На занятиях по биологии изучаются общие свойства живой материи: обмен веществ, энергии и информации, роста и развития, динамическое равновесие и саморегуляция, многообразие видов и связей, экологические факторы, связанные с суточными и сезонными изменениями природы. Достижения биологии должны использоваться при решении глобальных проблем современности: взаимоотношения общества с окружающей средой, рационального природопользования и охраны природы, продовольственного обеспечения.
Несмотря на то, что естественнонаучные дисциплины, изучаемые в педагогическом вузе, обладают значительным воспитательным потенциалом, необходима их дальнейшая экологизация. Введение в практику обучения элементов экологического подхода, ориентирующего учащихся на исследование взаимодействия организмов, в первую очередь, человека с окружающей средой в современном экологическом контексте
средствами и методами конкретной дисциплины, включающей в себя предметы естественнонаучного цикла.
Литература:
1. Гильмеева Р.Х. Фундаментальные системы непрерывного педагогического образования / Гильмеева Р.Х., Читалин H.A. //Казанский педагогический журнал. - 2005. № 2(39).- С.З.
2. Сластенин B.A. Педагогика/Сластенин B.A., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов E.H., М: Школьная пресса, 2004. - С256-257.
3. З.Тимофеева С.С. Основы современного естествознания и экологии/Тимофеева С.С. Медведева С.А., Ларионова Е.Ю. Ростов-н/Д: Феникс, 2004 - С. 4
4. Гарифуллина А.Р. Формирование экологической культуры студентов педвуза.//Проблемы формирования профессиональных компетенций будущего специалиста в системе многоуровнего профессионального образования - Казань, 2006. -С. 52.
5. Чернова Н.М. Экология/Чернова Н.М., Было-ва А.М. - М.: Просвещение, 1988. - 272 с.
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Т.С.Финаева, ст. преподаватель НФ ТГГПУ (г. Набережные Челны), аспирантка ИПППО РАО
Модернизация высшей и средней профессиональной школы Российской федерации предполагает совершенствование ее международной деятельности, общей целью которой является всесторонняя интеграция России в качестве равноправного партнера в мировое образовательное сообщество, совершенствование и повышение авторитета национальной системы образования с учетом международного опыта. Интеграционные процессы актуализировали процесс трансформации основных компонентов (содержания, структуры, технологий) и всей системы профессионального образования, что в свою очередь привело к смене образо-
вательной парадигмы. Реализация данного процесса невозможна без выработки нового взгляда на миссию и социально-профессиональный статус учителя.
Новая парадигма развития образования предъявляет особые требования к личности учителя иностранного языка, его профессиональной и лингвострановедческой компетентности, вносит существенные изменения в цели, содержание, технологии и методы профессионально-педагогической подготовки будущих учителей, предполагает совершенно иные подходы к организации образовательного процесса в педагогических учебных заведениях.
Важнейшей задачей лингвострановедче-ской подготовки в условиях расширяющегося культурного и образовательного пространства является развитие способности у будущих учителей не только адаптироваться к существующей ситуации, но и активно осваивать то, что порождается происходящими социальными переменами. Так внимание, которое в последнее время уделяют проблеме компетенции, компетентности и профессиональной компетентности специалиста представляется отнюдь не случайным. Что касается требований к подготовке специалистов в профессиональной школе Европы, то понятие «ключевые компетенции» фигурируют в их числе с середины 90-х годов.
Концепция (Competence-based education - СВЕ)- образования, основанная на компетенциях отражена в работах Ж.Делора, Р.Уайта, Г.Халажа, И.Зимней и др. например, методологические и теоретические аспекты формирования профессиональной компетентности представлены в работах Э.Зеера, А.Марковой, Н.Солянкиной, П.Шендерэй и других исследователей.
Специфика, методика развития различных видов компетенций (социальной, педагогической, психологической, информационной, в нашем случае, лингвострановедче-ской и др.) предложены в научных публикациях и диссертационных исследованиях (Н.Аминов, Л.Антропов, А.Бусыгина, Н.Витковская, А.Кузьмицкая, С.Рогожкина, А.К.Маркова, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, О.Р.Бондаренко, Ю.М.Жуков, Л.А.Петровская, Е.В.Руденский, О.В.Соловьёва, О.В.Герасименко, А.Н.Фёдорова и др.).
