть охарактеризовав ознаки в бшьш розширенiй характеристицi, нiж у фор-мулi, то суд може розглядати патент бшьш об'емшше, чим це видно у формулi винаходу. Опис винаходу мае бути складеним настшьки точно, повно та ясно, щоб на його пiдставi можна було здшснити винахщ. Тобто, досить навести техшчне рiшення у такому вигщщ, щоб по даних матерiалах можна було довести вина-хiд до логiчного кiнця силами фахiвцiв без до-помоги самого винахщника - фактично звичай-ними засобами проектування без подальшого винахщництва [11].

Виходячи з цього, суд може визначити, що меж дш патенту спiвставляться залежно вiд змюту опису та результату судово! експертизи новизни винаходу. Як ми вже знаемо, новизну визначае формула винаходу.

Формула винаходу повинна бути написана чггко та ясно. 1сторичш джерела шдтверджу-ють, що в Росшськш iмперi! ще за часiв царя

Олександра II формули винаходу писалися за нiмецькою (европейською) системою. Далi ця практика поширилася на вс соцiалiстичнi кра!-ни. За шмецькою системою креслення помiча-лися ф^урами, й значних змiн iз описом не вщ-бувалося. В деякш частинi вiн складався у вшь-нiй формi. Головне, щоб були висвгглеш тi роз-дiли, яю вказанi в шструкци до складання формули винаходу й заявки винаходу. «Инструкция по государственной научно-технической экспертизе изобретений (ЭЗ-2-74)» (рос.) вiд 13 грудня 1973 р. набула чинностi з шчня 1974 р. [2]. У наш час вона вже не дiе ш в Роси, нi в Укрш'ш. А вимоги (в зв'язку з мiжнародною угодою та вимогами ВО1С) до заявки на винахо-ди, корисну модель зниженi. Сьогодш патент отримати набагато простiше, шж ранiше.

Формула винаходу повинна мати таю влас-тивостi, як: лакошчшсть, широта, повнота та визначенiсть, а також вщповщати вимогам ед-ност та новизнi винаходу.

Лаконiчнiсть - це визначення предмета без зайвих слiв.

Властивостi широти формули заключаються в тому, що вона визначае права винахщника в широких межах i великому об'емь Для досяг-нення широти предмета винахщ повинен бути охарактеризований загальними ознаками.

Повнота формули - це включення вшх сутте-вих ознак (не тшьки загальних, але й часткових).

Визначення формули заключаеться в тому, що записанi ознаки, яю характеризують вина-х1д, не допускають довiльних тлумачень i чiтко визначають меж авторських прав винахiдника та патентовласника.

Сдшсть винаходу вiдповiдае вимогам, вщ-повiдно до яких один документ (заявка, авто-рське свщоцтво, патент), а значить - i формула винаходу, вiдносяться тiльки до одного вина-ходу.

1стотною вважаеться така новизна, яка в об'екп винаходу зумовлюе здобуття нового техшчного, бiологiчного, хiмiчного або подiб-ного результату, вщ якого залежить корисшсть або переваги винаходу. Економiчний ефект не входить до перелiчених нових результатiв, тому що отримання економiчного ефекту не може служити критерiем iстотностi новизни [5, 11].

Другою ознакою е позитивний ефект.

Пщ позитивним ефектом тут розумiеться практична користь для народного господарства,

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

або для суспшьства, яка створюеться при вжи-ванш винаходу. Це, наприклад: зростання про-дуктивносп пращ, шдвищення якост роботи, здешевлення продукпв виробництва, полш-шення умов пращ. Можна сказати, що шд по-зитивним ефектом розум1еться кориснють винаходу.

Науковим сшвроб^никам та шшим фах1в-цям, що займаються дослщницькою д1яльн1стю (але до цього не мали практики патентуваня винаход1в), необхщно також пам'ятати про чгг-ке висв1тлення в заявщ ютотносп новизни й корисносп винаходу. При цьому потр1бно ви-являти новий техшчний ефект i пов'язаш з ним переваги винаходу порiвняно з прототипом.

Новизна винаходу визначаеться на день по-дачi заявки на здобуття патенту. При цьому враховуеться не лише те, що застосовувалося до цього дня у виробницга, але й те, що було опублшовано у преа, або було запатентовано в данш кра!ш (хоча й не опублшовано), або стало вщомим невизначеному колу осiб iз iн-ших джерел.

Охоронними являються пристрiй, спошб, речовина та iншi об'екти. Тобто т об'екти, в яких змшаш якi-небудь системи, якiсь орга-шзацшш моменти. Таким чином, патент можна отримати не тшьки на пристрш, спосiб, речо-вину, але й на iншi об'екти.

Якщо взяти законодавство Укра!ни, то, на вiдмiну вiд Нiмеччини або Япони, в Укра!ш патент видаеться на вс об'екти штелектуально! власностi. У той же час в Кмеччиш та Япони корисною моделлю вважаеться тшьки пристрш (так само в наш час i в Роси). Тобто, якщо юнуе корисна модель на пристрш, то ми не можемо !! захистити в Роси, ми можемо запатентувати тшьки пристрш.

