Филология
Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2015, № 1, с. 255-260
УДК 821.161.1.0
М. ГОРЬКИЙ И П.И. ВЕЙНБЕРГ
© 2015 г. Д.Н. Жаткин,1 Т.В. Корнаухова2
пензенский государственный технологический университет, Пенза 2Пензенский государственный университет, Пенза
Поступтла в редакцтю 18.08.2014
Впервые систематизированы факты и материалы, характеризующие сложные взаимоотношения Максима Горького и русского поэта-переводчика, председателя Литературного фонда П.И. Вейнберга (1830-1908).
Ключевые слова: М. Горький, общественная жизнь России начала XX в., традиция, литературная полемика, переписка, периодическая печать.
В 1960-е гг., размышляя о своей далекой молодости, К. И. Чуковский нередко вспоминал о том, что в начале XX в. ему приходилось видеть в Петербурге поэта-переводчика П.И. Вейнберга и общаться с ним. В те годы престарелый Вейн-берг воспринимался как некий парнасский небожитель, один из последних представителей того «круга великих», что во второй половине
XIX в. создал всемирную славу русской литературы. В этой связи для молодого К.И. Чуковского, испытывавшего глубокое уважение к доживавшим свой век «старым писателям, которые знали Некрасова, Лескова, Тургенева, Полонского, Писемского», стало, по его ироничному наблюдению, полнейшей неожиданностью встретить на Невском проспекте «длиннобородого седого старика Петра Вейнберга», который, к немалому удивлению, «как обыкновеннейший смертный, зашел в гастрономический магазин Елисеева и долго покупал там какую-то снедь» («Сигнал», 1965) [1, с. 540-541].
Престарелый П.И. Вейнберг стал одной из самых колоритных фигур в литературной жизни Петербурга начала XX в. благодаря своей необычной внешности и активному участию в различных культурных мероприятиях. В неопубликованных воспоминаниях И.Д. Гриневской, имеющих несомненную значимость в плане воссоздания литературного быта начала
XX в., содержалась, в частности, такая выразительная характеристика внешнего облика Вейн-берга: «Несмотря на невысокий рост, у него была внушительная осанка, на улице ни один встречный не мог пройти без внимания мимо этого человека, с головой патриарха и бледным лицом, с блестевшими умом и вдохновенной думой черными глазами» [2, л. 30 об.]. В юмористическом рассказе «Футуристы», написанном А. А. Измайловым в 1915 г., уже через не-
сколько лет после кончины Вейнберга, была проведена шутливая параллель между колоритным русским литератором и богом Кроносом, символом неумолимого времени: «Похожий на покойного писателя Вейнберга, отложив косу, Кронос сидел весь не только седой, но как бы даже покрытый белым налетом, как бывает с очень старыми носорогами или черепахами в зоологическом саду» [3, с. 67].
16 декабря 1901 г. в помещении Общества деятелей печатного дела в Петербурге был отмечен полувековой юбилей творческой деятельности П.И. Вейнберга. О чествовании «маститого писателя-поэта» сообщили, в числе прочих, «Нижегородские губернские ведомости» от 23 декабря 1901 г.: «Чрез массу приветствий, устных и письменных, проходило красной нитью глубокое уважение к юбиляру» [4, с. 7]. В статье «Вестника Европы», приуроченной к юбилею, отмечалось, что «в лице П.И. Вейнберга петербургские друзья искусства приветствовали даровитого переводчика художественных произведений <...>. Понятно, что пишущая братия - а следовательно, и все сознающие свою солидарность с нею - относятся к нему с симпатией, так ярко выразившейся в день его юбилея» [5, с. 432]. В юбилейной статье «Нового журнала иностранной литературы, искусства и науки» был особо отмечен вклад Вейнберга в интерпретацию наследия Шекспира [6]. В анонимной заметке «Русской мысли» юбиляр характеризовался как «чуткое и звучное эхо всех лучших песен Европы», человек, открывший новую эпоху «в истории литературного сближения России и Запада» [7, с. 193]. Будучи современником великих русских классиков, чье творчество уже стало историей, Вейнберг в начале XX в. представал «живой летописью новейшей русской литературы», сохранившей
на себе «отблеск той яркой плеяды славных имен, которыми светится наше искусство» [7, с. 193]. Таким образом, Вейнберг, по мнению автора заметки, стал своего рода символом соединения между русской и западными литературами, между писателями прошлого и настоящего.
