DOI https://doi.org/10.34216/1998-0817-2020-26-3-128-133 УДК 821.161.1.09"19"
Виноградов Игорь Алексеевич
Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН
МАЛОРОССИЯ И ВЕЛИКОРОССИЯ В САТИРЕ Н.В. ГОГОЛЯ
В статье впервые рассматривается проблема соотношения в творчестве Гоголя-сатирика критики «малороссийских» и «великороссийских» типов русского дворянства. Подчеркивается влияние украинских впечатлений Гоголя на создание целого ряда его произведений общероссийского характера: повести «Нос», комедии «Ревизор», поэмы «Мертвые души». На основании всестороннего анализа, многочисленных фактов и разнообразных свидетельств современников делается вывод о глубоком имперском сознании писателя, не различавшего в своей религиозной, пастырской критике представителей Украины и Великороссии. Писатель всегда мыслил Украину в составе Руси - России -Российской Империи. В отличие от идеологов узкого «местечкового» «патриотизма», Гоголь как государственный мыслитель рассматривал обитателей Северной и Южной Руси как подданных единой Российской державы и в своих обличениях недостойных служащих, разночинцев и «злокачественных» членов дворянского сословия был столь же строг и требователен к своим землякам, как и к великороссам.
Ключевые слова: Гоголь, биография, творчество, интерпретация, сатира, обличение, патриотизм, сепаратизм.
Информация об авторе: Виноградов Игорь Алексеевич, https://orcid.org/0000-0002-9151-4554, доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, г. Москва, Россия.
Е-mail: [email protected]
Дата поступления статьи: 14.06.2020.
Для цитирования: Виноградов И.А. Малороссия и Великороссия в сатире Н.В. Гоголя // Вестник Костромского государственного университета. 2020. Т. 26, № 3. С. 128-133. DOI https://doi.org/10.34216/1998-0817-2020-26-3-128-133.
Igor' A. Vinogradov
A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
LITTLE RUSSIA AND GREAT RUSSIA IN SATIRE BY NIKOLAI GOGOL
The article first discusses the problem of the correlation in the work of Nikolai Gogol as satirist or critic of the "Little Russian " and "GreatRussian " types of Russian nobility. The influence of Nikolai Gogol s Ukraine impressions on the creation ofa number of his works ofan all-Russia nature is emphasised: short story "The Nose", the comedy "The Inspector General", and the poem "Dead Souls". Based on a comprehensive analysis, numerous facts and various testimonies of contemporaries, a conclusion is drawn about the deep imperial consciousness of the writer, who did not distinguish representatives of the Ukraine and Great Russia in his religious, pastoral criticism. The writer always thought of the Ukraine as part of Rus' -Russia - the Russian Empire. In contrast to the ideologists of a narrow "small-town" "patriotism", Nikolai Gogol, being a state thinker, considered the inhabitants of Northern and Southern Russia as subjects of a single Russian power and in his convictions of unworthy employees, "malignant" people of miscellaneous ranks and of the nobility was equally strict and demanding to his countrymen as well as to the Great Russians.
Keywords: Nikolai Gogol, biography, creative work, interpretation, satire, reproof, patriotism, separatism.
Information about the author: Igor' A. Vinogradov, https://orcid.org/0000-0002-9151-4554, Doctor of Philological Sciences, Chief Investigator, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia.
E-mail: [email protected]
Article received: June 14, 2020.
For citation: Vinogradov I.A. Little Russia and Great Russia in satire by Nikolai Gogol. Vestnik of Kostroma State University, 2020, vol. 26, № 3, pp. 128-133 (In Russ.). DOI https://doi.org/10.34216/1998-0817-2020-26-3-128-133.
