Научная статья на тему 'ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТОВ «ДОБРО» И «ЗЛО» В ПРОИЗВЕДЕНИИ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ»'

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТОВ «ДОБРО» И «ЗЛО» В ПРОИЗВЕДЕНИИ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
концепт / психологический подход / лингвистические средства / «добро» / «зло» / concept / psychological approach / linguistic means / "good" / "evil"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ефимова Глория Александровна

В статье анализируются лингвостилистические средства, которые способствуют созданию образов, олицетворяющих концепты «добро» и зло». Кратко излагается понятие концепта и суть психологического подхода к его изучению. Подробно рассматривается использование лингвостилистических средств вербализации концептов «добро» и «зло» в тексте (приводятся примеры).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC AND STYLISTIC MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPTS OF "GOOD" AND "EVIL" IN R. BRADBURY'S WORK "FAHRENHEIT 451"

The article analyzes linguistic and stylistic means that contribute to the creation of images embodying the concepts of ";good" and evil." The concept of the concept and the essence of the psychological approach to its study are briefly outlined. The use of linguistic stylistic means of verbalization of the concepts of ";good" and ";evil" in the text is considered in detail (examples are given).

Текст научной работы на тему «ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТОВ «ДОБРО» И «ЗЛО» В ПРОИЗВЕДЕНИИ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ»»

УДК 81

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТОВ «ДОБРО» И «ЗЛО» В ПРОИЗВЕДЕНИИ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ»

© 2024

Г.А. Ефимова, студент

Поволжская академия образования и искусств имени Святителя Алексия, митрополита Московского, г. Тольятти (Россия)

Ключевые слова: концепт; психологический подход; лингвистические средства; «добро»; «зло». Аннотация. В статье анализируются лингвостилистические средства, которые способствуют созданию образов, олицетворяющих концепты «добро» и зло». Кратко излагается понятие концепта и суть психологического подхода к его изучению. Подробно рассматривается использование лингвостилистических средств вербализации концептов «добро» и «зло» в тексте (приводятся примеры).

Концепт - это единица речи, мышления или памяти, отражающая языковую картину мира народа [2; 3]. Он отличается высокой степенью абстрактности, это единица когнитивного уровня, вбирающая в себя понятия и значения: исходная форма (этимология), аксиологическая оценка, ассоциации, абстракции, ментальные изоглоссы. Это единицы мышления, их основное предназначение - обеспечивать его процесс [3; 4].

Существует несколько подходов к определению термина «концепт». В данной работе концепт исследуется с точки зрения психологического подхода, предложенного С.А. Аскольдовым и Д.С. Лихачевым, согласно которому концепт является мысленным образованием, выполняющим заместительную функцию. Он может быть определен для каждого словарного значения слова. В человеческом сознании то или иное слово вызывает определенный набор признаков или логическое понятие, но не значение во всей его сложности, оно интерпретируется по-своему в зависимости от взглядов, ценностей, культурной основы и т.д. Психологический поход способствует возникновению различных ассоциаций и смысловых переносов и характеризуется с точки зрения отдельного носителя языка [3-5].

В произведении «451 градус по Фаренгейту» фигурирует множество образов и лингвистических средств, которые служат для описания концептов «добро» и «зло», значение которых отлично от словарных.

Представление автором «добра» в романе обширно, например, отношение к жизни и мировоззрение Клариссы Маклеллан, а также общение в ее семье, работа пожарным, вдохновляющая Монтага и дающая ему наслаждение, диалоги Монтага с Клариссой, пронизанные дружественностью и здоровым интересом, книги, полные знаний и смысла, огонь, который чист и ярок, а также социально-политическая система, позволяющая жить в равенстве. Рассмотрим данные примеры подробнее.

Кларисса Маклеллан для главного героя Гая Мон-тага представляется олицетворением добра и гармонии. В частности, автор использует синекдоху, выделяя лицо Клариссы: "There was only the girl walking with him now, her face bright as snow in the moonlight...Her face, turned to him now, was fragile milk crystal with a soft and constant light in it" [3, с. 12]. Ее красота и гармоничность подчеркивается с помощью сравнения "bright as snow"

и метафоры "her face was fragile milk crystal". Разговаривая с Клариссой, главный герой не раз повторяет слово "good": «It was a good question... A good question" [3, с. 40]. Монтаг называет вопрос «хорошим», потому что он искренний, что также является контекстуальным синонимом понятия «добро».

