Научная статья на тему 'Медиапроекты библиотек как средство трансляции научно-популярных знаний'

Медиапроекты библиотек как средство трансляции научно-популярных знаний Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1658
189
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА / ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ НАУКИ / ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / МЕДИАПРОЕКТ / НАУЧНАЯ ГРАМОТНОСТЬ / ДЕТИ И ПОДРОСТКИ / PUBLIC LIBRARY / SCIENCE POPULARIZATION / PROJECT ACTIVITY / MEDIA PROJECT / SCIENTIFIC LITERACY / CHILDREN AND TEENAGERS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Павличенко Ирина Андреевна

История популяризации науки убедительно показывает большую роль и значение публичных библиотек в распространении научных знаний среди различных слоев общества. Подчеркиваются основные задачи популяризации научного знания среди детей и подростков. Объем и качество научно-популярной литературы в фондах публичных библиотек рассматриваются в качестве основных факторов повышения эффективности трансляции научного знания и формирования положительного восприятия науки у представителей данной социально-демографической группы. Рассматриваются возможности проектной деятельности в реализации мероприятий, направленных на повышение научной грамотности детей и подростков в публичной библиотеке. Акцентируется влияние информационных технологий на популяризацию научных знаний. Определяются понятие «медиапроект» и его основные черты. Характеризуются цель и содержательное наполнение медиаплатформы, целевой установкой которой является повышение научной грамотности детей и подростков в публичной библиотеке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

History of science popularization shows in the convincing way the valuable role and significance of public libraries in translation scientific knowledge to different population stratum. The article defines the main goals of science popularization for children and teenagers. The size and quality of popular literature in public libraries’ collections are regarded as the main factors for improving effectiveness of science knowledge translation and the positive acceptance of science among above mentioned social and demographic group. The article discusses the rationale and possibility for project activity in forming scientific literacy of children and teenagers in public libraries. Information technologies influence on popularization of scientific knowledge is stressed. Definition and characteristic features of media projects are proposed. Main goal and content of media-platform focused on the scientific literacy formation for teenagers in public library are emphasized.

Текст научной работы на тему «Медиапроекты библиотек как средство трансляции научно-популярных знаний»

УДК [027.4:028.5]:001.92

И.А. Павличенко

Медиапроекты библиотек как средство трансляции научно-популярных знаний

История популяризации науки убедительно показывает большую роль и значение публичных библиотек в распространении научных знаний среди различных слоев общества. Подчеркиваются основные задачи популяризации научного знания среди детей и подростков. Объем и качество научно-популярной литературы в фондах публичных библиотек рассматриваются в качестве основных факторов повышения эффективности трансляции научного знания и формирования положительного восприятия науки у представителей данной социально-демографической группы. Рассматриваются возможности проектной деятельности в реализации мероприятий, направленных на повышение научной грамотности детей и подростков в публичной библиотеке. Акцентируется влияние информационных технологий на популяризацию научных знаний. Определяются понятие «медиапроект» и его основные черты. Характеризуются цель и содержательное наполнение медиаплатформы, целевой установкой которой является повышение научной грамотности детей и подростков в публичной библиотеке.

Ключевые слова: публичная библиотека, популяризация науки, проектная деятельность, медиапроект, научная грамотность, дети и подростки

Irina A. Pavlichenko Library media projects as instrument for scientific knowledge translation

History of science popularization shows in the convincing way the valuable role and significance of public libraries in translation scientific knowledge to different population stratum. The article defines the main goals of science popularization for children and teenagers. The size and quality of popular literature in public libraries' collections are regarded as the main factors for improving effectiveness of science knowledge translation and the positive acceptance of science among above mentioned social and demographic group. The article discusses the rationale and possibility for project activity in forming scientific literacy of children and teenagers in public libraries. Information technologies influence on popularization of scientific knowledge is stressed. Definition and characteristic features of media projects are proposed. Main goal and content of media-platform focused on the scientific literacy formation for teenagers in public library are emphasized.