При розгщщ формули винаходу в США стае зрозумшим юнування тако! системи скла-дання: кожний пункт е правовим, але рiзниця в тому, що в кожному наступному пункт повинна бути вщмшна ознака. При складанш опису не допускаеться надмiрно широка формула винаходу. Так, лише з ще! причини в 1993 рощ була вщхилена заявка на спошб здобуття пш-тида з клiтин тютюново! рослини шляхом ген-но! iнженерil. Суд вказав на вщсутнють в опис вiдомих на дату подачi заявки обмежень у ви-користаннi методу, що патентувався [8, 16, 18, 19]. Будь-яка патентна формула, у тому чи^

й пбридна, буде вщхилена, якщо залежш пунк-ти не будуть пов'язаш з головною загальною ознакою новизни та призначення. Наприклад, пристрш для електрозварювання буде вщхиле-но, якщо вiн буде новим, але застосованим для зварки, наприклад, мщних лиспв, а не лише алюмшевих. Також буде вщхилений i виклю-чений з формули др^ для зварювально! голiв-ки, якщо з' ясуеться, що вона придатна не лише для зварки алюмшевих листiв або не лише для вживання в зварювальному пристро!, вказаному в гiбриднiй формула

Слiд взяти до уваги й той факт, що обме-ження кiлькостi пунктiв формули винаходу не встановлено. Критерiем е складнiсть винаходу, а також мiра та кшьюсть новизни, що отримали свое вщдзеркалення в розробленостi заявником можливих форм виконання об' екта винаходу. Проте навггь пiд час розроблення форм й об-грунтування внаслiдок ще! велико! кшькосп пунктiв вимог у формул^ експерт може запро-понувати зробити вибiр кращих iз них, щоб зменшити !хню кiлькiсть. У таких випадках краще переписати патентну формулу та напра-вити бiльш узагальнеш пункти в порядку вне-сення до формули поправок.

Патентна формула може бути вщхилена експертом, якщо iз способу виключена будь-яка операщя, необхiдна для досягнення поставлено! винаходом мети. Якщо експерт прийняв таку патентну формулу, то суд може в процес пода-льших позовiв оголосити патент недiйсним.

Все це свщчить, що головним iз елементiв в комбiнованiй патентнiй формулi США е пра-вильне перерахування вшх елементiв для досягнення цшей винаходу, i вказiвка !х взаемоди. Проте на практицi не вважаеться за необхщне перераховувати у формулi очевиднi без пояс-нень елементи, наприклад, джерело енерги, особливо, якщо врахувати працездатнють ма-шини вiд будь-якого приводу [8].

Кожен пункт формули патенту повинен роз-глядатися як самостшний винахщ. Проте, коли прийнятий родовий широкий пункт, то не дуже жорстко дотримуеться вимога, щоб iншi додат-ковi, допомiжнi пункти однiе! i тiе! ж формули були патентно^зними. Тому у рядi випадкiв можуть бути прийняв пункти формули, що вiдрiзняються один вщ одного вже вiдомими ознаками, тобто не заключають винаходу в з> ставленш з iншими пунктами формули.

Наука та прогрес транспорту. Вкник Днiпропетровського нацiонального унiверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

У той же час пункти заявочно! формули на спошб 1 на пристрш для здшснення способу, як по викладу близью м1ж собою, часто вщхиля-ються по мотивах вщсутност патентоспромож-но! вщмшносп, хоча вони й викладеш в однш заявщ.

Вступ заявочно! патентно! формули по ви-могах не мае бути довгим та повинний спрямо-вувати експерта до та! област техшки, до яко! вщню свш винахщ сам заявник. Це, проте, не означае, що експертиза не може шукати аналоги й прототипи в будь-яких шших класах та областях техшки. У деяких документах вказу-еться, що вступна фраза взагал! не розглядаеть-ся: ш як обмеження, ш як частина заявлено! у формул! сукупность

Значення вступно! фрази при розгляд! заявки полягае лише в можливосп встановлення факту

- чи в тш обласп розглядаеться винах!д - для бшьш легкого встановлення в!дм!нност! винаходу вщ попереднього значення. Мале значення або взагал жодного значення не надаеться всту-пним рядкам формули й при розгляд! суперечок щодо з!ткнення прав патентовласник!в [8].

Деяю в!дм!нност! також мае форма винаходу ! в Великобританп. Це, наприклад, дещо вь льшша манера викладу. Але кожна характеристика формули, по сут! - перша характеристика,

- викладаеться без видшення новизни. Таким чином, британську формулу можна в!днести до европейсько!, за винятком вид!лення новизни.

Укра!нська форма винаходу (за европейсь-кою/германською системою) сьогодн! така ж, якою була в 1960 р. В Укра!ш захищаються так! об'екти як: пристрш, спос!б, речовина.

1. Ознаки пристрою. Найбшьш поширений р!зновид об'екпв винаход!в - пристр!й. Його характеризують так! ознаки:

а) вузли й детал!, з яких в!н складаеться. Ця група ознак найб!льш важлива, оск!льки без них неможливо уявити соб! пристрою. Чим б> льше в об'ект! принципово нових вузл!в ! деталей, тим бшьше передумов для виявлення новизни;

б) взаемозв'язок вузл!в ! деталей пристрою. Ц! ознаки дозволяють отримати уявлення про конструктивну схему пристрою, оскщьки пере-рахування вузл!в ! деталей - це лише наб!р тих елемент!в, !з яких може складатися об'ект за-пропонованого винаходу. Зв'язки м!ж елемен-тами можуть бути вщомими, можуть бути но-

вими. Новизна взаемозв'язк!в вузл!в ! деталей за наявност! позитивного ефекту сприяе усп!ш-ному захисту предмету винаходу;

