Научная статья на тему 'Лингвистические парадигмы и образовательные процессы'

Лингвистические парадигмы и образовательные процессы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
469
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ ПАРАДИГМА / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ВИДЕОВЕРБАЛЬНЫЙ ТЕКСТ / КОГНИТИВНАЯ ПАРАДИГМА / НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ / КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / COMMUNICATION PARADIGM / SPEECH ACTIVITY / VIDEO-VERBAL TEXT / COGNITIVE PARADIGM / MORAL EDUCATION / CULTURAL COMPETENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андрамонова Наталия Алексеевна

В статье характеризуются основные изменения в функционировании русского языка, направлениях его исследования и аспектах их реализации в образовательном процессе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC PARADIGM AND LANGUAGE LEARNING

The article discusses major changes in the functioning of the Russian language, trends of its research, and the aspects of their implementation in the educational process.

Текст научной работы на тему «Лингвистические парадигмы и образовательные процессы»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2013. №4(34)_

УДК 81.362

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ

© Н.А.Андрамонова

В статье характеризуются основные изменения в функционировании русского языка, направлениях его исследования и аспектах их реализации в образовательном процессе.

Ключевые слова: коммуникативная парадигма, речевая деятельность, видеовербальный текст, когнитивная парадигма, нравственное воспитание, культурологическая компетенция.

XXI век уже обозначил направления и векторы развития современных цивилизаций, непосредственно затрагивающие человека, формирование его духовного мира и стимулирующие «энергию перемен» как в самих языках, так и в их назначении и - соответственно - изучении и преподавании. «Технизация» гуманитарного знания, при всей ее несомненной значимости, ставит под удар характер человеческого сознания, проявляющийся в его отходе от логического в сторону эмоционально-риторического и даже клипового.

Как отмечает один из наиболее авторитетных отечественных ученых в области стилистики и культуры речи В.Г.Костомаров, «текущий момент» отличается сменой культурной парадигмы, сознания социума и форм коммуникации, переходом от зрения к слуху и звуку, от разума к чувствам» [1: 120-121]. «Привычка к восприятию информации в вербально-изобразительном ключе с частой сменой кадров и крайне лаконичной языковой составляющей, - пишет он, - укорачивает нормальный срок восприятия информации, <...> но краткость и яркость восприятия мешает ее проверить разумом, по-настоящему «переварить» [1: 127].

Действительно, современный этап функционирования русского языка, особенно в СМИ, свидетельствует о целом ряде, можно сказать, глобальных сдвигов в его употреблении. Это: 1) карнавальный тип речи, т.е. смешение высокого и низкого (по М.Бахтину), разрушение языковых норм, поддерживаемое нагнетанием различных ток-шоу; 2) экспансия некодифицированных сфер языка: сленга, арго, жаргонов, инвективов и даже обсценной лексики. В-третьих, это смена ценностных ориентиров и оценок, отсутствие нравственных доминант, эталона, «сумерки духа». И, наконец, это структурная раскованность речи, излишняя дробность, актуализация.

Однако это не отменяет значимости двух ведущих составляющих образовательного пространства: 1) выбора лингвистической теории

(парадигмы) и аспектов ее педагогизации и 2) отбора дидактического материала - совокупности текстов и их ансамблей как базы для развития языковой, речевой, лингвистической, этнокультурной и нравственно-поведенческой компетенции учащихся. Такой подход призван отвечать требованиям и стандартам гуманитарного образования, он ориентирован не только на фактологические знания, но и на обобщения (ибо вагон кирпичей - это еще не дом), и на подготовку творческой, креативно мыслящей личности, обогащенной владением новыми и новейшими технологиями. Начиная с 70-80 гг. ХХ века и по сей день к числу наиболее востребованных и перспективных относится функционально-коммуникативный аспект изучения и преподавания языков, который стимулируется развитием антропоцентрической лингвистики, теорией речевой деятельности и речетворчества.

Педагогическая лингвистика должна пониматься как часть антропоцентрической, предполагающей обучение языку как средству общения, сообщения и воздействия.

Как справедливо считает В. В. Морковкин, «педагогическая лингвистика представляет собой область языкознания, в которой язык описывается не в себе и не для себя, а с учетом того, что такое описание должно в максимальной степени отвечать потребностям обучения этому языку как средству передачи своих и восприятию чужих информационных состояний» [2: 216].

