Научная статья на тему 'Лингвостилистические особенности номинативных предложений (на материале романа Р. Брэдбери "вино из одуванчиков")'

Лингвостилистические особенности номинативных предложений (на материале романа Р. Брэдбери "вино из одуванчиков") Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
583
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОМИНАТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / ЛИНГВОПРАГМАТИКА / СТРУКТУРА / СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / СОСТАВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ / ЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ / NOMINATIVE SENTENCES / LINGUISTIC PRAGMATICS / STRUCTURAL AND SYNTACTICAL PECULIARITIES / CONSTITUENT COMPONENTS / LANGUAGE COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Скляренко Р. В., Перфильева Е. Д.

Предметом исследования являются структурно-синтаксические особенности номинативных предложений и их прагматический потенциал в художественных текстах англоязычной литературы. Современный синтаксис под влиянием живой разговорной речи претерпевает изменения: происходит сжатие синтаксических конструкций и расчленение синтаксических цепочек, сокращается длина предложений. В этой связи возрастает роль номинативных предложений как средств языковой коммуникации. В лингвистической прагматике существуют лишь фрагментарные исследования номинативных предложений в коммуникативном аспекте. Наиболее подходящими для достижения цели данной работы являются следующие методы и приёмы: описательный метод, метод сплошной выборки, контекстуальный и статистический анализ. Проведённое исследование позволяет определить специфику использования номинативных предложений в художественном тексте. Полученные данные показывают, что номинативные предложения имеют тесно связанный со структурой и синтаксическими особенностями мощный прагматический потенциал, для их более широкого использования в языковой коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article examines structural and syntactical peculiarities of nominative sentences and their pragmatic potential in Ray Bradbury’s novel «Dandelion Wine». Under the influence of colloquial speech, modern syntax is undergoing some changes, in Среди particular, syntactical constructions and sentences become shorter. According to this trend, the role of nominative sentences as means of communication increases. Only fragmentary research of nominative sentences in terms of communicative aspect has been performed so far in linguistic pragmatics. The most appropriate methods and techniques for covering the subject of the research are the descriptive method, the continuous sampling method as well as contextual and statistical analysis. This research helps to identify the specific field of usage of nominative sentences in a fiction text. The resulting data show that nominative sentences possess strong pragmatic potential, which is closely related to the structural and syntactical peculiarities of nominative sentences that allow their greater use in language communication.

Текст научной работы на тему «Лингвостилистические особенности номинативных предложений (на материале романа Р. Брэдбери "вино из одуванчиков")»

Филология

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2018, № 1, с. 198-202

УДК 1751

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НОМИНАТИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Р. БРЭДБЕРИ «ВИНО ИЗ ОДУВАНЧИКОВ»)

© 2018 г. Р.В. Скляренко, Е.Д. Перфильева

Владимирский государственный университет им. А.Г. и Н.Г. Столетовых, Владимир

[email protected]

Поступила в редакцию 29.05.2017

Предметом исследования являются структурно-синтаксические особенности номинативных предложений и их прагматический потенциал в художественных текстах англоязычной литературы. Современный синтаксис под влиянием живой разговорной речи претерпевает изменения: происходит сжатие синтаксических конструкций и расчленение синтаксических цепочек, сокращается длина предложений. В этой связи возрастает роль номинативных предложений как средств языковой коммуникации. В лингвистической прагматике существуют лишь фрагментарные исследования номинативных предложений в коммуникативном аспекте. Наиболее подходящими для достижения цели данной работы являются следующие методы и приёмы: описательный метод, метод сплошной выборки, контекстуальный и статистический анализ. Проведённое исследование позволяет определить специфику использования номинативных предложений в художественном тексте. Полученные данные показывают, что номинативные предложения имеют тесно связанный со структурой и синтаксическими особенностями мощный прагматический потенциал, для их более широкого использования в языковой коммуникации.

Ключевые слова: номинативные предложения, лингвопрагматика, структура, синтаксические особенности, составные компоненты, языковая коммуникация.

Номинативное предложение - это односоставное предложение, главный член которого обозначает существование предмета или явления в настоящем времени или вне времени. Главный член номинативного предложения выражен именем

существительным в именительном падеже, именем числительным или количественно-именным словосочетанием [1].

