Научная статья на тему 'Лексико-семантические парадигмы: лингвистический статус, критерии разграничения'

Лексико-семантические парадигмы: лингвистический статус, критерии разграничения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6780
480
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Russian Journal of Linguistics
Scopus
ВАК
ESCI

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лысякова Марина Витальевна

На основе анализа конститутивных признаков делается попытка определения и разграничения основных лексико-семантических парадигм: тематических и лексикосемантических групп, семантических полей и др.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Lexical-semantic units: the linguistic status, criteria of differentiation

In the article on the basis of the analysis of the main attributes the attempt of definition and differentiation of basic lexical-semantic units (thematic groups, lexical-semantic groups, semantic fields etc. ) is done.

Текст научной работы на тему «Лексико-семантические парадигмы: лингвистический статус, критерии разграничения»

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС, КРИТЕРИИ РАЗГРАНИЧЕНИЯ

М.В. ЛЫСЯКОВА

Кафедра общего и русского языкознания Российский университет дружбы народов Ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198 Москва, Россия

На основе анализа конститутивных признаков делается попытка определения и разграничения основных лексико-семантических парадигм: тематических и лексикосемантических групп, семантических полей и др.

На возможность существования разных типов лексических объединений ученые обратили внимание еще в XIX в. О системном характере лексики в конце XIX - начале XX в. писали стоявшие у истоков «полевого» подхода в лингвистике Вильгельм Гумбольдт, Г. Остгоф, А.А. Потебня, М.М. Покровский, Г. Шпербер, Г. Ипсен. Первоначально для обозначения лексико-семантических общностей был применен термин семантическое поле. Наибольшее распространение понятие семантическое поле приобрело после выхода работы Г. Ип-сена «Der alte Orient und die Indogermanen» fHeidelberg, 1924], где оно определялось как совокупность слов, обладающих общим значением. В. Гумбольдт и Г. Остгоф употребляли при описании лексики термин система, а не поле.

Затем были определены два подхода к выделению семантических полей: ономасиологический, описывающий парадигматические отношения лексических единиц (методика И. Трира), и семасиологический, выявляющий синтагматические отношения лексем (подход В. Порцига). Заслугой Г. Мейера явилось выделение трех типов семантических полей:

1) естественных, например, названия деревьев, животных, частей тела, чувственных восприятий;

2) искусственных - названия воинских чинов, составных частей механизмов и т. д.;

3) полуискусственных, например, терминология охотников или рыбаков, этические понятия.

Семантические поля, исследованные Й. Триром и Г. Порцигом, характеризовались неполнотой материала, так как изучались лишь именные образования. Кроме того, границы полей, определенные Й. Триром, представляются несколько искусственными, так как не были учтены явления полисемии, обеспе-

чивающие связь семантических полей в пределах всего словаря. В качестве исследовательского материала ученый рассматривал лексику древних языков и строил семантические поля на основе логических отношений входящих в них единиц.

Так же, как и Й. Трир, К. Ройнинг считал важнейшей характеристикой семантического поля наличие общих значений у входящих в него лексем. Однако практическую часть исследования он строил на материале современного английского и немецкого языков и логический критерий заменил психологическим. Наряду с именами К. Ройнинг анализирует и другие части речи, в том числе предлоги и союзы, а также грамматические средства выражения радости, и считает, что семантика слова зависит от контекста его употребления и слова входят в разные группы в зависимости от их семантики. По Й. Триру же, семантические характеристики слова зависят от его места в системе или от места в поле.

Дальнейшее изучение системных явлений в лексике разных языков привело к выделению и других типов полей, кроме собственно семантических: морфосемантических, характеризующихся помимо семантической близости составляющих элементов-слов наличием общего аффикса или основы; ассоциативных, исследуемых в рамках психолингвистики и характеризующихся объединением групп слов-ассоциантов вокруг слова-стимула; синтагматических, объединяющих словосочетания и другие синтагматические единицы как проявления семантической совместимости их компонентов (развитие подхода В. Порцига) и др.

