Научная статья на тему 'ЛИТЕРАТУРА КАК СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ'

ЛИТЕРАТУРА КАК СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1165
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС СОЦИАЛЬНОЙ ГАРМОНИИ / СОЦИАЛЬНАЯ РЕКЛАМА / СОЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД / СОЦИАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА / EASY READING / МАССОВАЯ ЛИТЕРАТУРА / ПРОЦЕССЫ ГУМАНИЗАЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Раренко М. Б.

В статье рассматривается феномен современной российской художественной литературы как социального инструмента, оказывающий важнейшее влияние на становление и развитие дискурса социальной гармонии в настоящее время в России наряду с социальной рекламой и социальным переводом. Литература интерпретируется как социокультурная система, претендующая на определение вектора развития общества. Описывается коммуникативный потенциал российской социально ориентированной художественной литературы на современном этапе, а также анализируются ее особенности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LITERATURE AS A SOCIAL INSTRUMENT

The article examines the phenomenon of modern Russian fiction as a social tool that has a major impact on the formation and development of the discourse of social harmony in today’s Russia, along with social advertising and social translation. Literature is viewed as a socio-cultural system that claims to determine the vector of development in society. the communicative potential of the Russian socially oriented fiction is described, and its features are revealed.

Текст научной работы на тему «ЛИТЕРАТУРА КАК СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ»

Научная статья УДК 82.01

DOI 10.52070/2542-2197_2021_9_851_228

ЛИТЕРАТУРА КАК СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

М.Б. Раренко

Отдел языкознания Института научной информации по общественным наукам

(ИНИОН) Российской академии наук, Москва, Россия,

rarenco@rambler.ru

Аннотация. В статье рассматривается феномен современной российской художественной литературы как социального инструмента, оказывающий важнейшее влияние на становление и развитие дискурса социальной гармонии в настоящее время в России наряду с социальной рекламой и социальным переводом. Литература интерпретируется как социокультурная система, претендующая на определение вектора развития общества. Описывается коммуникативный потенциал российской социально ориентированной художественной литературы на современном этапе, а также анализируются ее особенности.

Ключевые слова: дискурс социальной гармонии, социальная реклама, социальный перевод, социально ориентированная художественная литература, easy reading, массовая литература, процессы гуманизации

Для цитирования: Раренко М. Б. Литература как социальный инструмент // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. Вып. 9 (851). С. 228-237. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_9_851_228

Original article

LITERATURE AS A SOCIAL INSTRUMENT

M. B. Rarenko

Institute of Scientific Information for Social Sciences (INION) of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia, rarenco@rambler.ru

Abstract. The article examines the phenomenon of modern Russian fiction as a social tool that has a major impact on the formation and development of the discourse of social harmony in today's Russia, along with social advertising and social translation. Literature is viewed as a socio-cultural system that claims to determine the vector of development in society. The communicative potential of the Russian socially oriented fiction is described, and its features are revealed.

Key words: social harmony discourse, social advertising, social translation, socially oriented fiction, easy reading, mass literature, humanization processes

For citation: Rarenko, M. B. (2021). Literature as a social instrument. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 9(851), 228-237. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_9_851_228

Введение: понятие «литература»

Согласно дефинициям, приводимых сегодня в словарях современного русского языка, под «литературой» понимают: 1) «произведения письменности, имеющие общественное, познавательное значение», 2) «письменную форму искусства, совокупность художественных произведений», 3) «совокупность произведений какой-н. отрасли знания, по какому-н. специальному вопросу» [Ожегов, Шведова, 1999, с. 563];

1) «всю совокупность научных, художественных, философских и т. п. произведений того или иного народа, эпохи или всего человечества»,

2) «вид искусства, отличительной чертой которого является создание художественных образов при помощи слова, языка», 3) «совокупность произведений, посвященных проблемам какой-л. науки, отрасли знаний, специальности и т. п.» [Большой толковый словарь русского языка, 2000, с. 499]; 1) «вся совокупность научных, художественных, философских и т.п. произведений того или другого народа, эпохи или всего человечества», 2) «вид искусства, отличительной чертой которого является создание художественных образов при помощи слова, языка», 3) «совокупность печатных произведений какой-л. отрасли знания, по какому-л. специальному вопросу» [Словарь русского языка, 1986, с. 188]. В «Большой российской энциклопедии» литература трактуется как «вид худож. творчества, использующий в качестве материала язык и потому именуемый также искусством слова, словесным творчеством»1.