В лингвистической науке сложилось чёткое понимание номинативного предложения как особого типа коммуникативной структуры, в которой находят выражение одновременно субъект и предикат коммуникации. Традиционный синтаксис изучает предложение с точки зрения лексических и грамматических особенностей. Но методы конструктивного синтаксиса недостаточны для исследования номинативных предложений. В настоящее время широкое значение приобрела лингвистическая прагматика, бурно

развивающаяся и дающая новое направление в изучении синтаксиса. Предметом её изучения становится использование и функционирование языковых знаков в речевой коммуникации [2]. Современный синтаксис под влиянием живой разговорной речи претерпевает изменения: происходят сжатие синтаксических

конструкций и расчленение синтаксических цепочек, сокращается длина предложений. В

этой связи возрастает роль номинативных предложений как средств языковой коммуникации.

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что номинативные предложения в английском языке являются самыми распространёнными среди

односоставных предложений и обладают значительным прагматическим потенциалом и способностью передавать широкий круг коммуникативных значений. Поскольку номинативные предложения в прагматическом аспекте исследованы лишь фрагментарно, выбор данной темы является обоснованным.

Предметом исследования являются структурно-синтаксические особенности

номинативных предложений. Материалом для работы послужили 132 предложения, собранных путём сплошной выборки из романа Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков».

Номинативное предложение является важной единицей текста как сложного структурно-синтаксического и семантического целого с определённой коммуникативной направленностью. Разнообразие семантических типов номинативных предложений,

располагающих определённым набором структурно-синтаксических форм, определяет широкие возможности их функционирования в текстовом единстве, формирования смысла

высказывания внутри одного контекста и способности образовывать сложное

синтаксическое целое. Контекстуальный анализ языкового материала позволил определить структурно-синтаксические особенности и специфику использования номинативных предложений в художественном тексте.

Основными грамматическими признаками номинативных предложений являются их односоставная структура, морфологическая природа главного члена, особая интонация и синтаксическая членимость. Рассмотрим морфологическую природу главного члена предложения, который может быть выражен:

а) именем существительным в именительном падеже со значением предметности.

«Hi, Mom! Hi, Tom! Hey!» It smelled like Douglas, all right. Sweat and grass and the odor of trees and branches and creek about him. " [3, р. 62].

В романе встречается наибольшее количество примеров с существительным в именительном падеже в роли главного члена номинативных предложений.

б) количественно-именным словосочетанием со значением объектности.

"Secondly, things broken in the house during the twelve month just past: two lamps, six vases, ten dishes, one soup tureen, two windows, one chair, one sofa cushion, six glasses, and one crystal chandelier prism. Total cost: twelve dollars and ten cents. " [3, р. 149].

в) именем числительным, обозначающим количество предметов.

"Tom rolled quietly along his way for another five minutes and then Dad said, "How many berries you picked so far, Tom?" "Two hundred fifty-six on the nose!" said Tom instantly. [3, р. 23].

Номинативные предложения по количеству составных компонентов делятся на однокомпонентные, двухкомпонентные и многокомпонентные.

"As the dark retreated like a wave on the shore, three children piled out of it, laughing. "Hi, Mom! Hi, Tom! Hey!" It smelled like Douglas, all right. Sweat and grass and the odor of trees and branches and the creek about him. " [3, р. 62].

В приведённом примере автор использует многокомпонентное номинативное предложение с четырьмя однородными главными членами.

Номинативные предложения могут быть распространённые и нераспространённые.

«Mother's voice was strained, high. "He always comes through here. I tell him not to, but those darned kids, they come through here anyway. Some night he'll come through and never come out again-" Never come out again. That could mean

anything. Tramps. Criminals. Darkness. Accident. Most of all death! Alone in the universe.» [3, р. 60].

Через внутренний монолог автор передаёт отчаяние матери, которая ищет своего сына Дугласа в сумерках ночи. Отчего он не возвращается? Причин может быть много. Автор использует несколько кратких

нераспространённых номинативных

предложений, стараясь передать весь ужас того, что может случиться с мальчиком.

В ряде случаев краткость

нераспространенного номинативного

предложения влияет на ритмическую

организацию текста и посредством этого на стилистические свойства целого текста, тем не менее краткость и лаконичность нельзя считать постоянными свойствами номинативного предложения.

В распространённых номинативных предложениях легко выделяются главный член и второстепенные члены, поясняющие главный: согласованные и несогласованные определения. Согласованные определения должны быть препозитивными к главному члену:

«Amazing!» - said the unseen woman. Leo Auffmann blushed. «What an understanding wife». [3, р. 79].