В современной лингвистике термин поле часто употребляется не дифференцированно наряду с терминами группа, лексико-семантическая группа, тематическая группа (Л. Вейсгербер, Г. Ипсен, К. Ройнинг, Ф.П. Филин, А.А. Уфимце-ва, С.Д. Кацнельсон, В.И. Кодухов и многие современные исследователи), парадигма (лексико-семантическая парадигма, синтаксическая парадигма) и др. Разграничивая термины семантическое поле и парадигма, уточним, что парадигмами являются тождественные по определенным признакам классы лексических единиц: лексико-семантические группы слов (ЛСГ), гиперо-гипо-нимические группы, синонимические ряды, слова-антонимы, связанные друг с другом лексико-семантические варианты полисемантического слова (семантемы), словообразовательные парадигмы, части речи и их грамматические категории. Чаще всего парадигматические группировки различного типа пересекаются, накладываются друг на друга, например, в таких больших объединениях, какими являются лексико-семантические группы, можно встретить проявление различных типов парадигматических связей. Все это, естественно, создает особую сложность системных отношений в лексике и приводит к большому разнообразию в определении конкретных типов лексико-семантических парадигм. Для их обозначения используются различные термины: лексико-семантическая группа (Ф. П. Филин, А.А. Уфимцева, В.Г. Гак), семантическая парадигма (Д. Н. Шмелев), тематическая группа (О.С. Ахманова, И.В. Арнольд, Э.М. Мед-никова, И.Г. Ольшанский), семантическое поле (Л.М. Васильев, П.Н. Денисов, Л.А. Новиков, Ю.Н. Караулов), лексико-семантические системы (В.А. Зве-гинцев), инвариантные и функциональные классы (Г.С. Щур), ассоциативные, понятийные, функциональные и прочие поля. Использование одного и

того же термина разными исследователями не свидетельствует о единстве в понимании сущности терминируемого таким образом понятия.

Несмотря на множество различных точек зрения на принципы группировки лексических единиц и связанную с этим пестроту и пересекаемость терминологии, выявляются общие тенденции разграничения по крайней мере некоторых типов объединений, что находит выражение и в относительной упорядоченности терминов. Так, выдвинуты критерии для последовательного разграничения терминов группа и поле. Группа противопоставляется полю на основе разграничения слов по типам их лексического значения. Признается возможным назвать группой объединение слов с экстралингвистической семантикой, а полем - объединения слов с лингвистической семантикой. Такой точки зрения придерживается, например, Г.С. Щур. Он считает, что «вряд ли оправдано термином «поле» обозначать любую группу лексем» [Щур, 1974, с. 34]. Анализируя и критикуя различные теории поля, Г.С. Щур склонен относить к полям только такие объединения лексем, которые обладают лингвистической семантикой и выделяются на основе семасиологического подхода.

Подводя краткий итог, следует отметить, что разнообразие смысловых связей, существующих между словами, приводит к объединению лексических единиц в разные типы смысловых общностей. Следовательно, и выделение и разграничение парадигматических группировок происходит часто на разных, лишенных внутреннего единства основаниях. Поэтому выделение лексикосемантических парадигм должно предваряться определением и описанием критериев их разграничения.

Парадигматические группировки отличаются многообразием образующих их единиц и представляют собой различные смысловые и лингвистические общности. Парадигматические группировки имеют:

I. Разнообразный характер:

1) чисто формальный (глагольные классы и спряжения);

2) чисто семантический (понятийные и ассоциативные поля);

3) формально-семантический (основная масса группировок, к которым, в частности, относятся лексико-семантические и тематические группы).

II. В лексике парадигматические группировки тесно связаны с проблемой семантической структуры лексических единиц, наличием в этих структурах интегрирующих и дифференцирующих семантических признаков и их соотношением. Поэтому лексические парадигматические группировки следует различать в зависимости от того, какие семантические признаки являются общими для их членов. В лексико-семантических группировках слова связаны общностью не только категориально-грамматических, но и категориально-лексических признаков: чем больше у слов общих семантических признаков, тем уже их группировка, тем ограниченнее набор семантических признаков, уточняющих общие признаки и дифференцирующих отдельные слова.