в) особливост! конструктивного виконання вузл!в ! деталей. Наявшсть вузл!в ! деталей !з !х взаемозв'язком ще не повн!стю розкривае при-стр!й. Можна зустр!ти пристро! з однаковими вузлами. Але !х не завжди можна назвати щен-тичними, оск!льки одн! й т! ж вузли можуть ма-ти сво! спец!альн! конструктивн! особливост!;

г) геометричш форми вузла або детал!. Не-звичн!сть геометрично! форми, пов'язана з по-зитивним ефектом, може бути захищена авто-рським свщоцтвом або патентом. Тому, загост-рюючи увагу на незвичайних формах вузл!в ! деталей об'екта, легко захистити винахщ;

д) матер!али, з яких виконаш вузли й детал!. Така ознака теж не часто зустр!чаеться в патен-тн!й практиц!. Проте в деяких випадках без нього не можна охарактеризувати пристрш.

2. Ознаки способу. На вщм!ну вщ пристрою спошб, як правило, е технолопчним процесом, що характеризуе так! ознаки:

а) операцп, з яких складаеться технолопч-ний процес. Дшсно, вказати операц!! - означае викласти основш стад!! процесу, що дозволяе скласти найзагальшше уявлення про цикли ос-новних операц!й (в!д початково! до к!нцево!);

б) посл!довн!сть операцш. Посл!довн!сть часто визначае функцюнальшсть процесу, бо зм!-на !! може призвести до того, що процес неможливо буде здшснити;

в) режим проведення операц!й. Ця група ознак мае особливе значення в област! х!ми, де взаемод!я продукт!в ! напрям реакц!! цщком залежать в!д режим!в процесу - температури, тиску, концентраций часу ! тому под!бне;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

г) матер!али й речовини, що беруть участь у процес!;

д) пристосування для проведення окремих операцш. Посилання на пристрш при цьому доповнюе операц!! та уточнюе спошб в цшому;

3. Ознаки речовини. Для характеристики такого р!зновиду об'екпв, як речовина, викорис-товують дв! групи ознак:

а) компоненти, з яких складаеться речовина;

б) сшввщношення компонента [14, с. 4-9].

Правила складання формули стосуються не

лише принцитв розподщу ознак за декшькома пунктами, але й у середин! пункту. Кожен пункт формули викладаеться одшею пропози-

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверснтету з&шзннчного транспорту, 2014, № 3 (51)

цiею, без роздшових крапок i крапок iз комами. Лише у тих виняткових випадках, коли ознак характеристики дуже багато та !х важко викла-сти вираженням без крапок i крапок iз комами, допускаеться порушення вказаного правила. Виклад характеристики без роздiлових крапок i крапок iз комами прийнятий в бiльшостi кра-!н, особливо в европейських [12].

Перший пункт винаходу, за правилами, складаеться з 2-х частин:

1) обмежувальна;

2) вiдмiтна.

Цi двi характеристики (як обмежувальна, так i вщмггна) в правовому вiдношеннi е обов'язко-вими. Наприклад, якщо iз виготовленого предмета забрати якусь деталь, котра була записана в формул^ то цей предмет не буде тдпадати тд правовi ди патенту. Тому ознаки винаходу, включеш в обмежувальну частину формули, по-виннi бути загальними з прототипом.

Друга частина формули - «вщмггна» - хара-ктеризуе ту новизну, котра названа загальною. Вона надае характеристику ознак, якi визнача-ють собою прогресивнiсть задачi й висоти винаходу. Тому кожний пункт формули винаходу потрiбно скласти так, щоб при його уточненш експертом значення було зрозумшим тшьки з формулювання даного пункту. Дшсно, осю-льки вони викладенi в однш загальнiй характе-ристицi, то й охороняються лише в цьому по-еднанш. Якщо з предмета, використаного в промисловосп, виключити будь-яку деталь, згадану у формулi до або тсля вiдмiнностi, то цей предмет вже не шдпадатиме тд правову дiю авторського свiдоцтва або патенту. При цьому тлумачення (яке школи зустрiчаеться) про те, що правове значення мае лише вщм^на частина формули, де викладеш новi ознаки, -е неправильним.

Також потрiбно, щоб формула та опис вина-ходу мали одне значення i нiякого розходження мiж ними не було. Як, наприклад, у випадку, коли в опис вказано обмеження конкретною ознакою, а в формулi такого обмеження немае, ^м того опис винаходу не надае якогось особливого зна-чення цiй ознацi. В такому випадку несумюшсть можна усунути: або розширити опис винаходу, або обмежити формулу винаходу.

Вважаеться грубою помилкою (яка, у той же час, нерщко допускаеться), що в обмежувальнiй частит формули наголошуються ознаки прото-

типу, що не е повною мiрою ознаками форму-льованого винаходу. Наприклад, включаються таю елементи прототипу, яю й були виключеш з нього завдяки новим, вщм^ним особливостям предмету винаходу або прямо замшеш новими особливостями. Якщо такi виключенi або зам> ненi особливостi прототипу будуть записаш в обмежувальну частину формули, то така формула просто не вщповщатиме предмету вина-ходу та не охоронятиме цей предмет.

Предмет винаходу мае бути визначений зага-льними характеристиками настшьки, щоб формулювання охоплювало вс можливi окремi ви-падки виконання або вживання цього винаходу.