В последние годы жизни П.И. Вейнберг наблюдал за формированием литературной репутации Максима Горького, известность которого, с одной стороны, казалась ему заслуженной, но с другой - вызывала определенную настороженность. Наиболее точно написала об этом З.Н. Гиппиус, отметившая в очерке «Благоухание седин. О многих» из книги воспоминаний «Живые лица», что Горького Вейнберг «определенно не терпел, хотя и за ним признавал талант» [8, с. 185]. В том же 1924 г. в статье З.Н. Гиппиус «Литературная запись. Полет в Европу», опубликованной в № 18 парижских «Современных записок», крайне негативная характеристика М. Горького сопровождалась неточной цитатой из одного из самых известных оригинальных стихотворений Вейнберга «Он был титулярный советник...»:
...Горький вполне отравлен тайной, вполне безнадежной, любовью, которая, как змея, источила всю его жизнь. На заре туманной юности он влюбился... в «культуру».
Ужаснее этого с ним ничего не могло случиться.
Повторилась, и до сих пор повторяется, вот эта проклятая история: Он был титулярный советник, Она генеральская дочь. Он ей в любви изъяснялся,1 Она прогнала его прочь. Что же Горький? Известно, что: Пошел титулярный советник И пьянствовал с горя всю ночь. И в винном тумане носилась Пред ним генеральская дочь. Как в нитшевских «вечных повторениях» кружится Горький, с теми вариациями, что после очередного выгона погружается в пьянство не от вина, а от бешенства [10, с. 143].
Увлекаясь театром, П.И. Вейнберг решительно не принял пьесу М. Горького «На дне», о чем, в частности, упоминал А.П. Чехов в письме к О.Л. Книппер-Чеховой от 17 апреля 1903 г. [11, с. 195]. Атмосфера тех лет блестяще передана в относящемся к 1908 г. очерке В.М. Дорошевича «В.А. Гиляровский», в котором негативная оценка Вейнбергом пьесы М. Горького «На дне» сочеталась с непониманием им причин читательского успеха прочих горьковских произведений: Горький!
П.И. Вейнберг, хватаясь за голову, стонал:
- Да ведь это все было! Было! Все это писалось! Писалось! Откуда же такое помешательство на Горьком? Чем объяснить? [12, с. 585].
О неприятии Вейнбергом «На дне» М. Горького писал в своем дневнике и Ф.Ф. Фидлер (запись от 10 апреля 1903 г.), сообщавший «в связи с премьерой горьковской пьесы», что «Вейнберг покинул театр после третьего акта, совершенно разбитый, и понимающе улыбнулся, когда я спросил его: "Вам уже стало плохо?"» [13, с. 358].
Из письма М. Горького Е.П. Пешковой от 21 сентября 1903 г. можно понять, что отношение Вейнберга к М. Горькому и далее оставалось неизменно недоброжелательным. Во время литературного вечера в честь В.Г. Короленко, устроенного Литературным фондом 20 сентября 1903 г. в зале Кредитного общества в Петербурге, Вейнберг принял М. Горького «сухо и холодно» [14, с. 84; 15, с. 448].
К чести Вейнберга отметим, что скепсис по отношению к горьковскому творчеству не помешал ему в феврале 1905 г. подать ходатайство об освобождении М. Горького, арестованного после событий 9 января [16]. Известен и эпизод сочувственного отношения М. Горького к Вейнбергу. Жестокий разгон состоявшейся 4 марта 1901 г. на площади у Казанского собора в Санкт-Петербурге демонстрации протеста против примененных к студентам Киевского университета репрессий вызвал заявление возглавлявшегося П.И. Вейнбергом Союза взаимопомощи русских писателей при русском литературном обществе о необходимости публичного обсуждения в печати причин студенческих волнений. В результате уже 12 марта 1901 г. Союз был закрыт; возмущенный произошедшим Л.Н. Толстой вместе с еще восемнадцатью подписантами в апреле 1901 г. направил в Комитет Союза взаимопомощи русских писателей письмо поддержки [17], которое было вручено П.И. Вейнбергу. М. Горький также попытался отправить телеграмму поддержки, однако она не была разрешена для передачи адресату и оказалась утрачена; о ней можно узнать лишь из письма М. Горького А.П. Чехову, посланного в марте (между 18 и 25) 1901 г.: «Нам, нижегородцам, должно еще влететь за посланную нами телеграмму с выражением сочувствия Союзу, эта телеграмма к передаче адресату не была разрешена, о чем меня известили официальным путем. Несмотря на репрессии и благодаря им - оппозиционное настроение сильно растет» [18, с. 122].