Свою работу до душевного перерождения главный герой также считает добром, так как использует прилагательное "fine": «It's fine work. Monday burn Millay, Wednesday Whitman, Friday Faulkner, burn 'em to ashes, then burn the ashes. That's our official slogan». «Добро» работы заключается не только в том, что это правильно и правомерно, но и в ее закономерности, которая проявляется в перечислении.

Монтаг осознает, что другая жизнь, отличная от его, - это добро, и оно заключается в общении и рассуждениях: "Montag heard the voices talking, talking, talking, giving, talking, weaving, reweaving their hypnotic web" [3, с. 25]. Правдивость его суждения подчеркивается повторами и перечислениями, а общение как воплощение добра выделяется эпитетом "hypnotic web".

Метафора и олицетворение присутствуют в описании книг: "Titles glittered their golden eyes, falling, gone" [3, с. 51]. Они - уходящий луч солнца в необразованности и типичности членов общества. Даже при сожжении они не теряют своей красоты, что отмечается с помощью повторений, метафоры и риторического вопроса в следующем примере: "Light the first page, light the second page. Each becomes a black butterfly. Beautiful, eh?" [3, с. 99]. Их наполненность жизнью и смыслом подчеркивается сравнением с птицами: "The books leapt and danced like roasted birds" [3, с. 150]. Даже главы книг описываются с помощью олицетворения и синекдохи: "Some of us live in small towns. Chapter One of Thoreau's Walden in Green River, Chapter Two in Willow Farm, Maine" [3, с. 199]. Книги сжигаются и уничтожаются, но имена авторов остаются в памяти, что также отмечается с помощью синекдохи: "We are also Matthew, Mark, Luke, and John" [3, с. 196].

Огонь, который сжигает книги, являющиеся источником зла в социальной системе, становится источником добра и красоты: "Is it because the fire is prettier by night? More spectacle, a better show?" [3, с. 53], "Fire is bright and fire is clean" [3, с. 80], "it was good to burn" [3, с. 150]. Это подчеркивается риторическими вопросами,

не требующими ответа, позитивными прилагательными и возвышенной лексикой, а также восклицательными предложениями: "Fire was best for everything!" [3, с. 150].

Принцип системы, который, по ее мнению, оказывает благоприятное действие на общество, заключается в равенстве, что отмечается повтором слова "equal": "Not everyone born free and equal, as the Constitution says, but everyone made equal... Then all are happy" [3, с. 78].

В произведении «451 градус по Фаренгейту» концепт «зла» также описывается с помощью различных лингвистических средств и образов. Отдельно можно выделить такие составляющие концепта, как внутреннее светлое «я» Монтага, с которым он пытается бороться в начале своего духовного перерождения и воспринимает как нечто неправильное, темный мир Милдред, общество, живущее в рамках, книги, которые, по мнению системы, усугубляют шаткий порядок в обществе. Рассмотрим их подробнее.

Свое внутреннее «я» до духовного перерождения главный герой считает злом, так как оно не соответствует установленным правилам: «What?» asked Montag of that other self, the subconscious idiot that ran babbling at times, quite independent of will, habit, and conscience" [3, с. 17]. Это выражается с помощью сниженной лексики и перечисления.

Внутренний мир Милдред представляется пустым и темным. Здесь можно проследить контекстуальную синонимичность понятий «зло» и «темнота». Она подчеркивается риторическими вопросами: "Did it drink of the darkness? Did it suck out all the poisons accumulated with the years?" [3, с. 21]. Автор употребляет метафору, сравнивая ее внутренний мир с «чемоданчиком с жидкой меланхолией» ("case of liquid melancholy") [3, с. 23]. Зло заключается в том, что она не одинока в своей интеллектуальной ограниченности. Автор с помощью обратного олицетворения сравнивает ее подруг с люстрой: "They were like a monstrous crystal chandelier tinkling in a thousand chimes." [3, с. 121]. Таково всё общество: автор подчеркивает безликость и сходство членов общества с помощью повторения слова "face": "He imagined thousands on thousands of faces peering into yards, into alleys, and into the sky, faces hid by curtains, pale, night-frightened faces, like grey animals peering from electric caves, faces with grey colourless eyes, grey tongues and grey thoughts looking out through the numb flesh of the face" [3, с. 179].