Для здобуття спiльностi предмету винаходу не стд включати у формулу таю його приватш ознаки, якi б надмiрно обмежували авторськi права. Приватш ознаки обмежують авторськi права незалежно вiд того, в якiй частиш характеристики (вiдмiтнiй чи обмежувальнш) цi ознаки записанi.

Наприклад: «Насос вщцентрового типу, що вiдрiзняеться тим, що нагштаючий патрубок його мае елштичний поперечний перерiз» i «Насос, що в^^зняеться тим, що нагштаючий патрубок його мае в поперечному перерiзi ви-тягнуту форму» [12].

Порiвнюючи текст обох формул бачимо, що предмет, а отже, й авторсью права по першш формулi обмежуються порiвняно з другою формулою двiчi: в обмежувальнш частиш - насосами лише вщцентрового типу та у вщм^нш -патрубками лише елштичного перерiзу. Друга формула не обмежуе типу насоса, отже, може вщноситися до насошв будь-якого типу, в тому чи^ й до тих, що iз вiдцентровим перерiзом патрубка. Про патрубок «елштичного» перерiзу можна вказати в другому, додатковому пункп.

Таким чином, друга формула мае бшьшу мiру спiльностi, захищае авторсью права ширше, нiж перша. Так само в перший пункт формули не слщ включати точт параметри розмiрiв конструкцil, точнi спiввiдношення вживаних компонентiв, точнi технiчнi характеристики процесу тощо.

Не слiд також записувати у формулу вказiв-ки про виконання пе! чи iншоl детат з певного матерiалу, якщо вона може бути зроблена з ш-шого матерiалу.

Формула мае бути складена так, щоб вона не виходила за меж1 цього винаходу та не охо-плювала неправомiрно вже вщоме. Крiм того,

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверситету зашзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

не можна узагальнювати ознаки винаходу на-стшьки, щоб формула втратила визначешсть. Для збереження визначеносп документа об'екта, що охороняеться, формула не повинна до-пускати довшьних припущень i пропозицш. Вона повинна характеризувати не постановку завдання, не мету, не щею, а вирiшення поставлено! задачi у виглядi конструкцп, схеми тех-нологiчного процесу i т.д.

«Жбратор з дебалансами, що обертаються за-гальним приводним валом, що в^^зняеться тим, що приводний вал розвантажений вiд згинальних моменпв», або «Верстат для нанесення рiзьбле-них орнаменпв на деревi механiчним шляхом, що в^^зняеться тим, що виконання рiзьблення на верстатi виконуеться без котра» [12].

Недостатнi характеристики, недомовленостi та тому подiбне е причиною недостатньо! ви-значеностi формулювання, а отже знижують контрольнi якостi формули, наприклад: «При-стрiй для окислювального очищення стiчних вод, виконаний у виглядi зигзагоподiбного каналу, вiдрiзняеться тим, що, з метою штенсиф> кацп процесу окиснення, вiн забезпечений ротором». 1з цiеï формули не можна визначити, що за ротор, де вш встановлений та яка його технолопчна або iнша роль [12].

Наведет приклади характеризуються лако-нiчнiстю формули, але ця лакошчшсть вияви-лася надмiрною - шкодить визначеносп. Таким чином, хоча визначешсть формули е вимогою, протилежною до вимоги спшьносп, обидвi за-заначеш вимоги мають бути задоволенi при складанш формули.

Недостатня визначенiсть формули може бути результатом недолшв, допущених у назвi винаходу, оскшьки назва характеризуе собою найбiльш загальш ознаки винаходу.

Oскiльки винахщ в авторських або патент-них документах виражаеться «формулою вина-ходу», то дотримання вимоги едносп або по-рушення його у вказаних документах визнача-еться, головним чином, формулою.

Питання «едностi» стосуеться лише тих винаходiв, якi характеризуються декiлькома новими особливостями (вщмшними ознаками). Таких винаходiв бшьшють. Це питання може вiдноситися як до формули в одному единому пункп або до основного (першого) пункту багатопозицiйноï формули, так i до подальших пунктiв багатопозицiйноï формули.

У формул^ яка складаеться з декшькох пун-ктiв, у першому пунктi повиннi бути зазначенi т ознаки об'екта, котрi мають мiж собою обо-в'язковий зв'язок, без яких винахiд не може юнувати.

Отже додатковi ознаки винаходу, зазначеш в другому пунктi формули, конкретизують вщ-мiннi ознаки, вiдмiченi в першому (чи в попе-редньому) пункп або доповнюють !х. Практика доводить, що при дотриманш едносп в бшьшо-стi випадкiв так саме й бувае, тобто додатковi ознаки е безпосередньо пов' язаними з основ-ними, вщмшними ознаками, проте можливi й такi випадки, коли розвиваються довщм^ш ознаки, але при цьому едшсть не порушуеться. Це вщбуваеться у випадках, коли розвиток до-вiдмiтних ознак не може бути виконаний без вщм^них ознак або мае ютотне значення лише за наявносп вiдмiтних ознак, тобто лише в цьому винаходу

Деяю патентнi працiвники помилково вва-жають задоволеною вимогу едностi в тому ви-падку, коли другий або iншi пункти розвивають яку-небудь ознаку головного пункту, у тому чи-слi й довщм^ну. I це незалежно вщ тих умов, якi викладенi вище, оскiльки цей розвиток вiдноси-вся б до прототипу та не мав би обов' язкового зв'язку з цим винаходом.