III. Парадигматические группировки следует различать в зависимости от места, занимаемого общими семантическими признаками в структуре значений соответствующих слов, одинакового или различного.

IV. В парадигматических отношениях следует различать отношения слов в их основных значениях, составляющих базис лексической системы, и связи слов, возникающие на уровне вторичных значений, образующих своеобразную «надстройку» (бумага в значении «документ»).

Анализ многочисленных работ, освещающих проблемы выделения и разграничения лексико-семантических парадигм, позволяет нам терминологически и по существу присоединиться к точке зрения Ф.П. Филина, давшего определение ЛСГ на основе признаков, имеющих собственно лексический характер [Филин, 1957, с. 353]. Лексико-семантические группы - это объединения слов:

1) одной части речи;

2) с сопоставимыми и взаимосвязанными лексическими значениями;

3) имеющих в своем содержании единый, общий (опорный) семантический компонент;

4) связанных отношениями «уточнения, дифференциации и обобщения близких или сопредельных значений.

Перечисленные признаки ЛСГ могут быть уточнены и конкретизированы путем сопоставления ЛСГ с другим парадигматическими группировками, в частности, частями речи, тематическими группами, синонимическими рядами, ассоциативными полями и др.

1. Лексико-семантические группы и части речи. Объединение слов в части речи подразумевает их грамматическую однотипность и наличие общих категориально-грамматических сем, чем и ограничивается семантическое сходство данных слов. Таким образом, у слов, принадлежащих к одной части речи, наблюдается лишь формальное сходство грамматического характера. Лексические единицы, формирующие лексико-семантические группы, также грамматически однотипны, и на этом их формальное сходство исчерпывается. Сходство же данных единиц словообразовательного характера базируется на формальносемантических связях, носящих локальный характер и относящихся к принципиально иному уровню языковой системы - эпидигматическому. Эти единицы в своем значении имеют минимум один семантический признак категориальнолексического характера, являющийся опорным для данной группы и уточняющийся в отдельных словах с помощью определенного набора конкретизирующих его дифференциальных семантических признаков.

2. Лексико-семантические группы и синонимические ряды. ЛСГ характеризуется, как было сказано выше, семантическим сходством единиц, а также их противопоставлением по существенным семантическим признакам. Основной вид соотношения единиц внутри них - семантические оппозиции. Члены же синонимического ряда - лексические единицы, близкие или тождественные по лексическому значению, отличия которых друг от друга проявляются в элементах содержания, не имеющих характера дифференциальных семантических признаков.

3. Лексико-семантические группы и ассоциативные группы. ЛСГ

имеют лингвистический характер, ассоциативные же группы такого характера лишены, так как их границы зависят от индивидуального опыта носителей языка (например: ехать - лошадь, проселок, попутно, телега и пр.; или ассоциации современного городского жителя: ехать - транспорт, метро, проездной, остановка, люди, автобус, дорога, пробка, опасно и пр.).

4. Лексико-семантические группы и семантические поля. Основным различием этих группировок является частеречная принадлежность входящих в них единиц: ЛСГ образуют слова одной части речи, в семантическое же поле входят

единицы разных частей речи. Семантическое поле имеет ряд опознавательных признаков, не свойственных в полном объеме другим группировкам слов:

1) обширность;

2) смысловая аттракция (тяготение элементарных семантических элементов друг к другу), а не бинарное противопоставление;

3) целостность;

4) упорядоченность элементов;

5) взаимоопределяемость элементов;

6) полнота;

7) произвольность и размытость границ поля;

8) непрерывность.