П.И. Вейнберг был воспринят М. Горьким в большей степени как переводчик, нежели как автор оригинальных сочинений. В одном из пи-
сем М. Горького, относящихся к 1901 г. (письмо Л.В. Средину от 31 января 1901 г.), названо произведение Вейнберга-переводчика, ставшее одним из «гвоздей исполнения» «странствующей "Кобра-Капеллы"», включавшей самого Горького, Л.Н. Андреева и С.Г. Скитальца, -«Азра на мотив "Дубинушки"» [19, с. 102]; в данном случае речь шла о романсе А.Г. Рубинштейна на стихи Г. Гейне в переводе Вейнберга. В письме Е.П. Пешковой, отправленном из Петербурга в Нижний Новгород 3 марта 1904 г., Горький предвкушал выход вейнберговского прозаического перевода «Фауста» И.-В. Гете: «Скоро у нас выйдет "Фауст"» [20, с. 103]. Непроясненное, но вряд ли комплиментарное упоминание имени Вейнберга встречается в тексте письма М. Горького Ф.Д. Батюшкову от 27 сентября 1898 г., вернее, в том его фрагменте, который был зачеркнут автором и восстановлен публикаторами последующего времени: «Вы говорите - Спасович, Андреевский, Вейнберг - знаете? Не понимаю я, что заставляет» [21, с. 274].
В 1905 г. Вейнберг ходатайствовал о публикации в сборниках «Знания» рассказа П.Д. Бо-борыкина «Карты - на стол!», категорически не принятого М. Горьким, о чем известно из двух писем последнего к директору-распорядителю издательства «Знание» К.П. Пятницкому: «. возвратите Вейнбергу рассказ Боборыкина, приложив мое письмо к вам: это выведет вас из неловкости отказывать двум старикам в их желании» (письмо от 9 декабря 1905 г.) [22, с. 190]; «Будьте добры, передайте к г. П.И. Вейнбергу, что рассказ П.Д. Боборыкина я не считаю возможным напечатать в сборниках "Знания"» (письмо от конца декабря 1905 г.2) [26, с. 194]. В конечном итоге рассказ П.Д. Боборыкина увидел свет в «Вестнике Европы» (1906, кн. 1 -2). К.П. Пятницкий в одном из писем к М. Горькому (от 8 января 1904 г.) со слов Ф.Д. Батюшкова рассказывал о встрече последнего с Вейнбергом, только вернувшимся из Москвы: «<Вейнберг> затеял разговор о Вас. В Москве, в доме Лукина, он, Вейнберг, встретился с Д. Протопоповым. Тот рассказал, будто Поссе исключен Вами из "Знания" за неблагонадежность, совершенно умалчивая, что Поссе вынул свой пай из "Знания" еще до отъезда. Протопопов ссылался на копию с Вашего письма к По-ссе. На вопрос Вейнберга он ответил, что не делает из своего рассказа тайны, что это можно распространять» [27, с. 255]. Как видим, систематическое распространение земским деятелем Д.Д. Протопоповым недостоверной информации в отношении М. Горького и его деятельности в «Знании» затронуло и Вейнберга.
К началу 1905 г. относится единственное известное письмо Горького Вейнбергу, отправленное из Майоренгофа в ответ на просьбу адресата принять участие в подготовке серии брошюр и биографических очерков, посвященных памяти погибшего на русско-японской войне художника-баталиста В.В. Верещагина: «Раньше, чем сказать да или нет по поводу Вашего приглашения в сборник Верещагина, я должен знать, кто именно намечен редакцией сборника в качестве сотрудников его. Простите за эту щепетильность, она неустранима в наше время всеобщей путаницы мыслей и представлений» [28]. М. Горький не принял участия в проекте, поддержанном В.В. Стасовым («О Верещагине»), Н.И. Кравченко («Последние дни и смерть В.В. Верещагина») и др.