Одними из ярких представлений концепта зла в романе являются предметы современного технического прогресса, например, механизм, спасший Милдред жизнь, сравнивается с коброй ("One of them slid down into your stomach like a black cobra") [3, с. 21], описание Механической Гончей включает в себя множество олицетворений ("The Mechanical Hound slept but did not sleep, lived but did not live." [3, с. 34]; "what does the Hound think about down there nights?" [3, с. 38]), оксюморонов и противопоставлений ("the dead beast, the living beast" [3, с. 34]), а ракушки, которыми постоянно пользуется Милдред, с помощью метафоры сравниваются с насекомыми ("He reached over and pulled one of the tiny musical insects out of her ear" [3, с. 62]). Зло современных технологий в виде телевизоров во всю стену, кото-

рые заменяют людям настоящее общение, отмечается параллелизмом: " I can>t talk to the walls because they>re yelling at me. I can't talk to my wife; she listens to the walls" [3, с. 106].

Книги для установленной социальной системы - ничто иное, как олицетворение зла, лишенное духовности и смысла: "The books lay like great mounds of fishes left to dry" [3, с. 51]. Такое восприятие книг подчеркивается сравнением книг с рыбой. Печатные издания - это не достояние, а пережиток прошлого, как описывается в данном примере с помощью метафоры: "Magazines became a nice blend of vanilla tapioca. Books, so the damned snobbish critics said, were dishwater" [3, с. 77].

Сама система - это зло, простейший механизм, который подстраивает людей под один стандарт, что подчеркивается с помощью хиазма в предложении "Out of the nursery into the college and back to the nursery" [3, с. 73] и параллелизма в следующем примере: "School is shortened, discipline relaxed, philosophies, histories, languages dropped, English and spelling gradually neglected, finally almost completely ignored" [3, с. 74].

Нельзя не отметить, что социально-политическая система и книги входят как в понятие концепта «добро», так и в понятие концепта «зло». Совпадение не случайно: сюжет и проблемы, поднимаемые автором в произведении «451 градус по Фаренгейту», основаны и на взаимодействии системы и книг Именно поэтому мы можем рассматривать данные образы с разных точек зрения.

Представляя концепт «добро», автор использует возвышенную лексику при упоминании образов, составляющих концепт. Например, огонь, который является одной из основных тем произведения, может быть воспринят как символ чистоты, преобразования и доброжелательности благодаря эпитетам. Автор убеждает в положительности образов с помощью перечислений, повторений, восклицаний и риторических вопросов. В большом количестве фигурируют олицетворение и синекдоха при описании книг.

Представляя концепт «зло», автор использует отрицательно окрашенные эпитеты и синонимы. Он подчеркивает негативное влияние книг на систему с помощью сравнений и метафор. Часто встречается олицетворение предметов механического прогресса, которые оказывают большое влияние на людей. Контекстуальная синонимичность выражается с помощью риторических вопросов, хиазмов,параллелизма, повторов и перечислений.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Арапова Г.У. Концепт, понятие и значение слова // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2016. № 1-4. С.591-593.

2. Асанова Т.Б., Гаипова А.Н. Основные подходы к определению понятия «концепт» // Экономика и социум. 2016. № 5-1 (24).

3. Брэдбери Р.Д. 451 градус по Фаренгейту: книга для чтения на английском языке. СПб: КАРО, 2016. 224 с.

4. Попова Л.В. Подходы к определению концепта // Вестник ЮУрГГПУ. 2013. № 4.

5. Рыжкина А.А. О методах анализа концепта // Вестник ОГУ. 2014. № 11 (172).

LINGUISTIC AND STYLISTIC MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPTS OF "GOOD" AND "EVIL" IN R. BRADBURY'S WORK "FAHRENHEIT 451"

© 2024

G.A. Efimova, student

St. Alexis academy of education and arts of Volga region, Togliatti (Russia)

Keywords: concept; psychological approach; linguistic means; "good"; "evil".

Abstract. The article analyzes linguistic and stylistic means that contribute to the creation of images embodying the concepts of "good" and evil." The concept of the concept and the essence of the psychological approach to its study are briefly outlined. The use of linguistic stylistic means of verbalization of the concepts of "good" and "evil" in the text is considered in detail (examples are given).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.