128
Вестник КГУ Ji № 3. 2020
© Виноградов И.А., 2020
В изучении характера гоголевской «сатиры» немаловажное значение имеет вопрос об отношении взглядов писателя как уроженца Украины к его известным убеждениям религиозно-патриотического характера, к его «имперскому» сознанию, к осмыслению писателем общероссийских проблем. Вопрос этот до настоящего не только не изучен, но даже не ставился. В 1859 г., вскоре после смерти писателя, известный русский поэт, публицист и богослов А.С. Хомяков заявлял о том, что Гоголь, «искренний коренной Малоросс», явивший «в первых своих творениях» «глубокую и простодушную любовь» к Малороссии, был «в иных отношениях <...> к нам, Великоруссам» [Хомяков: 15]. Хомяков полагал, что «любовь» Гоголя к Великороссии «была уже отвлеченнее», чем любовь к Украине, что «она была более требовательна, но менее ясновидяща»: «Она выражалась характером отрицания, комизма...» [Хомяков: 16].
При всем глубоком уважении к трудам мыслителя-славянофила, приятеля и единомышленника Гоголя, следует, однако, со всей определенностью подчеркнуть, что в оценке «малороссийской» и «великороссийской» составляющих в гоголевском наследии Хомяков серьезно ошибался. Вероятно, Хомяков лишь повторял мнение о Гоголе известного авантюриста графа Ф.П. Толстого -«Толстого-американца», который имел серьезные основания быть недовольным Гоголем: его узнаваемыми чертами писатель, вслед за А.С. Грибоедовым, воспользовался при создании образа одного из своих сатирических героев, карточного шулера Утешительного в «Игроках». По свидетельству А.О. Смирновой (в письме к Гоголю от 3 ноября 1844 г.), Толстой заявлял, будто Гоголь «всех русских» представил «в отвратительном виде», а «всем малороссиянам» дал «что-то вселяющее участие» [Гоголь 2009. 12: 502-503]. В связи с этим в 1847 г. С.П. Шевырев в статье, посвященной выходу в свет знаменитой книги Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями» - самой патриотической книги нашей словесности [Виноградов 2017], - замечал: «Мы всегда думали, что Гоголь потому так чудно, так художественно, и так искренно, так сильно смеется над пошлостями Русского человека, что глубоко чует в нем высшую его породу, славное его назначение... <...> Потому-то особенно странны казались нам мнения тех, которые готовы были в Гоголе видеть Малороссиянина, неблагосклонного к достоинствам великорусской природы» [Шевырев: 12].
Вопреки заявлениям Хомякова и Толстого, факты тоже говорят в пользу вывода Шевырева - наиболее близкого Гоголю человека среди московских литераторов. Выясняется, что своих земляков писатель обличал не менее сурово, чем представителей Великороссии. Имеются многочисленные свидетельства о том, что прообразами гоголев-
ских «сатирических» типов, даже в произведениях «общероссийского» характера, часто становились именно его земляки.
Не подлежащая сомнению любовь Гоголя к родному краю, к Малороссии, не помешала писателю быть объективным в оценке отдельных обитателей или уроженцев Украины. Имея в виду недостойных чиновников из своих земляков, Гоголь еще в «ранний» период своего творчества, в 1834 г., писал о них как о «низких разночинцах», которые, по его мнению, несмотря на занимаемые ими важные посты и государственные должности, дворянского звания были недостойны. В «Старосветских помещиках», говоря о благородстве «всех малороссийских старинных и коренных фамилий», он одновременно обличал «низких малороссиян, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют, как саранча, палаты и присутственные места, дерут последнюю копейку с своих же земляков» и «наводняют Петербург ябедниками» [Гоголь 2009. 1/2: 282-283]. Кстати заметить, один из гоголевских соучеников по Нежинской гимназии, Е.П. Гребенка, приехавший в Петербург в конце 1833 г., в письме к школьному приятелю Н.М. Новицкому свидетельствовал: «Петербург есть колония образованных малороссиян. Все присутственные места, все академии, все университеты наводнены земляками...»1.
