Научная статья на тему 'Лексико-семантические группы прозвищ в тувинском языке'

Лексико-семантические группы прозвищ в тувинском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
232
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТУВИНСКИЙ ЯЗЫК / TUVINIAN LANGUAGE / АНТРОПОНИМИЧЕСКАЯ СИСТЕМА / ANTHROPONYMY SYSTEM / ЛИЧНОЕ ИМЯ / PERSONAL NAME / ПРОЗВИЩА / NICKNAMES / ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ / PERSONAL NAMES / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ / LEXICAL-SEMANTIC GROUP

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сувандии Н.Д.

Статья посвящена анализу прозвищ, являющихся одним из малоизученных проблем в антропонимической системе тувинского языка. В древние времена в повседневной жизни тувинцы употребляли в основном только прозвища, а официальные документальные имена появились во времена паспортизации в 40-х гг. XX столетия. В тувинском языкознании отсутствуют работы, содержащие всестороннее изучение прозвищ, которые дали бы ценную информацию об истории возникновения неофициального имени человека, а именно о мотивации его появления. В данной статье представлены основные лексико-семантические группы тувинских прозвищ, которые функционировали с древних времен.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICAL-SEMANTIC GROUP OF NAMES IN THE TUVAN LANGUAGE

The article is research on nicknames, which are the least studied problems in the anthropological system of the Tuva language. In ancient times, in everyday life the Tuva people is used mostly nicknames. Official names and documentary appeared during the period of passport registration in 40s of 20 century. In Tuvan linguistics there are no works dedicated to a comprehensive study of nicknames, which would give valuable information about the history of unofficial name of the person, but about the motivation of his appearance. The article presents the main lexical-semantic groups of the Tuvan nicknames that functioned in old times and are used at the present time.

Текст научной работы на тему «Лексико-семантические группы прозвищ в тувинском языке»

References

1. Informacionnyj centr kitajskoj internet seti; 27 Obschij doklad o razvitii kitajskogo interneta. 2011: 19

2. Lyao Chzhicin'. Zagolovki anglijskij statej i metody ih perevoda. Kitajskij nauchno-kitajskijperevod. 2006; 2: 44 - 47.

3. Chzhi Cyan. Polovina pol'zovatelej interneta smotrit tol'ko zagolovki novostej, no ne chitaet sami novosti. Vechernyaya gazeta Yanch'en. 21.01.2010; Vypusk 809.

Статья поступила в редакцию 09.10.16

УДК 811.512.156

Suvandii N.D., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Tuvan State University (Kyzyl, Russia), E-mail: suvandiin@mail.ru

LEXICAL-SEMANTIC GROUP OF NAMES IN THE TUVAN LANGUAGE. The article is research on nicknames, which are the least studied problems in the anthropological system of the Tuva language. In ancient times, in everyday life the Tuva people is used mostly nicknames. Official names and documentary appeared during the period of passport registration in 40s of 20 century. In Tuvan linguistics there are no works dedicated to a comprehensive study of nicknames, which would give valuable information about the history of unofficial name of the person, but about the motivation of his appearance. The article presents the main lexical-semantic groups of the Tuvan nicknames that functioned in old times and are used at the present time.

Key words: Tuvinian language, anthroponymy system, personal name, nicknames, personal names, lexical-semantic group.

Н.Д. Сувандии, канд. филол. наук, доц. Тувинского государственного университета, г. Кызыл,

E-mail: suvandiin@mail.ru

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ПРОЗВИЩ В ТУВИНСКОМ ЯЗЫКЕ

Статья посвящена анализу прозвищ, являющихся одним из малоизученных проблем в антропонимической системе тувинского языка. В древние времена в повседневной жизни тувинцы употребляли в основном только прозвища, а официальные документальные имена появились во времена паспортизации в 40-х гг. XX столетия. В тувинском языкознании отсутствуют работы, содержащие всестороннее изучение прозвищ, которые дали бы ценную информацию об истории возникновения неофициального имени человека, а именно о мотивации его появления.

В данной статье представлены основные лексико-семантические группы тувинских прозвищ, которые функционировали с древних времен.

Ключевые слова: тувинский язык, антропонимическая система, личное имя, прозвища, индивидуальные наименования, лексико-семантические группы.

Личные имена тувинцев впервые были зафиксированы в конце XIX столетия Н.Ф. Катановым в его первом капитальном труде «Опыт исследования урянхайского языка...» [1].