Принцип едносп винаходу не допускае включення в один авторський або патентний документ додаткових ознак, що мають само-стшне значення.

Природно, якщо ознаки, що мають само-стшне значення, е ютотними, то вони можуть i мають бути предметом окремо! самоспйно! заявки, окремого самостiйного авторського свщоптва або патенту. Це, безумовно, вщповщае iнтересам самого винахщника. Цей факт пов'язаний iз тим, що окремий самоспйний документ захищае права винахiдника не лише у зв'язку з шшими ознаками, складаючими фiзично iнший винахщ, який захищаеться першим документом.

Дотриманням «едносп» винаходу досягаеть-ся велика визначенiсть у захисп прав винахщ-ника i патентовласника та виключення зайвих суперечок мiж зацiкавленими сторонами. При-родно, якщо патентовласник отримуе охорону лише сукупного !х вживання, то вiн i повинен нести витрати у вшгщщ патентних мит за декiлька патенпв [7, 12].

Наука та прогрес транспорту. Вкник Днiпропетровського нацiонального унiверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

Результати

На основ! виконаного автором дослщження встановлено, що м1ж украшською та американсь-кою формулами е глибока вщмшшсть. У першш частит формули, прийнято! в Укрш'ш, перерахо-вуються ва вщом1 ютотш взаемопов'язаш ознаки об'екта, що характеризуеться, а в другш И частит

- нов1 елементи об'екта. У той же час, побудова контенту американсько! формули е такою: в першш И частит вказат лише т вщом1 ознаки об'екта (назва, призначення, родов1 ознаки), яю дозволяють вщнести цей об'ект до вщповщного тдрозд1лу Класифкатора США; а в другш частит формули наведена повна характеристика об'екта з перерахуванням вс1х ознак (елеменпв) -вщомих { нових, сукупшсть яких забезпечуе вщ-творення об' екта винаходу.

Автором окреслено типов1 помилки, яю роб-лять експерти. Одна з них пов'язана ¡з випадком, коли назва входить першою ознакою в формулу винаходу. Тобто, якщо назва включае в себе по-ставлену мету винаходу, то при включенш як вщм1тш ознаки, наприклад, фрази «з метою автоматизацп», вщбуваеться непорозумшня як з боку винахщника, так { з боку експерта.

Для шюстрацн цього випадку в1зьмемо офо-рмлення документа на автоматизований захва-тний пристрш. Якщо поставлена мета - автома-тизувати, то вс вщм1тш ознаки повинш бути у вщмгтнш частит, а до назви ш в якому раз1 не можна включати фразу «з метою автоматизацп». У випадку включення ц1е! фрази в назву

- отримуемо те, що автоматизована система вже юнуе, отже в нашому винаход1 новизни вже не буде. Вщмшносп в назв1 не повинно бути; назва повинна являти собою родове поняття.

У ход1 проведення дослщження встановлено, що юнуе низка недолшв у написанш формули винаходу. Це, наприклад, стосуеться того, що:

1) ознаки повинш бути вказаш в зв'язку один 1з одним (у взаемозв'язку). Ознаки повинш бути не тшьки в обмежувальнш частит, але й у вщмгтнш.

2) У наш час мета винаходу не вказуеться (як було рашше), а в опис пишеться поставлена задача. Це пов'язано з тим, що написання мети винаходу - це поняття загальне, а найго-ловшшим фактором е поставлена задача.

Наукова новизна та практична значимкть

Автором дослщжено та узагальнено ряд пи-тань { методик, яю можуть бути застосоваш судами при тлумаченш формули винаходу в проце-сах розгляду справ ¡з штелектуально! власносп в Укра!ш. Особливо це стосуеться визначення правильного написання формули винаходу.

Ця робота може бути використана при напи-санш формули винаходу, яка призначена для визначення об'ему правово! охорони, що нада-еться патентом його власнику. Це дасть можли-вють патентовласникам { винахщникам уник-нути помилок при складанш формули.

Висновки

В Укрш'ш на сьогодш вщсутня як шноващйна полгтика щодо винахщницько! д1яльносп, так { умови для впровадження нових розробок. Кра!-на знаходиться в сташ економ1чно1 кризи, а це безпосередньо впливае на розвиток науково-техшчного потенщалу та визначення достойного мюця Украши в сучасному свт. Для того, щоб шдняти престиж винахщництва в Укра1т, необидна цшеспрямована державна полгтика. Вважа-емо, що серед окремих заход1в ще! полгтики можуть бути таю. По-перше, виршення питання на законодавчому р1вш щодо розробки й прийняття Закону Украши «Про шдтримку винахщництва в Укра!т». По-друге, актив1защя мас-медшно! полгтики щодо тдняття престижу винахщництва в держав1 (висвплювання в засобах масово! шформаци, телебаченш, мереж 1нтернет, проведення виставок { конкуров на мюцевих, репональних 1 державному р1внях). По-трете, вщродження р1з-них форм навчання винахщництву. Саме ця проблема на сьогодш для вищих навчальних заклад1в е актуальною. В багатьох ВНЗ та навчально-дослщних шститутах юнуе чимало щкавих 1нно-вацшних розробок { винаход1в, яю при впрова-дженш можуть принести держав1 вщчутну ко-ристь. У закладах вищо! освгти Украши юнують потужш науков1 та 1нженерш школи, спрямоваш на шновацшний розвиток окремих репошв та краши в цшому. На цш баз1 можна пщготувати спещашспв, здатних займатися комерщатзащ-ею результапв штелектуально! власносп в про-дуктивш результати. А посприяло б цьому вве-дення у ВНЗ курсу «Методолопя винахщниць-ко! творчосп».