Одним из представителей «низких малороссиян», которые, нажив «наконец капитал», «торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на о, слог въ» [Гоголь 2009. 1/2: 283], является среди сатирических типов Гоголя герой его петербургской (т. е. «общероссийской») повести «Нос». Во-первых, сама фамилия этого героя - Ковалев - указывает на его украинское происхождение (русским ее аналогом является фамилия Кузнецов). Далее. Герой «Носа» имеет чин коллежского асессора, или, согласно военной табели о рангах, майора. При этом рассказчик отмечает, что «Ковалев был кавказский коллежский асессор» [Гоголь 2009. 3/4: 43]. Эта оговорка является весьма значимой для понимания гоголевского замысла. Дело в том, что, согласно правительственным постановлениям (прежде всего указу 1809 г.)2, для получения чина коллежского асессора необходимо было посещение во внеслужебное время лекций в университете и последующая сдача университетского экзамена для оценки готовности кандидата на чин. Именно потому Гоголь называет героя другой своей петербургской повести, переписчика Башмачкина, «вечным титулярным советником» [Гоголь 2009. 3/4: 117], что к сдаче экзамена на следующий чин, коллежского асессора, тот не готов и готовиться не собирается. Таким же «вечным титулярным советником» мог стать и герой «Носа», если бы не особенный правительственный указ, позволивший Ковалеву получить новый статус в обход экзамена. Эти льготные условия предо-
ставлялись чиновникам, служившим на Кавказе. Соответствующее постановление было издано в 1803 г. Это именной указ «О повышении чинами отправляющихся в Грузию на службу» (ПСЗРИ. 27: 1072-1073). (В последующие годы к этому указу вышло множество дополнений и уточнений3). Положения указа позволяли прибывшему на Кавказ чиновнику получить асессорский чин без сдачи университетского экзамена. (Другое упомянутое постановление, игравшее важную роль в судьбе чиновников, - об экзамене на чин, вышло шестью годами позже, в 1809 г., так что возможность для его обхода невольно возникла при самом его издании, вследствие принятого ранее указа о льготах служащим на Кавказе).
Указ 1803 г. касался прежде всего гоголевских земляков: для восполнения «крайнего недостатка в канцелярских служителях» служить в Грузию приглашались чиновники прежде всего южных губерний, как ближайших к Кавказу, - Киевской, Полтавской, Черниговской, Екатеринославской и Слободско-Украинской (ПСЗРИ. 36: 500). По получении искомого асессорства чиновники со службы в Грузии в большинстве своем увольнялись («охотно все оставляли»; ПСЗРИ. 36: 290-291). Они либо возвращались на родину, либо в поисках нового места отравлялись, подобно майору Ковалеву, в Петербург. Таков был путь к «майорскому» чину (и дорога в столичный Петербург) героя «Носа». (В столицу Ковалев прибыл в поисках «вице-губернаторского» или «экзекуторского» места [Гоголь 2009. 3/4: 44].)
Отметим также, что «Ковалев <...> чтобы более придать себе благородства и веса, <.> никогда не называл себя коллежским асессором, но всегда майором» [Гоголь 2009. 3/4: 43-44]. Существовал указ Екатерины II (от 3 ноября 1793 г.) о том, чтобы все «статские чины впредь ни в каких случаях не именовали себя воинскими чинами» (ПСЗРИ. 23: 469). В общественном мнении военные чины стояли выше гражданских.
Не менее значимым является и то, что чин коллежского асессора открывал его обладателю прямой путь к получению дворянского звания. А.С. Пушкин в «Путешествии в Арзрум», напечатанном за полгода до выхода в свет гоголевской повести, писал о Кавказе: «Молодые Титулярные Советники приезжают сюда за чином Ассессорским, толико вожделенным»4. Еще одним комментарием к образу гоголевского «коллежского асессора» Ковалева служит позднейшее свидетельство К.К. Случев-ского, посетившего Грузию и описавшего в стихотворении «Коллежские асессоры» (1881) кутаисское кладбище с многочисленными надгробиями «кавказских коллежских асессоров»: «Говорят, что в указе так значилось: / Кто Кавказ перевалит служить, / Быть тому с той поры дворянином, / Знать, коллежским асессором быть. / И лежат эти прахи безмолвные / Нарожденных указом дворян.»5.
Однако, по Гоголю, майор Ковалев, даже и получив вожделенное дворянство, остается, по сути, «низким разночинцем», - одним из тех «низких малороссиян, которые выдираются из дегтярей, торгашей». Украинская фамилия Ковалев, а также преимущественно малороссийское происхождение российских «кавказских асессоров» роднят главного героя «Носа» не только с малороссийскими «дегтярями» и «торгашами», упоминаемыми в «Старосветских помещиках», но и с «ковалем» (кузнецом) Вакулой в «Ночи перед Рождеством» (также оказывающемся в Петербурге).
