Научная статья на тему 'Мастерство Тургенева в звуковой организации художественного текста'

Мастерство Тургенева в звуковой организации художественного текста Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
470
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТИХИ / ЭВФОНИЯ / ЗВУКОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СТИХА / БЛАГОЗВУЧИЕ / РИФМОВАННАЯ ПРОЗА / СТИХОТВОРЕНИЕ В ПРОЗЕ / ТЕКСТ / ЗВУКИ / POEMS / EUPHONY / SONOROUS ORGANIZATION OF POEM / EUPHONY RHYMED PROSE / POEM IN PROSE / TEXT / SOUNDS / ШЕЪР / ХУШОҳАНГИИ КАЛИМОТ / СОЗМОНИ ОВОИИ ШЕЪР / СОХТОРИ ОВОИИ ШЕЪР / ХУШОҳАНГӣ / НАСРИ қОФИЯДОР / ШЕЪРИ МАНСУР / МАТН / ОВОЗ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шарипов В.А. Мастерство И. С.

Статья посвящена исследованию звукового состава фрагмента из рассказа И. С. Тургенева «Певцы». Для анализа автором, взят отрезок который состоит всего лишь из семи предложений, насыщенных намеренным и умелым повторением звуков, и данное обстоятельство является доказательством того, как в прозе появляются признаки, свойственные стихам. В процессе анализа текста исследователь выделет случаи использования И. С. Тургеневым рифмы, аллитерации, ассонанса или их комбинаций. На основе детального изучения взятого отрывка и конкретных статистических данных автор приходит к заключению об уникальном мастерстве писателя использовать звуковые возможности русского языка в деле достижения благозвучия и эмоциональности художественного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

И.С.Тургенев дар офариниши хушоҳангии овоии матни бадеӣ

The article dwells on the research dealing with a sonorous composition of the fragment out of I.S. Turgenev''s short stories entitled «Singers». Having analyzed the theme explored the author of the article refers to the fragment which merely consists of seven sentences permeating with intention and ostentations skillful reiteration of sounds, the relevant circumstance should be considered as a testimony of the fact how the signs inherent in poems appear in prose. In the process of the analysis of the text the researcher singles out the cases of rhymes, alliteration, assonance or their combination by I.S. Turgenev. Designing on the premise of comprehensive analysis of the referred fragment and concrete statistical data the author comes to the conclusion that the unique mastership of the writer to resort to sonorous of potentialities of Russian language in the cause of achievement of both euphony and emotionality of the belles-lettres text.

Текст научной работы на тему «Мастерство Тургенева в звуковой организации художественного текста»

Ю.ОО.ОО.ИЛМ^ОИ ФИЛОЛОГИ Ю.ОО.ОО.ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ lO.OO.OO.PHILOLOGICAL SCIENCES

1О.О1.ОО.АДАБИЁТШИНОСИ 1О.О1.ОО.ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

10.01.00.LITERATURE

10.01.01.АДАБИЁТИ РУС 10.01.01.РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА 10.01.01.THE RUSSIAN LITERATURE

УДК 8Р1 В.А.ШАРИПОВ

ББК 83,3Р1

МАСТЕРСТВО И. С. ТУРГЕНЕВА В ЗВУКОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Как известно, стихи - это прежде всего ритмически организованная речь. И достижению этой ритмичности способствуют определенные ритмообразующие средства, стихотворные размеры. Важнейшим ритмообразующим средством в стихе является и рифма. Кроме того, специалисты называют также ряд вспомогательных ритмообразующих средств стиха: одинаковое количество стоп в соотносимых стихотворных строках, клаузулу, совпадение ритмического и синтаксического словораздела и т.д. Всё перечисленное, несомненно, способствует делу достижения благозвучия стиха. Часты случаи, когда используются специальные фонетические, морфологические и синтаксические средства достижения благозвучия текста. Притом они наблюдаются не только в стихах, но и в прозе.