«There she sat in her glass coffin, night after night, her body melted by the carnival blaze of summer, frozen in the ghost winds of winter, waiting with her sickle smile and carved, hooked, and wax-poured nose hovering above her pale pink and wrinkled wax hands poised forever above the ancient fanned-out deck of cards. The Tarot Witch. A delicious name. The Tarot Witch.» [3, р. 226].

Автор также употребляет номинативные предложения с несогласованными

определениями. В распространённых номинативных предложениях с

несогласованными определениями дополнения и обстоятельства выступают в роли распространителя. Сочетание определительного значения с объектным имеет место при отглагольном существительном.

"The sound of the Happiness Machine. It was the sort of sound that might he heard coming from a giant's kitchen on a summer day." [3, р. 74] (распространённое номинативное предложение с несогласованным определением с объектным значением).

Распространённые номинативные

предложения с согласованными определениями значительно чаще используется в произведении.

Распространители могут быть осложнены однородными членами предложения.

«Yes, summer was rituals, each with its natural time and place. The ritual of lemonade or ice-tea

Лингвостилистические особенности номинативных предложений

200

making, the ritual of wine, shoes, or no shoes, and at last, swiftly following the others, with quiet dignity, the ritual of the front-porch swing. On the third day of summer in the late afternoon Grandfather reappeared from the front door to gaze serenely at the two empty eye rings in the ceiling of the porch.» [3, р. 46].

Приведённый пример - это авторское повествование, из которого можно узнать о ритуалах лимонада, холодного чая, вина, туфель и качелей на крыльце. Номинативное предложение занимает главную позицию в монологическом единстве, устанавливает смысловые связи между предложениями, формируя смысл текста. В сочетании с синтаксическим перечислением и анафорой это предложение способствует созданию образной, видимой картины привычных обрядов, которые совершаются каждое лето.

Номинативное предложение как

синтаксическая единица языка является предложением на том основании, что обладает предикативностью, констатирующей

интонацией и может включаться в повествовательную цепь, присоединяясь к другим предложениям. По категориальным признакам предикативных функций

номинативные предложения делятся на три коммуникативных типа: повествовательное, вопросительное, побудительное.

«She took a step. There was an echo. She took another step. Another echo. Another step, just a fraction of a moment later.» [3, р. 210].

Повествовательные номинативные

предложения составляют наибольшую группу в рассматриваемом произведении. Они характерны для монологической речи, а именно: монологов, авторских повествований, внутренней речи героя.

Отдельную группу среди

проанализированных примеров составляют вопросительные предложения. Различные предикативные признаки видоизменяют модель номинативного предложения, добавляя соответствующее субъективное значение. Номинативные вопросительные предложения эмоционально окрашены и произносятся с вопросительной интонацией.

«He crossed the street and found Mrs. Singer moving ponderously about her store, singing Yiddish melodies. «Pint ice cream? - she said. Chocolate on the top? Yes!» [3, р. 54].

«No», - he said, «but something you got to build for others. I been figuring, what to put in. Motion pictures? Radios? Stereoscopic viewers? All those in one place so any man can his over it and smile and say, "Yes, sir, that is happiness.» [3, р. 64].

В английском языке номинативные предложения по своей коммуникативной направленности могут быть побудительными. В исследуемом романе количество таких предложений ограничено.

«They saw a white face there, flickering with unholy light from the silver screen. It seemed to be all men's faces hovering there in the dark. "I'm going to get the manager!» Helen was gone up the aisle. «Stop the film! Lights!» «Helen, come back!» criedLavinia, rising.» [3, р. 202].

В этом отрывке автор переносит читателей в кинотеатр, куда отправились три подруги. Они встревожены тем, что в зале сидит незнакомый мужчина с совершенно белым лицом. Напряжение нарастает. Элен просит остановить фильм. Далее следует побудительное номинативное предложение в форме приказа, которое помогает понять возбуждённое состояние героини и делает повествование динамичным. Интонация предложения восклицательная, и ритм текста становится быстрым.

Вопросительные и побудительные номинативные предложения в романе Р. Брэдбери чаще всего встречаются в диалогах, где можно показать внутреннее состояние героев.