Свидетельства о том, что не только герой «Носа», но и едва ли не большая часть других героев Гоголя имеют украинские корни, весьма многочисленны. В 1901 г. исследователь украинской культуры В.А. Чаговец свидетельствовал: «Многие боялись попасть в <...> чудную кунсткамеру Гоголевских типов, но лучшие экземпляры не избежали этой участи, и в произведениях Н<иколая> В<асильевича> в свое время можно было узнать много современников. Недаром Полтава так недружелюбно относилась к творцу Ревизора и Мертвых душ» [Виноградов 2011: 222].
Еще в 1843 г. В.С. Аксакова писала родственнице: «Малороссияне вообще, а особенно в Миргороде, разумеется, терпеть не могут Гоголя за то, что он их вывел в смешном виде, и говорят, что и "Мерт<вые> Души" писаны на них же» [Виноградов 2017-2018. 4: 123].
В.А. Гиляровский в 1901 г., тоже имея в виду героев «Мертвых душ», указывал: «Оказывается, и посейчас Украйна кишит типами, встречающимися в произведениях писателя» [Виноградов 2011: 346]. Ранее, в 1889 г., Гиляровский записал рассказ о Гоголе 75-летней уроженки Сорочинец -Софьи Захаровны Королевой: «"Скажите, Ольга Захаровна, любили здесь Гоголя, после того как его произведения появились в печати?" - "Далеко не все. Кто попал к нему под перо, те не любили, вот как не любили! Особенно миргородские чиновники ненавидели: ведь весь "Ревизор" с них целиком списан". - "А вы помните тех лиц, с кого он писал?" - "Двоих лично знала <.> портреты верные были"» [Виноградов 2017-2018. 2: 405]. Опираясь на это свидетельство, Гиляровский отмечал, что в Миргороде «целиком, с натуры, были списаны действующие лица» не только «Мертвых душ», но и «Ревизора» [Виноградов 2017-2018. 2: 347].
Литератор и искусствовед Д.А. Пахомов в 1909 г. писал, что те типы «провинциальных помещиков и чиновников», которые Гоголь вывел в «Мертвых душах» и «Ревизоре», будущий писатель подсмотрел «как в доме отца, так и одного богатого родственника Трощинского» [Виноградов 2017-2018. 2: 406]. Пахомов утверждал: «Собаке-вич, Ноздрев, Плюшкин, Коробочка, Сквозник-Дмухановский, Земляника, Тяпкин-Лапкин, - все это действительно существовавшие лица, обра-
ботанные гениальным творчеством Гоголя в бессмертные типы» [Виноградов 2017-2018. 2: 406].
Друг Гоголя с семилетнего возраста А.С. Данилевский указывал, что в характеристике помещика, живущего, в противоположность Плюшкину, во всю ширину русской удали и барства (в шестой главе «Мертвых душ»), «нельзя не узнать так близко знакомого Гоголю в детстве Д. Пр. Трощинско-го» [Виноградов 2017-2018. 2: 499]. (Кстати отметить, что в «Ревизоре» в просьбе отставного чиновника Коробкина к Городничему, собирающемуся в Петербург, можно вполне усмотреть отголосок просьбы, обращенной в 1828 г. овдовевшей матерью Гоголя к упомянутому влиятельному родственнику Д.П. Трощинскому, написать в Петербург рекомендательное письмо для сына: «В следующем году повезу сынка в столицу на пользу государства, так сделайте милость, окажите ему вашу протекцию, место отца заступите сиротке» [Гоголь 2009. 3/4: 294]).
Сама афера с закладом в казну «мертвых душ», изображенная в гоголевской поэме, имеет отчетливые малороссийские корни. Свидетельством тому могут служить несколько фактов: письмо отца Гоголя, Василия Афанасьевича, к Д.П. Трощинско-му, относящееся к средине 1810-х гг. [Виноградов 2011: 6]; указание гоголевского школьного приятеля П.И. Мартоса [Виноградов 2011: 548]; факты, собранные В.А. Гиляровским [Виноградов 2011: 346, 360-361].
