Научная статья на тему 'Лингвистические приёмы воздействия на массовое сознание как действенное оружие «Третьего фронта» в период Великой Отечественной войны'

Лингвистические приёмы воздействия на массовое сознание как действенное оружие «Третьего фронта» в период Великой Отечественной войны Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
255
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОВ / ПРОПАГАНДА / ЯЗЫКОВОЕ ВЛИЯНИЕ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сохрякова Е. С.

Великая Отечественная война 1941-1945 гг. является примером событий, не только оставивших след в истории, но также значительно повлиявших на саму картину мира. Для достижения цели использовались различные виды оружия, в том числе и информационное. Советская пропаганда несомненный пример того, как языковое влияние воздействовало на массы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лингвистические приёмы воздействия на массовое сознание как действенное оружие «Третьего фронта» в период Великой Отечественной войны»

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА МАССОВОЕ СОЗНАНИЕ КАК ДЕЙСТВЕННОЕ ОРУЖИЕ «ТРЕТЬЕГО ФРОНТА» В ПЕРИОД ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ

© Сохрякова Е.С.*

Омский государственный институт сервиса, г. Омск

Великая Отечественная война 1941-1945 гг. является примером событий, не только оставивших след в истории, но также значительно повлиявших на саму картину мира. Для достижения цели использовались различные виды оружия, в том числе и информационное. Советская пропаганда - несомненный пример того, как языковое влияние воздействовало на массы.

Ключевые слова ВОВ, пропаганда, языковое влияние.

Великая Отечественная война 1941-1945 гг. - одно из наиболее значительных событий истории, кардинально изменившее само состояние мира. Руководство страны быстро осознало всю значимость «третьего фронта» в боевых действиях. Под термином «третий фронт» подразумевалось не что иное, как советская пропаганда. Она подавляла врагов, воодушевляла бойцов Красной армии и восхваляла союзников [5].

В период войны сформировалась новая концепция советской пропаганды. Шел процесс либерализации, некоторый отказ от прежних идеологических установок в отношении религии, исторического прошлого страны, («Велика Россия, а отступать некуда - позади Москва!» слова А. Кривицкий, в статье «О 28 павших героях», опубликованной в газете «Красная звезда» от 22 января 1942, повторивший слова генерала Кутузова»), средств массовой информации и пропаганды, усиления классовой борьбы и идеи мировой революции [6].

Формированием образов, задействованных в пропаганде, занимались Управление пропаганды и агитации ЦК ВКП(Б) и Отделение по работе с войсками противника РККА.

Уже 24 июня 1941 года Совинформбюро стало ответственным за пропаганду на радио и в печати. Помимо военно-политической пропаганды была также и литературная: в группу, которую создали специально для ведения пропаганды и освещения боевой жизни советских солдат были включены такие известные писатели, как К.М. Симонов, Н.А. Тихонов, А.Н. Толстой, А.А. Фадеев, К.А. Федин, М.А. Шолохов, И.Г. Эренбург и многие другие.

Один из вопросов военного времени - это соотношение интернационализма и патриотизма в пропаганде и агитации. Под сомнение также стави-

Ассистент кафедры Иностранных языков.

96

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

лись коренные, казавшиеся ранее незыблемыми идеологические постулаты, определявшие жизнь советского общества, внутреннюю и внешнюю политику государства. Прекратились попытки актуализировать популярную ранее идею о превращении войны в мировую революцию. Начавшаяся война определялась не как классовая, а как всенародная, Отечественная, патриотическая.

Воздействие на общественное сознание средств массовой информации, прагматическое использование и модифицирование языка как инструмента социального влияния являлось одним из самых действенных методов, где реципиент рассматривался преимущественно как объект воздействия, а эффективность коммуникации - как результат выполнения социального заказа [4].

Воздействие на общественное сознание осуществлялось вербальными, визуальными и акустическими способами.

Путем манипулирования в сознание внедрялись идеи, образы, ассоциации, стереотипы, которые полностью изменяли его отношение к миру или картину мира всего социума. К примеру, слово «фашист» моментально стало синонимом нечеловеческого монстра, убивающего всех и вся во имя зла.

Под языковым манипулированием понимается скрытое информационно-психологическое воздействие на человека с помощью языковых средств, осуществляемое на трех уровнях (индивидуальном, групповом и массовом), нацеленное на побуждение человека к действиям, входящим в противоречие с его интересами, воззрениями, а также представляемой картиной мира и системой ценностей общества в целом [4].

Серьезные перемены в советской пропаганде наблюдались в 1942-1944 гг. йитаторы начали отходить от привычных в довоенный период лозунгов и ценностей, стараясь осуществить мобилизацию духовных резервов. Именно в то время И. Сталин стал поощрять прежде осуждаемые коммунистами идеи: традиционность, народность, церковность [6].

В 1943 году глава государства разрешил избрание нового Московского патриарха, и церковь стала еще одним патриотическим орудием пропаганды. Патриотизм стал сочетаться с панславянской тематикой и мотивами помощи братьям-славянам, например, «Изгоните немецких оккупантов с родной земли и спасите Отечество!».