Номинативные предложения могут содержать большой эмоциональный потенциал. Такие предложения составляют группу восклицательных предложений. В центре высказывания данных предложений чаще всего находится не столько именование или сообщение о существовании, а выражение эмоций или оценки. Главная коммуникативная цель восклицательных номинативных предложений - это переход эмоций из внутреннего во внешнее состояние, утверждение, что признак проявляется в большей мере, чем обычно. Восклицательными могут быть все коммуникативные типы номинативных предложений. В романе наибольшее количество составляют

повествовательные восклицательные

номинативные предложения.

«Rounding the corner, they felt a continual light rain spray down from a vast brick building to refresh them as they read the sign they knew by heart, which showed them what they'd come searching for: Summer's Ice House. Summer's Ice House on a summer day! They said the words, laughing, and moved to peer into that tremendous cavern where in fifty, one-hundred, and two-hundred-pound chunks.» [3, р. 189].

В данном примере два главных героя Том и Дуглас ищут следы зимы среди лета. Они нашли

приметы зимы на фабрике по производству льда «Летний ледяной дом». Мальчики смеются и повторяют название кафе. С помощью восклицательного номинативного предложения передаётся ощущение детской радости и восторга.

Эмоциональность номинативных

предложений может выражаться

синтаксическими конструкциями

эмоционально-оценочного характера (this/ that/ those +N, the +N, what +N, such +N, so + adj + N) и восклицательной интонацией.

«So many songs, sung on both sides, blowing north, blowing south on the night winds!» [3, р. 78].

«Pencils, Doug, ten thousand pencils! So nickel tablets, dime tablets, notebooks, water colors rulers, a hundred thousand of them!» [3, р. 95].

Обращаясь к категориям

парадигматического синтаксиса, можно лучше понять информативную и коммуникативную направленность компонентов приёма. В английском языке существуют утвердительные и отрицательные номинативные предложения, которые являются процессными за счёт семантики главного именного элемента [4].

Going up the front porch of his house, he turned suddenly to look at the lawns behind him. The lawns were empty. A series of rifle shots. Screen doors banged one after the other, a sunset volley, along the street. [3, р. 138].

«Mister Quartermain?» A pause. «Yes.» Roberta hesitated. « We'll check the evening paper.» [3, р. 39].

«Here's maidenhair fern», - Dad walked, the tin pail belling in his fist. «Feel this». He scuffed the earth. «A million years of good rich Leafmold laid down. Think of the autumns that got by to make this». «Boy, I walk like Indian», - said Tom. Not a sound. [3, р. 78].

«Last Ride», - said Tridden, eyes on the high electric wire ahead. «No more trolley. Bus starts to run tomorrow. Going to retire me with a pension, they are. So - a free ride for everyone! Watch out!» [3, р. 98].

Анализ языкового материала показывает, что отрицательные предложения не характерны для данного романа.

В структурном плане номинативные предложения могут выступать в виде простого предложения, части сложносочиненного предложения и главного предложения в составе сложноподчиненного предложения. Соотносясь определенным образом с двусоставными предложениями, номинативные предложения обладают собственными выразительными свойствами и не могут быть однозначно «восполнены» из контекста, поэтому структурно-семантический статус

номинативных предложений определяется как

промежуточный между «фиксированными» и «свободными» односоставными предложениями

[4].

В исследуемом романе используются разные виды предложений. На основе

проанализированных примеров можно сделать вывод, что автор часто использует простые номинативные предложения, что сближает литературный язык с разговорным.

«The town. The wideness. The houses. The ravine. Douglas blinked back and forth. But now to relate the two, make sense of the interchange when.» [3, р. 34].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Структурная расчленённость номинативных предложений в тексте повествования создаёт эффект мимолетных, фрагментарных

впечатлений, которые складываются в картину зрительных и слуховых ощущений. Номинативные предложения делятся на самостоятельные смысловые отрезки, что усиливает логико-смысловое содержание. Такая фрагментарность позволяет сделает акцент на отдельных деталях. В результате фрагментарности предложения, разорванности синтаксических связей происходит логическая переакцентуация [5].

В сложных синтаксических конструкциях простые предложения образуют ряды самостоятельных предложений, создавая синтаксический параллелизм, способствующий подчёркиванию основной мысли текста:

«I'm going to divide the summer up in two parts. First part of this tablet is titled: RITES AND CEREMONIES. The first root beer pop of the year. The first time running barefoot in the grass of the year. First time almost drowning in the lake of the year. Those are the things we do over and over and over and never think». [3, р. 44].