В отличие от семантического поля, ЛСГ - объединение лексико-семантических вариантов с однородными, сопоставимыми значениями. По мнению П.Н. Денисова, их парадигматический характер может быть выделен при рассмотрении не конкретных контекстов, а абстрактных синтагматических позиций, заполняемых столь же абстрактным (обобщенным) семантическим элементом, «стягивающим значения ЛСГ в один семантический параметр (функтив). Можно предполагать, что участки семантических полей - это ЛСГ, то есть семантическое поле - родовое понятие по отношению к ЛСГ» [Денисов, 1980, с. 127].

5. Лексико-семантические группы и ситуативные группы. Ситуативные группы соотносятся с понятием ситуации, подразумевающей место, время, обстоятельства, участников, отношения между ними и т. д. Единицами ситуативных групп могут быть случайные объединения слов, поскольку сами ситуации могут быть стандартными, стереотипными, обычными, чрезвычайными и т. д.

6. Лексико-семантические группы и ситуативно-коммуникативные (коммуникативные) группы. Ситуативно-коммуникативная группа прежде всего отличается от ЛСГ и тематической группы, а также от ситуативно связанной группы тем, что может состоять из слов разных частей речи, а также из сочетаний слов, частично варьируемых, и стереотипных речевых форм. Например: «внешность человека», «приветствие», «прощание» и пр.

Для теории и практики преподавания языков, решения многообразных лингвометодических задач наиболее ценно разграничение прежде всего таких парадигм, как лексико-семантическая и тематическая группа. Трудности разграничения данных парадигматических группировок связаны с неоднозначным пониманием термина тематическая группа. Во-первых, он интерпретируется в лингвометодическом и дидактическом плане; в этом случае тематической группой оказывается объединение, в котором слова соотносятся с одной темой, типовой ситуацией («спорт», «урок», «мой выходной день» и пр.). Члены такой тематической группы - слова различных частей речи, связанные по смежности, по совместной встречаемости в тексте, то есть объединенные не по парадигматическим, а по синтагматическим параметрам.

Наиболее же распространенным является понимание тематической группы как парадигматической группировки, объединяющей слова одной части речи. Так как этот признак оказывается определяющим и для выделения лексико-семанти-ческой группы, встает вопрос об их разграничении. Многие ученые рассматривают лексико-семантические и тематические группы как объединения слов, относящихся к одной части речи и накладывающихся друг на друга, как объединения слов по

парадигматике. Противопоставляются же эти группировки на основе отделения языкового от внеязыкового в их сущности: в отличие от ЛСГ, тематические группы - объединения слов, основывающиеся не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений действительности.

Разграничению лексико-семантических и тематических групп слов способствует выделение принципов, лежащих в основе этих группировок: внелингвисти-ческих по преимуществу в тематических группах и внутрилингвистических - в лексико-семантических, функциональных - в тематических группах и инвариантных - в лексико-семантических, а также различия в их семантической структуре (отсутствие у тематической группы единой идентифицирующей семы). Следует заметить, что разграничение данных парадигм на основе дихотомии «внелингвис-тичности» (для тематических групп) - «лингвистичности» (для ЛСГ) не всегда возможно, так как в самой лексической единице невозможно провести границу между тем, что определяется внеязыковой системой, а что - системой языка. В то же время очевидно, что для семантики конкретных существительных важнее оказывается фактор внеязыковой, а для глагола более важны факторы внутрилингви-стические. Не случайно поэтому, что в качестве тематических групп чаще рассматриваются материалы существительных, а в качестве лексико-семантических -материалы глаголов и прилагательных. Специфика этих групп, вероятно, связана определенным образом с теми особенностями, которые отличают значения конкретных существительных от значений прилагательных и глаголов: в содержании глагольных лексем превалирует синтагматическая значимость (указание на отношение глагольного действия к его субъекту и объекту), так как глаголы выражают понятия отношения, связи, в то время как в именах существительных номинативная значимость превалирует над синтагматической, поскольку в их содержании главным является указание на предметную отнесенность.

В отличие от тематической группы, лексико-семантическая группа, объединяющая лексемы с лингвистической семантикой, выделяется на основе семасиологического подхода. Это семантический класс слов (лексем), объединенных общей лексической парадигматической семой, принадлежащих к одной части речи и обладающих сопоставимыми значениями. ЛСГ могут входить в то или иное тематическое объединение слов, являясь его составной частью.