Лозунги и плакаты являлись наглядными пособиями для разъяснения в доступной форме отношения советской власти к текущим событиям на фронте. Совместно с радио и газетами они являлись средствами агитации, воздействующими на сознание и настроение людей с целью побуждения их к политической и трудовой активности [5].

По своему духу, по способности мобильного отклика на события сегодняшнего дня, плакат оказался одним из самых эффективных средств для выражения чувств всего русского народа, для призыва к действию, к защите Родины, для оповещения срочных новостей фронта и тыла. Наиболее важ-

Психолингвистика

97

ную информацию необходимо было передать при помощи самых простых и действенных средств и при этом в короткие сроки.

По мнению А.А. Любимовой, термины «пропаганда», «языковое манипулирование» и «языковая демагогия» являются синонимичными.

Стоит отметить, что большую роль в построении лозунгов, призывов играли такие приёмы, как:

- нагнетание эмоционально маркированных эпитетов, повторов и т.д.

(«Отомстим врагу за дикие зверства, за наши мучения, за кровь и слёзы»);

- упрощение, что позволяло высказывать в форме утверждения главную мысль кратко энергично и в впечатляющей форме. («... Гитлеровские мерзавцы издеваются над пленными красноармейцами... Они мучают и грабят мирное население временно-оккупированных районов... Они гонят в рабство и увозят в Германию наших братьев и сестёр... »);

- использование цитат, имеющих отношение к историческим параллелям, обладающих внешней схожестью двух сравниваемых исторических событий, чтобы подменить одно явление другим, вызвать чувство патриотизма. ("Лучше умереть стоя, чем жить на коленях" - сказал О. Кошевой перед смертью в Краснодоне 1942 г., вспоминая слова вождя восстания рабов в Риме - Спартака);

- -использование полисемии и изменения ассоциативного поля слова («Ненавистный гитлеровский «новый порядок» - тюрьма народов» -заголовок статьи);

- антропоморфизм, то есть наделение неодушевлённых объектов человеческими качествами («Отстоим Волгу-Матушку!», лозунг 1942 г. на плакате В. Серова);

- олицетворение (эпитеты) («Вперед, орлы! Разорвана блокада! Вперед герои Ленинграда!» в призыве на страницах фронтовой газеты «На страже Родины», январь 1943 г.);

- использование метафор, в результате чего создавался ёмкий и экспрессивный образ, с которым были связаны определенные ассоциации в общественном сознании. («Мне не страшно умирать, товарищи! Это счастье - умереть за свой народ!» - слова З. Космодемьянской из обращения к жителям деревни Петрищево во время её казни гитлеровцами 1941 г.);

Народное изречение «Гитлер капут!», прошедшее через всю войну, является примером транслитерации, вошедшей в язык, примером двуязычия, одинаково воздействовавшего и на немцев, и русских.

Активно для воздействия на сознание использовались также и синтаксические структуры, что усиливало эффект, достигаемый лексическими средствами [4]:

98

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

- риторический вопрос («А ты записался добровольцем?!» лозунг на плакате, появившийся в годы гражданской войны, использовался и в ВОВ);

- параллелизм, который заключался в одинаковом построении частей предложения, задавал определенный ритм высказывания, за счет чего усиливалась эффективность воздействия («Всё для фронта! Всё для победы!» - призыв И. Сталина к труженикам тыла в июле 1941 г.);

- градация: прием языкового воздействия, функционально близкий технологиям нейролингвистического программирования [5]. При этом интенсивность значения каждого последующего выражения возрастала, так называемая «восходящая градация» («Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами» - заключительная фраза обращения к Советскому народу, которое зачитал В. Молотов 22 июня 1941 года).

Как видно из представленных примеров, в период Великой Отечественной Войны использовались разнообразные лингвистические приёмы и методы воздействия на различных языковых уровнях, за счёт чего удавалось добиться необходимого эффекта в сознании масс.

В годы Великой Отечественной войны ощущался высокий национальный подъем, единство народов СССР. Во всех отраслях экономики и культуры, а также военной промышленности были достигнуты высокие результаты, общество мобилизовалось и работало для победы [6].

Список литературы:

1. Белянин В. Основы психолингвистики. - М.: Черо, 1999. - 123 с.

2. Болинджер Д. Истиная проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. - Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. - С. 23-44.

3. Любимова А.А. Языковое манипулирование в СМИ как способ разрушения традиционной системы ценностей и языковой картины мира // Современные вопросы общественно-речевой практики. - М.: Макс-Пресс, 2005. - С. 25-46.

4. Любимова А.А. Языковые аспекты воздействия на общественное сознание: дис. ... канд. филол. наук / А.А. Любимова. - М., 2006. - 140 с.

5. Специфика советской пропаганды времен ВОВ [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://bibliofond.ru/view. - Загл. с экрана (дата обращения: 20.02.15).

6. Как работала советская пропаганда [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://russian7.ru/2015/02/kak. - Загл. с экрана (дата обращения: 20.02.15).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.