Особо следует отметить роль эвфонии, то есть звуковой организации стиха или прозы в деле достижения благозвучия текста. Многие мастера художественного слова, умело используя те или иные звуки, фонетические возможности того языка, на котором пишут, намеренно нагнетая те или иные звуки или их комбинации, добиваются значительного благозвучия поэтического текста.

Иван Сергеевич Тургенев известен прежде всего своими романами, повестями, сборником «Записки охотника». Его перу принадлежат также стихи и стихотворения в прозе.

В «Кратком словаре литературоведческих терминов» Л. И. Тимофеева и С. В. Тураева читаем: «Стихотворение в прозе - небольшое прозаическое произведение лирического характера, графически представлено как проза. В стихотворениях в прозе ощутимо обычно повторения ритмически подобных синтаксических конструкций, звуковые переклички, реже рифмы и т.п., т. е. те средства, которые используются в стихотворной речи. Иногда этими свойствами обладают лирические отступления в повестях и романах...» (3, 168).

Обратимся к фрагменту из рассказа И. С.Тургенева «Певцы» (из сборника «Записки охотника»), который, на наш взгляд, является прекрасным образцом стихотворения в прозе: 1. «Не одна во поле дороженька пролегала», - пел он (Яков: Ш. В.), и всем нам сладко становилось и жутко. 2. Я, признаюсь, редко слыхивал подобный голос: он был слегка разбит и звенел, как надтреснутый; он даже сначала отзывался чем-то болезненным; но в нем была и неподдельная глубокая страсть, и молодость, и сила, и сладость, и какая-то увлекательно-беспечная, грустная скорбь. 3. Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нем и так и хватала вас за сердце, хватала прямо за его русские струны. 4. Песнь росла, разливалась. Яковом, видимо, овладевало упоение: он уже не робел, он отдавался весь своему счастью; голос его не трепетал более - он дрожал, но той едва заметной внутренней дрожью страсти, которая стрелой вонзается в душу слушателя, и беспрестанно крепчал, твердел и расширялся. 5. Помнится, я видел однажды, вечером, во время отлива, на плоском песчаном берегу моря, грозно и тяжко шумевшего вдали, большую белую чайку: она сидела неподвижно, подставив шелковистую грудь алому сиянью зари, и только изредка медленно расширяла свои длинные крылья навстречу знакомому морю, навстречу низкому, багровому солнцу: я вспомнил о ней, слушая Якова. 6.Он пел, совершенно позабыв и своего соперника, и всех нас, но, видимо, поднимаемый, как бодрый пловец волнами, нашим молчаливым, страстным участьем. 7. Он пел, и от каждого звука его голоса веяло чем-то родным и необозримо широким, словно

знакомая степь раскрывалась перед вами, уходя в бесконечную даль».

Анализ фрагмента показывает, как И. С. Тургенев умело использует эвфонию в деле достижения художественной выразительности, эмоциональности текста рассказа. Отрывок буквально насыщен звуковыми перекличками внутри или в конце слов - явный признак рифмованной прозы. Остановимся на анализе некоторых предложений.

Мы намеренно пронумеровали этот связный текст, чтобы облегчить подсчёт звуковых повторов и провести параллели между предложениями под разными номерами. Прежде всего проведём элементарный статистический подсчёт повторяющихся звуков: союзов, окончаний, частей слов, преимущественно из состава однородных членов предложений, повторы одних и тех же слов или целых предложений из состава сложных синтаксических конструкций и т. д. Союз «и» в тексте повторяется - 19 раз.

Слова, содержащие сочетание звуков [ла] (преимущественно в конце слова) - 14 раз: «пролегала, сначала, была, сила, звучала, дышала, хватала (2 раза), росла, разливалась, овладевало, сидела, расширяла, раскрывалась». Опытный глаз заметит, что во многих из этих слов повторяется не только сочетание аллитерации и ассонанса [ла], но и [ала]. В отдельных из них ещё и предшествующие слоги содержат звук [а]. Мы относим сюда и букву «о», передающую в слабой позиции звук [а], а также букву «я»: пр[а]-ле-га-ла, сна-ча-ла, зву-ча-ла, ды-ша-ла, хва-та-ла, р[а]с-ла, раз-ли-ва-лась, [а]-вла-де-ва-л[а], рас-ши-р[а]-ла, рас-кры-ва-лась.

