Litera
Правильная ссылка на статью:
Готовцева А.Г., Карпов Э.С. — Лингвосемиотические особенности текста в TikTok: «чужое слово» в новой мультимедийной реальности // Litera. - 2021. - № 4. DOI: 10.25136/2409-8698.2021.4.35321 URL: httys;//nbpublshxomlbrary_read_article.php?id=35321
Лингвосемиотические особенности текста в TikTok: «чужое слово» в новой мультимедийной реальности
Готовцева Анастасия Геннадьевна
доктор филологических наук
профессор, кафедра журналистики и телевизионных технлогий, Российский государственный
университет им. АН. Косыгина
125993, Россия, г. Москва, уп. Садовническая, 33, стр. 1 И [email protected]
Карпов Эрнест Сергеевич
кандидат филологических наук
доцент, кафедра журналистики и телевизионных технологий, Российский государственный университет
им. АН. Косыгина
117997, Россия, г. Москва, уп. Садовническая, 33, стр. 1 El [email protected]
Статья из рубрики "Актуальный вопрос"
DOI:
10.25136/2409-8698.2021.4.35321
Дата направления статьи в редакцию:
24-03-2021
Аннотация: Предмет исследования в рамках данной статьи - тенденция к формированию нового семиотического кода развлекательного контента, наблюдаемая в российском сегменте социальной сети Tiktok. Цель исследования - выявление новых тенденций в рекреативном сегменте современной социальной сети, популярность которых подтверждается количеством лайков и репостов от пользователей. Материалом послужила сплошная выборка видеороликов за февраль-март 2021 года. Метод исследования подразумевает сплошную выборку с последующим отбором контента и сравнительно-сопоставительным анализом. Анализ видеороликов русскоязычных пользователей позволил выявить тенденцию к зарождению нового типа рекреативного контента, находящегося на стыке между плагиатом и пародией. Речь идет о переозвучивании фрагментов стендап-шоу в другом контексте: так, например, отрывок из шоу какого-либо комика воспроизводится с синхронной артикуляцией женщины, занятой параллельно приготовлением пищи. Иными словами, авторы подобного контента
не претендуют на оригинальность: они не скрывают, что фактически артикулируют «под фонограмму» выступления другого человека (более того, формат TikTok позволяет увидеть ссылку на оригинальную звуковую дорожку). В то же время такой контент далек и от пародийного: отсутствует имитация внешнего вида и жестикуляции автора оригинала. Нам представляется, что в данном случае речь идет о реновации открытой текстовой традиции, исторически сопровождающей появление новой формы бытования информации. Также подобный контент имеет немало общего с фольклором: авторская история «уходит в народ» и многократно переозвучивается различными пользователями, как анекдот или история городского фольклора. Основные выводы данного исследования следующие: на данный момент можно зафиксировать нарождающуюся семиотическую тенденцию поликодового мультимедиатекста, имеющую, с одной стороны, глубокие исторические корни, а с другой стороны - обусловленную современными техническими возможностями и способами бытования и подачи информации.
Ключевые слова: открытая текстовая традиция, фонограмма, стендап, семиотика, Тикток, молодежные СМИ, масс-медиа, авторское право, мультимедиатекст, интернет
Социальная сеть Tiktok, все чаще анализируемая в трудах современных ученых [1, 4-6] и позиционирующаяся в том числе как феномен онлайн-журналистики, порождает новые
жанры: так, стремительно развивается жанр "challenge" [11, 13], формат 15-секундных видео охватывает широчайшую палитру жанров традиционной журналистики - от
репортажа до очерка [9, 14, 15].
Технические возможности платформы при этом породили и распространили новую семиотическую практику, которая, как нам представляется, не только носит рекреативный характер, но и позволяет провести глубокие исторические параллели со способами освоения нового типа генерации контента. На сегодняшний день TikTok -одна из наиболее новых социальных сетей, и ее особенностью следует считать превалирование видеоконтента.
Речь идет о следующем способе генерации контента: автор видео берет какой-либо фрагмент стендап-шоу известного комика, как правило, из телевизионной программы, и озвучивает его, артикулируя «под фонограмму» - технические возможности Tiktok позволяют визуально подстроить артикуляцию под звук и создать ощущение, что человек действительно произносит звучащий текст. Одни и те же фрагменты текста могут быть многократно переозвучены разными людьми, каждый из которых при этом использует какие-либо свои узнаваемые особенностит. Так, например, существует целый ряд аккаунтов, на которых женщины переозвучивают шутки стендаперов, параллельно занимаясь приготовлением пищи или другими домашними делами (такие видео легко найти по хештэгу #стендапнакухне, #матьгода - например, пользователи @pacific_frog, @fainapani и др.).
