Научная статья на тему 'Лингвистический анализ способов образования терминов сварочного производства в английском языке'

Лингвистический анализ способов образования терминов сварочного производства в английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1672
177
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИН / TERM / ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЕ / ТЕРМИНОЛОГИЯ СВАРОЧНОГО ПРОИЗВОДСТВА / WELDING TERMINOLOGY / TERM FORMATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аринина Марина Владимировна

В статье рассматриваются семантический, морфологически и синтаксический способы образования терминов в терминологической системе сварочного производства в английском языке. Представлены наиболее продуктивные синтаксические и морфологические модели образования терминов в указанной терминосистеме.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Linguistic Analyses of Ways of Welding Pro-duction Terms Formation in English

The article deals with the semantic, morphological and syntactical methods of term formation in welding terminological system in the English language. The most productive syntactical and morphological models of term formation in the terminological system under consideration are presented.

Текст научной работы на тему «Лингвистический анализ способов образования терминов сварочного производства в английском языке»

Lingua mobilis №2 (28), 2011

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СПОСОБОВ ОБРАЗОВАНИЯ ТЕРМИНОВ СВАРОЧНОГО ПРОИЗВОДСТВА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

М. В. Аринина

В статье рассматриваются семантический, морфологически и синтаксический способы образования терминов в терминологической системе сварочного производства в английском языке. Представлены наиболее продуктивные синтаксические и морфологические модели образования терминов в указанной терминосистеме.

Ключевые слова: термин, терминообразование, терминология сварочного производства.

В современной лингвистике актуальным направлением исследований является изучение проблемы формирования научной терминологии, систематизации терминологических систем различных отраслей науки и производства, изучение способов образования терминов. В нашей статье мы рассмотрим некоторые продуктивные способы терминообразования в английской терминологии сварочного производства.

Английская терминология сварочного производства является самостоятельной упорядоченной системой, имеет определенную структуру и отражает уровень развития данной отрасли. Под терминами понимаются слова и словосочетания, обозначающие понятия и объекты специальной области знания [1. C. 9]. В отраслевых терминологических системах используются существующие в языке способы и модели словообразования, однако они подчиняются основным требованиям и функциям конкретной терминологической лексики и языка науки в целом [3]. К основным способам образования терминов в английском языке, в том числе в области сварочного производства, относятся морфологический, синтаксический, семантический.

В состав рассматриваемой терминологии входят семантически переосмысленные слова общелитературного языка, используемые в одном из значений (brittleness - хрупкость, arc - (электрическая) дуга). Для терминологии сварочного производства в английском языке также характерно заимствование терминов или терминоэлементов из других сфер профессиональной деятельности. Так, наряду с узкоспе-

122

Лингвистика и перевод

диализированными терминами, английская сварочная терминология включает общетехнические термины, а также химические термины, в основном названия химических соединений, включенные в состав узкоспециализированных терминов сварочного производства. Чаще всего это названия видов сварки: carbon arc welding (дуговая сварка угольным электродом), gas tungsten arc welding (дуговая сварка вольфрамовым электродом в защитном газе). Значительную часть сварочной терминологии составляют термины материаловедения, такие как виды металлов, сплавы и другие свариваемые материалы: wrought iron (кованое железо), mild steel (малоуглеродистая сталь), ferrous metal (черный металл), plastic (пластик). К общетехническим терминам в сварочной терминологии можно отнести accumulator (аккумулятор), alternative current (переменный ток), hertz (герц) и другие.

Рассматриваемая терминология в английском языке включает как однокомпонентные, так и многокомпонентные терминологические единицы. Значительное количество однокомпонентных сварочных терминов в английском языке образовано морфологическим способом. Внутри морфологического способа в рассматриваемой терминологии можно выделить аффиксацию, т.е. образование лексической единицы с помощью префикса, суффикса или одновременно префикса и суффикса.

В английской сварочной терминологии наиболее распространенным суффиксам, участвующим в образовании терминов можно отнести суффиксы -ing (bonding, brazing, refining.), -ed (welded, shielded, submerged), -er (filler, laser), -tion, -sion (deformation, induction, diffusion), -ity (hardenability, weldability). -ment (weldment), -ance (resistance) -ic (martensitic). Особенностью английской специальной терминологии является четкая специализация суффиксов, т.е. закрепление их за определенными категориями понятий. В данной терминологии можно выделить следующие категории:

-суффикс -er представляет категорию профессий, материалов (welder - сварщик, filler - наполнитель);

-суффиксы -ing, -ment в данной терминологии обозначают категорию процессов и действий (reconditioning - восстановление, reinforcement - усиление);

-суффиксы -ed, -less, -able, -ity, -ness употребляются для обозначения качественных характеристик или свойств материалов или процессов (welded - сварной, сваренный; приваренный, stainless - нержавеющий, weldable - свариваемый, porosity - пористость,

123

Lingua mobilis №2 (28), 2011

susceptibility - восприимчивость, brittleness - хрупкость, ломкость).

В английской сварочной терминологии используются и такие малопродуктивные префиксы как, например, префикс, non- (nondestructive, non-ferrous).

Менее распространенными в рассматриваемой терминологии являются безаффиксные термины, характеризующиеся отсутствием каких-либо аффиксов (flux - флюс, feed - питать). В том числе следует выделить конверсию - образование новой единицы без использования каких бы то ни было словообразовательных аффиксов, но с переходом одной части речи в другую. Примером могут служить такие термины как weld (сварной шов, сваривать), composite (композит, композитный).

В английской сварочной терминологии широко используется такой способ словообразования, как словосложение, т.е. образование нового слова путем соединения основ двух или трех слов (blowpipe, electroslag flux-cored).

