Научная статья на тему 'Локальное время просодемы в латышском языке'

Локальное время просодемы в латышском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
67
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Прохорова Ксения Васильевна

Анализируется функционирование признака «сжатие-растяжение» в разных коммуникативных типах предложений. В результате эксперимента обнаружено, что в латышском языке наблюдаются закономерности уменьшения длительности за счёт сокращения заударных слогов, а увеличение длительности за счёт растяжимости предударных слогов вне зависимости от коммуникативных типов предложения

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Прохорова Ксения Васильевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Локальное время просодемы в латышском языке»

К. В. Прохорова

ЛОКАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПРОСОДЕМЫ В ЛАТЫШСКОМ ЯЗЫКЕ

Анализируется функционирование признака «сжатие-растяжение» в разных коммуникативных типах предложений. В результате эксперимента обнаружено, что в латышском языке наблюдаются закономерности уменьшения длительности за счёт сокращения заударных слогов, а увеличение длительности за счёт растяжимости предударных слогов вне зависимости от коммуникативных типов предложения.

Время играет существенную роль в протекании процессов в просодемном пространстве языка. Это универсальное свойство единиц просодемного пространства представлено в виде параметра «сжатие-растяжение», отражающего гармонию локального времени каждого конкретного языка. Изменение во времени присуще любой материи, в том числе и языковой. Определяя свойство «внутреннего» времени, мы выясняем специфику соответствующей системы языка. На связь темпа с внутренними закономерностями речи указывали многие лингвисты. «Темп - зеркало прохождения внутренних процессов» [1. С. 269].

Как показали предыдущие фонетические исследования, универсальные связи, основанные на свойстве «сжатие-растяжение», имеют всеобщий характер, свойственны всем языкам, но требуют дальнейшей конкретизации. Параметр «сжатие-растяжение», реализуясь в просодической системе разных языков, имеет свои, присущие только этому языку, особенности [2. С. 46-50].

В просодеме признак «сжатие-растяжение» стабильно реализуется в речи, а именно: сжатие в просодеме латышского языка происходит за счет заударных слогов, соответственно растяжение наблюдается в предударных слогах. Важную роль в гармонии параметра «сжатие-растяжение» играет координирующий центр - просодическая детерминанта, ее качественная определенность, а именно нисходящая звучность. Сжатие - это стремление к единству речи, большей соорганизованности. Растяжение связано с функционированием гетерогенной силы, которая, находясь в непосредственном взаимодействии с просодической детерминантой, стремится к дестабилизации речевого потока путем его растяжения, а с нарастанием потенциала в процессе функционирования и развития - к возникновению новых тенденций в языке. Таким образом, свойство «сжатие-растяжение» содействует реализации проявлений языка в речи, главными из которых являются непрерывность и дискретность, устойчивость и вариативность, интеграция и дисперсия, контроль и управление. Непрерывность свойства «сжатие-растяжение» реализуется в обязательном повторении этого признака с определённой периодичностью как в синхронии, так и в диахронии. Периодичность повторений делает речь стабильной и устойчивой и в этом проявляется стабилизирующая функция просодической детерминанты [3. С. 73].

Таким образом, речь можно представить в виде линейной цепочки, которая движется во времени и пространстве. Универсальная метрическая решетка, накладываясь на речь, членит ее на языковые единицы, которые испытывают на себе два противоречивых воздействия - сжатие и растяжение. Итогом яв-

ляется постоянная пульсация, происходящая в речи под влиянием изменений внутри языка. Универсальное свойство «сжатие-растяжение» находится на верхней ступени иерархической лестницы, все другие свойства так или иначе зависят от него. Это своего рода масштаб всех других изменений. В философии признак времени определяется как всеобщий атрибутивный системообразующий фактор [4. С. 21].

Цель статьи - проследить функционирование признака «сжатие-растяжение» в разных коммуникативных типах предложений латышского языка.

Средняя длительность получалась путём деления общей длительности слова на количество звуков в нём. Средняя относительная длительность была получена путём отнесения абсолютной длительности к средней длительности звука.