Keywords: public library, science popularization, project activity, media project, scientific literacy, children and teenagers

Популяризация науки и научных знаний осуществляется на протяжении веков, что сыграло значительную роль в процессе развития общества. В современных реалиях общество находится в состоянии постоянных преобразований, связанных с целым рядом социально-экономических, культурных, политических, технологических факторов, что предопределяет усиление роли науки в решении глобальных проблем. Активно обсуждаемыми становятся вопросы о том, какова роль науки в социальной жизни общества, каковы последствия научных достижений.

История популяризации науки в России убедительно демонстрирует неизменную значимость библиотечно-информационных учреждений в процессе распространения научных знаний. Популяризация науки всегда была в числе приоритетных направлений их деятельности [1, с. 289].

Популяризация науки нацелена на решение ряда задач. Среди них в качестве одной из основных можно отметить «перевод» научных знаний на язык неподготовленного или малоподготовленного читателя. При этом такая трансформация важна для достижения доступного для широкой аудитории уровня сложности новых сведений; переработка специфически изложенных, насыщенных научными терминами данных в увлекательную и интересную форму.

Особую роль играет популяризация в опровержении лженаучных фактов и псевдонаучных воззрений, квазинауки, псевдорелигий, некорректных и неквалифицированных «новостей» о научных открытиях, которые порождают мифы, ложные надежды и необоснованные страхи, являются серьезным вызовом и могут нанести значительный вред обществу. На сегодняшний день псевдонаучные теории широко освеща-

ются СМИ, и их распространение приобрело стихийный характер.

Следует также указать и задачу, связанную с необходимостью вовлечения молодежи в активную научную деятельность. От степени популярности науки зависит мотивация молодых ученых. Соответственно, эффективно стимулируя интерес к научному знанию, можно повлиять на увеличение количества молодых исследователей в стране.

Важной также является задача организации научной коммуникации, поиск новых форм и методов трансляции научных идей к широкой аудитории. При этом популяризация научного знания рассматривается как один из этапов научной коммуникации.

Основным каналом трансляции научных знаний в библиотеках является фонд научно-популярной литературы. Системное продвижение к читателям литературы научно-популярного характера позволяет донести результаты научной деятельности до различных социально-демографических кругов населения, повысить их знания в различных областях наук, активизировать инновационное мышление и интерес к исследовательскому поиску. Фонд научно-популярной литературы является основой для проведения в библиотеке мероприятий по популяризации научного знания: проведения лекций ученых-популяризаторов науки, организации конференций, семинаров, круглых столов с участием представителей научных организаций, инициирования конкурсов, олимпиад, квестов и др. [2, с. 34].

С появлением новых информационных технологий связано развитие медийных форм популяризации науки. При этом информационные технологии, используемые в популяризации научного знания, можно подразделить на те, которые оказывают прямое воздействие на проведение этой работы, и те, которые влияют косвенно. Став неотъемлемой частью библио-течно-информационной деятельности, информационные технологии сделали публичные библиотеки более привлекательными для молодежи, вывели популяризацию науки на качественно иной, более продуктивный, чем прежде, уровень, привели к внедрению новых методов и форм распространения научных знаний.

Исследователь Н. В. Дивеева предлагает разграничить формы популяризации на две категории: организационно-событийные и медийные [3, с. 160].

К первой категории относятся те формы, которые вовлекают человека в действия совместного характера. Это могут быть кружки, клубы, эксперименты, демонстрации, мастер-классы. Данные формы активно и успешно

используются в библиотечных учреждениях («Юный эколог», «ЭкоПульс», «Зеленый дом», «Наука и творчество», «Занимательные науки», «РоботБаза», «Роббо-клуб», «Игры разума» и др.). Успех реализации этих форм во многом зависит от взаимодействия библиотеки с другими образовательными, культурными и научными институциями (музеи научно-технического профиля, академии наук, институты, университеты).