Украинский общественный деятель Н.И. Савич (приятель Т.Г. Шевченко), встречавшийся с Гоголем в Одессе в 1850 г., говорил даже, что «сам лично знал тех лиц в Полтавщине, с кого Гоголь нарисовал Чичикова, Коробочку и другие свои типы»: «...Чичиков <...> - это был предводитель дворянства в Полтавском уезде, скупал у разных помещиков мертвые души и заложил в Опекунский Совет... Коробочка - была в Зеньковском уезде, а также и в Миргородском» [Виноградов 2019: 411-412].
Родом из «Екатеринославской губернии» был, согласно черновой редакции «Ревизора», Хлестаков [Гоголь 1951. 4: 150, 164, 271]. Как и майор Ковалев, этот герой по воле своего создателя тоже носит украинскую фамилию. В связи с его «рас-пекательной» для уездных чиновников функцией находится одно из выражений гоголевского собрания «Пословиц, поговорок, приговорок и фраз малороссийских» в «Книге всякой всячины, или подручной Энциклопедии»: «Хльосту дать (розгами высечь)» [Гоголь 2009. 9: 556]. Согласно замыслу автора, фигурой «ничтожного» Хлестакова наказывает проворовавшихся чиновников в «Ревизоре» Сам Бог. Об этом говорит в пьесе Городничий: «Вот, подлинно, если Бог захочет наказать, так отнимет прежде разум» [Гоголь 2009. 3/4: 299]. Гоголь повторяет эту мысль от своего имени в черновых набросках «Театрального разъезда.», написанных сразу после первой постановки «Реви-
зора»: «.Отнял Бог разум у тех, у которых его достало <только> на то, чтобы превратно толковать <закон>...» [Гоголь 1949. 5: 387]. В этом свете фамилия Хлестакова, через которого осуществляется возмездие, перекликается также с конкретным употреблением украинского слова «хльост» в «Вирше, говоренной гетьману Потемкину запорожцами на Светлый праздник Воскресения», в той же гоголевской «Книге всякой всячины...»: «Дав Бог хло-сти...» [Гоголь 2009. 9: 503].
Замечание в черновой редакции слуги Хлестакова Осипа, что от дороги между Петербургом и родовым имением барина осталось «всего треть верстов» («треть верст») [Гоголь 1951. 4: 155, 260], указывает также, что само действие комедии разворачивается ближе к югу России - южнее Тулы, где Хлестакова обыграл пехотный капитан [Гоголь 1951. 4: 155], т. е. в Орловской или Курской губерниях - в одном из трех уездных городов этих мест, через которые проходил почтовый тракт, в Мценске, Обояни или Белгороде6. В 1835 г. городничие были только в двух последних городах (майор А.П. Муха - в Обояни, и лейб-гвардии поручик А.И. Выходцев, участник Бородинского сражения, - в Белгороде). В Мценске эту должность исполнял полицеймейстер штаб-ротмистр И.А. Сементовский7. В окончательной редакции «Ревизора» маршрут следования Хлестакова смещается восточнее, через Пензу в Саратовскую губернию [Гоголь 2009. 3/4: 229, 237]. (Возможно, эта перемена была призвана подчеркнуть нежелание Хлестакова жить в глуши, в отцовской «деревне», «с мужиками» (где, по его словам, «помещики тоже не имеют образованности» [Гоголь 2009. 7: 403]). Гоголь припоминал этим реплику грибоедов-ского героя, обращенную к дочери: «Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; <.> В деревню к тетке, в глушь, в Саратов! / Там будешь горе горевать, / За пяльцами сидеть, за святцами зевать!»8). На пути из Пензы в Саратов единственным уездным городом, где проходил почтовый тракт, был Петровск. Здесь городничим в 1823-1838 гг. был майор И.Д. Хардин, потомственный дворянин, тоже участник войны 1812 года9.