В «Литературной энциклопедии терминов и понятий» литература понимается как «один из основных видов искусства - искусство слова», также отмечается, что под «литературой» в общем значении понимают «любые произведения человеческой мысли, закрепленные в письменном слове и обладающие общественным значение... Одна-

1 Ромашко С. А. Литература // Большая российская энциклопедия. URL: https://bigenc. ru/literature/text/2147211

ко в обычном и более строгом смысле Л. называют произведения художественной письменности» [Кожинов, 2001, с. 453].

В данной статье под литературой мы понимаем вид искусства, отличительной чертой которого является создание художественных образов при помощи слова, языка, а также всю совокупность произведений художественной письменности.

Литература как социокультурная система

Начиная с XIII века, а особенно со второй его половины, можно говорить о формировании литературной системы, т. е. института литературы. Как отмечают Л. Гудков и Б. Дубин, в этот период появляются «социальные структуры, гарантирующие писателю культурную (эстетическую) и социальную автономию» [Гудков, Дубин, 2020, с. 77], «складывается развитый книжный рынок, что обеспечивает автору материальную свободу от мецената» [там же], возникают фигуры эксперта и критика литературных произведений, с одной стороны, и «комментатора, преподавателя и хранителя традиций (ученого, университетского профессора), с другой, маркирующих литературную продукцию, исходя из разных целей, поскольку представляют собой ценности различных социальных систем - образование, церковь, государство, буржуазию, аристократию, журналистику, предпринимательский класс и пр.)» [Гудков, Дубин, 2020, с. 78].

Важной предпосылкой создания института литературы в этот период становится то, что люди начинают осознавать, что окружающая их действительность более не может восприниматься как целостная и идеальная. Как результат такого понимания, возникают многообразные формы рационализации и секуляризации общества, а проблемы жизнеустройства рассматриваются уже не в контексте объективного мира, а в связи с тем, какое место в нем занимает индивид. Субъективное начало индивида постепенно становится единственной точкой отсчета и центром упорядочения реальности, а литературное творчество начинает претендовать на статус культуры в целом, так как в отличие от других искусств (например, изобразительных) в сфере неспециализированного знания именно литература «имитировала подобие жизненного целого, создавая ... воображаемые миры, наделенные характеристиками временной, но замкнутой смыслом длительности»

[там же, с. 81], и как таковая задавать вектор дальнейшего развития общества, определяя его потребности и оценивая происходящие в нем процессы. Таким образом, начиная с ХУШ века литература начинает восприниматься как обладающая мощным потенциалом общественная коммуникативная практика (инструмент), способная формировать и видоизменять общественное мировоззрение.

В XIX веке, особенно во второй его половине, когда основным художественным методом в западноевропейской и русской литературе становится реализм, отношение к литературе как социальному инструменту усиливается еще в большей степени. Основное внимание писателей оказывается сфокусированным на обличение социальных пороков общества и вопросах социальной несправедливости. «Униженные и оскорбленные» становятся главными героями романов известнейших беллетристов. Писатели-реалисты приобретают в обществе особый статус.

Помимо художественных текстов в XIX веке усиленными темпами развивается литературная критика - метатексты, призванные объяснить то, что хотят подчеркнуть в своих произведениях писатели (они сами также довольно часто выступают с критическими статьями, поясняющими свои творческие методы, воззрения, поступки персонажей и пр.).