Вейнберг и М. Горький оставались людьми полярных политических взглядов, что особенно проявилось в резком ответе М. Горького со страниц «Новой жизни» от 16 ноября 1905 г. фельетонисту Гейне из Тамбова, смеявшемуся в «Сыне отечества» от 9 ноября 1905 г. над выступлениями К.Д. Бальмонта, Н.М. Минского, Тэффи, пошедших вслед за «Максимом»: Ах, какие горизонты Развернулись предо мной! Тэффи, Минские, Бальмонты, Став к поэзии спиной, Закоптясь фабричным дымом, Музу нежную свою В шею выгнав, - за Максимом Марш в рабочую семью (цит. по: [29, с. 81]). В своей статье М. Горький относил П.И. Вейнберга к кругу мещан, «отравивших всю жизнь своей пошлостью», со стороны наблюдавших за революционными процессами и оценивавших их «узкой и тесной меркой своего эгоизма», не понимая «чистого восторга поэта, наконец увидевшего смелую, бодрую армию строителей новой жизни, красивой и свободной»: «Невежественные, они не знают, что Бальмонт давно предал проклятию, облил ядом презрения их суетливую, бесцельную жизнь, полную трусости и лжи, прикрытую выцветшими словами, тоскливую жизнь полумертвых людей» [30]. Сохранилось письмо К.Д. Бальмонта М. Горькому от 17 ноября 1905 г., свидетельствовавшее как о признательности за статью в «Новой жизни», так и об охватившем К. Д. Бальмонта в тот момент стремлении к преобразованию мира: «Благодарю Вас за строки, напечатанные в последнем номере "Новой Жизни". <...> Если б можно было изменить людей кругом, быстро, и заставить их всех идти к одной цели!» [31, с. 181].
Впрочем, о раннем Вейнберге, авторе сатирических стихов в демократических изданиях, М. Горький отзывался с большей симпатией. Работая в 1908-1909 гг. над «Историей русской литературы», он не обошел вниманием выходившую с 1859 г. «знаменитую "Искру"», которая объединила вокруг себя «компанию самых резких и наиболее демократически настроенных людей того времени», включавшую Г.З. Елисеева, Н.А. Добролюбова, В.С. и Н.С. Курочки-ных, П.И. Вейнберга, Д.Д. Минаева, Козьму Пруткова [32, с. 216].
Относящиеся к 1920-м гг. воспоминания М. Горького о Вейнберге обусловлены либо впечатлениями от сценок из еврейской жизни его брата Павла Исаевича Вейнберга (в письме к М.Ф. Андреевой, написанном между 10 и 15 августа 1923 г., в заметке «Д-ру Леви в его собрание автографов»), либо ассоциациями с популярнейшим вейнберговским стихотворением «Море» (в письме к В.Ф. Ходасевичу из Сорренто от 2 мая 1924 г.: «<...> неловко как-то, живя в Италии, не вспомнить <...> о море. Море шумит, напоминая стихи Вейнберга» [33, с. 329]). Также в заметке «Д-ру Леви в его собрание автографов», впервые напечатанной в № 3 журнала «Прожектор» за 1924 г., Вейнберг был назван М. Горьким «отличным переводчиком Генриха Гейне» [34, с. 356; об этом см. также: 35].
В 1930-е гг. актуальные политические события, связанные с приходом фашистов к власти в Германии, вновь вырвали из небытия имя Петра Вейнберга. И.А. Груздев сообщил М. Горькому 25 ноября 1933 г., что внуки писателя, жившие в Берлине, «прислали <. > просьбу к Публ<ичной> библиотеке - сфотографировать объявление в "Новом времени" о похоронах П<етра> И<саеви>ча», поскольку «факт похорон по христианскому обряду дает надежду 3-ему христианск<ому> поколению удержаться в вихре фашистской мусорной метели» [36, с. 331-332]. «Вот до чего дожил Петр Исаевич!» [36, с. 332] -завершил свой рассказ И.А. Груздев. К этому времени и сам Вейнберг, и эпоха начала XX в. уже стали историей, страницей «прошлой» жизни.