Однако, как установлено, для гоголевских «сатирических» образов сразу двух городничих и двух уездных судей (в Повести о ссоре и в «Ревизоре») наиболее вероятными прототипами являются гораздо более близкие Гоголю лица - хорошо знакомые ему миргородские чиновники С.О. Бра-илко, К.П. Носенко, И.А. Янкевич и В.Я. Ломиков-ский [Виноградов 2020]. Отдельные черты этих и других героев Гоголь почерпнул также у миргородского почтмейстера И.Г. Мамчича, у своих родных деда и прадеда, А.Д. Гоголя-Яновского и М.В. Косяровского, а также у двоюродного дяди И.П. Косяровского. Лишь в недавнее время доказано, что прообразом помещицы Пульхерии Ивановны в «Старосветских помещиках» стала мать
писателя, Мария Ивановна Гоголь [Виноградов 2017-2018. 1: 281-285]. Отмечалось также, что в образе Плюшкина в «Мертвых душах» нашли отражение отдельные черты, присущие двоюродной тетке Гоголя по матери - А.М. Лукашевич (рожд. Косяровской) [Виноградов 2017-2018. 1: 404].
Свидетельство об украинских прототипах героев Гоголя появилось еще в 1841 г. в рассказе Н. Ковалевского «Гоголь в Малороссии» (с подзаголовком «Уездная быль»). В этом произведении был выведен образ гадячского судьи Онуфрия Лукича Гниды, вспоминающего о полтавской постановке «Ревизора». Гоголь, по-видимому, побывал в Гадяче в июле 1835 г. вместе с полтавским гражданским губернатором П. И. Могилевским [Виноградов 2017-2018. 2: 417-418]; здесь писатель, вероятно, познакомился с гадячским судьей Иваном Прокопьевичем Цацкиным. Возможно, тогдашняя поездка, в свою очередь, нашла отражение в замысле «Ревизора». Герои повести Ковалевского, переговариваясь, сообщают следующее: «"...Доложи своему барину, что к нему пршхав - Гоголь". <...> "Да кто ж это к нам приехал, <...> уж, не ревизор ли?" "Эге! рассказывай: ревизор! тут такой приехал, что погрозней еще твоего ревизора... <...> Вот... прошедшую зиму... когда я был в Полтаве... Предводитель затащил меня в театр... <...> гляжу - фу ты пропасть! знакомые лица!! Думаю, думаю, что за дьявольщина: по сцене расхаживают не актеры, а наши дворяне? ну вот именно, наши Гадячане!.. Мундиры наши, походка наша, разговоры наши, все обращение наше... один даже, из тех дьяволов меня передразнивал!..."»10.
Среди разнообразных гоголевских персонажей характерна связь героя «Ревизора», Растаков-ского, не только с отставным, ищущим пенсиона офицером Копейкиным в «Мертвых душах», но и с другим персонажем «общероссийской» поэмы Гоголя - с помещицей Коробочкой, очевидные «малороссийские» черты в облике которой уже отмечали исследователи [Данилов: 81].
Растаковского с Коробочкой объединяет их «общий знакомый» - Трепакин - разгульный «квартирмистр», в палатке которого, по рассказу Растаковского, часто оказывались девушки: «...Наутро денщик выводит, как будто драгуна, в треугольной шляпе... хе, хе, хе... и портупея висит, хе, хе, хе...» [Гоголь 2009. 3/4: 309]. Коробочка называет фамилию Трепакина, перечисляя соседей-помещиков: «Бобров, Свиньин, Канапатьев, Харпакин, Трепакин, Плешаков» [Гоголь 2009. 5: 45].
Факты указывают на то, что в «сатирических» образах Гоголя отразился не только «общероссийский», но и малороссийский колорит - и в весьма немалой степени. Усиление, сравнительно с «малороссийскими» «Старосветскими помещиками», «сатирических» мотивов в изображении «старосветского» быта Коробочки, а также более резкий взгляд на городничего Сквозника-Дмухановско-
го, отразившийся в истории капитана Копейки-на в «Мертвых душах» и в образе Растаковского в «Ревизоре» [Виноградов 2020], свидетельствуют об общей тенденции нарастания критического пафоса Гоголя применительно к «старосветской», провинциальной жизни (от мягкой иронии - к сарказму, к которому Гоголь обращался уже в «малороссийской» Повести о ссоре). Несомненно, обличал писатель в своих произведениях не только «великороссийские» или «малороссийские» типы по отдельности, но «злокачественных» [Гоголь 2009. 1/2: 473] представителей русского дворянства в целом.