Спустя более 60 лет З.Б. Чадамба впервые опубликовала сведения о личных именах тувинцев [2], затем данной темой заинтересовался известный этнограф С.И. Вайнштейн [3]. Вопросы употребления монгольско-тибетских личных имен в тувинском языке освещены в работах К.А. Бичелдея [4] и РД. Лудуп [5]. Н.Д. Сувандии в монографическом исследовании выявила основные лексико-семантические группы, структурные типы тувинских антропонимов, а также их происхождение и динамику употребления в определенный отрезок времени [6].

Особое место в изучении антропонимической системы тувинского языка следует отнести и прозвищам, которые функционировали у народа с древних времен по настоящее время. Данная проблема в тувиноведении остается одним из малоизученных, поэтому основной целью данной статьи является описание и выявление основных лексико-семантических групп прозвищ тувинцев.

По мнению В.А. Никонова, «.прозвища - это неоценимый источник для исторической этнографии» [7, с. 672]. А наши материалы показывают, что они являются ценным источником не только для этнографии, истории, но и для лингвистики.

Прозвища или вторичные имена - это образные, описательные наименования людей, которые даются помимо их основных имен. Возникали они на любом возрасте денотата как индивидуальные прозвания и оставались таковыми в разговорном языке с определенными изменениями.

Основная мотивация прозвищ - внешние, физические, умственные и другие особенности человека. В тувинском языке выделяются следующие лексико-семантические группы прозвищ:

1. Прозвища, характеризующие внешность человека: рост, фигуру и телосложение.

Например, многие родители малышу дают прозвища или вторые имена, связанные с их ростом и особенностями фигуры, например, Чолдаанай от слова чолдак 'короткий' [4, с. 538] - новорожденный родился с сильно маленьким ростом; в некоторых случаях родители его дают новорожденным с маленьким носиком; Карыш от карыш 'пядь' [4, с. 231] - малыш слишком короткого роста; Калбааня от калбак 'плоский' [4, с. 221] - у ребенка

плоская голова, Борбак ~ Борбааня от борбак 'круглый' [4, с. 114] - ребенок полного телосложения; Мапыышка ~ Маспыышка от маспыгыр 'полный, толстый, круглый, пухлый' [4, с. 290] - при рождении малыш был крупным; Метпеня ~ Метпек от мешпек 'толстый, полный; неуклюжий' [4, с. 294] - малыш полного телосложения; Шертек Кац-оол от шертегер 'пузатый, брюхатый' [4, с. 580] - брюхатый Кац-оол; Арганак, Арганмай от арган 'худой, тощий, исхудалый, хилый' [4, с. 67] - 1. прозвище худенького малыша; 2. худых взрослых людей и т. д.

При рождении и в младенческом возрасте у каждого ребенка наблюдаются другие внешние признаки, отличающие его от других, например, Таспан, Таспанак от тас 'лысый, плешивый' [4, с. 408] - с лысой головой; Семдербей от семдер ~ селбер 'мохнатый, с длинной шерстью; растрепанный' [4, с. 372] - у ребенка очень много волосинок на теле и голове, Шокар-Кадай от шокар 'пестрый, рябой, пятнистый' [4, с. 577] и кадай 'женщина' - женщина с веснушками на лице и т. д.

К данной группе также относятся прозвища, связанные со цветом кожи, глаз и других органов: Каралдай от кара 'черный' [4, с. 226] - у названного ребенка очень смуглая кожа или с черные глаза; Дозурбай ~ Дозурбан ~ Дозур-Кара от дозур 'черный-пре-черный' [4, с. 167] - ребенок с красивыми черными глазами; Са-рыыня ~ Сарыг-Уруг от сарыг 'желтый; белый (о цвете кожи); светлый (о волосах) ' [4, с. 369] - девочка или девушка со светлыми глазами и волосами; Хылбыыня ~ Хылбааня от хылбац 'бледный, белый, бескровный' [4, с. 499] - девушка с бледным лицом и т. д.

Среди современных прозвищ зафиксированы единичные интересные наименования, характеризующие волосы денотата с разных её сторон, причём они заимствованы из русского языка, например, Кудряш - у номинанта кудрявые волосы; Ягненок -парень с кудрявыми волосами.

1. Прозвища, связанные с физическими особенностями денотата.

В данной группе зафиксированы прозвища, связанные с особенностями физических черт носителя, как в младенческом, так и во взрослом возрасте: Борбаашка от борбак 'круглый, шарообразный' [4, с. 114] - в данном случае у ребенка большие глаза; Сыпыышка ~ Сыгдыышка ~ Сыпа от сыгдыгыр 'узкий, маленький (о глазах) ' [4, с. 395] - малыш с маленькими узкими гла-

зами; Коцзаашка от коцзагар 'с горбинкой, горбатый, орлиный' [4, с. 252] - у ребенка нос с горбинкой, Далбыышка ~ Далбыыня ~ Делбиине от далбагар 'оттопыренный (обушах) ' [4, с. 145] - ребенок с оттопыренными ушами.