Как видим, несмотря на существенные разногласия в понимании текущего литературного процесса, М. Горький и П.И. Вейнберг в отдельных случаях объединяли свои усилия для достижения конкретных целей, доказательством чему можно считать осуждение ими разгона демонстрации 4 марта 1901 г., их убежденность в необходимости общественного диалога с целью выявления причин студенческих волнений, хлопоты Вейнберга об освобождении Горького,
арестованного после событий 9 января 1905 г., включение Горьким Вейнберга в число «наиболее демократически настроенных людей» эпохи александровских реформ, а также - косвенно -желание Вейнберга видеть Горького в числе авторов готовившейся им серии биографических очерков памяти В. В. Верещагина.
Примечания
1. В оригинале стих звучал: «Он робко в любви объяснился» [9, с. 378]. Также З.Н. Гиппиус допускает вольности в использовании знаков препинания в цитируемом стихотворении.
2. В пятом томе писем «Полного собрания сочинений» М. Горького данное письмо также датируется 9 декабря 1905 г. [23, с. 114], исходя из возможности его приложения к предыдущему письму. Вместе с тем на письмах имеются различные датировочные пометы К.П. Пятницкого - «9 - 10 декабря 1905» [24] и «конец дек. 1905» [25].
Список литературы
1. Чуковский К.И. «Сигнал» // Чуковский К.И. Собрание сочинений: В 15 т. Т. 4. Живой как жизнь: О русском языке. О Чехове. Илья Репин. М., 2001. С. 540-573.
2. Гриневская И.А. Петр Исаевич Вейнберг и мои первые начинания. Воспоминания // Российский государственный архив литературы и искусства. Ф. 125. Оп. 1. Ед. хр. 27. Л. 1-47 об.
3. Измайлов А.А. Футуристы // Осиновый кол. Книга пародий и шаржа (2-й томик Кривого зеркала). Петроград,1915. С. 66-71.
4. Юбилей П.И. Вейнберга // Нижегородские губернские ведомости. 1901. 23 дек. С. 3.
5. Чествование П. И. Вейнберга и Н. И. Сторожен-ко // Вестник Европы. 1902. Т. I. №1. С. 431-433.
6. Вейнберг П.И.: К 50-летию его литературной деятельности // Новый журнал иностранной литературы, искусства и науки. 1902. № 7. С. 63-65.
7. 50-летний юбилей П.И. Вейнберга // Русская мысль. 1902. Кн. 1. Отд. II. С. 193-194.
8. Гиппиус З.Н. Благоухание седин. О многих // Собрание сочинений. В 15 т. Т. 6. Стихотворения. Живые лица: Воспоминания. М., 2002. С. 162-192.
9. Вейнберг П.И. «Он был титулярный советник.» // Поэты «Искры» / Ред. и прим. И.Г. Ям-польского. Л., 1933. С. 378.
10. Гиппиус З.Н. Литературная запись. Полет в Европу // Собрание сочинений. В 15 т. Т. 12. Там и здесь: Литературная и политическая публицистика 1920- 1927 гг. М., 2011. С. 133-145.
11. Чехов А. П. Письмо О. Л. Книппер-Чеховой от 17 апреля 1903 г. // Полн. собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма. В 12 т. Т. 11. Июль 1902 - декабрь 1903. М., 1982. С. 195-196.
12. Дорошевич В.М. Воспоминания / Вступ. ст., состав., подг. текста и коммент. С. В. Букчина. М.: Новое литературное обозрение, 2008. 808 с.
13. Фидлер Ф.Ф. Из мира литераторов: Характеры и суждения / Вступ. статья, сост., пер. с нем., примеч., указ. и подбор ил. К.М. Азадовского. М.: Новое литературное обозрение, 2008. 864 с.
14. Горький М. Письмо Е.П. Пешковой от 21 сентября 1903 г. // Архив А.М. Горького. Т. V. Письма к Е.П. Пешковой. 1895 - 1906. М., 1955. С. 84-85.
15. Летопись жизни и творчества А. М. Горького: В 4 вып. М.: Изд-во АН СССР, 1958. Вып. 1. 18681907. 703 с.
16. Алексеев И. А. Литературный фонд и Горький // Из истории русских литературных отношений XVIII - XX веков / Отв. ред. С.В. Касторский. М.-Л., 1959. С. 420-421.
17. Толстой Л.Н. <и др.>. Письмо Комитету Союза взаимопомощи русских писателей от начала апреля 1901 г. // Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: В 90 т. Сер. 3. Письма. Т. 73. Письма. 1901-1902 / Подг. текста и ком. В.А. Жданова. М., 1954. С. 59-60.