При этом нельзя не отметить, что современный педагогический дискурс получает измененный статус, в нем, наряду с субъектом и адресатом общения, появляется третий участник - компьютерная техника, который в определенной степени умаляет функции адресанта, обучающего, т.к. устраняется непосредственное общение, оно происходит без «тела»; личности в ее полном объеме. Это также выдвигает новые задачи в организации педагогического процесса.

Следует также иметь в виду, что современный этап функционирования русского языка (в

СМИ) характеризуется рядом сдвигов. Одним из них является нарушение соотношения письменной и устно-разговорной речи в пользу последней, что ведет к снижению лексико-фразеоло-гического состава и раскованности грамматиче-кого строя.

Разговорные слова и разговорные конструкции всегда активно использовались практически во всех стилях русского языка чаще как изобразительное средство или средство выражения личностного начала, однако в речевой системе СМИ взаимодействие с разговорной речью сейчас носит принципиально иной характер и не сводится к заимствованию слов и конструкций. Заимствуется нечто большее - сама идеология речевого поведения, которая сложилась в сфере неофициального повседневного речевого обихода. В публичной речи становится возможным вести себя так, как раньше дозволялось себя вести только в сфере быта, межличностных отношений. Конкретно это проявляется в смене характера отношения к собеседнику - слушателю, зрителю, читателю, расстояние между автором текста и его потребителем уменьшилось. Поэтому при построении текста адресант все чаще ориентируется на интонации разговорной речи, вопросно-ответные единства, упрощение синтаксиса - преобладание малораспространенных, односоставных, неполных предложений.

Повальная «демократизация» русского языка в Интернете требует пристального внимания со стороны специалистов, тем более что новая область функционирования русского языка прочно закрепилась в потоке разнородной прессы, притом что тенденция к увеличению количества пользователей Интернета, безусловно, отчетливо просматривается.

Коммуникативный дискурс предполагает переключение внимания в сторону нормативной разговорной речи и типичных ситуаций общения. Он включает, по крайней мере, четыре ступени: ступень А - языковые средства; ступень В

- коммуникативные жанры, регистры; ступень С

- текстовая тактика как «комплекс языковых и речевых приемов построения» высказывания; ступень Д - текстовая стратегия («воплощается замысел, сверхзадача, мировоззренческие и прагматические интересы») [3].

Данный аспект изучения русского языка требует более полного, более продуманного и системного воплощения как в плане выявления типичных речевых тактик и типовых ситуаций общения, значимых для учащихся, так и в плане выбора оптимальных методик обучения спонтанной разговорной речи, этикету речевого поведения и т. п.

Коммуникативная модель обучения русскому языку так или иначе ориентируется на национальную ментальность, культуру, национальную ценностную картину мира и прагматическое поведение в нем.

Лингвистическое образовательное пространство базируется на предмете изучения - русском языке как достоянии народа, обеспечивающем его жизнедеятельность, с одной стороны, и на знаниях, а также аксиологических доминантах, ценностно-нравственных и эмоциональных установках, заложенных в нем.

Однако настоящий, переходный период развития русского социума характеризуется рядом журналистов и деятелей культуры как период «нулевых ценностей», отрицательно-оценочного настроя, что связывается с перемещением критериев и норм, сменой плюсов на минусы, смешением истинного, реального и нереального. Одним из показателей такого состояния общества является экспансия дискурсивного слова «как бы». Показательно, что в рубрике ЛГ «Дневник учителя» Инна Кабыш говорит, что «"как бы" это не просто знак языка, это знак беды» <...> если нет абсолюта, все становится относительным <...> слово «как бы» удивительно точно отражает мироощущение современного человека, в котором ничто не равно себе, все зыбко, приблизительно <...>» И далее: «Говорим на уроке о «Капитанской дочке». - Каким явил себя Петр Гринев во время мятежа? - спрашиваю я своих учеников. - Ну, как бы благородным, - отвечает мне Петя М.

- А по-моему как бы благородным был Швабрин, - возражаю я, - а Гринев оказался действительно благородным («ЛГ», 25.04 - 3.05 2007, № 17-18).