Выделяются видео, в которых девушки и женщины артикулируют текст, за кадром зачитываемый мужским голосом - например, @20manernaya, @bekishevamadina, @valya_smol и другие. Обилие таких видео, большое количество просмотров, лайков и репостов позволяют говорить о формировании своеобразного поликодового текста, сопровождаемого видеофрагментом, носящего рекреативную функцию, но в то же время являющегося оригинальным способом обозначения и обсуждения социальных проблем. Как правило, монологи стендап-комиков посвящены каким-то актуальным проблемам, которые находят отклик у аудитории: многие рассказывают забавные случаи из своей
жизни, сопровождая их комментариями, задача которых - сформировать позитивный отклик от аудитории.
В основе популярности переозвученного текста, причем зачастую с намеренным несовпадением фона и действий персонажа с оригинальным видео, по нашей гипотезе, -открытая текстовая традиция, переосмысленная в наши дни. Первоначальный вариант открытой текстовой традиции, действовавшей в условиях распространения рукописных книг, предполагал толерантное отношение к заимствованию текстов, точнее, полное отсутствие понятия заимствования как такового: информация, доступная немногим, считалась «ничьей». Распространенная практика переписывания книг от руки способствовала этой традиции: каждый переписчик, работая с книгой, как бы присваивал ее себе, и воспринимал себя не только как физического копировальщика информации, но как полноправного ее хозяина. Это доказывается, например, сопоставлением так называемой первой русской риторики - риторики Макария,
представляющей собой полный перевод риторики Меланхтона (см. Автор полностью скопировал чужой текст, нимало не сомневаясь в том, что делает благое дело. Сходным образом поступали и переписчики других книг: доступность информации узкому кругу лиц (небольшой прослойке населения, умеющей читать и писать и имеющей доступ к библиотекам, сформированным, как правило, на базе монастырей) автоматически уничтожало ее ценность как авторского контента внутри этого круга: те, кто обращался к данной информации, знали, кому именно принадлежит та или иная мысль и не собирались ее постоянно авторизовать.
Возникновение новых способов бытования текста модернизировало авторизацию текста с помощью ссылок на имя автора, источник, в котором данная мысль высказана, и вынудило обращаться к ней значительно чаще: появление технологии книгопечатания многократно приумножило как количество воспроизводимых текстов, так и количество пишущих и читающих. Текст стал технически более просто воспроизводиться, со временем он стал доступен широкой аудитории, и возникла необходимость в верификации мысли и подтверждении ее аутентичности. Так, например, спор между
Тургеневым и Гончаровым по вопросу плагиата в 1860 году завершившийся товарищеским судом, был бы физически невозможен в период Средних веков: культура цитирования и авторизации источника была мало развита, тексты переписывались целиком и присваивались по факту своего существования.
Обновлением открытой текстовой традиции стали первые годы появления интернета как источника информации: первоначально доступ к контенту имели немногие, и была распространена практика полного копирования текста без указания источника. Так, обилие подобного плагиата в студенческой среде привело к появлению сайта «Антиплагиат» и его аналогов, цель которых - выявить некорректное цитирование в научной работе. На современном этапе культура цитирования в научной и публицистической литературе предполагает ссылку на источник, в науке - с указанием выходных данных. Не снабженная ссылкой информация по умолчанию считается авторской, и автор может быть осужден за копирование информации и присвоение ее себе.
Во всех случаях возникновения открытой текстовой традиции ее основой является некая элитарность и новизна: в период распространения рукописной литературы написанные книги были доступны далеко не всем, и человек, хотя бы имеющий о них представление, оценивал себя как прогрессивно мыслящего и интересующегося новинками. То же касается и первых лет распространения интернета: в конце 1990-х - начале 2000-х, до
того, как к интернету массово начали подключаться домашние компьютеры, в нарождающейся сети также действовала открытая текстовая традиция, в дальнейшем остановленная повсеместным распространением интернета и противодействием плагиату, как минимум в научной и студенческой среде.