18. Горький М. Письмо А.П. Чехову от марта (между 18 и 25) 1901 г. // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 2. Письма. 19001901. М., 1997. С. 121-122.
19. Горький М. Письмо Л.В. Средину от 31 января 1901 г. // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 2. Письма. 1900-1901. М., 1997. С. 101-103.
20. Горький М. Письмо Е. П. Пешковой от 3 марта 1904 г. // Архив А.М. Горького. Т. V. Письма к Е.П. Пешковой. 1895 - 1906. М., 1955. С. 102-103.
21. Горький М. Письмо Ф.Д. Батюшкову от 27 сентября 1898 г. // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 1. Письма. 1888 -1899. М., 1997. С. 273-274.
22. Горький М. Письмо К. П. Пятницкому от 9 декабря 1905 г. // Архив А.М. Горького. Т. IV. Письма к К.П. Пятницкому. М., 1954. С. 190-192.
23. Горький М. Письмо К.П. Пятницкому от 9 декабря 1905 г. // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 5. Письма. 1905-1906. М., 1999. С. 114.
24. Прохоров Е. И., Евдокимов А. В. <Комментарий к письму М. Горького К. П. Пятницкому от 9 декабря 1905 г., № 186> // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 5. Письма. 19051906. М., 1999. С. 386-387.
25. Прохоров Е.И., Евдокимов А.В. <Комментарий к письму М. Горького К. П. Пятницкому от 9 декабря 1905 г., № 187> // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 5. Письма. 1905-1906. М., 1999. С. 387.
26. Горький М. Письмо К. П. Пятницкому от конца декабря 1905 г. // Архив А.М. Горького. Т. IV. Письма к К.П. Пятницкому. М., 1954. С. 194.
27. Прохоров Е. И., Примочкина Н. Н. <Комментарий к письму М. Горького К. П. Пятницкому от 7 февраля 1904 г.> // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 4. Письма. Ноябрь 1903-1904. М., 1998. С. 255-256.
28. Горький М. Письмо П.И. Вейнбергу от начала 1905 г. // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 5. Письма. 1905-1906. М., 1999. С. 29.
29. Летопись литературных событий в России конца XIX - начала XX в. (1891 - октябрь 1917): В 3 вып. М.: ИМЛИ РАН, 2009. Вып. 2. Ч. 2. 1905-1907. 472 с.
30. Горький М. По поводу // Новая жизнь. 1905. 16 нояб. (№ 14).
31. «Ведь Вы верите мне?». Письма К. Д. Бальмонта Горькому и Е.П. Пешковой (1901-1906) / Вступ. ст., подг. текста и примеч. Н. Н. Примочкиной // Горький в зеркале эпохи (неизданная переписка). М., 2010. С. 161-185.
32. Горький М. История русской литературы / Под общ. ред. И.К. Луппола. М.: Гослитиздат, 1939. 340 с. (Архив А.М. Горького. Т. I).
33. Горький М. Письмо В. Ф. Ходасевичу от 2 мая 1924 г. // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 14. Письма. 1922 - май 1924. М., 2009. С. 329-330.
34. Максим Горький. Из литературного наследия. Горький и еврейский вопрос / Авт.-сост. М. Агур-ский, М. Шкловская. Иерусалим: Еврейский университет, 1986. 535 с.
35. Семашкина М. А. <Комментарий к письму М. Горького М. Ф. Андреевой между 10 и 15 августа 1923 г.> // Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. Т. 14. Письма. 1922 - май 1924. М., 2009. С. 592.
36. Груздев И.А. Письмо М. Горькому от 25 ноября 1933 г. // Архив А.М. Горького. Т. XI. Переписка А.М. Горького с И.А. Груздевым. М., 1966. С. 331-332.
M. GORKY AND P.I WEINBERG
D.N. Zhatkin, T.V. Kornaukhova
In this article, the facts and materials describing complex relations between Maxim Gorky and P.I. Weinberg (1830-1908), Russian poet and translator, chairman of the Literary Fund, are systematized for the first time.
Keywords: Maxim Gorky, public life of Russia in the early 20th century, tradition, literary polemic, correspondence, periodicals.