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1. Березанська, В. Винахiдник нашого часу, хто вiн? / В. Березанська // 1нтелект. власнiсть. -2010. - № 8. - С. 4-6.

2. Инструкция по государственной научно-технической экспертизе изобретений (ЭЗ-2-74) [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://docs.cntd.ru/document/9011789. - Назва з екрана.

3. Колесникова, Т. А. Интеграция украинской отраслевой научной периодики в мировое научно-информационное пространство: проблемы и решения / Т. А. Колесникова // Наука та прогрес трансп. Вюн. Дншропетр. нац. ун-ту залiзн. трансп. - 2013. - № 6. - С. 7-22.

4. МакДональд, Б. А. Судопроизводство по вопросам интеллектуальной собственности в федеральных и административных судах США с учетом новаций патентного законодательства [Електронний ресурс] / Б. А. МакДональд // Журн. суда по интеллект. правам. - 2013. -№ 1 (окт.). - С. 16-25. - Режим доступу. http://ipc.arbitr.ru/files/pdf/sip_jurnal1.pdf. - На-зва з екрана.

5. Мокеенко, Т. £. Ресурсне забезпечення шно-вацшно! дiяльностi тдприемств / Т. С. Моюее-нко, С. В. Войтко. - К. : Альфа реклама, 2014. -159 с.

6. Мямлин, С. В. Прогресс транспорта - залог развития национальной экономики / С. В. Мямлин // Наука та прогрес трансп. Вюн. Дшпро-петр. нац. ун-ту залiзн. трансп. - 2013. - № 1. -С. 7-12.

7. Право штелектуально! власносл : Академ. курс / О. А. Шдоригора, О. Б. Бутшк-Оверський, В. С. Дроб'язко та ш. - К. : Концерн «Видав-ничий Ддм «1н Юре», 2004. - 672 с.

8. Румянцев, Г. Я. Патентная формула США / Г. Я. Румянцев. - М. : Центр. науч.-исследоват. ин-т патент. информ. и технико-эконом. ис-след., 1967. - 89 с.

9. Супотницкий, М. В. Формула изобретения / М. В. Супотницкий // Ведомости Науч. центра экспертизы средств медиц. применения. -2013. - № 1. - С. 41-44. - Режим доступу:

http://supotnitskiy.ru/stat/stat114.htm. - Назва з екрана.

10. Тематический выпуск по материалам отечественной и зарубежной литературы. Особенности правовой охраны интеллектуальной собственности в США. - М., 2001. - 83 с.

11. Украина - в двадцатке лидеров научно-технического прогресса [Електронний ресурс]. -Режим доступу : www.day.kiev.ua/.../ukraina-v-dvadcatke-liderov-nauchno-tehnicheskog. - Назва з екрана.

12. Чихачев, Н. А. Формула изобретения в советской и зарубежной патентной практике / Н. А. Чихачев. - М. : ЦНИИПИ, 1967. - 84 с.

13. Шенкаренко, М. I. Патентна статистика як ш-дикатор шновацшно! активносп в галузях еко-номши / М. I. Шенкаренко // 1нтелект. влас-шсть в УкраЫ. - 2013. - № 6. - С. 14-18.

14. Шепелев, Н. П. Методика выявления изобретений / Н. П. Шепелев, И. И. Кичкин. - М. : ЦНИИПИ, 1969. - 32 с.

15. Collins, Lisamarie A. Copyrightable Works in the Undergraduate Student Context: An Examination of the Issues [Електронний ресурс] / Lisamarie A. Collins // Marquette Intellectual Property Law Review. - 2013. - Vol. 17. - Iss. 2. - Art. 5. - Режим доступу: http://scholarship.law.marquette.edu/ plr/vol17/iss2/5. - Назва з екрана.

16. Danleavy, K. J. A comparative review of patenting of biotechnological niventions in the US and Europe / K. J. Danleavy, М. М. Vinnola // The J. of World Intellectual property. - 2000. - Vol. 3, №1. - P. 65-76.

17. McCutcheon, Carmen J. Fairplay or Greed: Mandating University Responsibility Toward Student Inventors [Електронний ресурс] / Carmen J. McCutcheon. - Режим доступу: http://scholarship.law.duke.edu/cgi/viewcontent.cg i?article=1095&context=dltr. - Назва з екрана.

18. Peterman, C. J. Reforming the system: the American inventors protection act of 1999PW / C. J. Peterman. - 1999/2000. - № 118. - Р. 14-15.