Сложность ситуации в том, что в педагогике признаки многих понятий частично являются общими, а потому существует трудность в том, чтобы их отделить, расположить в соответствующей последовательности. В результате возникают понятийно-терминологические проблемы. Как в случае с понятиями «компетенция», «компетент-
ность», «профессиональная компетентность».
Для нашего исследования, прежде всего, следует терминологически сопоставить понятия «компетенция» и «компетентность», которые часто употребляются как взаимозаменяемые, но как показал анализ источников, семантика данных понятий различна.
Рассмотрев представленные в научной литературе определения понятий «компетенция» и «компетентность», и проанализировав предлагаемые авторами трактовки, можно утверждать, что в современной педагогической литературе слово «компетенция» (competentia лат.- согласованность частей) употребляется в случае, когда подразумевают совокупность качеств личности, основанных на знаниях и опыте, приобретённых в процессе учения, благодаря которым данная личность самостоятельно участвует в учебно-познавательном процессе, а в последствии успешно включается в трудовую деятельность. Что же касается понятия «компетентность» («competentes» («compe-tentis»)^!.) - «соответствующий», «способный»), из множества трактовок мы отдаём предпочтение следующей, наиболее отвечающей, на наш взгляд, современной семантике данного понятия, предложенную Дж. Равеном: «компетентность» - это специфическая способность, необходимая для эффективного выполнения конкретного действия в конкретной предметной области и включающая узкоспециальные знания, особого рода предметные навыки, способы мышления, а также понимание ответственности за свои действия.
Итак, «компетенция (-ции)» раскрывают общие и специальные способности личности, доступные для диагностики.
Что же касается понятия «компетентность», то оно связывается, прежде всего, с определённой областью деятельности, а именно, с компетентностью профессионала.
Из чего следует, что понятия «компетенция» и «компетентность» - системные и многокомпонентные, и они широко используются в разных видах деятельности человека для обозначения уровня её качества.
Такой же смысл этим понятиям придают и в педагогике с целью описания качества подготовки и деятельности специалистов. В свою очередь, «профессиональную компетентность» можно представить как комплекс профессиональных знаний, умений, отношений, профессиональных качеств личности.
Для определения содержательных характеристик развития лингвострановедческой компетентности студентов педагогических образовательных учреждений, необходимо рассмотреть виды профессиональной компетентности.
Различают два вида профессиональной компетентности: специальную (владение собственно профессиональной деятельностью, обладание способностью проектировать своё дальнейшее профессиональное развитие) и социальную (владение совместной профессиональной деятельностью, обладание социальной ответственностью за результаты своего профессионального труда):
- специальная компетентность (в рамках конкретной специальности), а именно профессиональная компетентность учителя иностранного языка предполагает обладание следующими знаниями и умениями, отвечающими особенностям развития многонационального европейского общества:
- владение на достаточно высоком уровне собственно профессиональной деятельностью в определённой области;
- способность проектировать своё дальнейшее профессиональное развитие;
- обладание социокультурными знаниями (приобретаемыми в процессе ознакомления и усвоения знаний о ценностях изучаемой культуры);
- владение педагогическими знаниями (знаниями особенностей учащихся из различных этнических, расовых, культурных и социальных групп; знаниями теории о существующем предвзятом мнении и способах его преодоления; знаниями новых педагогических и телекоммуникационных технологий);
- владение педагогическими умениями принимать эффективные учебные решения;
- владение педагогическими умениями снижать вероятность конфликтов на почве этнических и расовых предрассудков;
- владение умениями комбинировать и создавать набор педагогических приёмов, методов, технологий, обеспечивающих учебные достижения учащихся из различных расовых, этнических, культурных и социальных групп.
- социальная компетентность (в сфере общения и взаимодействия), а именно профессиональная компетентность учителя иностранного языка, предполагает обладание:
- коммуникационными и интеграционными способностями;
- обладание социальной ответственностью за результаты своего профессионального труда;
- умением поддерживать отношения в профессиональном сообществе;
- осознанием культурной принадлежности личности;
- обладание разумным, ясным представлением о культурном наследии личности, опыте и знаниях того, как соотносится, сосуществует данное наследие с опытом других этнических и культурных групп;
- обладание разумным и позитивным отношением к различным расовым, этническим, культурным и социальным группам.