Примечания
1 Гребiнка Е.П. Твори: У 3 т. Кив: Наукова думка, 1981. Т. 3 / Упорядкування i примггки 1.О. Лучник, А.М. Полотай. С. 566-567.
2 См.: 23.771. - 1809. Августа 6. Именный, данный Сенату. О правилах производства в чины по гражданской службе и об испытаниях в науках, для производства в Коллежские Асессоры и Статские Советники // Полн. собр. законов Российской Империи. Собрание первое. СПб.: Печатано в Типографии II Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1830. Т. 30. С. 1054-1057. (Далее ссылки на это издание даются в тексте с использованием сокращения ПСЗРИ и указанием тома и страницы в круглых скобках).
3 См. ПСЗРИ. Т. 42. Ч. 1. С. 541-547; Общий алфавитный указатель ко второму Полному Собранию законов Российской Империи. СПб., 1885. Т. 1. С. 581-583.
4 Пушкин А. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года // Современник, литературный журнал, издаваемый Александром Пушкиным. СПб.: В Гуттенберговой Типографии, 1836. Т. 1. С. 43.
5 Случевский К.К. Коллежские асессоры // Слу-чевский К.К. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., составл., подгот. текста и примеч. Е.А. Тахо-Годи. СПб.: Академический проект, 2004. С. 234.
6 См.: Почтовый дорожник, или Описание всех почтовых дорог Российской Империи, Царства Польского и других присоединенных областей, в трех частях, с принадлежащими к оному таблицами, росписаниями, почтовыми картами и другими сведениями. Издан от Почтового Департамента сообразно с последовавшими переменами вторым тиснением. СПб., 1829. С. 14, 22, 28.
7 См.: Месяцеслов и Общий штат Российской Империи на 1835. СПб., <1835>. Ч. 2. С. 129, 136137.
8 <Грибоедов А.С.> Горе от ума. Комедия в четырех действиях, в стихах. Сочинение Александра Сергеевича Грибоедова. М.: В Типографии Августа Семена, при Императорской Медико-Хирургич<еской> Академии, 1833. С. 164.
9 Месяцеслов и Общий штат Российской Империи на 1835. СПб., <1835>. Ч. 2. С. 207.
10 Ковалевский Н. Гоголь в Малороссии. Уездная быль // Пантеон Русского и всех Европейских театров. 1841. Ч. 1. № 1. Отд. 2. С. 22-23.
Список литературы
Виноградов И.А. Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников. Полный систематический свод документальных свидетельств. Научно-критическое издание: в 3 т. М., ИМЛИ РАН, 2011. Т. 1. 904 с.
Виноградов И.А. Самая патриотическая книга нашей словесности («Выбранные места из переписки с друзьями Николая Гоголя») // Актуальные вопросы изучения духовной и светской словесности / Ред. М.И. Щербакова. Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького РАН. М.: ИПО «У Никитских ворот», 2017. Вып. 1. С. 77-94.
Виноградов И.А. Летопись жизни и творчества Н.В. Гоголя (1809-1852). Научное издание: в 7 т. М.: ИМЛИ РАН, 2017-2018.
Виноградов И.А. Н.В. Гоголь в Одессе. Забытые свидетельства современников (письмо протоиерея Анатолия Корочанского и воспоминания Н.И. Сави-ча) // Литературный факт. 2019. № 1 (11). С. 403-415.
Виноградов И.А. Послужной список Городничего в «Ревизоре». К характеристике политических взглядов Н. В. Гоголя // Литературный факт. 2020. № 1(15). С. 237-282.
Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: в 14 т. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1937-1952.
Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем: в 17 т., 15 кн. М.; Киев: Изд-во Московской Патриархии, 2009.
Данилов В.В. Украинские реминисценции в «Мертвых душах» Гоголя // Науковi записки. Шжинський державний педагопчний шститут iм. М.В. Гоголя. Чернигов, 1940. Т. 1. С. 77-91.