19. PTO chief hails bill as «Most important development since 1952//WIPR». - 2000. - Vol. 14. -№ 1. - P. 19-20.

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровськош нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

РОЗВИТОК ВИЩО1 ШКОЛИ

Н. В. МАРЧЕНКО1*

1 Научно-техническая библиотека, ЧАО «АзовЭлектроСталь», пл. Машиностроителей, 1, Мариуполь, Украина, 87535, тел. +38 (0629) 51 84 42, эл. почта nata-marchenko@mail.ua, ORCID 0000-0002-9217-4176

МЕХАНИЗМ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПАТЕНТОВЛАДЕЛЬЦА НА ОСНОВАНИИ ФОРМУЛЫ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Цель. Анализ статистических данных изобретательской активности Украины показывает, что наибольшее количество заявок подается сотрудниками вузов и научно-исследовательских институтов - почти 60 % всех изобретений. Практика оформления изобретений доказывает, что для исследователей, особенно студентов, наиболее трудной частью заявки и авторских документов является формула. Цель исследования - обобщение и предоставление общих принципов качественного составления формулы изобретения, обеспечивающей дальнейшую правовую защиту патента. Методика. Мониторинг и анализ мирового документального информационного потока по механизму гражданско-правовой защиты прав патентообладателя на основе формулы изобретения позволяет сравнить мировые системы построения формул и обобщить некоторые ключевые моменты по данному вопросу. Проведен анализ примеров правильного написания формулы изобретения и ее толкования при рассмотрении судебных дел по интеллектуальной собственности. Результаты. Описаны отдельные свойства формулы изобретения - лаконичность, широта, полнота и определенность, соответствие требованиям единства и новизне изобретения. На основе проведенного исследования установлено, что между украинской и американской формулами изобретения существует глубокое отличие. Выделен ряд распространенных ошибок и недостатков при написании формулы. Подчеркнута необходимость восстановления различных форм обучения изобретательству в вузах Украины, поскольку именно на этой базе можно подготовить ряд специалистов, способных осуществлять коммерциализацию результатов интеллектуальной собственности в продуктивные результаты. Научная новизна. Исследован и обобщен ряд вопросов и методик, которые могут быть применены судами при толковании формулы изобретения в процессах рассмотрения дел по интеллектуальной собственности. Особенно это касается определения правильного написания формулы изобретения. Практическая значимость. Данная работа может быть использована при написании формулы изобретения. Это даст возможность патентообладателям и изобретателям избежать ошибок при составлении формулы. Результаты проведенного исследования могут быть применены в процессах гражданско-правовой защиты при рассмотрении дел по интеллектуальной собственности. Материал, изложенный в статье, также может использоваться при чтении дисциплин по интеллектуальной собственности в высших учебных заведениях.

Ключевые слова: формула изобретения; новизна изобретения; ограничительная часть; отличительная часть; експерт; патентообладатель; университетская наука; научно-технические библиотеки

N. V. MARCHENKO1*

1 Scientific and Technical Library, PJSC «AzovElektroStal», Mashynobudivnykiv Sq., 1, Mariupol, Ukraine, 87524, tel. +38 (0629) 51 84 42, е-mail nata-marchenko@mail.ua, ORCID 0000-0002-9217-4176

CIVIL PROTECTION MECHANISM OF THE ASSIGNEE RIGHTS BASED ON THE PATENT CLAIM

Purpose. Statistical analysis of inventive activity in Ukraine shows that the largest number of applications is submitted by employees of universities and research institutions - almost 60% of all inventions. Practice of inventions execution proves that for researchers, especially for students, the most difficult part of the application and author documents is the claim. The purpose of research is a synthesis and supplying the general principles of quality drafting the patent claim, providing further legal protection of the patent. Methodology. Monitoring and analysis of the world documentary informational flow through the civil protection mechanism of the assignee rights on the basis of the patent claim allows us to compare the world systems of formulas development and summarize some key moments concerning the point in question. The example analysis of the correct patent claim drafting and its interpretation in court cases on intellectual property was made. Findings. The specific properties of the patent claim were

© Н. В. Марченко, 2014

HayKa Ta nporpec TpaHcnopTy. BicHHK ^mnponeTpoBctKoro Ha^oHa^tHoro ymBepcureTy 3&ri3HHHHoro TpaHcnopTy, 2014, № 3 (51)

described. They are conciseness, latitude, completeness and certainty, compliance with unity requirements and novelty of the invention. On the basis of the research it is established that there is a great difference between Ukrainian and American patent claims. A number of common mistakes and shortcomings during the claim drafting were identified. The need to restore the various forms of the invention training in universities of Ukraine was emphasized, since on this basis one should train a number of specialists who are able to carry out the commercialization of intellectual property results into productive findings. Originality. A number of issues and techniques was investigated and summarized. They can be applied by the courts in interpreting of the patent claim in the processing of intellectual property cases. Especially it concerns determining the correct drafting of the patent claim. Practical value. This work may be used during the drafting of patent claim. It will give the possibility for assignees and inventors to avoid the errors when drafting the claim. The results of the conducted research can be applied in the processes of civil protection in cases of intellectual property. The material presented in this article can also be used at lectures on the intellectual property disciplines in the universities.

Keywords: patent claim; invention novelty; restrictive part; characteristic feature; expert; assignee; university science; scientific and technical libraries

REFERENCES

1. Berezanska V. Vynakhidnyk nashoho chasu, khto vin? [The inventor of our time, who is he?]. Intelektualna vlasnist, 2010, no. 8, pp. 4-6.

2. Instruktsiyapo gosudarstvennoy nauchno-tekhnicheskoy ekspertize izobreteniy (EZ-2-74) [Instructions on state scientific and technical examination of inventions (EZ-2-74)]. Available at: http://docs.cntd.ru/docu-ment/9011789 (Accessed 11 March 2014).