Каждое слово в языках функционально значимо, но в наше время общество, которое обычно квалифицируется как потребительское, выдвигающее на первый план материальные блага, богатство, деньги, роскошь и т. п., утратило ориентацию на духовные ценности, такие как: честь достоинство, верность, совесть, милосердие, любовь к Родине и т. д.

В современной прессе представлено тотально-ироническое игровое отношение к действительности, нередко сопоставленное с нравственно-патриотическим пафосом прошлых лет. Например, из альбома Земфиры: «Бери «Шанель», пошли домой» (ср. Бери шинель, пошли домой) («Изв.» 09.2007). «Прощание портянки» (перевод армии на носки) кореллирует с «Прощание славянки» (И. Петровская); Ради черного словца («Труд», 24.11.2009).

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИНГВИСТИКА

В число приоритетных, остро актуальных выдвигаются проблемы нравственного очищения общества и экологии культуры, что в определенной степени способствует актуализации когнитивно-концептуальной и культурологической парадигм исследования языков. Накоплен значительный «багаж» книг и словарей, монографий и диссертаций, решающих соответствующую проблематику. Наиболее популярными из них являются работы Д.С.Лихачева. Ю.С.Степанова, С.Г.Воркачева, В.И.Карасика, И.А.Стернина и др. Это, прежде всего, «Константы. Словарь русской культуры» Ю.Степанова [4] и «Антология концептов» В.И.Карасика, И.А.Стернина [5]. При этом концепты понимаются как ментальные единицы, общие понятия, культурологически значимые, соотнесенные с определенными этносами. Оперирование концептами значимо с точки зрения их семантического потенциала, выявления ключевых слов и учета их ассоциативных маршрутов.

Опыт ориентирования внимания на концептах в школьном преподавании невелик, тем не менее появился целый ряд работ, в которых отмечается, что концепты и концептосфера должны изучаться синтезированно, интегративно за счет сочетания языковых, литературоведческих и культурологических знаний. При этом предлагается сосредоточить внимание на концептах дух, правда, добро, благо, красота и др., относимых к интеллектуальной сфере, на концептах душа, радость, грусть, счастье, страх, стыд, связанных с эмоциями и чувствами человека, и, наконец, такие, как воля, судьба, личность [6: 98-100]. Безусловно, работа с концептами требует продолжения по линии самостоятельных разысканий учителя и ученика на материале художественных и публицистических дискурсов, способствующих восстановлению ключевых слов-понятий русской культуры, заслоненных рекламными инструкциями «одевайся модно», «отрывайся весело», «стань богатым и счастливым» и т.д.

Наконец, помимо вопросов семантики и функционирования слова, следует остановиться на не менее важной проблеме структурирования мысли, где также наблюдаются новые процессы и стандарты. Самым существенным из них можно считать явление дезинтеграции текста, повышенной расчлененности, дробности подачи информации. При этом возрастает авторитет такого знака препинания, как точка. Данное явление, обычно расцениваемое как прием экспрессивного синтаксиса, сегодня претендует на роль организатора текста. Например, в одной аналитической заметке наблюдаем такую конфигурацию: «Обратимы ли «реформы Путина?» Этот су-

щественный вопрос наконец-то стал обсуждаться. Увы, это произошло с большим опозданием. И такое опоздание может иметь тягостные последствия. Потому что дело-то не в том, чтобы обсуждать. А в том, чтобы, получив конкретный ответ, организовать под этот ответ (да-да именно под него) всю политическую борьбу решающего периода. Наплевав при этом на частности. И все сосредоточив на стратегическом направлении» («ЛГ», 21-27.11.07: 2).

Показателем «блочности» синтаксиса является увеличение в текстах удельного веса абзацев, нередко равных одному предложению и даже его компоненту. Явление включенности грамматики в коммуникативные процессы проявилось и в ослаблении категории абстрактности и как следствие в понижении «рейтинга «сложного предложения, передающего логико-смысловые отношения, например, причинно-следственные, пронизывающие художественные дискурсы. Одним из показателей снижения иерархии письменного текста является предпочтение однородных структур без нескольких уровней членения.

Что касается сложных многокомпонентных предложений, то они обычно строятся по типу однородного соподчинения и также допускают парцелляцию, представляя в целом скорее фигуру риторического профиля. При этом имеет место обеднение лексического наполнения синтаксических структур, дублирование слов и моделей.