Слова с конечным звуком [м] - 15 раз: «всем, нам, болезненным, в нём (2 раза), Яковом, вечером, на плоском, песчаном, нашим, молчаливым, страстным, участьем, родным, широким». В большей части этих слов встречаются сочетания с конечными [ом] и [им]. Объективности ради отметим, что достижению особого благозвучия способствуют слова с конечным звуком [м], которые следуют одно за другим: Например: «... и всем нам сладко становилось и жутко». Это особо заметно в 6 предложении: «Он пел, совершенно позабыв и своего соперника, и всех нас, но, видимо, поднимаемый, как бодрый пловец волнами, нашим молчаливым, страстным участьем». Последние четыре слова предложения содержат конечный [м]. При этом в трёх случаях звук [м] используется в сочетании с [и]. Кроме того, сочетание звуков [м] и [и] встречается в конце предшествующего им слова «волнами», только в обратной последовательности.

Особую группу составляют слова с конечной безударной буквой «о», произносимой в слабом положении, как звук [а], а также с конечными буквами «а» и «я», произносимыми так же, как звук [а]. Их - 75 единиц, и именно они являются звуковой доминантой текста: «одна, дороженька, пролегала, сладко, жутко, редко, слегка, сначала, отзывался, чем-то, была, неподдельная, глубокая, сила, какая-то, увлекательно-беспечная, грустная, русская, правдивая, горячая душа звучала, дышала, хватала, за, хватала, прямо, за, росла, видимо, овладевало, отдавался, едва, которая, вонзается, слушателя, беспрестанно, расширялся, помнится, я, во время, отлива, на, моря, грозно, тяжко, шумевшего, она, сидела, неподвижно, только, изредка, медленно, расширяла, крылья, я, о, слушая, Якова, совершенно, своего, соперника, видимо, каждого, звука, его, голоса, веяло, чем-то, необозримо, словно, знакомая, уходя».

Особого благозвучия фрагмента с помощью ассонанса [а] то отдельно, то в сочетании с аллитерацией И. С. Тургенев добивается в третьем предложении: «Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нем и так и хватала вас за сердце, хватала прямо за его русские струны». Если применить по отношению к данному фрагменту прозы ту мерку, с которой мы подходим к определению размера стиха, то в примере очевидны все признаки стиха, а именно: в предложении можно вычленить 22 стопы двусложников (хорея, ямба). Из них 11 стоп хорея, 3 стопы ямба, 7 стоп пиррихия (4 из которых встречаются в начале предложения, среди стоп хорея, следовательно, считаются как стопы хорея), одну стопу составляет спондей. Помимо того, удивительная эвфония: в конце 10 слов из 22 мы наблюдаем звук [а], в трёх первых словах встречается сочетание - ая (явный признак рифмованной прозы), отчётливо выполняющее функцию внутренней рифмы, а далее в двух словах такую же рифму образует сочетание - ала. Кроме того, повторы слов «русская., русские., хватала., хватала.», бесспорно, также способствуют благозвучию. Помимо всего этого, другие слоги указанных слов и иные слова этого предложения, не разобранные нами, насыщены звуком [а] (см. пример).

Ту же целевую установку во втором предложении, кроме приведённого выше окончания - ая в идущих подряд словах «неподдельная, глубокая, какая-то, увлекательно-беспечная, грустная», имеют лексические единицы с конечными - сть: « .страсть, и молодость, и ., и сладость», и ..., связанных между собой с помощью соединительных союзов «и», п ер ед а ю щ их о щ уще ни е д о по л нит ел ь но го б л а го з в уч ия .

В четвёртом предложении благозвучие достигается начальными -рос (рас) и сочетанием - ла: росла, разливалась, имеющими одинаковое начало,

троекратным повторением местоимения «он». Большой мастер художественного слова, И. С. Тургенев даже повторы намеренно использует в художественных, эстетических целях: он... не робел; он отдавался... счастью; он дрожал, четырьмя другими словами с конечными буквами «й»: «.но той,. заметной, внутренней, .стрелой», а также словами «крепчал, твердел» с конечными «л» (к ним можно добавить и следующее слово - «расширял ся).