260
ff.H. MamKUH, T.B. KopHayxoea
References
1. Chukovskij K.I. «Signal» // Chukovskij K.I. So-branie sochinenij: V 15 t. T. 4. Zhivoj kak zhizn': O russkom yazyke. O Chekhove. Il'ya Repin. M., 2001. S. 540-573.
2. Grinevskaya I.A. Petr Isaevich Vejnberg i moi pervye nachinaniya. Vospominaniya // Rossijskij gosu-darstvennyj arhiv literatury i iskusstva. F. 125. Op. 1. Ed. hr. 27. L. 1-47 ob.
3. Izmajlov A.A. Futuristy // Osinovyj kol. Kniga parodij i sharzha (2-j tomik Krivogo zerkala). Petro-grad,1915. S. 66-71.
4. Yubilej P.I. Vejnberga // Nizhegorodskie gubern-skie vedomosti. 1901. 23 dek. S. 3.
5. Chestvovanie P.I. Vejnberga i N.I. Storozhenko // Vestnik Evropy. 1902. T. I. №1. S. 431-433.
6. Vejnberg P.I.: K 50-letiyu ego literaturnoj deyatel'nosti // Novyj zhurnal inostrannoj literatury, is-kusstva i nauki. 1902. № 7. S. 63-65.
7. 50-letnij yubilej P.I. Vejnberga // Russkaya mysl'. 1902. Kn. 1. Otd. II. S. 193-194.
8. Gippius Z.N. Blagouhanie sedin. O mnogih // So-branie sochinenij. V 15 t. T. 6. Stihotvoreniya. Zhivye lica: Vospominaniya. M., 2002. S. 162-192.
9. Vejnberg P.I. «On byl titulyarnyj sovetnik...» // Poehty «Iskry» / Red. i prim. I.G. Yampol'skogo. L., 1933. S. 378.
10. Gippius Z.N. Literaturnaya zapis'. Polet v Evropu // Sobranie sochinenij. V 15 t. T. 12. Tam i zdes': Literaturnaya i politicheskaya publicistika 1920 - 1927 gg. M., 2011. S. 133-145.
11. Chekhov A.P. Pis'mo O.L. Knipper-Chekhovoj ot 17 aprelya 1903 g. // Poln. sobranie sochinenij i pisem: V 30 t. Pis'ma. V 12 t. T. 11. Iyul' 1902 - dekabr' 1903. M., 1982. S. 195-196.
12. Doroshevich V.M. Vospominaniya / Vstup. st., sostav., podg. teksta i komment. S.V. Bukchina. M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2008. 808 s.
13. Fidler F.F. Iz mira literatorov: Haraktery i su-zhdeniya / Vstup. stat'ya, sost., per. s nem., primech., ukaz. i podbor il. K.M. Azadovskogo. M.: Novoe litera-turnoe obozrenie, 2008. 864 s.
14. Gor'kij M. Pis'mo E.P. Peshkovoj ot 21 sentyabrya 1903 g. // Arhiv A.M. Gor'kogo. T. V. Pis'ma k E.P. Peshkovoj. 1895 - 1906. M., 1955. S. 84-85.
15. Letopis' zhizni i tvorchestva A.M. Gor'kogo: V 4 vyp. M.: Izd-vo AN SSSR, 1958. Vyp. 1. 1868-1907. 703 s.
16. Alekseev I.A. Literaturnyj fond i Gor'kij // Iz is-torii russkih literaturnyh otnoshenij XVIII - XX vekov / Otv. red. S.V. Kastorskij. M.-L., 1959. S. 420-421.
17. Tolstoj L.N. <i dr.>. Pis'mo Komitetu Soyuza vzaimopomoshchi russkih pisatelej ot nachala aprelya 1901 g. // Tolstoj L.N. Polnoe sobranie sochinenij: V 90 t. Ser. 3. Pis'ma. T. 73. Pis'ma. 1901-1902 / Podg. teksta i kom. V.A. Zhdanova. M., 1954. S. 59-60.
18. Gor'kij M. Pis'mo A.P. Chekhovu ot marta (mezhdu 18 i 25) 1901 g. // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 2. Pis'ma. 1900-1901. M., 1997. S. 121-122.