Не трудно заметить, что выделение и разграничение различных объединений слов определяется прежде всего тем, как решается исследователем основная проблема значения и какие стороны содержательной структуры слова берутся за основу изучения. Необходим выбор наиболее подходящего пути классификации слов с учетом аспекта системных отношений между словами, который обладал бы наибольшей системообразующей силой и соответствовал бы всем практическим целям. Из сказанного выше следует, что тематической классификации поддаются только, пожалуй, имена существительные с конкретной, предметной (денотативной) семантикой. Такие тематические группы могут реализовать категории «часть-целое» (лицо - нос, ухо, глаз, щека и т. п.), «предмет -его функция» (замок и ключ, кошелек и деньги), включать слова, находящиеся в родо-видовых отношениях: комната - кабинет, детская, ванная, кухня, коридор, холл, прихожая и т. п.).

Д.Н. Шмелев, исследуя русские названия фруктовых деревьев, пришел к выводу, что они часто являются одновременно и названиями соответствующих

плодов: вишня, черешня, груша, слива, абрикос и т. д. Это является семантической особенностью именно данной тематической группы слов. Таким образом, предметная общность слов может обусловливать и некоторую общность их словообразовательных примет. Вместе с тем определить степень такой формальной общности как для различных тематических групп слов, так и внутри отдельных групп можно, только выделив сами эти тематические группы, что всегда и делается, хотя бы имплицитно (ср.: яблоня - тоже фруктовое дерево, но ее плод обозначается отдельным словом - яблоко). Следует заметить также, что в ряде случаев слова, объединенные тематически, объединяются также и общностью их синтаксических возможностей. Для лингвистического исследования выделение таких тематических групп, внутри которых слова объединены какими-то формальными приметами, имеет первостепенную важность, но для того, чтобы установить, что эта общность формальных примет как-то связана и со смысловой стороной слов, необходимо так или иначе вновь обратиться к вне-языковым факторам.

Таким образом, части речи, лексико-семантические группы, синонимические ряды, семантические поля можно отнести к объединениям, имеющим лингвистический характер и обладающим определенными лингвистическими особенностями. Ассоциативные, ситуативные и ситуативно-коммуникативные (коммуникативные) группы носят, по преимуществу, экстралингвистический характер. Тематическую группу можно отнести к пограничным явлениям этой сферы. Разграничивая эти объединения, необходимо в то же время подчеркнуть их внутреннюю связь, зависимость друг от друга, вспомнив известное высказывание В.В. Виноградова о том, что «значения в языке образуют ряды, основанные на общем элементе или признаке и соотносятся внутри этих рядов. Эти ряды - по тому же принципу - члены других рядов более высокого порядка и т. д. Все эти ряды взаимосвязаны и взаимозависимы. Так формируется и проявляется языковая система» [Виноградов, 1977, с. 4].

Отдельного рассмотрения требуют современные интерпретации терминов поле и лексико-семантическая группа, так как в многочисленных исследованиях различных семантических, функционально-семантических полей ключевой термин понимается неоднозначно, часто именно в узком смысле, что приводит к смешению понятий и, следовательно, принципов описания соответствующих явлений.

ЛИТЕРАТУРА

1. Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. - М.: Наука,

1977.

2. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Русский язык,

1980.

3. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Младенов С. Язиковедски из-

следования в чест на акад.. - София, 1957.

4. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974.

LEXICAL-SEMANTIC UNITS: THE LINGUISTIC STATUS, CRITERIA OF DIFFERENTIATION

M.V. LYSYAKOVA

Department of General and Russian Linguistics Peoples’ Friendship University of Russia

6, Miklukho-Maklaya str., 117198 Moscow, Russia

In the article on the basis of the analysis of the main attributes the attempt of definition and differentiation of basic lexical-semantic units (thematic groups, lexical-semantic groups, semantic fields etc.) is done.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.