Вторая категория охватывает использование документов разной видовой принадлежности: текстов, аудио- и видеоматериалов, изображений, а также комплексных документов, состоящих из совокупности традиционных и электронных элементов. В библиотеках данная категория популяризации находит отражение в разработке презентаций, видеороликов, документальных фильмов, посвященных писателям-классикам, видеоматериалов, создаваемых по результатам научных конференций.

Сегодня наблюдается стирание резких границ между медийными и организационно-событийными формами популяризации научной информации. Обе категории развиваются, дополняя друг друга, и применяются в публичных библиотеках параллельно.

К новым методам популяризации науки и научных знаний, связанных с активным использованием информационных технологий, следует отнести входящие в жизнь публичных библиотек медиапроекты. Медиапроекты появились в XXI в., именно в это время медиа стали быстро развиваться и завоевывать интерес общественности. С развитием медиа получило распространение понятие медиаобразование. В первый раз данный термин появился в 1973 г. в документе ЮНЕСКО, где было отмечено, что под медиао-бразованием понимается «обучение теории и практическим умениям для овладения современными средствами массовой коммуникации, рассматриваемыми как часть специфической и автономной области в педагогической теории и практике» [4, р. 8]. В последующие годы специалистами было предложено более точное определение «медиаобразования» - «все целенаправленные и систематические действия, предназначенные для удовлетворения образовательных потребностей, порождаемых фактом существования массмедиа» [5, с. 13-14].

С каждым днем информационное пространство, касающееся различных вопросов медиаобразования, продолжает расширяться. Появляются новые ресурсы, которые удовлетворяют информационные потребности разных слоев населения вне зависимости от их возраста, и роль библиотек в данном процессе сложно переоценить. Следует отметить, что медиао-

Медиапроекты библиотек как средство трансляции научно-популярных знаний

бразование становится одним из приоритетных развивающихся направлений в области продвижения чтения среди подрастающего поколения. Внедрение в практику работы библиотечных учреждений медиапроектов способствует более успешной реализации просветительской и образовательной функции библиотек, увеличению и расширению ассортимента предлагаемых услуг в области медиаобразования. Для медиапроекта характерны следующие черты: направленность на достижение конкретных целей и определенных результатов; неповторимость, уникальность; координированное выполнение множества взаимосвязанных действий; ограниченная протяженность во времени; результативность и эффективность. Медиапроекты, посвященные популяризации науки, относят к категории медиаобразовательных проектов. Медиаобра-зовательный проект - это медиаобразователь-ная уникальная деятельность, ограниченная по времени, целью которой является создание уникального медиапродукта [6]. И. А. Фатеевой приведена классификация медиаобразовательных проектов по видам массмедиа: во-первых, это печатные издания (брошюры, бюллетени, журналы и газеты), во-вторых, это электронные источники. Вторую группу можно разграничить по множеству критериев: визуальные, аудиальные, аудиовизуальные, интернет-проекты [7, с. 43]. Вышеназванные виды проектов рассматриваются сотрудниками библиотек как новая эффективная форма донесения научной информации до детей и подростков.

Самой удобной и эффективной формой популяризации науки, на наш взгляд, является медиаплатформа.

Межрайонная централизованная библиотечная система им. М. Ю. Лермонтова стала базой разработки информационно-коммуникационной медиаплатформы, призванной к формированию научной грамотности учащихся общеобразовательных организаций. Предполагается, что контент медиаплатформы предоставит обучаемым новые возможности для более многоаспектного постижения предметных областей, которые зафиксированы в федеральных государственных стандартах. Наряду с этим внимание в содержательном наполнении платформы планируется уделить тем предметным областям, которые не являются элементом программы общего образования (например, экологии).

В ходе наполнения медиаплатформы планируется использовать следующие форматы:

- визуальные (инфографика, фотоальбомы, фотопроекты и т. д.);

- аудиальные (аудиоуроки; радиопередачи, аудиокниги и т. д.);

- аудиовизуальные (видеоуроки и лекции по различным разделам учебных предметов; видеоролики, видеообзоры, фильмы, клипы, мультфильмы, и т. д.);

- интернет-проекты (виртуальные выставки, тематические виртуальные курсы, конкурсы, викторины, игры).