3. Kolesnikova T.A. Integratsiya ukrainskoy otraslevoy nauchnoy periodiki v mirovoye nauchno-informatsionnoye prostranstvo: problemy i resheniya [Integration of Ukrainian specialized and scientific periodicals in to the world scientific information space: problems and solutions]. Nauka ta prohres transportu. Visnyk Dnipropetrovskoho natsionalnoho universytetu zaliznychnoho transportu - Science and Transport Progress. Bulletin of DnipropetrovskNational University of Railway Transport, 2013, no. 6, pp. 7-22.

4. MakDonald B.A. Sudoproizvodstvo po voprosam intellektualnoy sobstvennosti v federalnykh i administrativ-nykh sudakh SShA s uchetom novatsiy patentnogo zakonodatelstva [Proceedings on intellectual property issues in federal and administrative courts of USA taking into account novelties of the patent legislation]. Zhur-nal suda po intellektualnym pravam - Court Journal for Intellectual Property Rights, 2013, no. 1 (Okt.), pp. 16-25. Available at://ipc.arbitr.ru/files/pdf/sip_jurnal1.pdf. (Accessed 11 March 2014)..

5. Moiseienko T.Ye., Voitko S.V. Resursne zabezpechennia innovatsiinoi diialnosti pidpryiemstv [Resource support of innovation activities of enterprises]. Kyiv, Alfa reklama Publ., 2014. 159 p.

6. Myamlin S.V. Progress transporta - zalog razvitiya natsionalnoy ekonomiki [Transport progress is a key of national economics development]. Nauka ta prohres transportu. Visnyk Dnipropetrovskoho natsionalnoho universytetu zaliznychnoho transportu - Science and Transport Progress. Bulletin of Dnipropetrovsk National University of Railway Transport, 2013, no. 1, pp. 7-12.

7. Pidoryhora O.A., Butnik-Siverskyi O.B., Drobiazko V.S. Pravo intelektualnoi vlasnosti [Intellectual Property Right]. Kyiv, Kontsern «Vydavnychyi Dim «In Yure» Publ., 2004. 672 p.

8. Rumyantsev G.Ya. Patentnaya formula SShA [USA patent claim]. Moscow, TsNII patentnoy informatsii i tekhniko-ekonomicheskikh issledovaniy Publ., 1967. 89 p.

9. Supotnitskiy M.V. Formula izobreteniya [Patent claim]. Vedomosti Nauchnogo tsentra ekspertizy sredstv med-itsinskogo primeneniya - Bulletin of the Expertise Scientific Center of Medical Products, 2013, no. 1, pp. 41-44. Available at: http://supotnitskiy.ru/stat/stat114.htm (Accessed 11 March 2014).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Tematicheskiy vypusk po materialam otechestvennoy i zarubezhnoy literatury. Osobennosti pravovoy okhrany intellektualnoy sobstvennosti v SShA [Thematic issue on materials of domestic and foreign literature. Features of the legal protection of intellectual property in the United States]. Moscow, 2001. 83 p.

11. Ukraina - v dvadtsatke liderov nauchno-tekhnicheskogo progressa [Ukraine is in the twenty leaders of the scientific and technical progress]. Available at: www.day.kiev.ua/.../ukraina-v-dvadcatke-liderov-nauchno-tehnicheskog (Accessed 11 March 2014).

12. Chikhachev N.A. Formula izobreteniya v sovetskoy i zarubezhnoy patentnoy praktike [Patent claim in the Soviet and foreign patent practice.]. Moscow, TsNIIPI Publ., 1967. 84 p.

13. Shenkarenko M. Patentna statystyka yak indykator innovatsiinoi aktyvnosti v haluziakh ekonomiky [Patent statistics as an indicator of innovation activity in the fields of economics]. Intelektualna vlasnist v Ukraini -Intellectual property in Ukraine, 2013, no. 6, pp. 14-18.

Наука та прогрес транспорту. Вкник Дншропетровського нацюнального ушверситету залiзничного транспорту, 2014, № 3 (51)

14. Shepelev N.P., Kichkin I.I. Metodika vyyavleniya izobreteniy [Procedure of inventions identification]. Moscow, TsNIIPI Publ., 1969. 32 p.

15. Collins Lisamarie A. Copyrightable Works in the Undergraduate Student Context: An Examination of the Issues. Marquette Intellectual Property Law Review, 2013, vol. 17, issue 2, Art. 5. Available at: http://scholarship.law.marquette.edu/iplr/vol17/iss275 (Accessed 11 March 2014).

16. Danleavy K.J., Vinnola М.М. A comparative review of patenting of biotechnological niventions in the US and Europe. The Journal of World Intellectual property, 2000, vol. 3, no. 1, pp. 65-76.

17. McCutcheon Carmen J. Fairplay or Greed: Mandating University Responsibility Toward Student Inventors. Available at: http://scholarship.law.duke.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1095&context=dltr (Accessed 11 March 2014).

18. Peterman C.J. Reforming the system: the American inventors protection act of 1999PW, 1999/2000, no. 118. Р. 14-15.

19. PTO chief hails bill as «Most important development since 1952//WIPR»,2000, vol. 14, no. 1, pp. 19-20.

Стаття рекомендована до публ1кацИ' д.т.н., проф. С. В. Мямл1ним (Украта); директором-генеральним конструктором В. М. Бубновим ВАТ «ГСКБВ ¡м. В. М. Бубнова» (Украта)

Надшшла до редколегп 13.03.2014 Прийнята до друку 30.04.2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.