Синтаксический способ терминообразования (образование терминов путем словосочетаний различных типов) - один из наиболее распространенных в терминологической системе сварочного производства в английском языке. Наличие большого числа сложных терминов в английском языке, как пишет С.Н. Гореликова, связано с тем, что значение сложного слова более точно специализировано[1. C. 133]. Такие термины относятся к лексически ограниченным словосочетаниям. Среди многокомпонентных терминов можно выделить двухкомпонентные, трехкомпонентные и четырехкомпонентные единицы. Двухкомпонентные термины образуются по следующим структурным моделям:

1) Noun + Noun (weldability test - испытание на свариваемость);

2) Noun+Prep+Noun (accuracy to size - точность размеров);

3) Adj + Noun (thermal spray - нанесение покрытия напылением металла при высокой температуре);

4) Adj+Ving (ultrasonic welding - ультразвуковая сварка);

5) Verb+Adj (weld overhead - сваривать в верхнем положении, weld autogenously - варить автогеном);

6) Ved+Noun (welded joint - сварное соединение);

7) Ving+Noun (shielding gas - защитный газ).

Трехкомпонентные единицы образуются посредством комбинации опорного компонента - существительного и двух препозитивных или постпозитивных определений. В английском языке можно выделить следующие модели образования трехкомпонентных сварочных терминов:

124

Лингвистика и перевод

1) (NN) N (welder’s protective screen - сварочный щиток, weld temperature distribution - распределение температур в сварочной бане, weld splashes protection - защита от брызг (расплавленного металла) при сварке);

2) (Ved N) N (coated metal electrode - металлический электрод с покрытием, compressed gas cylinder - баллон со сжатым газом, submerged arc welding - дуговая сварка под флюсом);

3) (Ving N) N (welding electrode holder - электрододержатель);

4) (N Ving) N (pressure indicating head - индикатор давления);

5) (Adj N) N (plain carbon steel - нелегированная углеродистая сталь);

6) (Adj N) Ving (hot pressure welding - сварка давлением с подогревом);

7) (N N) Ving (laser beam welding - лазерная сварка).

Четырех и более компонентные термины менее распространены и чаще всего употребляются для обозначения вида сварки (gas tungsten arc welding - дуговая сварка вольфрамовым электродом в защитном газе, metal inert gas welding - дуговая сварка плавящимся металлическим электродом в среде инертного защитного газа). В многокомпонентных терминах словообразовательные аффиксы несут определенную информацию, в связи с этим, в образовании терминов сочетаются синтаксический и морфологический способы словообразования.

Еще одним способом образования терминов в английской сварочной терминологии является компрессия, которая используется преимущественно для образования многокомпонентных единиц. В частности, инициальные аббревиатуры - сложения начальных букв слов, входящих в словосочетание. Это могут быть как сокращения из общетехнической терминологии (DC - direct current, ah - amber-hour, accessory - приспособление), так и специальные сварочные термины (NDT (nondestructive testing) - неразрушающее испытание, AC (arc cutting) - дуговая резка) [7]. Часто это сокращения многокомпонентных терминов, обозначающих виды сварки (MMA (Manual Metal) Arc или MMAW (Manual Metal Arc Welding) - ручная дуговая сварка штучными покрытыми электродами, PAW (Plasma Arc Welding) - плазменная сварка, AAW (air acetylene welding) -ацетилено-воздушная сварка) [4].

Подводя итог, необходимо отметить, что средства словообразования в английской терминологии сварочного производства представляет собой определенную систему. К наиболее продуктивным

125

Lingua mobilis №2 (28), 2011

способам образования терминов сварочного производства в английском языке относятся синтаксический и морфологический (в частности, суффиксация, конверсия, аббревиация), а также междисциплинарные заимствования.

Список литературы

1. Гореликова, С. Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке // Вестник ОГУ. 2002. №6.

2. Кирсанов, У. Англо-русскоанглийский словарь по сварочному производству. 46000 терминов.

3. Литвиненко, Г. И. Способы словообразования как фактор системности в терминологии (на материале терминов химического машиностроения) // Вестник СумДУ. Серия Филология. 2007. №1. Т.1. 163 с.

4. Райский, В. Г. Международные обозначения сварочных процедур и сварочная терминология. URL : http://www.intertehno.ru/ articles/c4/30/

5. Электронный словарь ABBY Lingvo 12: Большой англо-русский политехнический словарь. 200 тыс. слов и словосочетаний.

6. Cary, H. B. Modern Welding Technology. NY. : Prentice-Hall, 1998.

7. The world of welding. A quarterly publication of the Hobart Institute of welding technology. 2008. URL : http://www.welding.org.

List of literature

1. Gorelikova, S. N. Priroda ter-mina i nekotorye osobennosti ter-minoobrazovanija v anglijskom jazyke // Vestnik OGU. 2002. №6.

2. Kirsanov, U. Anglo-russko-anglijskij slovar' po svarochno-mu proizvodstvu. 46000 termi-nov.

3. Litvinenko, G. I. Sposoby slo-voobrazovanija kak faktor sistem-nosti v terminologii (na materiale terminov himicheskogo mashi-nostroenija) // Vestnik SumDU. Serija Filologija. 2007. №1. T. 1. 163 s.

4. Rajskij, V. G. Mezhdunarodnye oboznachenija svarochnyh proce-dur i svarochnaja terminologija. URL : http://www.intertehno.ru/ articles/c4/30/

5. Jelektronnyj slovar' ABBY Lingvo 12: Bol'shoj anglo-russkij po-litehnicheskij slovar'. 200 tys. slov i slovosochetanij.

6. Cary, H. B. Modern Welding Technology. NY. : Prentice-Hall, 1998.

7. The world of welding. A quarterly publication of the Hobart Institute of welding technology. 2008. URL : http://www.welding.org.

126

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.