Предпосылки к появлению современной российской

социально ориентированной художественной литературы

В конце XX - начале XXI века в связи с резкими геополитическими, экономическими, социальными изменениями, вызвавшими изменения коммуникативных практик, наблюдается изменение вектора развития мирового литературного процесса. Фактически на протяжении всей своей истории развития художественная литература рассматривалась как в определенной степени как элитарное искусство, направленное часто на определенную социальную группу в силу ряда причин (в том числе и таких банальных, как отсутствие грамотности, невладение навыками чтения, не говоря уже об обладании определенными знаниями, необходимыми для декодировки сообщений, содержащихся в художественных произведениях, как это было у романтиков, например).

В конце ХХ века в западной литературе начинает складываться литературное направление, получившее название easy reading в противовес элитарной литературе модернизма и постмодернизма. Писатели нового литературного направления целенаправленно меняют адресата и обращаются к проблемам повседневности, волнующих представителей разных социальных слоев общества. Развиваясь в рамках массовой литературы, это литературное направление поднимает важные проблемы современности, такие как: (социальная) справедливость // несправедливость, межличностные отношения (в том числе между разновозрастными членами семьи), воспитание детей (включая детей с особенностями развития), границы социальной ответственности и пр. Важнейшей характеристикой литературы данного направления следует отметить не только указание (обличение) на существующую проблему, но и представление одного из возможных способов (рецептов) ее разрешения или, по крайне мере, попытки снизить возникшую социальную напряженность. Нередко писатели основываются на собственном жизненном опыте, как это происходит в романах современного британского писателя Ника Хорнби «Hi-Fi» (High Fidelity, 1995), («Мой мальчик» (About a Boy, 1998), «Как стать добрым» (How to be Good, 2002), «Футбольная лихорадка» (Fever Pitch, 1992), «Долгое падение» (A Long Way Down, 2005), «Смешная девчонка» (A Funny Girl, 2015) и др. (более подробно о творчестве Н. Хорнби см.: [Раренко 2006]).

В России книжный бум конца ХХ века выразился прежде всего в том, что огромными тиражами стала публиковаться самая разная литература на самый разный вкус - научная, публицистическая, художественная, в том числе переводная, в хороших и не очень переводах. Если ранее процесс издания книг был централизованным, планируемым и определяемым соответствующими государственными институтами, то теперь основным принцип стала добрая воля издателей. Благодаря этим процессам на российский рынок попало много достойных произведений (жаль, конечно, что качество перевода было не очень высоким, а в отдельных случаях отвратительным, поскольку зачастую переводы выполнялись в сжатые сроки и не всегда квалифицированными переводчиками) и много литературы низкого качества, которая, тем не менее, также нашла своего читателя. Со временем читательский спрос на определенную литературу снизился, а на отдельные серии и упал, и ситуация на книжном рынке стабилизировалась.

Сегодня интерес к переводной массовой литературе в российском обществе постепенно уступает место современной российской литературе, в центре внимания которой оказываются насущные вопросы повседневности, и постепенно формируется особое направление художественной литературы, которое мы предлагаем называть социально ориентированной. В отличие от развлекательного направления (например, детективы, как классические, так и создающиеся на границах других жанров - иронические, исторические, ретро- и пр.) художественная социально ориентированная литература выступает как социальный инструмент, задача которого заключается в том, чтобы снижать социальную напряженность в обществе, способствовать процессам гармонизации и стабилизации. И в этом отношении ее функция оказывается соположенной с функциями других современных социальных практик, таких как социальная реклама и социальный перевод.

Литература как социальный инструмент

Современная российская социально ориентированная художественная литература представлена как жанрами малой прозы - рассказами и повестями, так и крупной - романом.

Традиционно основными функциями литературы как словесного творчества считают следующие три: 1) эстетическую, 2) познавательную, 3) воспитательную. В разных жанрах эти три функции оказываются в разной степени выраженными. Так, в произведениях развлекательного жанра, к которым в первую очередь относят детектив, приключенческую литературу, научную фантастику, ненаучную фантастику (фэнтези) и пр., эстетическая функция трансформируется в развлекательную, становится основной и вытесняет остальные.