У взрослых людей встречаются также прозвища, характеризующие физические недостатки носителя, например, Кош-Са-лаа от кош 'парный, двойной' [4, с. 254] и салаа «палец» [4, с. 364] - имеющий лишний палец; Кулакпан - имеющий нарост на ухе; Чарык от чарык 'щель, трещина» ' [4, с.520] - в переносном значении с большими глазами; Достак, Достак-Чаак от до-стак 'выпуклый' [4, с. 175] и чаак 'щека' [4, с. 503] - с выпуклыми щеками; Сыдырык Май-оол от сыдырык 'курносый' - курносый Май-оол и др.

2. Прозвища, указывающие на умственные особенности номинанта.

В данной подгруппе зафиксированы вторичные наименования, связанные с умственными данными носителя, например, Баштыг от баштыг [4, с. 96] 'с головой' - очень умный; Чет-пес-оол от слова четпес 'недостаточный' [4, с. 530] - в данном случае умственно отсталый; Угаанныгбай от слова угаанныг 'умник, умница' [4, с. 432] - очень умный, смышленый; Албыстыг кадай от албыстыг 'одержимый, сумасшедший; дурашливый, шаловливый' [4, с. 53] - сумасшедшая, шаловливая женщина; Кушкаш-Баштыг от кушкаш 'птичка, пташка' [4, с. 267] и баштыг 'головой' [4, с. 96] - денотат с небольшой головой, иногда не очень умный и т. д.

3. Прозвища, связанные с фауной.

С древности тувинцы давали наименования, связанные с названиями животных, т. к. основным видом их хозяйственной деятельности являлись разведение мелкого и крупного скота, а также охота. К таковым относятся Хаван-оол от хаван 'свинья' [4, с. 460] и оол 'мальчик' - неаккуратный грязный ребенок; Эрге, Эргежик от врге 'суслик' [4, с. 339] - передние зубы как у суслика; ^ске, ^скежик от куске 'мышь, мышиный' [4, с. 269] - маленький как мышь; Шары от шары 'вол' [4, с. 568] - очень работоспособный, сильный как вол и др.

4. Прозвища, связанные с профессиональной деятельностью человека.

Одним из основных занятий тувинцев издревле являлась охота и немало прозвищ связаны с ней: Тайга ээзи букв. 'хозяин тайги' - номинант большую часть своей жизни проводил в тайге, т.е. на охоте; Часпас- Адар от слов часпас 'меткий' [4, с. 521] и адар 'стрелять, обстреливать' [4, с. 37] - меткий стрелок; Улуур Кара-оол от улуур 'выть' [4, с. 439] - Кара-оол, который охотиться на волков; Сегиртир ирей от сегирт 'утраивать облаву' [4, с. 371] - номинант, который устраивает облаву и т.д.

5. Немало прозвищ, связанных с разведением мелкого и крупного рогатого скота: Кадарчы от кадарчы 'пастух, чабан' [4, с. 216], Муц-Хойлуг от муц 'тысяч' и хойлуг 'с овцами' - очень богатый чабан; Кара-Буга от кара 'черный' и буга 'бык-производитель' [4, с. 119] - имеющий черного быка и др.

Зафиксированы прозвища, связанные с другими профессиями: Дарганнаар от дарган 'кузнец' [4, с. 148], Бугалдыр Майя от бухгалтер; Санаар угбай от санаар 'считать' [4, с. 367] - женщина всю жизнь проработавшая кассиром; Улуг повар от улуг 'стар-

Библиографический список

ший' - пожилая женщина повар, Сайыт от сайыт 'министр' -много лет проработавший министром [4, с. 363] и т.п.

6. Прозвища, описывающие привычки и особенности поведения номинанта.

В тувинской антропонимии немало прозвищ, связанных с привычками и поведением носителя, например, Шуугаар - от шууга- 'болтать, сплетничат, шуметь' [4, с. 582] - денотат, который всегда громко говорит; Чазый, Чазый-оол от чазый 'прожорливый, ненасытный' [4, с. 510]; Ыглаар Хуна от ыглаар 'плакать' [4, с. 591] - Хуна, который всегда плачет; ЭттYр-Кввр от вттYP 'насквозь' [4, с. 342] - видит все насквозь (о шаманах); Дагжавас от дагжаар 'шуметь' [4, с.141] - в данном случае употреблено отрицательная форма глагола со значением тихо, неслышно, т. е. денотат очень тихий, спокойный и др.