В пятом предложении главным средством достижения благозвучия является звук [а]. Поимо этого средства, заслуживает внимания сочетание идущих подряд слов с аллитерацией на «в»: «видел, вечером, во время отлива». Здесь же делу достижения эмоциональности и благозвучия текста способствуют слова с окончаниями ом: «вечером., на плоском песчаном». Помимо всего этого, встречается ряд слов с конечными [у]: «на берегу; большую белую чайку; шелковистую; алому сиянью; навстречу знакомому морю, навстречу низкому, багровому солнцу». В трёх из них повторяется - ую, а в двух - ому.

Созданию эмоциональности и ритмичности данного фрагмента прозы, прозы лирической, задушевной, способствует и анафорическое начало в шестом и седьмом предложениях: Он пел. Кроме того, в этом предложении, как и во многих других, повторяется союз «и», также три заключительных слова имеют конечный звук [м], о чём было сказано выше.

Наконец, седьмое предложение, которое, как было отмечено, начинается анафорой. Выше нами также было сказано о наличии большого количества слов с аллитерацией на [а]. Это и звук [а] от буквы «а», и звук [а] от буквы «о» в слабой позиции. Но есть и слова с ударным звуком [о]: «он, голоса, широким, словно, знакомая», что тоже способствует благозвучию текста. О сочетании аллитерации и ассонанса (-им (ым) -ми) мы уже говорили: «родным, необозримо, широким, вами».

Таким образом, подвергнув анализу всего лишь один небольшой фрагмент из рассказа И. С. Тургенева «Певцы», мы пришли к заключению о том, что эвфония у автора уникальна, исключительна, многогранна, что приведенный фрагмент по праву может занять достойное место среди его стихотворений в прозе.

ЛИТЕРАТУРА:

1.Очерки истории русского стиха. М. 1984.- 192 с.

2.Пустовойт, П. Г. И. С. Тургенев - художник слова/П.Г.Пустовойт.- М., 1980.- 198 с.

3.Тимофеев, Л. И. Краткий словарь литературоведческих терминов: Кн. для учащихся/Ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. - дораб. - М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

4.Тимофеев, Л. И. Очерки теории и истории русского стиха/Л.И.Тимофеев.- М., 1958.- 158 с.

5.Томашевский, В. К. Стих и язык: Филологические очерки/В.К.Томашевский.-М; Л;, 1959.- 149 с.

6.Тургенев, И. С. Собрание сочинений/И.С.Тургенев.- М., 1949.- 200 с.

7.Холшевников,В.Е.Основы стиховедения: Русское стихосложение/В.Е.Холшевников.-Л., 1972.-172 с.

8.Шаталов,С.Е.Проблемы поэтики И. С. Тургенева/С.Е.Шаталов.- М., 1969.-196 с.

REFERENCES:

1. Essays on the History of Russian Poems. - M., 1984. - 192 р.

2. Pustovoyt, P.G. I.S. Turgeneyv as an Artist of Word/P.G.Pustovoyt. - M., 1908.- 198 р.

3. Timofeyev, L.I. Short Dictionary of Literary Criticism Terms: book for students/under the general editorship of L.I. Timofeyev, S.V. Turayev. - M.: Enlightenment, 1985. - 208 p.