Информационной составляющей реализации медапроекта должно стать создание базы данных, которая будет включать в себя рабочие программы, методические разработки, библиографические списки литературы рекомендательного характера, предназначенные для обучаемых и учителей. Перспективным является создание виртуального форума с обратной связью, на котором станет возможным общение на научные темы детей и подростков с учеными (преподавателями вузов, научными работниками исследовательских институтов и др.). Медиаплатформа позволяет организовать сотрудничество педагогов друг с другом и с исследователями-участниками проекта в целях усиления мотивации школьников к изучению наук. Медиаплатформа должна стать звеном, которое показывает виртуальному пользователю дорогу в реальную библиотеку, где можно принять участие в работе научной лаборатории, созданной для исследовательской деятельности детей и подростков.

В условиях развития новых технологий и развивающегося информационного общества трансляция научных знаний невозможна без применения в библиотеках инновационных форм работы, основанных на применении ме-диатехнологий. Представляется, что использования медиапроекта как средства трансляции научно-популярных знаний, позволит внести существенный вклад в популяризацию науки и научных знаний среди молодого поколения.

Список литературы

1. Варганова Г. В., Плавко И. А. Популяризация науки в общедоступных библиотеках // Тр. ГПНТБ СО РАН. 2015. № 8. С. 288-293.

2. Варганова Г. В., Плавко И. А. Научно-популярная литература как средство формирования научной картины мира // Чтение детей и взрослых: учебные, научные и научно-популярные тексты: сб. ст. междунар. науч.-практ. конф. / ред.-сост. Т. Г. Браже, Т. И. Полякова. Санкт-Петербург: СПбАППО, 2014. С. 32-35.

3. Дивеева Н. В. Основные направления воздействия новых информационных технологий на популяризацию науки // Изв. Южн. федер. ун-та. Филол. науки. 2014. № 2. С. 158-167.

4. Media education. Paris: UNESCO, 1984. 93 р.

5. Фатеева И. А. Медиаобразование: теоретические

основы и практика реализации: монография. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2007. 270 с.

6. Медиаобразовательный проект как форма проектной технологии // Молодежный научный форум: гуманитарные науки: электрон. сб. ст. по материалам XLIII студ. междунар. науч.-практ. конф. Москва: МЦНО, 2017. № 3(42). URL: https: // nauchforum.ru (дата обращения: 12.02.2018).

7. Фатеева И. А. Новые технические форматы медиао-бразовательных проектов // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2015. № 5 (360). С. 40-46.

References

1. Varganova G. V., Plavko I. A. Science popularization in public libraries. Proc. of SPSTL SB RAS. 2015. 8, 288-293 (in Russ.).

2. Varganova G. V., Plavko I. A. Popular scientific literature as instrument of world scientific picture formation. Brazhe T. G. (ed.)., Polyakova T. I. (ed.). Children and adults reading:

educational, scientific and popular science texts: coll. of articles of sci. and practi. conf. Saint Petersburg: SPbAPPO, 2014. 32-35 (in Russ.).

3. Diveeva N. V. Main directions of new information technologies influence on science promotion. News of Southern Federal Univ. Philol. science. 2014. 2, 158-167 (in Russ.).

4. Media education. Paris: UNESCO, 1984. 93.

5. Fateeva I. A. Media education: theoretical basis and practices: monography. Chelyabinsk: Chelyabinsk State Univ. Pres., 2007. 270.

6. Media educational project as format of project technology. Youth science forum:Humanities: electron. coll. of articles on materials of 43th student Intern. sci. and pract. conf. Moscow: MCNO, 2017. 3 (42). URL: https: // nauchforum. ru (accessed: Febr. 12. 2018) (in Russ.).

7. Fateeva I. A. New technical formats of media educational projects. Bull. of Chelyabinsk State Univ. 2015. 5 (360), 40-46 (in Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.