19. Gor'kij M. Pis'mo L.V. Sredinu ot 31 yanvarya 1901 g. // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma:
V 24 t. T. 2. Pis'ma. 1900-1901. M., 1997. S. 101-103.
20. Gor'kij M. Pis'mo E.P. Peshkovoj ot 3 marta
1904 g. // Arhiv A.M. Gor'kogo. T. V. Pis'ma k E.P. Peshkovoj. 1895 - 1906. M., 1955. S. 102-103.
21. Gor'kij M. Pis'mo F.D. Batyushkovu ot 27 sentyabrya 1898 g. // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 1. Pis'ma. 1888 - 1899. M.,
1997. S. 273-274.
22. Gor'kij M. Pis'mo K.P. Pyatnickomu ot 9 dek-abrya 1905 g. // Arhiv A.M. Gor'kogo. T. IV. Pis'ma k K.P. Pyatnickomu. M., 1954. S. 190-192.
23. Gor'kij M. Pis'mo K.P. Pyatnickomu ot 9 dekabrya
1905 g. // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 5. Pis'ma. 1905-1906. M., 1999. S. 114.
24. Prohorov E.I., Evdokimov A.V. <Kommentarij k pis'mu M. Gor'kogo K.P. Pyatnickomu ot 9 dekabrya 1905 g., № 186> // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 5. Pis'ma. 1905-1906. M., 1999. S. 386-387.
25. Prohorov E.I., Evdokimov A.V. <Kommentarij k pis'mu M. Gor'kogo K.P. Pyatnickomu ot 9 dekabrya 1905 g., № 187> // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma:
V 24 t. T. 5. Pis'ma. 1905-1906. M., 1999. S. 387.
26. Gor'kij M. Pis'mo K.P. Pyatnickomu ot konca dekabrya 1905 g. // Arhiv A.M. Gor'kogo. T. IV. Pis'ma k K.P. Pyatnickomu. M., 1954. S. 194.
27. Prohorov E.I., Primochkina N.N. <Kommentarij k pis'mu M. Gor'kogo K.P. Pyatnickomu ot 7 fevralya 1904 g.> // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 4. Pis'ma. Noyabr' 1903-1904. M.,
1998. S. 255-256.
28. Gor'kij M. Pis'mo P.I. Vejnbergu ot nachala 1905 g. // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 5. Pis'ma. 1905-1906. M., 1999. S. 29.
29. Letopis' literaturnyh sobytij v Rossii konca XIX - nachala XX v. (1891 - oktyabr' 1917): V 3 vyp. M.: IMLI RAN, 2009. Vyp. 2. Ch. 2. 1905-1907. 472 s.
30. Gor'kij M. Po povodu // Novaya zhizn'. 1905. 16 noyab. (№ 14).
31. «Ved' Vy verite mne?». Pis'ma K.D. Bal'monta Gor'komu i E.P. Peshkovoj (1901-1906) / Vstup. st., podg. teksta i primech. N.N. Primochkinoj // Gor'kij v zerkale ehpohi (neizdannaya perepiska). M., 2010. S. 161-185.
32. Gor'kij M. Istoriya russkoj literatury / Pod ob-shch. red. I.K. Luppola. M.: Goslitizdat, 1939. 340 s. (Arhiv A.M. Gor'kogo. T. I).
33. Gor'kij M. Pis'mo V.F. Hodasevichu ot 2 maya 1924 g. // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma:
V 24 t. T. 14. Pis'ma. 1922 - maj 1924. M., 2009. S. 329-330.
34. Maksim Gor'kij. Iz literaturnogo naslediya. Gor'kij i evrejskij vopros / Avt.-sost. M. Agurskij, M. Shklovskaya. Ierusalim: Evrejskij universitet, 1986. 535 s.
35. Semashkina M.A. <Kommentarij k pis'mu M. Gor'kogo M.F. Andreevoj mezhdu 10 i 15 avgusta 1923 g.> // Gor'kij M. Polnoe sobranie sochinenij. Pis'ma: V 24 t. T. 14. Pis'ma. 1922 - maj 1924. M., 2009. S. 592.
36. Gruzdev I.A. Pis'mo M. Gor'komu ot 25 no-yabrya 1933 g. // Arhiv A.M. Gor'kogo. T. XI. Perepiska A.M. Gor'kogo s I.A. Gruzdevym. M., 1966. S. 331-332.