4. Timofeyev,L.I. Essays on the Theory and History of Russian Poems/L.I.Timofeyev.-M.,1958.-158 р.

5. Tomashevsky,V.K.Verse and Language: Philological Essays/V.K.Tomashevsky.-M.,-L., 1959.-149 р.

6. Turgenev, I.S. Collection of Compositions/I.S. Turgeneyv. - M., 1949. - 200 р.

7. Kholshevnikov, V.Ye. Grounds of Versification: Russian Versification /V.Ye. Kholshevnikov. - L., 1972. - 172 р.

8. Shatalov, S.Ye. Problems of I.S. Turgeneyvs Poetics/S.Ye.Shatalov. - M., 1969.- 196 р.

Махорати И.С.Тургенев дар офариниши хушохангии овоии матни бадей

Вожахои калиди: шеър, хушоцангии калимот, созмони овоии шеър, сохтори овоии шеър, хушоцанги, насри цофиядор, шеъри мансур, матн, овоз

Дар мацола таццици сохтори овоии порчае аз цикояи И.С.Тургенев "Сарояндагон'сурат гирифтааст. Барои тацлил муаллиф порчаеро интихоб намудааст, ки танцо аз цафт цумла иборат буда, он аз такрори махсус ва моцирона саршор аст, ки ин далели зуцури нишонацои хоси шеър дар наср аст. Дар раванди тацлили матн муцацциц цолатцои истифодаи цофия, сацъ, щмсадой, хушоцангии цуруфу овоз ва ё омезиши ощоро дар матни цикояи И.С.Тургенев мушоцида кардааст. Дар асоси омузиши муфассали порчаи баргузида ва маълумоти омории

мушаххас муаллиф ба хулосае меояд, ки И.С.Тургенев имконоти овоии забони русиро дар даст ёфтан ба хушоуангй ва шиддати эутироси матни адаби ба намоиш гузоштааст.

Мастерство И. С. Тургенева в звуковой организации художественного текста

Ключевые слова: стихи, эвфония, звуковая организация стиха, благозвучие, рифмованная проза, стихотворение в прозе, текст, звуки

Статья посвящена исследованию звукового состава фрагмента из рассказа И. С. Тургенева «Певцы». Для анализа автором, взят отрезок который состоит всего лишь из семи предложений, насыщенных намеренным и умелым повторением звуков, и данное обстоятельство является доказательством того, как в прозе появляются признаки, свойственные стихам. В процессе анализа текста исследователь выделет случаи использования И. С. Тургеневым рифмы, аллитерации, ассонанса или их комбинаций. На основе детального изучения взятого отрывка и конкретных статистических данных автор приходит к заключению об уникальном мастерстве писателя использовать звуковые возможности русского языка в деле достижения благозвучия и эмоциональности художественного текста.

I.S. Turgeneyvs Mastership in Sonorous Organization of Belles-Lettres Text

Key words: poems, euphony, sonorous organization ofpoem, euphony rhymed prose, poem in prose, text, sounds

The article dwells on the research dealing with a sonorous composition of the fragment out of I.S. Turgenev^s short stories entitled «Singers». Having analyzed the theme explored the author of the article refers to the fragment which merely consists of seven sentences permeating with intention and ostentations skillful reiteration of sounds, the relevant circumstance should be considered as a testimony of the fact how the signs inherent in poems appear in prose. In the process of the analysis of the text the researcher singles out the cases of rhymes, alliteration, assonance or their combination by I.S. Turgenev. Designing on the premise of comprehensive analysis of the referred fragment and concrete statistical data the author comes to the conclusion that the unique mastership of the writer to resort to sonorous of potentialities of Russian language in the cause of achievement of both euphony and emotionality of the belles-lettres text.

Маълумот дар бораи муаллиф:

Шарипов Восид Абдухаликович, номзади илмуои педагоги, дотсенти кафедраи адабиёти рус ва хориции Донишгоуи давлатии Хуцанд ба номи академик Б.Fафуров (Цум^урии Тоцикистон,ш. Хуцанд), E-mail: vasit.sharipov@mail.ru Сведения об авторе:

Шарипов Васид Абдухаликович, кандидат педагогических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Худжандского государственного университета имени академика Б. Гафурова (Республика Таджикистан, г. Худжанд),E-mail:vasit.sharipov@mail.ru Information about the author:

Sharipov Vasid Abdukholiqovich, candidate of pedagogical sciences, Associate Professor of the department of the Russian and foreign literature under Khujand State University named after academician B.Gafurov (Tajikistan, Khujand), E-mail:vasit.sharipov@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.