Для номинативных предложений характерно употребление в составе различных видов сложного предложения. Являясь компонентом сложного предложения, номинативное предложение принимает участие в создании нового смысла, свойственного сложному синтаксическому целому. В произведении автор использует незначительное количество номинативных предложений в составе сложных предложений.

Номинативное предложение способно выступать в качестве одной из частей сложносочиненного предложения, второе предложение которого имеет двусоставную глагольную структуру и присоединяется союзом and.

«Rosemary roots, crowfoot flower and she let go of Tom's hand. Tom opened one eye and looked at her.» [3, р. 154].

LINGUISTIC AND STYLISTIC PECULIARITIES OF NOMINATIVE SENTENCES (BASED ON RAY BRADBURY'S NOVEL «DANDELION WINE»)

R. V. Sklyarenko, E.D. Perfilyeva

The article examines structural and syntactical peculiarities of nominative sentences and their pragmatic potential in Ray Bradbury's novel «Dandelion Wine». Under the influence of colloquial speech, modern syntax is undergoing some changes, in Среди particular, syntactical constructions and sentences become shorter. According to this trend, the role of nominative sentences as means of communication increases. Only fragmentary research of nominative sentences in terms of communicative aspect has been performed so far in linguistic pragmatics. The most appropriate methods and techniques for covering the subject of the research are the descriptive method, the continuous sampling method as well as contextual and statistical analysis. This research helps to identify the specific field of usage of nominative sentences in a fiction text. The resulting data show that nominative sentences possess strong pragmatic potential, which is closely related to the structural and syntactical peculiarities of nominative sentences that allow their greater use in language communication.

Keywords: nominative sentences, linguistic pragmatics, structural and syntactical peculiarities, constituent components, language communication.

проанализированных примеров выявлено несколько сложноподчиненных предложений с номинативным предложением в главной части, к которому относится придаточное определительное.

«Pride of lions in the yard. Stare, and they burn a hole in your retina. A common flower, a weed that no one sees.» [3, р. 29].

Иногда ряд номинативных предложений образует сложное бессоюзное предложение, состоящее из структурно однородных частей. В этом случае в номинативных предложениях перечисляется ряд фактов действительности.

«Then, rising from the cellar like a June goddess, Grandma would come, something hidden but obvious under her knitted shawl. This, carried to every miserable room upstairs-and-down would be dispensed with aroma and clarity into neat glasses, to be swigged neatly. The medicines of another time, the balm of sun and idle August afternoons, the faintly heard sounds of ice wagons passing on brick avenues, the rush of silver skyrockets and the fountaining of lawn mowers moving through ant countries, all these, all these in a glass» [3, р. 31].

Номинативные предложения, являясь единицей сложного синтаксического целого, тесно связаны с предшествующим и последующим контекстом и служат смысловым References

1. Valgina N.S. Sintaksis sovremennogo russkogo yazyka: Ucheb. posobie. M.: Agar, 2000. 416 s.

2. Lingvisticheskij ehnciklopedicheskij slovar' / Pod red. V.N. Yarcevoj; In-t yazykoznaniya AN SSSR. M.: Sov. ehnciklopediya, 1990. 682 s.

оформлением либо начала, либо завершения фрагмента текста.

По результатам проведённого исследования можно сделать вывод, что номинативное предложение является неотъемлемой частью текста и обладает значительным прагматическим потенциалом. В структурно-синтаксическом плане номинативные предложения являются полными, самостоятельными единицами и важной составляющей текста как сложного структурно-синтаксического и семантического целого с определённой коммуникативной направленностью.

Список литературы

1. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие. М.: Агар, 2000. 416 с.

2. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 682 с.

3. Bradbury R. Dandelion Wine. СПб.: Антология, 2014. 288 р.

4. Болгова О.А. Назывные предложения в тексте (на материале современного английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1988. 25 с.

5. Galperin I.R. English Stylistics. 6-е изд. М.: КРАСАНД, 2014. 336 с.

203

P.B. CmxpeHKO, E.ff. nep^uMbeea

3. Bradbury R. Dandelion Wine. SPb.: Antologiya, 2014. 288 r.

4. Bolgova O.A. Nazyvnye predlozheniya v tekste (na materiale sovremennogo anglijskogo yazyka): Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 1988. 25 s.

5. Galperin I.R. English Stylistics. 6-e izd. M.: KRASAND, 2014. 336 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.