На сегодняшний день социальная сеть Tiktok - одна из новых сетей, аккаунт в которой пока есть далеко не у всех активных пользователей других социальных сетей и
интернета как такового. По данным исследования 2020 года [2], Tiktok стремительно распространяется, захватывая новых пользователей: его аудитория прирастает на несколько миллионов человек в месяц. Освоение его технических возможностей, в частности, относительно простая технология соединения видеоряда со звукорядом и автоматическая подстройка артикуляции нейросетью, породили описываемую в настоящей статье тенденцию. Авторы подобных видеороликов соединяют неоригинальный текст с оригинальным видеорядом, при этом используя свои узнаваемые приемы: например, снимают видео в одних и тех же интерьерах, либо иллюстрируют высказанное автором оригинала преувеличенной иллюстративной жестикуляцией и пр.
Следует также предположить, что переозвучивание именно фрагментов стендап-шоу имеет под собой и другую культурную основу: отрывок воспринимается как анекдот, забавная история, как бы не имеющая автора. Удачные шутки и рассказы о случаях из жизни превращаются в новый фольклор: их может рассказать любой человек. Дополнительный комизм вносится несоответствием: звучит мужской голос, а на экране синхронно артикулирует девушка, которой физически этот голос не может принадлежать. Любопытно, что обратные переозвучивания встречаются сравнительно редко: мужчины не артикулируют под «фонограмму» женского видео. На наш взгляд, это связано не только со стереотипным негативным отношением к женоподобному мужчине, но и с физическими возможностями изменения голоса: сделать свой естественный голос выше возможно, а вот ниже - затруднительно. Именно поэтому мужчина, говорящий женским голосом, может артикулировать сам, а не создавать видимость артикуляции с помощью пантомимы. Женщина, если она не развивала в себе таланты пародирования, зачастую физически не может говорить грубым мужским голосом. Это доказывает некое упрочение тенденции: пользователь понимает, что имеет дело именно с переозвученным видео, и в таком качестве данный контент вызывает у него интерес. Пародии женщин на мужчин сродни античному театру или театру Кабуки, в котором роль женщин исполняли мужчины, и э то не в ос принима лос ь ка к не ч то не е с те с тв е нное .
Краткий анализ тенденции «стендапа под фонограмму», ставшего популярным в российском сегменте Tiktok, позволил показать, что данная тенденция имеет ряд предшественников и источников в мировой и отечественной культуре. В первую очередь, новизна и относительно малая распространенность социальной сети Tiktok на март 2021 года создает своеобразную элитарность, касающуюся в том числе отбора и восприятия контента. Пользователи Tiktok формируют сообщество, в рамках которого они практикуют и поощряют оригинальные варианты создания и развития развлекательного контента. В
телевизионной журналистике и на видеохостинге Youtube такое уже невозможно Ci 56~ 59; 101.
По нашим наблюдениям, переозвученные фрагменты выступлений стендап-комиков воспринимаются как анекдоты, в которых ценится не только контент, но и невербальная составляющая. Человек, артикулирующий синхронно с записью чужого голоса, пересказывает понравившуюся ему историю или наблюдение, при этом сопровождая ее своим визуальным оформлением. У исследуемой тенденции, таким образом, следует
выделить три культурных источника: во-первых, открытая текстовая традиция в освоении нового типа бытования информации; во-вторых - популярность травестии в кино и театре, в-третьих - жанры анекдота, городского фольклора, многократно воспроизводимой истории, которая в силу технических возможностей TikTok, воспроизводится целиком, без потерь, неизбежных при обычном устном пересказе.
Библиография
1. Аннушкин В.И. Первая русская риторика XVII века. М.: Добросвет, ЧеРо, 1999. 362 с.
2. Бешимова Г.А., Непочатова А.С., Корнева Е.С. Tiktok - социальная сеть будущего, поле для самовыражения молодёжи // Управление персоналом, социальными и бизнес-коммуникациями: методы, модели, технологии - 2020. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2020. С. 6-7.
3. Богомолова Д.А. Социальная сеть Tik Tok как элемент интегрированных маркетинговых коммуникаций // Скиф. Вопросы студенческой науки. 2020. № 4. С. 572 - 576.
4. Епишкин И.И., Искакова Е.Б., Лаврик А.А. Анализ интересов и предпочтений российской аудитории социальной сети Tik Tok // Вестник Московского гуманитарно-экономического института.. № 4. 2019. С. 62 - 67.
