Научная статья на тему 'Лингвистический аспект морали'

Лингвистический аспект морали Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
134
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Звада Оксана Викторовна

The article is dedicated to the phenomenon of morality in linguistics. The knowledge of lexical material concerning this phenomenon has some difficulties because there are no objective lexicographical criteria of definition of such lexical units. This sphere of knowledge requires in-depth study. This article is an attempt to receive the investigation of morality.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лингвистический аспект морали»

О.В. Звада (Иркутск)

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ МОРАЛИ

The article is dedicated to the phenomenon of morality in linguistics. The knowledge of lexical material concerning this phenomenon has some difficulties because there are no objective lexicographical criteria of definition of such lexical units. This sphere of knowledge requires in-depth study. This article is an attempt to receive the investigation of morality.

Окружающая жизненная среда, мир переживаний, научная картина мира, культурно-исторические формы нашей жизнедеятельности и сам язык сориентированы относительно идеальных полюсов смыслового континиума жизни: полюсов Добра и Зла [Кондрашов, Чичина, 1998].

Само возникновение абстрактных представлений о добре и зле явилось фундаментальным, эпохальным завоеванием в процессе становления человеческого сознания. Понятия добра и зла занимают определённое место в представлении общественных идеалов. Источник идеалов находится в объективном мире, однако при его осмыслении велика роль и субъективного фактора. Именно человек выбирает и осознаёт идеалы, а также мечтает о них [Плотникова, 2000: 144].

Морали свойственна широта значения (полисемия) [Арутюнова 1988: 33-34]. Человек является главным и единственным

всеобъемлющим началом рассуждений о морали.

Добро и зло сами могут выступать в качестве нравственных норм, способствующих вынесению оценочных суждений и влияющих на действия людей. Добро и зло не существуют сами по себе и не заданы априорно, а определяются людьми как таковые при помощи различного отношения к определённым вещам. Это «отношение» и представляет собой мораль.

Изучение лексики, обозначающей рассматриваемую структуру знания, представляет сложность вследствие отсутствия объективных лексико-графических критериев определения принадлежности лексических единиц к сфере морали. Для проведения отбора материала были проанализированы данные различных словарей.

В таблице приведены данные словарей, которые содержат следующие определения значений morality:

Названия словарей MORALITY

LDCE (1995) 1. beliefs or ideas about what is right and wrong and about how people should behave 2. the degree to which something is right or acceptable 3. a system of beliefs and values concerning how people should behave, which is accepted by a particular person or group

LASD (1998) principles or ideas about what is right and wrong

Hornby (1992 (2)) 1. principles or standards of behaviour, based on right and wrong 2. a particular system of morals 3. a form of drama, popular in the 16-th century, teaching good behaviour, the chief characters being personifications of the virtues and vices

CIDE (1995) is a personal or social set of standards for good or bad behaviour and character, or the quality of being right, honest or acceptable

ODCE (1998) 1. degree of conformity to moral principles 2. right moral conduct 3. science of morals 4. particular systems of morals

CCELD (1991) 1.1 the idea that some forms of behaviour are right, proper and acceptable and that other forms of behaviour are bad and wrong, either in your own opinion or in the opinion of society 1.2 the quality or state of being right, proper, or acceptable, or of knowing what is right, proper, or acceptable in a particular situation 2. a system of principles and values concerning people’s behaviour, which is generally accepted by a society or by a particular group of people 3. the degree to which it is right, proper, or acceptable

Названия словарей MORALITY

WNCD (1973) 1. a moral discourse, statement or lesson b a literary or other imaginative work teaching a moral lesson 2. a a doctrine or system of moral conduct b particular moral principles or rules of conduct 3. conformity to ideas of right human conduct 4. moral conduct: virtue

На основании данных англоязычных словарей (LDCE, 1995: 924, LASD, 1998: 428, Hornby. (2), 1992: 311, ODCE, 1998: 578, CIDE, 1995: 917, CCELD, 1991: 937, WNCD, 1973: 748) феномен morality можно представить как: principles or standards of behaviour, based on right and wrong. В определениях morality заложена оценочная дихотомия хорошо / плохо, так как оно содержит следующие лексические единицы: right / wrong, virtue / vice, good / bad. Имена существительные conduct, behaviour, standards, principles, manners имеют отличный от других составляющих статус, поскольку они относятся к обеим антиномиям. Перечисленные лексические единицы эксплицитно или имплицитно присутствуют в словах и словосочетаниях, выражающих мораль, и представляют семантический объём рассматриваемого понятия.

В словаре синонимов (WDS, 1990: 557) рассматриваемый феномен идентифицируется со словами goodness, virtue, probity, honour, honesty, ecellence, perfection, merit, то есть оно тяготеет к положительному полюсу good (добро).

В данной работе рассматриваются компоненты значения языковых единиц, закреплённых и объединяющихся в составе коннотативного значения. Под коннотацией, вслед за В.Н. Телия, понимается любой прагматически ориентированный компонент плана содержания языковых единиц, который «дополняет денотативное и грамматическое содержание на основе сведений, соотносимых с прагматическими факторами разного рода» [Телия, 1996: 107]. Речь идет об оценке эмоционально или рационально окрашенной, о грамматических и стилистических выражениях, характеризующих условия речи, социальные отношения между её участниками.