Все сказанное свидетельствует о том, что существует целый ряд факторов развития социума и его языка, противоречащих сложившейся системе лингвистического образования, в первую очередь связанных с отходом от письменной речи, ее стандартов и правил оформления. Современный этап функционирования русского и других языков характеризуется как бесписьменный или постписьменный, при этом стилистически неупорядоченный. Проблема обучения письменной речи и грамматике требует разумного педагогического разрешения, и эта миссия возлагается на среднее образование, на школу, поскольку письмо в дальнейшем теряет свою прагматическую заданность в процессе общения.

Существенно и то, что, вероятно, необратимым является процесс замещения логического мышления эмоциональным, риторическим, что требует большей наглядности, увеличения изобразительного и звукового компонента и уменьшения словесного материала, а также его порционной подачи. Поскольку «школьные учебники, являющиеся пищей юношества в течение многих лет», воздействуют на него, по словам И.А.Бодуэна-де-Куртене, <...> гораздо основа-

тельнее, чем самые ценные научные книги по тем же специальностям» [7], то, по-видимому, надо следовать триаде: лингвистическая теория -университетский учебник - школьный учебник, действенность которой блестяще подтверждена Казанской лингвистической школой, и прежде всего, В.А.Богородицким.

Таким образом, разработка учебников и учебных комплектов, выходящих в коммуникативную и концептуально-культурологическую сферы, учитывающих текущие языковые процессы и запросы социума, составляет одну из при-марных проблем современной гуманитарной науки и ее приложений.

1. Костомаров В.Г. К проблеме изучения текстов масс-медиа // Материалы МАПРЯЛ, Болгария, Варна, 2007. - С. 124 - 127.

2. Морковкин В.В. Русская лексика в аспекте педагогической лингвистики // Конгресс МАПРЯЛ «Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы». - М.: Русский язык, 1986. - С. 214 - 228.

3. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. -М.: МГУ, 1998. - 538 с.

4. Степанов Ю. Константы: Словарь русской культуры. - Изд. 2-е. - М.: Академический проект, 2001. - 990 с.

5. Антология концептов. - М.: Гнозис, 2007. - 512 с.

6. Ходякова Л.А. Диалог с культурными концептами в школьном обучении // Русский язык в школе. -2005. - №5. - С. 98 - 100.

7. Бодуэн де Куртенэ И.А. По поводу учебников русского языка // Биржевые ведомости. Утр. вып. - Пт. 1916, №15889. - С. 28.

LINGUISTIC PARADIGM AND LANGUAGE LEARNING

N.A.Andramonova

The article discusses major changes in the functioning of the Russian language, trends of its research, and the aspects of their implementation in the educational process.

Key words: communication paradigm, speech activity, video-verbal text, cognitive paradigm, moral education, cultural competence.

1. Kostomarov V.G. K probleme izucheniya tekstov mass-media // Materialy MAPRYaL, Bolgariya, Varna, 2007. - S. 124 - 127.

2. Morkovkin V.V. Russkaya leksika v aspekte peda-gogicheskoj lingvistiki // Kongress MAPRYaL «Nauchnye tradicii i novye napravleniya v prepoda-vanii russkogo yazyka i literatury». - M.: Russkij yazyk, 1986. - S. 214 - 228.

3. Zolotova G.A., Onipenko N.K., Sidorova M.Yu. Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka. -M.: MGU, 1998. - 538 s.

4. Stepanov Yu. Konstanty: Slovar' russkoj kul'tury. -Izd. 2-e. - M.: Akademicheskij proekt, 2001. - 990 s.

5. Antologiya konceptov. - M.: Gnozis, 2007. - 512 s.

6. Xodyakova L.A. Dialog s kul'turnymi konceptami v shkol'nom obuchenii // Russkij yazyk v shkole. -2005. - №5. - S. 98 - 100.

7. Bodue'n de Kurtene' I.A. Po povodu uchebnikov russkogo yazyka // Birzhevye vedomosti. Utr. vyp. -Pt. 1916, №15889. - S. 28.

Андрамонова Наталия Алексеевна - доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики преподавания Института филологии и искусств Казанского федерального университета.

Andramonova N.A. - Doctor of Philology, Professor, ^zan Federal University

18 Kremlyovskaya Str., Ка7ап, 420008, Russia E-mail: kaf_rus@mail.ru

Поступила в редакцию 06.08.2013

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.