5. Каминская Т.Л. «Фактор адресата» в современной медийной ситуации // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2020. № 2. С. 109-111.
6. Кирия И.В., Новикова А.А. История и теория медиа. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2017. 423 с.
7. Красавина А.В., Золина Д.О. «Tiktok-журналистика» как новый медиаформат // MEDIAОбразование: медиа как тотальная повседневность. Материалы V Международной научной конференции. Под редакцией А.А. Морозовой. 2020. С. 9095.
8. Медведев Р. 10 заблуждений об авторском праве на Youtube // [Электронный ресурс]. URL: https://rb.ru/opinion/avtorskoe-pravo-na-youtube/
9. Мурзина О.В. Challenge как жанр современной молодежной журналистики // Россия в мире: проблемы и перспективы развития международного сотрудничества в гуманитарной и социальной сфере. Материалы IX Международной научно-практической конференции. Москва-Пенза, 2020. С. 41-45.
10. Спор Гончарова и Тургенева о плагиате // [Электронный ресурс]. URL: https ://diletant.media/articles/36877259/
11. Тевлентина И.Н. Опасные челенджи социальной сети Tiktok для психологического здоровья современного подростка // Сборник избранных статей по материалам научных конференций ГНИИ "Нацразвитие". Санкт-Петербург, 2020. С. 107-109.
12. Тэнг Й. Формат коротких видео в приложении Tiktok: секрет популярности и влияние на подростков // Студенческая наука как ресурс инновационного потенциала развития. Материалы и доклады. Ответственный редактор Л.П. Земскова. 2019. С. 90-94.
13. Чимаров С.Ю. "Tiktok" - феномен социального онлайн-взаимодействия в контексте развития современных информационных технологий // Тенденции развития науки и образования. 2021. № 70-1. С. 60-62.
14. Lebed P.G. Fenomen of Tiktok // Urgent problems of modern society. 2019. С. 271-275.
15. Sensor Tower Blog Top Social Media Apps Worldwide for January 2020 by Downloads //
[Электронный ресурс]. URL: https://sensortower.com/blog/top-social-media-apps-worldwide-january-2020
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.
Рецензируемая работа «Между пародией и плагиатом: новые тенденции молодежной журналистики» в большей степени посвящена описанию социальной сети ТикТок, рассматриваемую автором работы в качестве жанра «стендапа под фонограмму», в основе которого, как предполагает автор, находится открытая текстовая традиция, переосмысленная в наши дни. Данная работа вызвала большой интерес, поскольку тема архиактуальна, ведь ТикТок становится все более популярным, однако с точки зрения лингвистики текста совершенно не исследован. По тематике статья полностью соответствует целям и читательской аудитории журналу «Litera», она будет интересна очень большому кругу читателей. В работе дается краткая характеристика социальной сети ТикТок, выдвигается гипотеза, что в основе жанра «стендапа под фонограмму» находится открытая текстовая традиция, делается краткий экскурс в историю открытой текстовой традиции, анализируются новые способы бытования текста и делается вывод, что переозвученные фрагменты выступлений стендап-комиков воспринимаются как анекдоты, в которых ценится не только контент, но и невербальная составляющая. Человек, артикулирующий синхронно с записью чужого голоса, использует преувеличенную жестикуляцию, старается с помощью изобразительных жестов проиллюстрировать какие-то упоминаемые им реалии и понятия. Автор также заключает, что у исследуемого жанра есть две перспективы развития: исчезновение под давлением обладателей авторских прав (очень, на наш взгляд, маловероятная перспектива) или развитие до полноценной пародии, когда исполняющий пародию имеет в виду именно оригинал - певца или актера, которого он изображает. Полученные автором выводы и собственно само содержание работы порождают очень много вопросов, ответы на которые позволят сделать данное исследование более логичным и удачным. На наш взгляд, ТикТок необходимо рассматривать с точки зрения лингвосемиотики в качестве поликодового мультимедиатекста, поскольку предметом анализа тогда может выступать текст в купе с другими знаковыми системами, например, жесты, аудио, картинка и др. Трудно согласится с тем, что короткие видеоролики можно считать плагиатом, поскольку в ТикТоке всегда внизу справа дается ссылка на аудиофрагмент, нажатие на который позволяет обратиться к оригиналу (это, по сути, реализация ссылки на первоисточник), кроме того сами ролики в большинстве длятся не более 30 секунд, а использование фрагмента каких-либо произведений с указанием на авторство допускается законодательством, даже в библиотеке можно копировать небольшую часть произведения без нарушения авторских прав. Помимо этого, сами исполнители музыкальных произведений или авторы каких-либо оригинальных аудио поддерживают использование их работ в других видео для продвижения (промоушен), и в научной литературе ТикТок уже рассматривался в связи с этим в качестве инструмента маркетинга. Мы также полагаем, что видеоролики ТикТока не совсем удачно относить к жанру пародии, поскольку они характеризуются полижанровостью, это в какой-то степени аллюзии или интертекст, среди жанров видеороликов могут быть пародии, кавер-версии, оригинальные видео и т.