В современной российской социально ориентированной художественной литературе при сохранении эстетической, познавательной и воспитательной функций особенно важной становится функция гармонизирующая. Литературное произведение, или шире литература, выступает как образец для последующего воплощения в жизнь принципов мирного сосуществования людей с разными потребностями, особенностями здоровья, интересами, жизненными принципами. Воссоздавая на страницах своих произведений миры, писатели

наглядно показывают, что мирное сосуществование в обществе возможно, если люди приложат определенные усилия, пойдут друг другу навстречу, окажут посильную помощь, поставят себя на место других и постараются их понять. Читатель становится не пассивным объектом навязывания способа разрешения ситуации, а наблюдателем, который, воспользовавшись опытом «реальных» людей, приходит к пониманию, что есть действенный, работающий способ разрешения неприятной ситуации. Более того, читатель понимает, что он не является объектом манипулирования, а принимает решение исключительно самостоятельно.

Вне зависимости от жанра, сюжетная канва произведений современной российской социально ориентированной художественной литературы строится по одному и тому же принципу: предлагается некая социально осложненная ситуация, выступающая как источник тревог, обеспокоенности, забот, непониманий, затрагивающая интересы некоторого количества людей, в какой-то момент ситуация достигает своего апогея и грозится превратиться в катастрофу, однако в дальнейшем благодаря различным факторам (чаще всего поведению отдельного человека или группы людей) эта тревожная ситуация нейтрализуется, в результате достигается определенная гармония в обществе. Предлагаемый способ разрешения конфликта не представляется при этом как единственно возможный, а лишь как один из возможных. Часто читателю предлагается посмотреть на ситуацию глазами нескольких участников, с разных точек зрения, понять мотивы поведения разных вовлеченных в конфликт сторон. Повествователь выступает не как носитель абсолютной истины, но как размышляющий субъект, заинтересованный в установлении гармонии в обществе. Отметим, что писатели, создающие социально ориентированные произведения, не разрушают традиции, заложенные русской классической литературой, не игнорируют разработанные ранее художественные приемы (например, прием «точка зрения», введенный в оборот американским писателем Г. Джеймсом в конце XIX - начале XX века и получивший широкое признание, становится одним из наиболее востребованных, поскольку помогает описать ситуацию с разных точек зрения), а умело приспосабливают их для своих целей.

Художественный прием, используемый в литературе подобного типа, воспроизводит прием социальной рекламы, заключающийся

в том, чтобы предложить адресату «инструмент», при помощи которого «плохое» способно стать «хорошим». Подобно тому, как в гете-росемантическом тексте социальной рекламы при помощи вербальных и визуальных средств показывается как «плохое», помещаемое рекламодателями в левую часть социального плаката, становится «хорошим», расположенным справа от адресата, так и то, что описывается повествователем в художественном тексте как «плохое», в конце концов, ко всеобщему удовлетворению, становится «хорошим». В первом случае пространственное размещение - слева направо, а во втором - временной фактор - «было - стало» - должны укрепить уверенность адресата в правильности принятого им решения. Таким образом, «руководство к действию» и в случае социальной рекламы, и в случае, описанном на страницах художественного произведения, может рассматриваться как социальный инструмент.

Следует, тем не менее, отметить принципиальное функциональное различие социальных инструментов, используемых в социальной рекламе и современной российской социально ориентированной художественной прозе. Как было неоднократно замечено нами, адресатом социальной рекламы выступает все общество в целом, поскольку социальная реклама точечно охватывается все слои общества - родителей, детей, социально уязвимые группы граждан и пр. Размещаемые в местах скопления людей - в торговых центрах, поликлиниках, центрах социальной помощи, вдоль дорог и пр. - сообщения социальной рекламы фиксируются адресатами автоматически, усвоению информации способствует и гетеросемантический способ ее представления.