Широко распространяющаяся в педагогике профессионального образования методика полилога культур ставит перед собой цель научить будущих учителей жить и мыслить в условиях интернационального общества, где каждая культура представляет собой определённую форму мышления, эпоху, воззрения, определённую мораль и нравственность.
Чтобы преодолеть культурные проблемы общения будущего учителя иностранного языка, по нашему мнению, необходимо формировать «лингвострановедческую компетентность» как устойчивую способность молодого специалиста к иноязычной деятельности, которая складывается из глубокого понимания сущности выполняемых лингвострано-ведческих задач и разрешаемых проблем, хорошего знания лингвострановедческих реалий, приобретения опыта в преподавании иностранного
ПОЛИКУЛЬТУРНЫИ УЧИТЕЛЬ
Знание
I
Учитель обладает: Социокультурными знаниями (приобретаемыми в процессе ознакомления и усвоения знаний о ценностях изучаемой культуры) Педагогическими знаниями (знаниями особенностей учащихся из различных этнических, расовых, культурных и социальных групп; знаниями теории о существующем предвзятом мнении и способах его преодоления; знаниями новых педагогических и телекоммуникационных технологий)
Осознание культурной принадлежности личности
Учитель обладает:
Разумным, ясным представлением о его или её культурном наследии, опыте и знаниях того, как всё это соотносится, сосуществует с опытом других этнических и культурных групп
Позитивное межнациональное и расовое отношение
Учитель обладает:
Разумным и позитивным отношением к различным расовым, этническим, культурным и социальным группам
Педагогические умения
I
Учитель обладает умениями:
- принимать эффективные учебные решения;
- снижать вероятность конфликтов на почве этнических и расовых предрассудков;
- комбинировать и создавать набор педагогических приёмов, методов, технологий, обеспечивающих учебные достижения учащихся из различных расовых, этнических, культурных и социальных групп
Схема 1. Модель «поликультурного учителя»
языка, активного овладения лучшими достижениями в данной области, умения выбирать средства и способы действия, адекватные конкретным обстоятельствам места и времени, и, конечно, чувства ответственности за достигнутые результаты. Таким образом, понятие лин-гвострановедческой компетентности охваты-
вает когнитивную, операционально-технологическую, мотивационную, этическую, социальную и поведенческую составляющие.
Проведённое исследование и анализ материалов зарубежной и отечественной педагогической, социологической и лингвострановедче-ской литературы позволил нам вывести сле-
дующее определение: под лингвострановедче-языка (неаутентичной языковой личности) мы понимаем способность осуществлять межкультурную коммуникацию, базирующуюся на педагогических и социокультурных знаниях и умениях, и умениях адекватного их применения в ситуациях межкультурного общения, а также умениях использовать лингвострановед-в современное общество, оказывают влияние на предпочтения в выборе жизненно важных ценностей, способствуют самоопределению. Таким образом, актуализируется проблема подготовки педагога к работе в поликультурном образовательном пространстве, выступающего посредником между культурами разных народов, готового к межкультурному полилогу, способного к разработке и осуществлению культуросообразных педагогических технологий.
Изучение теоретических и методических аспектов проблемы профессионально направленного формирования лингво-страноведческой компетентности студентов педагогических образовательных учреждений Европейского сообщества и России, анализ проблем соизучения языка и культуры позволяют нам предложить модель «поликультурного учителя» (схема 1), названные выше специфические педагогические способности, лин-гвострановедческие знания и умения составляют сущность лингвострановедче-ской компетентности будущего учителя иностранного языка, уровень которого отвечает особенностям развития многонационального европейского общества в условиях расширения поликультурного образовательного пространства. на наш взгляд, реализация данной модели способна обеспечить успешное развитие межнационального полилога в процессе Европейской интеграции.
Мы полагаем, что данная модель поликультурного учителя содержит не только общее, что типично для педагогической профессии вообще, но и то особенное, что характерно для деятельности современного учителя иностранного язы-
ской компетентностью учителя иностранного ческие (фоновые) знания для достижения взаимопонимания в ситуациях опосредованного и непосредственного межкультурного общения.