7. Прозвища, данные по внешнему сходству человека с представителями различных этнических групп.

У тувинцев немало прозвищ связаны с другими этническими группами, которые начали функционировать с приездом в Туву представителей других национальностей: Кыдат Борис - прозвище дано по внешнему сходству с китайцами; Хакас, Каказ -номинант, у которого мать по национальности хакас; Якут - у носителя отец якутской национальности; Армян Амир - денотат, по внешнему виду похожий на представителей армянской национальности; Орустаар - женщина, постоянно употребляющая в речи русские слова; Цыган - номинант с кудрявыми волосами, большими черными глазами, как цыган и т.д.

8. Прозвища, связанные с занимаемыми должностями и политической деятельностью человека.

Отдельной группой следует выделить современные прозвища, связанные с занимаемыми должностями человека и современной общественной жизнью. К таковым относятся Майор, Генерал - номинанты, много лет проработавшие в законодательных органах; Директор - номинант пожилого возраста, всю жизнь проработавший директором сельской школы и т.д.

Отмечены единичные прозвища, связанные с общественной жизнью общества: Кандидатша - женщина, постоянно участвующая в выборах на различные выборные должности, но ни разу не избранная на эти посты; Депутат - пожилой мужчина, несколько срок проработавший депутатом.

9. Прозвища, связанные с именами героев мультфильмов и сериалов.

Среди современной молодежи и детей школьного возраста встречается много прозвищ, связанные с именами героев мультфильмов и сериалов: Карлсон, Барби, Буратино, Машенька, Чебурашка, Бэтмен, Мейсон, Гарри Потер и т.д.

Таким образом, в тувинской антропонимии прозвищные наименования возникли с древних времен и функционируют по сегодняшний день с соответствующими изменениями. В связи с развитием общества видоизменялся состав, функции и социальный характер прозвищ. На основе собранных материалов выявили 9 лексико-семантических групп с различной мотивацией, и большинство прозвищ имеют оценочные значения. Данная группа антропонимической системы тувинского языка остается актуальной и требует дальнейшего углубленного изучения.

1. Катанов Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня. Казань, 1903.

2. Чадамба З.Б. Тувинские личные имена. Справочник личных имен народов РСФСР. Москва, 1965.

3. Вайнштейн С.И. Личные имена, термины родства и свойства у тувинцев. Ономастика. Москва, Наука, 1969.

4. Бичелдей К.А. Тыва дыл болгаш еске дылдар (Тувинския и другие языки). Тыва чугаа культуразы (Культура тувинской речи). Кызыл, 1993.

5. Лудуп РД. Адьщ-шолац чажыттары (Тайны имени твоего). Башкы № 6, 7. Кызыл, 1996.

6. Сувандии Н.Д. Тувинская антропонимия. Кызыл, 2011.

7. Никонов В.А. Нерешенные вопросы ономастики Поволжья. Ономастика Поволжья, 1. Ульяновск, 1969.

8. Тувинско-русский словарь. Под редакцией Э.Р Тенишева. Москва: Советская энциклопедия, 1968.

References

1. Katanov N.F. Opyt issledovaniya uryanhajskogo yazyka s ukazaniem glavnejshih rodstvennyh otnoshenij ego k drugim yazykam tyurkskogo kornya. Kazan', 1903.

2. Chadamba Z.B. Tuvinskie lichnye imena. Spravochnik lichnyh imen narodov RSFSR. Moskva, 1965.

3. Vajnshtejn S.I. Lichnye imena, terminy rodstva i svojstva u tuvincev. Onomastika. Moskva, Nauka, 1969.

4. Bicheldej K.A. Tyva dyl bolgash eske dyldar (Tuvinskiya i drugie yazyki). Tyva chugaa kul'turazy (Kul'tura tuvinskoj rechi). Kyzyl, 1993.

5. Ludup R.D. Adyrç-sholarç chazhyttary (Tajny imeni tvoego). Bashky № 6, 7. Kyzyl, 1996.

6. Suvandii N.D. Tuvinskaya antroponimiya. Kyzyl, 2011.

7. Nikonov V.A. Nereshennye voprosy onomastikiPovolzh'ya. Onomastika Povolzh'ya, 1. Ul'yanovsk, 1969.

8. Tuvinsko-russkijslovar'. Pod redakciej 'E.R. Tenisheva. Moskva: Sovetskaya 'enciklopediya, 1968.

Статья поступила в редакцию 28.09.16

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.