Хомяков А.С. Речь по случаю возобновления публичных заседаний Общества <любителей Российской словесности>, читанная председателем в публичном заседании, Марта 26, 1859 г. // Русская Беседа. 1860. № 1. С. 8-19.
Шевырев С. Выбранные места из переписки с друзьями Н. Гоголя // Москвитянин. 1848. № 1. <Отд. 2>. С. 1-29.
References
Vinogradov I.A. Gogol' v vospominaniiakh, dnevnikakh, perepiske sovremennikov. Polnyi sistematicheskii svod dokumental'nykh svidetel'stv [Gogol in contemporaries' memoirs, diaries and correspondence. Full systematic set of documentary evidence]. In 3 vols. Moscow, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences Publ., 2011, vol. 1. 904 p. (In Russ.)
Vinogradov I.A. Samaia patrioticheskaia kniga nashei slovesnosti («Vybrannye mesta iz perepiski
s druz'iami Nikolaia Gogolia») [The most patriotic book in our literature (Selected Passages from Correspondence with Friends of Nikolai Gogol)]. Aktual'nye voprosy izucheniia dukhovnoi i svetskoi slovesnosti [Topical issues in the study of spiritual and secular literature], editor M.I. Shcherbakova. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Moscow, U Nikitskikh vorot Publ., 2017, issue 1, pp. 77-94. (In Russ.)
Vinogradov I.A. Letopis' zhizni i tvorchestva N.V Gogolja (1809-1852). Nauchnoe izdanie. V 7 tomah [Chronicle of the life and work of N.V. Gogol (1809-1852). Scientific publication. In 7 vols]. Moscow, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences Publ., 2017-2018. (In Russ.)
Vinogradov I.A. N.V. Gogol' v Odesse. Zabytye svidetel'stva sovremennikov (pis'mo protoiereia Anatoliia Korochanskogo i vospominaniia N.I. Savicha) [Gogol in Odessa. Forgotten testimonies of contemporaries (letter of Archpriest Anatoly Korochansky and memoirs of N.I. Savich)]. Literaturnyi fakt [Literary fact], 2019, № 1 (11), pp. 403-415. (In Russ.)
Vinogradov I.A. Posluzhnoi spisok Gorodnichego v "Revizore". K kharakteristike politicheskikh vzgliadov N.V. Gogolia [The Mayor's career in "The Government Inspector". On Nikolai Gogol's political views]. Literaturnyi fakt [Literary fact], 2020, № 1 (15), pp. 237-282. (In Russ.)
Gogol' N.V Polnoe sobranie sochinenii: v 14 t. [Complete works and letters in 14 vols.]. Moscow, USSR Academy of Sciences Publ., 1937-1952. (In Russ.)
Gogol' N.V. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 171. (15 kn.) [Complete works and letters in 17 vols. (15 books). Moscow, Kiev, Moscow Patriarchy Publ., 2009-2010. (In Russ.)
Danilov V.V Ukrainskiereministsentsiiv "Mertvykh dushakh" Gogolia [Ukrainian reminiscences in Gogol's "Dead Souls"]. Naukovi zapiski. Nizhins'kii derzhavnii pedagogichnii institut imeni N.V. Gogolia [Naukovi Zapiski. Nizhny State Pedagogical Institute named after N.V Gogol]. Chernigov, 1940, vol. 1, pp. 77-91. (In Russ.)
Khomiakov A.S. Rech'po sluchaiu vozobnovleniia publichnykh zasedanii Obshchestva <liubitelei Rossiiskoi slovesnosti>, chitannaia predsedatelem v publichnom zasedanii, Marta 26, 1859 g. [Speech on the occasion of the resumption of public meetings of the Society of Lovers of Russian Literature, read by the chairman in a public meeting, March 26, 1859]. Russkaia Beseda [Russian Conversation], 1860, № 1, pp. 8-19. (In Russ.)
Shevyrev S. Vybrannye mesta izperepiski s druz'jami N. Gogolja [Selected passages from correspondence with friends of N. Gogol]. Moskvitjanin, 1848, № 1, pagnation 2, pp. 1-29. (In Russ.)