Иностранный язык и лингвострановедение в отечественном образовании становятся важным условием интеграции молодого поколения ка. Она содержит характеристику основных педагогических функций учителя иностранного языка, его личностных качеств, общепедагогических и профессионально-методических умений, то, что составляет лингвострановедческую компетентность, обеспечивающую реализацию этих функций в условиях сосуществования различных расовых, этнических, культурных и социальных групп европейского сообщества.
Литература:
1. Варданян Ю.В., Савинова Т.В., Яшкова А.Н. Развитие студента как субъекта овладения профессиональной компетентностью. -С.-Пб., 2003. - С. 7.
2. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю., Педагогический словарь: Для студентов высш. И сред. Пед. Учеб. Заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 176 с., С. 62.
3. Маркова А. К. Психология профессионализма. - М., 1999. - 308 с.
4. Масленникова В.Ш., Сущность и структура социальной компетентности личности студента. - Научные основы формирования компетентного специалиста в системе непрерывного образования: Материалы всероссийской научно-практической конференции. - Казань: КСЮИ, 2003. - 214 с., С. 92 - 94. Милованова Н.Г., Прудаева В.Н. Модернизация российского образования в вопросах и ответах. -Тюмень, 2002. - С. 25.
5. Равен Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Пер. с англ. - М., 2002. - С. 48.
6. Трегубова Т.М., Использование ключевых компетенций в оценке конкурентоспособности будущего специалиста (опыт стран Евросоюза). - Научные основы формирования компетентного специалиста в системе непрерывного образования: Материалы всероссий-
ской научно-практической конференции. -
7. Хуторской А.В. Определение общепредметного содержания ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов // www.eiudos.ru/news/compet-dis.htm/
8. Banes, A.; Redford, J/ (Winter/26, 2002) An A/AS Level Foreign Languages Conference: 'Europe and the Euro'. // Language Learning Journal, p. 68 - 73.
Казань: КСЮИ, 2003. - 214 с., С. 199 - 202.
9. Byram, M. (Winter/26, 2002) Foreign Language Education as Political and Moral Education. // Language Learning Journal, p. 43 - 47.
10. Pachler, N. (Summer/27, 2003) Foreign Language Teaching as an Evidence-based Profession? // Language Learning Journal, p. 4 - 7.
11. Print, Murray; Smith, Alan (2002) Education for Democratic Citizenship in the New Europe: Context and Reform. // European Journal of Education, Vol. 37, №2, p. 107 - 128.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ ТЕХНИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
А.А.Хусаинова, соискатель ИПППО РАО
Вступление молодых людей в самостоятельную жизнь требует внимания к подготовке и сознательному социокультурному самоопределению в обществе. Культура, являясь одним из условий развития личности, формирует ценности, традиции и активность личности. По определению академика Г.В.Мухаметзяновой, культура «есть способ (способы) видения мира, способ описания его (языки), способ взаимодействия с миром и результат этого взаимодействия» [6]. Таким образом, вопросы, связанные с формированием социокультурного самоопределения личности приобретают особую остроту и значимость.
Значительный потенциал в формировании и развитии социокультурного самоопределения личности заложен в дисциплине «Иностранный язык». Вместе с тем педагогические механизмы данного процесса в рамках межкультурной коммуникации остаются не достаточно изученной областью педагогического знания.
Анализ нашего исследования показал необходимость выявления, описания, разработки и апробации комплекса педагогических условий, обеспечивающих формирование социокультурного самоопределения учащихся технического колледжа средствами иностранного языка. Педагогические условия представляют собой совокупность объективных возможностей, обеспечивающих успешное решение поставленной нами задачи в сфере самоопределения учащихся как в профессиональной области так и в культурном социуме: опора на основополагающие принципы социокультурного самоопределения личности; разработка содержания учебного материала по иностранному языку, направленного на формирование социокультурного самоопределения учащихся; выявление уровней и критериев сформи-рованности социокультурного самоопределения учащихся технического профиля; использование современной технологии и активных методов обучения иностранному