д. В самой работе, кроме ТикТока не рассматриваются какие-то еще тенденции современной журналистики, в связи с этим рекомендуем автору подумать над формулировкой темы, которая была бы более
релевантной содержанию работы. Нам кажется, что данной работе также не хватает четко сформулированной цели исследования, её формулировка позволила бы поставить конкретные задачи. Качество оформления работы достаточно хорошее, за исключением нескольких опечаток: 1) «уже мог ощущать себя членом некоего клуб избранных» (8 абзац), 2) «а не открывать род под фонограмму» (10 абзац). Список литературы вполне релевантен исследованию, состоит из 15 источников и доказывает, что статья актуальна и современна, поскольку большая часть работ издана в 2019-2020 годах. На основе всего вышесказанного считаю, что выбранный объект исследования крайне актуален для современной лингвосемиотики, необходимо определиться с предметом исследования, поставить конкретную цель, сформулировать задачи. Надеемся, что наши рекомендации помогут автору довести работу до цельного, логичного научного исследования. На данный момент статью необходимо отправить на доработку.
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.
Предмет исследования рецензируемой статьи нетривиален, нов, актуален для современной разверстки научной мысли. Автор обращает внимание на т.н. цифровой формат - социальную сеть Целью исследования становится анализ
лингвосемиотических особенностей. Таким образом, продуктивность работы не вызывает серьезных сомнений и нареканий, тем более, что оценка «нового» контента с позиций выверенной методологии должно быть интересно широкой читательской аудитории. Статья выстроена по принципу генерации знаний - то есть факторы теории соотносятся с предпосылками практики. Большая часть суждений выверена и конкретна: например, «на сегодняшний день ^кТок - одна из наиболее новых социальных сетей, и ее особенностью следует считать превалирование видеоконтента», или «существует целый ряд аккаунтов, на которых женщины переозвучивают шутки стендаперов, параллельно занимаясь приготовлением пищи или другими домашними делами (такие видео легко найти по хештэгу #стендапнакухне, #матьгода - например, пользователи @рааЛОтод, @fainapani и др.)», или «в основе популярности переозвученного текста, причем зачастую с намеренным несовпадением фона и действий персонажа с оригинальным видео, по нашей гипотезе, - открытая текстовая традиция, переосмысленная в наши дни», или «возникновение новых способов бытования текста модернизировало авторизацию текста с помощью ссылок на имя автора, источник, в котором данная мысль высказана, и вынудило обращаться к ней значительно чаще: появление технологии книгопечатания многократно приумножило как количество воспроизводимых текстов, так и количество пишущих и читающих» и .т.д. Точечно автор останавливается на дешифровке функционирования «чужого слова» в новой мультимедийной реальности. Собственно в этом и заключается научная новизна исследования, ибо подобный вариант практически не представлена в научном сегменте. Работа логически выверена, фактический материал скомпилирован удачно, профессиональный ценз выдержан. Термины / понятия, которые использованы при анализе вопроса, унифицированы. Отмечу также умение автора стилевые доминанты поддержать в нужном академическом русле. Материал может быть использован при дальнейшем изучении новых медийных форм, так как их продуктивность массово подтверждена. Цитаты / ссылки соотносятся с библиографическим списком, техническая правка не требуется. Исследование завершается выводами, в которых в частности отмечается, что «переозвученные фрагменты выступлений стендап-комиков воспринимаются как анекдоты, в которых
ценится не только контент, но и невербальная составляющая. Человек, артикулирующий синхронно с записью чужого голоса, пересказывает понравившуюся ему историю или наблюдение, при этом сопровождая ее своим визуальным оформлением». Противоречий и нестыковок содержательного толка в работе не выявлено. Статья может быть рекомендована к открытой публикации.