Существенную роль в структуре коннотации играет оценочный компонент. Дальнейшая детализация указанных лексических единиц, относящихся к оценочной дихотомии, проводилась по словарю П. Роже, как наиболее подробно отражающему область знания о морали. Первый член антиномии virtue / vice выражается лексическими единицами с положительной оценочностью: moral goodness, dueness, probity, innocence, justice, duty, respect, disintrestedness, penitence, temperence, fasting, purity, sobriety, love. Вышеперечисленные лексические единицы характеризуют добродетели, которые отражены в христианских заповедях, поэтому слова commandments, religion, God, faith, saints, church также могут обладать положительной оценочностью. Второй член антиномии virtue / vice выражается лексическими единицами с отрицательной оценочностью: evil conduct, immorality, improbity, guilt, falseness, deception, injustice, undueness, disrespect, vindiction, selfishness, intemperence, gluttony, drunkenness, impurity, sin, sinners (Th. EWPh, 1959). Имена существительные с положительной и отрицательной оценочностью принадлежат к семантическому объёму рассматриваемого понятия. Данная классификация может быть дополнена именами прилагательными, наречиями и глаголами, образованными от указанных лексических единиц.

Прилагательное moral, по данным вышеперечисленных словарей, можно охарактеризовать как: of or pertaining to character or disposition, considered as good or bad, virtuous or vicious; of or pertaining to the distinction between right and wrong, or good and evil, in relation to the actions, volitions, or character of responsible beings; ethical.

Как показали данные словарей, этические учения о морали не противоречат определениям понятия morality (мораль), а подтверждают их. Проведённый анализ позволил выявить компоненты, наиболее регулярно повторяющиеся в словарных толкованиях семантических составляющих, которые мы принимаем за идентификаторы понятия morality. Анализ словарных дефиниций даёт основание говорить о том, что оценка (положительная или отрицательная) заложена в семантическом объёме лексических единиц, выражающих мораль, поскольку в языковом социуме имеется некоторое представление о «стандарте», то есть моральноэтических нормах, в соответствии с которыми члены данного социума оценивают свойства (признаки). Следовательно, за субъект оценки лексических единиц, обозначающих моральные свойства,

принимаем социум, то есть весь языковой коллектив, с позиций которого даётся оценка качеству [Метёлкина, 1988]. Хотя вполне очевидно, что такие существительные, как virtue, honesty, sincerity, politeness, kindness, help, courage, purity, justice и прилагательные virtuous, honest, sincere, polite, kind, helpful, courageous, pure, just, расцениваются как содержащие положительную оценку в самих значениях, а существительные vice, corruption, cynicism, jeаlousy, hate, cruelty, envy, rudeness, laziness, selfishness и прилагательные vicious, corrupt, cynical, jeаlous, hateful, cruel, envious, rude, lazy, selfish как содержащие отрицательную оценку.

Квалификация отдельных лексем, содержащих оценочные компоненты, которые обозначают моральные свойства, с точки зрения наличия в их структуре признаков хорошо / плохо, в подавляющем большинстве случаев не вызывает затруднений. В лексических единицах, содержащих оценочный компонент, выражается некий стандарт, отношение к идеалу (справедливый, порочный), следовательно, можно говорить и о том, что в самих этих словах заключена некоторая «точка зрения» о том, как должно поступать, то есть эти слова, наряду с оценочной модальностью, обладают модальностью долженствования.

Библиографический список

1. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт [Текст]/ Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988.

2. Кондрашов, В.А. Этика. Эстетика [Текст] / В.А. Кондрашов, Е.А. Чичина. -Ростов-на-Дону.: Феникс, 1998.

3. Метёлкина, Т.Ю. Историко-ономасиологическое исследование группы английских прилагательных, обозначающих моральные качества человека (проблема семантического эпигенеза) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. / Т.Ю. Метёлкина. - М., 1988.

4. Плотникова, С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурнофункциональном аспектах) [Текст] / С.Н. Плотникова. - Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2000.

5. Телия, В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и

лингвокультурный аспекты / В.Н. Телия. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.

6. ^ELD - Collins cobuild English language dictionary [Текст]. - London & Glasgow: Collins Birmingham University International Language Database, 1991.

7. CIDE - Cambridge international dictionary of English [Текст]. - London: Cambridge university press, 1995.

8. Hornby (2) - The advanced learner’s dictionary of current English by A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield [Текст]. - Ставрополь: СПИИП «Синглей», 1992. - G-P.

9. LDCE - Longman dictionary of contemporary English. The complete guide to written and spoken English, 3-d edition, Longman dictionaries [Текст]. - Spain, Barcelona: Cayfosa, 1995.

1Q.LASD - Longman active study dictionary [Текст]. - Glasgow: printed in England by Caledonian International book Manufacturing Ltd, 1998.

11.ODCE - The Oxford dictionary of current English. Ed. by Della Thompson. -Printed in Great Britain by Mackays of Chatham [Текст]. - Kent: Oxford University press, 1998.

12.Th. EWPh. - Thesaurus of English words and phrases by Peter Mark Roget, M.D., F.R.S. enlarged by John Roget, M.A. [Текст] I new edition revised and enlarged by Samuel Romilly Roget, M. A. - Longmans, 1959.

13.WDS - Webster’s dictionary of synonyms [Текст]. - Merriam CO., - Springfield, Mass, U.S.A.: G&C Publishers, 199Q.

14.WNCD - Webster’s new collegiate dictionary [Текст]. - Merriam CO., -Springfield, Mass. U.S.A.: Webster G.C. Meriam Publishers, 1973.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.