Данные показали, что средняя длительность двусложных предложений согласно «количественному закону» больше средней длительности трёхсложных предложений [5. С. 191; 6. С. 51]. В таких случаях и начинает действовать тенденция к изохронности, к более или менее равному по времени звучанию отдельных синтагм в пределах одного высказывания, и короткий отрезок произносится медленнее при всех смысловых перестановках и комбинациях. Однако отчетливое выражение эта тенденция находит не при всяком уменьшении числа звуков в отрезке [7. С. 197]. В соответствии с экспериментальными данными И. Фонадя и К. Магдич тенденция к изохронности (увеличение длительности при уменьшении числа слогов) функционирует не прямо пропорционально числу слогов,

а по экспоненте (у = а + Ъвсх) [8. С. 179-192].

Сравнительный анализ предыдущих фонетических исследований, проводимый на двух- и трёхсложных словах с разной акцентной структурой, произнесенных в качестве назывного предложения, положительного ответа, отрицательного ответа, первичного вопроса и переспроса, показал, что наименьшей средней длительностью обладает в латышском языке двухсложная фраза с одним заударным слогом и трёхсложная слово-фраза с двумя заударными слогами, следовательно, свойство «сжатие» реализуется за счёт заударных слогов. Признак «растяжение» имеет место в двухсложной слово-фразе с ударением на втором слоге и в трёхсложной фразе за счёт предударных слогов, т. е. с продвижением ударения к концу слово-фразы. На рис. 1-5 представлены результаты анализа параметра длительности в произнесении трёх дикторов.

Рис. 1 подтверждает закономерности сокращения длительности за счёт заударных слогов и увеличения длительности с увеличением количества предударных слогов.

—Диктор О. Диктор С. Диктор К.

Рис. 1. Зависимость длительности назывного предложения от акцентной структуры

—Диктор О. —Диктор С. Диктор К.

Рис. 2. Зависимость длительности первичного вопроса от акцентной структуры

Диктор О. —Диктор С. Диктор К.

Рис. 3. Зависимость длительности положительного ответа от акцентной структуры предложения

♦ Диктор О. Я Диктор С.

Диктор К.

Рис. 4. Зависимость длительности отрицательного ответа от акцентной структуры предложения

Диктор О. —Диктор С. Диктор К.

Рис. 5. Зависимость длительности переспроса от акцентной структуры предложения

Проанализировав функционирование признака «сжатие-растяжение» в различных коммуникативных типах предложения (рис. 1-5), мы пришли к выводу, что в латышском языке в произнесении слова-фразы с разной акцентной структурой наблюдаются четкие закономерности уменьшения длительности за счёт сокращения заударных слогов, а увеличение длительности за счёт растяжимости предударных слогов в независимости от коммуникативных типов предложения. Рис. 4 показывает, что наложение мелодии отрицания

ведёт к некоторому нивелированию данного признака. Это подтверждает факт, выявленный предыдущими исследователями, когда утверждалось, что гетерогенная сила может выполнять свою вариативную функцию также через параметр «сжатие-растяжение». Эта функция реализуется в речи при увеличении возмущающих факторов, например при наложении разных видов эмоций. Пропорциональное соотношение сжатия и растяжения, тем не менее, является постоянной величиной, свойственной речи вообще.

ЛИТЕРАТУРА

1. Essen O. von. Allgemeine und angewandte Phonetik / O. von Essen. Berlin: Humboldt Univ. zu Berlin, 1966. 269 s.

2. КоваленкоН.А. Системный подход к фразовой просодии слова. Красноярск: Изд-во КГПУ, 1998. 120 с.

3. Краев А.Ю. Фразовая просодия слова в современном английском языке (системно-синергетический подход): Дис. ... канд. филол. наук.

Иркутск, 2005. 169 с.

4. Коваленко Н.А. Системный подход к фразовой просодии слова: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М.: РАН, Ин-т языкознания, 2002. 42 с.

5. 3индер Л.Р. Общая фонетика. Л.: Изд-во ЛГУ, 1960. 336 с.

6. 3штоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань: Изд-во КГУ, 1962. 154 с.

7. Николаева Т.М. От звука к тексту. М.: Языки русской культуры, 2000. 680 с.

8. FonagyI., MagdicsK. Speed of utterance in phrases of different length // Language and Speech. 1960. Vol. 3. Р. 179-192.

Статья представлена научной редакцией «Филология» 25 января 2008 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.