В случае с художественной литературой процесс получения информации происходит иначе. Прежде всего это осознанный способ получения знания, который заключается в изначальном желании потенциального читателя признать ситуацию, описываемую повествователем, как проблемную (как правило, чтению художественного произведения сегодня предшествует, хотя бы, чтение аннотации к книге, а также рекомендация человека, которому доверяешь, критическая статья и пр.). Также, как правило, усиление интереса со стороны читателя происходит в том случае, если «горизонты» читателя хотя отчасти совпадают с «горизонтами» писателя. Однако следует отметить, что художественно ориентированная социальная литература обладает,

хотя и точечным воздействием, но потенциально более сильным благодаря более глубокому анализу описываемой ситуации, способов ее разрешения, в отличие от социальной рекламы, которая, воздействия на широкую аудиторию, предлагает способы ее разрешения без какого-либо объяснения.

Заключение

В заключение следует отметить, что в современном российском обществе роль литературы как социального инструмента в последние несколько десятилетий вновь усиливается, но меняет свой вектор. В центре внимания оказываются конкретные (точечные, таргетные) проблемы повседневности, затрагивающиеся каждого человека, в то время как общефилософские проблемы, характерные, в частности, для русской литературы XIX в., отступают на второй план.

Важной характеристикой современной российской художественной социально ориентированной литературы, в основе которой лежат моральные ценности, такие как справедливость, порядочность, честность, любовь, сочувствие, сопереживание (эмпатия), готовность прийти на помощь и пр., является ее стремление поделиться «рецептом» решения проблемы, снизить остроту ее (проблемы) проявления, способствовать установлению в обществе гармонии, определенности и стабильности. Таким образом, можно подчеркнуть, что в определенной степени художественное произведение становится в ряде случаев руководством к дальнейшему действию.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Москва: Азбуковник, 1999.

2. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. Санкт-Петербург: Норинт, 2000.

3. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. Москва: Русский язык, 1986. Т. 2. К-О.

4. Кожинов В. В. Литература // Литературная энциклопедия терминов и понятий / гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. Москва: Интелвак, 2001. С. 453-457.

5. Гудков Л., Дубин Б. Литература как социальный институт. Москва: Новое литературное обозрение, 2020.

6. Раренко М. Б. Феномен литературы EASY READING и романы Ника Хорнби // Постмодернизм: что же дальше? (Художественная литература на рубеже XX-XXI вв.). Москва: ИНИОН РАН, 2006. С. 198-209.

REFERENCES

1. Ozhegov, S. I., Shvedova, N. Ju. (1999). Tolkovyj slovar' russkogo jazyka = Explanatory Russian language dictionary. Moscow: Azbukovnik. (In Russ.)

2. Kuznecov, S. A. (ed.). (2000). Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo jazyka = Big explanatory Russian language dictionary. St. Peterburg: Norint. (In Russ.)

3. Evgen'eva, A. P. (ed.). (1986). Slovar' russkogo jazyka = Russian language dictionary: in 4 vols. Moscow: Russkij jazyk. Vol. 2. K-O. (In Russ.)

4. Kozhinov, V. V. (2001). Literatura = Literature. In Nikoljukin, A. N. (ed.), Literaturnaja jenciklopedija terminov i ponjatij (pp. 453-457). Moscow: Intelvak. (In Russ.)

5. Gudkov, L., Dubin, B. (2020). Literatura kak social'nyj institut = Literature as social institute. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.)

6. Rarenko, M. B. (2006). Fenomen literatury EASY READING i romany Nika Hornbi = The phenomenon of easy reading literature and Nick Hornby's novels. In Postmodernizm: chto zhe dal'she? (Hudozhestvennaja literatura na rubezhe XX-XXI vv.) (pp. 198-209). Moscow: INION RAN. (In Russ.)

Информация об авторе

Раренко М. Б. - кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела языкознания Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН) Российской академии наук

Information about the author

Rarenko M. B. - PhD (Philology), Senior Research Fellow, Centre for Linguistics, Institute of Scientific Information for Social Sciences (INION) of the Russian Academy of Sciences

Статья поступила в редакцию 01.06.2021; одобрена после рецензирования 30.06.2021; принята к публикации 02.07.2021

The article was submitted 01.06.2021; approved after reviewing 30.06.2021; accepted for publication 02.07.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.